mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
- Added an icon for the new "Buy it" action
- Updated language files
This commit is contained in:
@@ -944,74 +944,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 elindítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
|
||||
<translation>Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="139"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="850"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' felvéve a letöltési listára.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="855"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' visszaállítva. (folytatás)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' már letöltés alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="864"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Megfejthetetlen torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="865"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>A megadott porok zártak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="903"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Hide or Show Column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1102,7 +1102,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Letöltők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Hide or Show Column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="615"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent fájl megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1120,17 +1120,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Igen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1145,12 +1145,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Letöltés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrentek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Egészen biztos? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1192,23 +1192,23 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>A kapcsolat állapota:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Nem találtam ügyfélt...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1261,18 +1261,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 elindítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1218"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1200"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Letöltés: %1 KByte/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1203"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Feltöltés: %1 KByte/s</translation>
|
||||
@@ -1290,12 +1290,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Elakadt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Egészen biztos, hogy kilépsz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' eltávolítva.</translation>
|
||||
@@ -1331,12 +1331,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nincs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Minden letöltés megszakítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' megállítva.</translation>
|
||||
@@ -1348,12 +1348,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Csatlakozás...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Mindegyik letöltés elindítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' elindítva.</translation>
|
||||
@@ -1377,23 +1377,23 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
|
||||
<translation>Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1216"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>A kapcsolat állapota:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1232"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1216"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Tűzfal probléma?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1216"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Nincs kapcsolat...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1420,45 +1420,45 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="843"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent ezen a porton figyel: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation>DHT funkció [ON], port: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>DHT funkció [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>PeX [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="952"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation>PeX [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Letöltés folyamatban.
|
||||
Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Letöltések</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Feltöltések</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1468,12 +1468,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation>Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation>UPnP támogatás [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1483,17 +1483,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Titkosítás [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Titkosítás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1548,17 +1548,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation>Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation>Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>'%1' was removed permanently.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment>
|
||||
<translation>'%1' véglegesen törölve.</translation>
|
||||
@@ -1581,38 +1581,38 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
|
||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="847"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>UPnP támogatás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP támogatás [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="855"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP támogatás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation>Local Peer Discovery [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Local Peer Discovery támogatás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
||||
<source>'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.</source>
|
||||
<comment>%1 is a file name</comment>
|
||||
<translation>'%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
|
||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
|
||||
@@ -2008,41 +2008,41 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Név</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Méret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<comment>i.e: Number of full sources</comment>
|
||||
<translation>Feltöltők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
|
||||
<translation>Letöltők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Kereső oldal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Hiányzó kulcsszó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2057,12 +2057,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Válassz legalább egy keresőt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Eredmény</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Keresés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2113,32 +2113,32 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">A legújabb keresőt használod.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Keresőmotor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation>A keresés befejeződött</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Hiba a keresés közben...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Keresés félbeszakítva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Eredménytelen keresés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation>Találat</translation>
|
||||
@@ -2154,7 +2154,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2688,6 +2688,11 @@ Changelog:
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="436"/>
|
||||
<source>Buy it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>engineSelect</name>
|
||||
@@ -3514,6 +3519,11 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arány</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="134"/>
|
||||
<source>Buy it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>subDownloadThread</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user