- Fixed "infos" -> "info" typo in torrent properties

- Updated language files
- Updated French translation
This commit is contained in:
Christophe Dumez
2009-07-23 14:15:27 +00:00
parent c4aa23c86b
commit 5c0a24d58b
54 changed files with 4564 additions and 3982 deletions

View File

@@ -233,9 +233,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@@ -244,9 +244,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy server vyžaduje autentfikáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikácia</translation>
</message>
@@ -255,9 +255,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Používateľské meno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
@@ -310,12 +310,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktivovať filtrovanie IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Nastavenie filtra</translation>
</message>
@@ -440,8 +440,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Konfigurácia DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">Port DHT:</translation>
<translation type="unfinished">Port DHT:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@@ -563,38 +564,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Typ proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Ovplyvnené spojenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Používať proxy pre spojenia s trackermi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Používať proxy pre spojenia k web seedom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Používať proxy pre DHT správy</translation>
</message>
@@ -607,17 +608,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stav kryptovania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Zapnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Vynútené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Vypnuté</translation>
</message>
@@ -805,27 +806,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(žiadny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Meno používateľa:</translation>
</message>
@@ -868,27 +874,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Zapnúť Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Zapnúť Local Peer Discovery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Šifrovanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Nastavenia pomeru zdieľania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Požadovaný pomer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Cesta k súboru filtov:</translation>
</message>
@@ -904,22 +910,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Interval obnovovania RSS kanálov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>minút</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximálny počet článkov na kanál:</translation>
</message>
@@ -929,7 +935,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Súborový systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Odstrániť dokončené torrenty, keď ich pomer dosiahne:</translation>
</message>
@@ -983,7 +989,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">sekúnd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Klamať Azureus, aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart)</translation>
</message>
@@ -993,22 +999,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Webové rozhranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Zapnúť webové rozhranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Nastavenia RSS</translation>
</message>
@@ -1038,12 +1044,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Zobrazovať horný panel nástrojov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Proxy nastavenie vyhľadávača</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Nastavenie Bittorrent proxy</translation>
</message>
@@ -1181,34 +1187,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>V/V Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 nie je platný súbor PeerGuardian P2B.</translation>
</message>
@@ -1355,7 +1361,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">spusten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Dokončené</translation>
</message>
@@ -1442,7 +1448,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@@ -1724,7 +1730,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation>
</message>
@@ -1787,15 +1793,15 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 spustený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s</translation>
@@ -1902,12 +1908,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), %1 pozastavené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
@@ -1960,7 +1966,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Sťahovania</translation>
</message>
@@ -1985,19 +1991,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Podpora DHT [zapnutá], port: %1</translation>
<translation type="obsolete">Podpora DHT [zapnutá], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Podpora DHT [vypnutá]</translation>
</message>
@@ -2007,7 +2011,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Podpora UPnP [zapnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Podpora PeX [zapnutá]</translation>
</message>
@@ -2020,17 +2024,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Podpora šifrovania [zapnuté]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Podpora šifrovania [vynútené]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Podpora šifrovania [vypnuté]</translation>
</message>
@@ -2111,6 +2115,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@@ -2127,12 +2137,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Podpora NAT-PMP [vypnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Local Peer Discovery [zapnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]</translation>
</message>
@@ -2142,20 +2157,20 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">%1 bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>Sťah: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>Nahr: %1 KiB/s</translation>
</message>
@@ -2173,7 +2188,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením.</translation>
</message>
@@ -2183,7 +2198,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Nahrávania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Nastavenia boli úspešne uložené.</translation>
</message>
@@ -3452,13 +3467,13 @@ Záznam zmien:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Vytvorenie torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent bol úspešne vytvorený:</translation>
</message>
@@ -3517,7 +3532,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Prosím, nastavte aspoň jeden tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných.</translation>
</message>
@@ -4172,8 +4187,8 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Nastavenia úspešne uložené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Zvoliť adresár pre prezeranie</translation>
</message>
@@ -4182,8 +4197,8 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Vyberte súbor ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Vyberte adresár, kde sa bude ukladať</translation>
</message>
@@ -4197,14 +4212,14 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Zvoliť súbor IP filtra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
@@ -4293,7 +4308,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Vlastnosti torrentu</translation>
</message>
@@ -4334,7 +4349,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Obsah torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -4388,7 +4403,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Čiastočne: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente:</translation>
</message>
@@ -4426,7 +4441,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackery:</translation>
</message>
@@ -4446,36 +4461,45 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation>Priebeh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Hlavné info</translation>
<translation type="obsolete">Hlavné info</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Počet rovesníkov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Súčasný tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Celkovo nahrané:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Celkovo stiahnuté:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Celkovo zlyhalo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Obsah torrentu</translation>
</message>
@@ -4496,47 +4520,46 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie, ale lepšie pre náhľad)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Uložiť kam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Info o torrente</translation>
<translation type="obsolete">Info o torrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Tvorca:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Haš torrentu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentár:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Súčasná relácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Pomer zdieľania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackery</translation>
</message>
@@ -4596,27 +4619,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation>Ignorované: súbor sa vôbec nesťahuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorované</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normálna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximálna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url seedy</translation>
</message>
@@ -4646,7 +4669,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation>Nový URL seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Pre tento torrent dostupné nasledovné url seedy:</translation>
</message>
@@ -4661,22 +4684,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation>Chyba, nemôžete filtrovať všetky súbory v torrente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Stiahnuté časti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Zbaliť všetko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Rozbaliť všetko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>