mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-09 00:52:30 -06:00
Update Turkish translation
This commit is contained in:
@@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Boost:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Destek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Libtorrent:</source>
|
||||
@@ -96,148 +96,148 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>AddNewTorrentDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>İletişim Kutusu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save as</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Farklı kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set as default save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Öntanımlı kayıt yolu olarak ayarla</translation>
|
||||
<translation>Öntanımlı kayıt yolu olarak ayarla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Never show again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bir daha gösterme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source>▼</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>▼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent ayarları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrenti başlat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Etiket:</translation>
|
||||
<translation>Etiket:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skip hash check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bozulma denetimini atla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent Bilgisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Boyut:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Yorum:</translation>
|
||||
<translation>Yorum:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tarih:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Normal</translation>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Yüksek</translation>
|
||||
<translation>Yüksek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En Yüksek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">İndirme</translation>
|
||||
<translation>İndirme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Other...</source>
|
||||
<comment>Other save path...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Başka kayıt yolu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>G/Ç Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent dosyası mevcut değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geçersiz torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mevcut değil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geçersiz ilişik bağlantı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bu ilişik bağlantı tanımlanamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>İlişik Bağlantı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disk space: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Disk boyutu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kayıt yolunu seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dosyayı yeniden adlandır</translation>
|
||||
<translation>Dosyayı yeniden adlandır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Yeni ad:</translation>
|
||||
<translation>Yeni ad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dosya yeniden adlandırılamadı</translation>
|
||||
<translation>Dosya yeniden adlandırılamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin.</translation>
|
||||
<translation>Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bu dosya adı mevcut dizin içinde zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir ad kullanın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dizin yeniden adlandırılamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Yeniden adlandır...</translation>
|
||||
<translation>Yeniden adlandır...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Öncelik</translation>
|
||||
<translation>Öncelik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent yüklenemedi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1904,11 +1904,11 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Resume</source>
|
||||
<translation>&_Devam et</translation>
|
||||
<translation>&Devam et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R&esume All</source>
|
||||
<translation>&_Tümüne Devam et</translation>
|
||||
<translation>&Tümüne Devam et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
@@ -2128,11 +2128,11 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Add torrent file...</source>
|
||||
<translation>Torrent dosyası &_ekle...</translation>
|
||||
<translation>Torrent dosyası &ekle...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add &link to torrent...</source>
|
||||
<translation>&_Bağlantıyı torrente ekle...</translation>
|
||||
<translation>&Bağlantıyı torrente ekle...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import existing torrent...</source>
|
||||
@@ -2468,7 +2468,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>Tip:</translation>
|
||||
<translation>Tür:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
@@ -2743,19 +2743,19 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Daha çok eş bulmak için DHT'yi başlat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DHT ve BitTorrent için farklı bir port kullan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Daha çok eş bulmak için Eş Değişimi'ni etkinleştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Daha çok eş bulmak için Yerel Eş Keşfedici'yi etkinleştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encryption mode:</source>
|
||||
@@ -2791,7 +2791,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrentler etkinken sistemin uykuya geçmesini engelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bypass authentication for localhost</source>
|
||||
@@ -2867,7 +2867,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share Ratio Limiting</source>
|
||||
<translation>Oran Sınırını Paylaş</translation>
|
||||
<translation>Paylaşım Oranı Sınırı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
||||
@@ -2899,7 +2899,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Oran sınırını, aktarım ek yükü olarak değerlendir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
|
||||
@@ -4570,11 +4570,11 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrentler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Etiketler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4819,7 +4819,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set no ratio limit</source>
|
||||
<translation>Oran sınırı ayarlama</translation>
|
||||
<translation>Oran sınırı ayarla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set ratio limit to</source>
|
||||
@@ -5469,7 +5469,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
||||
<name>fsutils</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished">İndirilenler</translation>
|
||||
<translation>İndirilenler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user