Update language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2012-10-08 21:35:51 +03:00
parent 65660004c5
commit 66a4777413
37 changed files with 3667 additions and 3496 deletions

View File

@@ -2779,7 +2779,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Σύστημα αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="781"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="788"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:</translation>
</message>
@@ -2788,28 +2788,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Σειρά torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2076"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2083"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2096"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2103"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2116"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2123"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="526"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1572"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1579"/>
<source>Options</source>
<translation>Επιλογές</translation>
</message>
@@ -2848,12 +2848,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Επιφάνεια εργασίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="366"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση</translation>
</message>
@@ -2866,18 +2866,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Χρήση μονόχρωμου εικονιδίου μπάρας εργασιών (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="392"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="402"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Ερώτηση για επιβεβαίωση εξόδου</translation>
</message>
@@ -2892,138 +2892,143 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="383"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="411"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="419"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="424"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="429"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="442"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="449"/>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="448"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="455"/>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="455"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="462"/>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="468"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Διαχείριση ενέργειας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="474"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Ακύρωση αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="535"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="545"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="561"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="567"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="574"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="615"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="622"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="632"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="632"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="639"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="830"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="837"/>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2029"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2036"/>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2036"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2043"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2061"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2068"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2175"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2182"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2185"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2192"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2539"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2546"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2551"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
<source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2574"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2581"/>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2583"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2590"/>
<source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3032,37 +3037,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="685"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="692"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="738"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="745"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Προσθήκη φακέλου...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="886"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="900"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="907"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>Email προορισμού:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="910"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="917"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>Διακομιστής SMTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="959"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="966"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="971"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="978"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ</translation>
</message>
@@ -3071,7 +3076,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1078"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1085"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Χρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου</translation>
</message>
@@ -3080,87 +3085,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Διακομιστής Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1432"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Ανανέωση φίλτρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1477"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1578"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1585"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1588"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1595"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1595"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1602"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1608"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1615"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1714"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1721"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1882"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1889"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Προσωπικά δεδομένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1888"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1895"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1904"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1958"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1961"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1968"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1974"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1981"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1986"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1993"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Κατάσταση κρυπτογράφησης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1994"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2001"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>Προτίμησε την κωδικοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1999"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2006"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>Απαίτησε κωδικοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2004"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2011"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Απενεργοποίησε την κωδικοποίηση</translation>
</message>
@@ -3169,67 +3174,67 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Όριο ποσοστού διαμοιρασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2196"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2203"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2228"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2235"/>
<source>then</source>
<translation>τότε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2239"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2246"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Παύση τους</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2244"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2251"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Αφαίρεσή τους</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2293"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2300"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2342"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2349"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2352"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2359"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2383"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2390"/>
<source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2395"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2402"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2436"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2443"/>
<source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2448"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2455"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2515"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2522"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Παράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost</translation>
</message>
@@ -3238,12 +3243,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Επικοινωνία θύρας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1036"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1043"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1056"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1063"/>
<source>Random</source>
<translation>Τυχαία</translation>
</message>
@@ -3260,37 +3265,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Όριο συνδέσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1099"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1106"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1125"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1132"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1148"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1155"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1488"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1643"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1495"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1650"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Αποστολή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1524"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1670"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1531"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1677"/>
<source>Download:</source>
<translation>Λήψη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1517"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1663"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1690"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1524"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1557"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1670"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1697"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@@ -3312,23 +3317,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1755"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>έως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1807"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1814"/>
<source>Every day</source>
<translation>Κάθε μέρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1812"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1819"/>
<source>Week days</source>
<translation>Καθημερινές μέρες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1817"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1824"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Σαββατοκύριακα</translation>
</message>
@@ -3345,7 +3350,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1917"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1924"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>Θύρα DHT:</translation>
</message>
@@ -3375,7 +3380,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1255"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1262"/>
<source>Host:</source>
<translation>Διακομιστής:</translation>
</message>
@@ -3384,12 +3389,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Συνδέσεις με χρήστες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1234"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1241"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1221"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1228"/>
<source>Type:</source>
<translation>Είδος:</translation>
</message>
@@ -3405,17 +3410,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="678"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="685"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="755"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Αφαίρεση φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="986"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="993"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@@ -3424,32 +3429,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1028"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1035"/>
<source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1093"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1100"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1213"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1220"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1309"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1316"/>
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1319"/>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1384"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1391"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>Φιλτράρισμα IP</translation>
</message>
@@ -3458,18 +3463,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1731"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1738"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>από-έως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1799"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1806"/>
<source>When:</source>
<translation>Όταν:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1971"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1978"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο</translation>
</message>
@@ -3478,51 +3483,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1229"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Κανένα)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1244"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1251"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1281"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1288"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2314"/>
<source>Port:</source>
<translation>Θύρα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1322"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="927"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1329"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Πιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1336"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2522"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2597"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="939"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1343"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2604"/>
<source>Username:</source>
<translation>Όνομα χρήστη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="942"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1356"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2611"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1363"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2536"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2618"/>
<source>Password:</source>
<translation>Κωδικός:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1239"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1246"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1396"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1403"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message>
@@ -6729,109 +6734,109 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1151"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1153"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1168"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1165"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1180"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1182"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1066"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1078"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1072"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1084"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1087"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1078"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1086"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1098"/>
<source>Failure</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1086"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1098"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1109"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1111"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1121"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1123"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1133"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1135"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1145"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1147"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1133"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1135"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1145"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1147"/>
<source>Filters</source>
<translation>Φίλτρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1213"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1225"/>
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1224"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1255"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1267"/>
<source>Parsing error</source>
<translation>Σφάλμα ανάλυσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1255"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1267"/>
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
<translation>Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1257"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1269"/>
<source>Successfully refreshed</source>
<translation>Επιτυχής ανανέωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1257"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1269"/>
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1328"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1340"/>
<source>Invalid key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1328"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1340"/>
<source>This is not a valid SSL key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1343"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1355"/>
<source>Invalid certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1343"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1355"/>
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>