mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 01:22:31 -06:00
fix typo in german translation
This commit is contained in:
@@ -2499,7 +2499,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation>qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="80"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="81"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2819,12 +2819,12 @@ Changelog:
|
||||
<context>
|
||||
<name>createtorrent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Select destination torrent file</source>
|
||||
<translation>作成先の torrent ファイルを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2844,12 +2844,12 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">まず保存先のパスを入力してくださいい</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>No input path set</source>
|
||||
<translation>入力パスが設定されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Please type an input path first</source>
|
||||
<translation>まず入力パスを入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2859,12 +2859,12 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">入力パスが存在しません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Torrent の作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Torrent の作成に成功しました:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2909,7 +2909,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">URL シード:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
|
||||
<translation>Torrent の作成に成功しませんでした、理由: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2935,12 +2935,12 @@ Changelog:
|
||||
<translation>Torrent に追加するファイルを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>No tracker path set</source>
|
||||
<translation>トラッカ パスが設定されてません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Please set at least one tracker</source>
|
||||
<translation>少なくとも 1 つのトラッカを設定してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3468,12 +3468,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">この IP は不正です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>オプションの保存に成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>スキャンするディレクトリを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3483,7 +3483,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat ファイルを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>保存ディレクトリを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3499,12 +3499,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1140"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1140"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user