mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 01:22:31 -06:00
Run lupdate.
This commit is contained in:
@@ -1305,7 +1305,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="370"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1245"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Паказаць</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1342,7 +1342,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="333"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Execution Log</source>
|
||||
<translation>Лог выканання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1362,85 +1362,96 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<translation>Вызначыць пароль...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Перадачы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Torrent file association</source>
|
||||
<translation>Асацыяцыя Torrent-файлаў</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
|
||||
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<translation>qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак.
|
||||
Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>UI lock password</source>
|
||||
<translation>Пароль замыкання інтэрфэйсу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Please type the UI lock password:</source>
|
||||
<translation>Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>The password should contain at least 3 characters</source>
|
||||
<translation>Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Password update</source>
|
||||
<translation>Абнавіць пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
|
||||
<translation>Пароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>Пошук</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Transfers (%1)</source>
|
||||
<translation>Перадачы (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>Download completion</source>
|
||||
<translation>Сканчэнне сцягванняў</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>Сцягванне %1 скончана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Памылка ўводу/вываду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
|
||||
Reason: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
|
||||
@@ -1449,139 +1460,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
Прычына: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Recursive download confirmation</source>
|
||||
<translation>Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
|
||||
<translation>Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation>Так</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation>Не</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation>Ніколі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Url download error</source>
|
||||
<translation>Памылка адрасу сцягвання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||
<translation>Немагчамы сцягнуць файл з адраса %1 з прычыны: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||
<translation>Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="647"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||
<translation>Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1155"/>
|
||||
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source>
|
||||
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation>[Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Invalid password</source>
|
||||
<translation>Памылковы пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>The password is invalid</source>
|
||||
<translation>Уведзены пароль памылковы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1245"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Схаваць</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Exiting qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Сканчэнне працы qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>Some files are currently transferring.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Некаторыя торэнты цяпер актыўныя.
|
||||
Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Always</source>
|
||||
<translation>Заўжды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="928"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Пазначце Torrent-файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent-файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1025"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Настаўленні паспяхова захаваныя.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1140"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Сцягв: %1 КіБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1142"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1150"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Разд: %1 КіБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1347"/>
|
||||
<source>A newer version is available</source>
|
||||
<translation>З'явілася новая версія</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
|
||||
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation>Новая версія qBittorrent з'явілася на Sourceforge.
|
||||
Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Немагчыма абнавіць qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
|
||||
<translation>qBittorrent не здолеў абнавіцца з прычыны: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user