mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 01:22:31 -06:00
Arabic translation fixes
This commit is contained in:
@@ -3024,52 +3024,57 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6133,7 +6138,7 @@ Log:
|
||||
<translation>Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7448,10 +7453,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona un directori per guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7465,50 +7470,50 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Afegir directori per escanejar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>La carpeta no existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>La carpeta no és llegible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona directori d'exportació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Selecciona un arxiu de filtre d'ip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user