mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-07 08:02:30 -06:00
- Updated language files
- Updated search icon
This commit is contained in:
@@ -1474,6 +1474,14 @@ list:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feedList.h" line="33"/>
|
||||
<source>Unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FilterParserThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2916,14 +2924,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="197"/>
|
||||
<source>New subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
|
||||
<source>Mark items read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2933,18 +2941,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="138"/>
|
||||
<source>1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Feed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="185"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="188"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="250"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="266"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feedList.h" line="29"/>
|
||||
<location filename="../feedList.h" line="30"/>
|
||||
<source>RSS feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2958,20 +2976,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Update all feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="145"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="161"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="164"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="173"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="176"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished">이름 바꾸기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2980,22 +2998,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">새로 고침</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Download torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Open news URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Copy feed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="241"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="257"/>
|
||||
<source>RSS feed downloader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3044,12 +3062,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>스트림 URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3062,20 +3080,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">새 스트림 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>재확인 해주십시요? -- 큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&예</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&아니요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3092,75 +3110,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">최근 새로고침:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Date: </source>
|
||||
<translation>날짜: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Author: </source>
|
||||
<translation>작성자: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="356"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="354"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>관련 자료가 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3173,7 +3207,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">%1분전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../rss.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5412,6 +5446,11 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<source>Url is invalid</source>
|
||||
<translation>주소(Url)가 유효하지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection forbidden (403)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">연결이 금지되었습니다 (403)</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user