mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-06 15:42:32 -06:00
FEATURE: Proxy can be disabled for peer connections
This commit is contained in:
@@ -1693,32 +1693,32 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1519"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1532"/>
|
||||
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1931"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
|
||||
<translation>Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1930"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<source>Encryption mode:</source>
|
||||
<translation>Šifravimo rėžimas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1938"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<source>Prefer encryption</source>
|
||||
<translation>Teikti pirmenybę šifravimui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<source>Require encryption</source>
|
||||
<translation>Reikalauti šifravimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1948"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<source>Disable encryption</source>
|
||||
<translation>Išjungti šifravimą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1727,17 +1727,17 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Siuntimų eilė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1989"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2002"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2009"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2029"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2042"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>Didžiausias aktyvių torentų kiekis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1796,22 +1796,22 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||
<translation>Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1597"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>Išsiuntimo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1465"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1611"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>Atsiuntimo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1617"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1644"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1829,33 +1829,33 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1696"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1709"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>iki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1748"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1761"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation>Kasdien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation>Darbo dienomis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1771"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation>Savaitgaliais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1874"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>DHT prievadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1915"/>
|
||||
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
|
||||
<translation>Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1876,7 +1876,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1513"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1526"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Pasirinktys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2061,47 +2061,57 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||
<translation>Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1251"/>
|
||||
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1254"/>
|
||||
<source>Use proxy for peer connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1424"/>
|
||||
<source>Global Rate Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1529"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1542"/>
|
||||
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
|
||||
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1562"/>
|
||||
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1668"/>
|
||||
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2314"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2327"/>
|
||||
<source>Update my dynamic domain name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2326"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2339"/>
|
||||
<source>Service:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2349"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2362"/>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2358"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2371"/>
|
||||
<source>Domain name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2119,12 +2129,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Proxy serveris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1338"/>
|
||||
<source>IP Filtering</source>
|
||||
<translation>IP filtravimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<source>Reload the filter</source>
|
||||
<translation>Įkelti filtrą iš naujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2133,38 +2143,38 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Planuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1672"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1685"/>
|
||||
<source>from</source>
|
||||
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
|
||||
<translation>nuo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1740"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1753"/>
|
||||
<source>When:</source>
|
||||
<translation>Kada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1836"/>
|
||||
<source>Privacy</source>
|
||||
<translation>Privatumas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1842"/>
|
||||
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
|
||||
<translation>Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1841"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
|
||||
<translation>DHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1905"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1918"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
|
||||
<translation>Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1928"/>
|
||||
<source>Look for peers on your local network</source>
|
||||
<translation>Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2173,32 +2183,32 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Dalinimosi santykio ribojimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2102"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2115"/>
|
||||
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
|
||||
<translation>Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2134"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2147"/>
|
||||
<source>then</source>
|
||||
<translation>o tada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2145"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2158"/>
|
||||
<source>Pause them</source>
|
||||
<translation>juos pristabdyti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2150"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2163"/>
|
||||
<source>Remove them</source>
|
||||
<translation>juos pašalinti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2261"/>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2290"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
|
||||
<source>Bypass authentication for localhost</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2219,45 +2229,45 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2213"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2226"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Prievadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1251"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2258"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2271"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Atpažinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="874"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1268"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2372"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2385"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Vartotojo vardas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="884"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1294"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2386"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1307"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2317"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Slaptažodis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1987"/>
|
||||
<source>Torrent Queueing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2091"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2104"/>
|
||||
<source>Share Ratio Limiting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2212"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
|
||||
<translation>Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2267,7 +2277,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1350"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2747,28 +2757,28 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||
<translation>'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2235"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2240"/>
|
||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2242"/>
|
||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2239"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2244"/>
|
||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2837"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2842"/>
|
||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation>Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2843"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2848"/>
|
||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||
<translation>Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2857,87 +2867,87 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||
<translation>Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2088"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2090"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2093"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2095"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2187"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2190"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2192"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||
<translation>Torento vardas: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2136"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||
<translation>Torento dydis: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2137"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>Save path: %1</source>
|
||||
<translation>Atsiuntimo vieta: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2138"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||
<translation>Torentas atsiųstas per %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2144"/>
|
||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||
<translation>Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2147"/>
|
||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||
<translation>[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2402"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2407"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2403"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2408"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2530"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Priežastis: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2492"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2497"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2497"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2502"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2520"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2525"/>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||
<translation>Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2529"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2530"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2535"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2658"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2663"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...</translation>
|
||||
@@ -5059,73 +5069,73 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Pasirinkite eksportavimo aplanką</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1065"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Pasirinkite išsaugojimo aplanką</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1047"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1052"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Pasirinkite IP filtrų failą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="992"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Pridėkite norimą skenuoti aplanką</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Šis aplankas jau stebimas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>Aplankas neegzistuoja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>Aplanko skaityti nepavyko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Nepavyko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1047"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1052"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtrai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1152"/>
|
||||
<source>Parsing error</source>
|
||||
<translation>Įkėlimo klaida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1152"/>
|
||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||
<translation>Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1154"/>
|
||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5134,7 +5144,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sėkmingai atnaujinta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1154"/>
|
||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation>Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user