mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-22 16:37:21 -06:00
Update Turkish translation
This commit is contained in:
@@ -199,96 +199,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Invalid torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Disk space: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">저장 경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">새 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">이름 바꾸기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -922,118 +922,118 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">작업 취소됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 서버(Remote Server) 연결 거부</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프락시 서버가 연결을 거부하였음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프락시 서버 이름을 찾을 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation type="unfinished">요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation type="unfinished">알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프락시 관련 오류가 감지되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프로토콜 파손이 감지 되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">알수 없는 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1733,8 +1733,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="370"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1201"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1745,7 +1744,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="333"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Execution Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1907,7 +1906,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1261"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">큐비토런트 %1</translation>
|
||||
@@ -2039,13 +2038,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">예</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">아니오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2075,7 +2074,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">전체 다운 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source>
|
||||
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -2092,57 +2091,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1201"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Exiting qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Some files are currently transferring.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Always</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">토런트 파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">토런트 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="988"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">설정이 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1097"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">다운로딩 속도: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">업로딩 속도: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -2153,23 +2151,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1295"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>A newer version is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
|
||||
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1315"/>
|
||||
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1315"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3747,13 +3745,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2779"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2780"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2785"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2786"/>
|
||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3825,7 +3823,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2618"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...</translation>
|
||||
@@ -3957,111 +3955,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>스트림 URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>재확인 해주십시요? -- 큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&예</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&아니요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>폴더 이름을 고르세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>폴도 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>새 폴더</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>덮어쓰기 시도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation>%1 아이템은 덮어쓸수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>새 피드 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>이 이름은 이미 사용중에 있음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Date: </source>
|
||||
<translation>날짜: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Author: </source>
|
||||
<translation>작성자: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Unread</source>
|
||||
<translation>안 읽음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4200,12 +4198,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>결과</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>검색중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4263,24 +4261,24 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>검색 엔진</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation>검색 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>검색 중 오류 발생...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>검색이 중단됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4296,19 +4294,19 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>검색 결과가 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation>결과</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>알려지지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4962,105 +4960,105 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="201"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="200"/>
|
||||
<source>Torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="207"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation>모두</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<translation>다운로딩 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
||||
<source>Completed</source>
|
||||
<translation>전송 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished">정지됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="309"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||
<source>Active</source>
|
||||
<translation>활성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="238"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="310"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="237"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="309"/>
|
||||
<source>Inactive</source>
|
||||
<translation>비활성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="487"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="486"/>
|
||||
<source>All labels</source>
|
||||
<translation>모든 라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="255"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="488"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="254"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="487"/>
|
||||
<source>Unlabeled</source>
|
||||
<translation>라벨 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
|
||||
<source>Remove label</source>
|
||||
<translation>라벨 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
|
||||
<source>Add label...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="340"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
|
||||
<source>Resume torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="341"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="340"/>
|
||||
<source>Pause torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="342"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="341"/>
|
||||
<source>Delete torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="367"/>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
<translation>새 라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="367"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation>라벨:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="373"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="372"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>부적절한 라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="373"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="372"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>라벨 설정시 특수문자를 사용하지 마십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5083,7 +5081,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">남은시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Column visibility</source>
|
||||
<translation>세로행 숨기기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5123,7 +5121,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">비율</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5157,160 +5155,160 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">저장 경로를 생성할수가 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>토렌트 다운로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>토렌트 업로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
<translation>새 라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation>라벨:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>잘못된 라벨 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation>이름 바꾸기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>새 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<comment>Pause the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">정지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<comment>Delete the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Preview file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
|
||||
<source>Limit share ratio...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Limit upload rate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>Limit download rate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation>저장 폴더 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>Move up</source>
|
||||
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>Move down</source>
|
||||
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Move to top</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Move to bottom</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>Set location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation>강제로 재확인하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>Copy magnet link</source>
|
||||
<translation>마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Super seeding mode</source>
|
||||
<translation>수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>이름 바꾸기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Download in sequential order</source>
|
||||
<translation>차레대로 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Download first and last piece first</source>
|
||||
<translation>첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation>새라벨...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation>재설정</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user