mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-07 08:02:30 -06:00
- Updated Ukrainian translation
This commit is contained in:
@@ -1412,7 +1412,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="66"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1817,12 +1817,12 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Områdets start IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Start IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1837,22 +1837,22 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Denne IPen er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="868"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Områdets slutt IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Slutt IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP område kommentarer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1863,48 +1863,48 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Velg program for forhåndsvisning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ugyldig IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Denne IP adressen er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Innstillingene ble lagret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for gjennomsøking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Velg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for lagring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="786"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Lese/Skrive feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="786"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user