Arabic translation fixes

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-04-15 19:25:06 +00:00
parent 98ec373f8c
commit 5f814f23b4
30 changed files with 520 additions and 388 deletions

View File

@@ -3169,52 +3169,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
<source>Sweden</source>
<source>Saoudi Arabia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
<source>Slovakia</source>
<source>Sweden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
<source>Singapore</source>
<source>Slovakia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
<source>Singapore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
<source>Slovenia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
<source>Taiwan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
<source>Turkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
<source>Thailand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
<source>USA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
<source>Ukraine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
<source>South Africa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6271,7 +6276,7 @@ Changelog:
<translation>Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.</translation>
</message>
@@ -7657,10 +7662,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
</message>
@@ -7674,50 +7679,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
<source>Failure</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
<source>Filters</source>
<translation>Φίλτρα</translation>
</message>