- Fixed "infos" -> "info" typo in torrent properties

- Updated language files
- Updated French translation
This commit is contained in:
Christophe Dumez
2009-07-23 14:15:27 +00:00
parent c4aa23c86b
commit 5c0a24d58b
54 changed files with 4564 additions and 3982 deletions

View File

@@ -180,33 +180,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<translation type="obsolete">Nastavení proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Ověření</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktivovat filtrování IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Nastavení filtru</translation>
</message>
@@ -241,53 +241,53 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Styl CDE (jako Common Desktop Environment)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Ovlivněná připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Použít proxy pro připojení k trackeru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Použít proxy pro připojení k peerům</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Použít proxy pro připojení k seedům</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Použít proxy pro DHT zprávy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Zapnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Vynuceno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Vypnuto</translation>
</message>
@@ -476,27 +476,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Žádný)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
</message>
@@ -539,27 +549,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Zapnout Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Zapnout Local Peer Discovery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Šifrování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Nastavení poměru sdílení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Požadovaný poměr:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Cesta k souboru filtrů:</translation>
</message>
@@ -579,22 +589,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Interval obnovování RSS kanálů:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximální počet článků na kanál:</translation>
</message>
@@ -604,7 +614,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Souborový systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne:</translation>
</message>
@@ -658,7 +668,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Klamat Azureus abychom se vyhnuli blokování (vyžaduje restart)</translation>
</message>
@@ -668,22 +678,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Webové rozhraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Zapnout webové rozhraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Zapnout podporu RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Nastavení RSS</translation>
</message>
@@ -718,12 +728,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Nastvení proxy pro vyhledávače</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Nastavení proxy pro bittorrent</translation>
</message>
@@ -857,34 +867,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Chyba I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Nelze přečíst %1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 není platný soubor PeerGuardian P2B.</translation>
</message>
@@ -1018,7 +1028,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Stav připojení:</translation>
</message>
@@ -1032,20 +1042,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rychlost stahování: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rychlost nahrávání: %1 KiB/s</translation>
@@ -1097,12 +1107,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Stav připojení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
@@ -1132,24 +1142,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent se váže na port: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent se váže na port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Podpora DHT [ZAP], port: %1</translation>
<translation type="obsolete">Podpora DHT [ZAP], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Podpora DHT [VYP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Podpora PeX [ZAP]</translation>
</message>
@@ -1166,12 +1174,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Dokončeno</translation>
</message>
@@ -1186,17 +1194,17 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation>Podpora UPnP [ZAP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Podpora šifrování [ZAP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Podpora šifrování [VYNUCENO]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Podpora šifrování [VYP]</translation>
</message>
@@ -1263,6 +1271,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@@ -1279,12 +1293,17 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation>Podpora NAT-PMP [VYP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Local Peer Discovery [ZAP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Podpora Local Peer Discovery [VYP]</translation>
</message>
@@ -1294,20 +1313,20 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; byl odstraněn protože jeho poměr dosáhl nastaveného maxima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>Stahování: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>Nahrávání: %1 KiB/s</translation>
</message>
@@ -1325,7 +1344,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.</translation>
</message>
@@ -1335,7 +1354,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation>Nahrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
</message>
@@ -2213,13 +2232,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Vytvoření torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent byl úspěšně vytvořen:</translation>
</message>
@@ -2270,7 +2289,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation>Prosím nastavte alespoň jeden tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.</translation>
</message>
@@ -2732,26 +2751,26 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation type="obsolete">Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Vyberte adresář ke sledování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtry</translation>
</message>
@@ -2840,17 +2859,17 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Vlastnosti torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Soubory obsažené v aktuálním torrentu:</translation>
</message>
@@ -2860,7 +2879,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackery:</translation>
</message>
@@ -2876,77 +2895,85 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Průběh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Hlavní informace</translation>
<translation type="obsolete">Hlavní informace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Aktuální tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Celkově nahráno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Celkově staženo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Celkově selhalo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Obsah torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Stahovat ve správném pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Uložit do:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Informace o torrentu</translation>
<translation type="obsolete">Informace o torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Tvůrce:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Kontrolní součet (hash) torrentu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentář:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Současná relace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Poměr sdílení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackery</translation>
</message>
@@ -2998,22 +3025,22 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Ignorovat: soubor se vůbec nestahuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normální</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximální</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
@@ -3023,7 +3050,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>URL seedy</translation>
</message>
@@ -3044,7 +3071,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Nový URL seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Následující URL seedy jsou k dispozici pro tento torrent:</translation>
</message>
@@ -3059,22 +3086,22 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Chyba, nemůžete v torrentu filtrovat všechny soubory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Stažené části</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Sbalit vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Rozbalit vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>