mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-07 08:02:30 -06:00
- Updated language files
This commit is contained in:
@@ -197,7 +197,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port range:</source>
|
||||
<translation>端口列:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">端口列:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
@@ -486,7 +486,7 @@ torrent</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation type="obsolete">连接</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peer eXchange (PeX)</source>
|
||||
@@ -621,7 +621,7 @@ XP)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>局域网</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">局域网</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User interface settings</source>
|
||||
@@ -718,7 +718,7 @@ folder:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
|
||||
<translation>到</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
@@ -915,15 +915,15 @@ folder:</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause/Start torrent</source>
|
||||
<translation>暂停/开始 torren</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">暂停/开始 torren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation>打开目的文件夹</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">打开目的文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display torrent properties</source>
|
||||
<translation>显示torrent属性</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">显示torrent属性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In seeding list:</source>
|
||||
@@ -998,10 +998,30 @@ folder:</source>
|
||||
<translation>假借µtorrent名义避免被阻止(需重启)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer lists double-click action</source>
|
||||
<source>Action for double click</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadingTorrents</name>
|
||||
@@ -1033,7 +1053,7 @@ folder:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>完整种子/不完整种子</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">完整种子/不完整种子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
@@ -1162,7 +1182,12 @@ wait...</comment>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>优先</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">优先</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeds/Leechers</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2904,6 +2929,45 @@ list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchCategories</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All categories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Movies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TV shows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Games</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Anime</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Software</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Books</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3907,11 +3971,11 @@ href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org&
|
||||
<name>engineSelectDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>True</source>
|
||||
<translation>正确</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">正确</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>False</source>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uninstall warning</source>
|
||||
@@ -4025,6 +4089,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation>%1搜索引擎插件不能被更新,保留旧版本.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
@@ -4732,11 +4804,11 @@ torrent.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Pattern:</source>
|
||||
<translation>搜索关键词:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">搜索关键词:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>停止</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status:</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user