mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 16:42:30 -06:00
- Updated Chinese & catalan translations
This commit is contained in:
@@ -535,7 +535,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -545,7 +545,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">::Кристоф Дюме:: Все права защищены (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> начат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -565,27 +565,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">кб/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation> Скорость Загр.:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Открыть файлы Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Файлы Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Невозможно создать директорию:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>уже в списке закачек.</translation>
|
||||
@@ -601,27 +601,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Неизвестно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1475"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>добавлен в список закачек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>восстановлен. (быстрое восстановление)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1507"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Невозможно декодировать torrent файл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1269"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Вы уверены? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -631,12 +631,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -646,18 +646,18 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Список закачек очищен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>удален.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation> Прослушивание порта:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -667,7 +667,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">приостановлено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Все Закачки приостановлены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -677,49 +677,49 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">начато</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Все Закачки Восстановлены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>приостановлен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>восстановлен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1944"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Состояние соединения:</b><br>В сети</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1949"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Состояние соединения:</b><br>Работает файервол?<br><i>Нет входящих соединений...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1953"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Состояние соединения:</b><br>Отключено?<br><i>Пэры не найдены...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> скачивание завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1987"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation> <b>qBittorrent</b><br>Скорость скач.:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -730,22 +730,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Закончено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Проверка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Подключение...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Скачивание...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -768,27 +768,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> д</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2028"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Закончено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2028"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2033"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Не выбрано ни одного поискового двигателя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2033"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -798,7 +798,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Невозможно создать плагин поиска.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Поиск...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -833,7 +833,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">URL Torrent файла:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Вы уверены, что хотите выйти? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -843,7 +843,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Вы уверены, что хотите выйти из qbittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>КиБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -858,22 +858,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Заглохло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Поиск завершен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Во время поиска произошла ошибка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2287"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Поиск прерван</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2290"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Поиск не дал результатов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -883,12 +883,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Поиск завершен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2268"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Обновление поискового плагина -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -899,144 +899,144 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2266"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Извините, сервер обновлений временно недоступен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Результаты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Прогресс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>Скорость скач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>Скорость загр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Сидеры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Личеры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Поисковои сэрвис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Заглохло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Процесс предпросмотра уже работает</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Есть уже другой процесс предпросмотра.
|
||||
Пожалуйста закроите процесс.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Не могу загрузить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>причина:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2446"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Скачивание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2446"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Пожалуйста подождите...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Передачи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> скачивание завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2281"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поисковик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1044,7 +1044,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="293"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="305"/>
|
||||
<source>Log:</source>
|
||||
<translation>Лог:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1099,72 +1099,72 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="731"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Изменить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="725"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="803"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Открыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="808"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="813"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Предпочтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="818"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Начать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Приостановить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Приостановить Все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Начать Все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Документация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1174,7 +1174,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Удалить Все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Свойства потока</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1189,37 +1189,37 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Закачки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="476"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="488"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>Поиск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="453"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Search Pattern:</source>
|
||||
<translation>Шаблон поиска:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="492"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="504"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Остановить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="526"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="538"/>
|
||||
<source>Status:</source>
|
||||
<translation>Состояние:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="556"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="568"/>
|
||||
<source>Stopped</source>
|
||||
<translation>Остановлено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="374"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="386"/>
|
||||
<source>Search Engines</source>
|
||||
<translation>Поисковики</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="615"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Results:</source>
|
||||
<translation>Результаты:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1239,17 +1239,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Поисковик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="670"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Закачать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="680"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Очистить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Закачать из URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1259,7 +1259,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>КиБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Создать поток</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,7 +1269,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Коефициент:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="700"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Обновить плагин поиска</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1284,17 +1284,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Передачи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Фаил предпросмотра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Очистить лог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Удалить навсегда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1725,37 +1725,37 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Options saved successfully!</source>
|
||||
<translation>Настройки успешно сохранены!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Choose Scan Directory</source>
|
||||
<translation>Выберите директорию для сканирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Choose save Directory</source>
|
||||
<translation>Выберите директорию для сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Choose ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Выберите файл ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Couldn't open:</source>
|
||||
<translation>Невозможно открыть:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>in read mode.</source>
|
||||
<translation>в режиме чтения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1775,12 +1775,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">поврежден.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Начальный IP диапазона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="804"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Начальный IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1795,22 +1795,22 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Этот IP некорректен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Конечный IP диапазона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Конечный IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="837"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Комментарий к диапазону IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="838"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Комментарий:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1821,17 +1821,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>кому</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Выберите вашу любимую программу для предпросмотра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="832"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Неверный IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="832"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Этот IP неправилен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2115,57 +2115,57 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>torrentAdditionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="194"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="188"/>
|
||||
<source>True</source>
|
||||
<translation>Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="126"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="120"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Невозможно декодировать torrent файл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="128"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="122"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="150"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="144"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Выберите путь сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="190"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="184"/>
|
||||
<source>False</source>
|
||||
<translation>Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="235"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="229"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Очистить путь сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="235"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="229"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Пожалуйста, введите путь сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="241"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="235"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Ошибка создания пути сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="241"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="235"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Невозможно создать путь сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="281"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="272"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Неправильное выделение файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="281"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="272"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Вы должны выбрать по меньшей мере один файл в torrent-е</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user