mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
Update language files
This commit is contained in:
@@ -63,7 +63,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
@@ -71,16 +71,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">i libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Strona domowa:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdvancedSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Parametr</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Parametr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Wartość</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wartość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||
@@ -174,9 +184,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||
<source>Setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Wartość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||
@@ -2112,7 +2127,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>Lista transferów</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lista transferów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
@@ -2121,11 +2136,11 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>Katalogi</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Katalogi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>Kolejkowanie torrentów</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Kolejkowanie torrentów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
@@ -2149,7 +2164,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation>Port nasłuchu</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Port nasłuchu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
@@ -2169,7 +2184,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>Limit połączeń</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Limit połączeń</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
@@ -2293,11 +2308,11 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation>Ogólne limity prędkości</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ogólne limity prędkości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation>Alternatywne ogólne limity prędkości</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alternatywne ogólne limity prędkości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
@@ -2374,7 +2389,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
|
||||
<translation>Pokazuj ikonę qBittorrent w obszarze powiadomień</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Pokazuj ikonę qBittorrent w obszarze powiadomień</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
|
||||
@@ -2449,7 +2464,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limiting</source>
|
||||
<translation>Ograniczenie współczynnika udziału</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ograniczenie współczynnika udziału</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
|
||||
@@ -2493,7 +2508,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy server</source>
|
||||
<translation>Serwer proxy</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Serwer proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>BitTorrent</source>
|
||||
@@ -2603,6 +2618,50 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Interface Language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hard Disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listening Port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connections Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Speed Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent Queueing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share Ratio Limiting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PreviewSelect</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user