Update language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2011-04-11 20:14:02 +00:00
parent f982501576
commit 684e00d639
65 changed files with 5464 additions and 3679 deletions

View File

@@ -63,7 +63,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline;&quot;&gt;IRC:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt; #qbittorrent on Freenode&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
@@ -71,16 +71,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt;та libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Захищено авторським правом ©2006-2009 Крістоф Думез&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline;&quot;&gt;Домашня сторінка:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline;&quot;&gt;Форум:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://forum.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://forum.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline;&quot;&gt;IRC:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt; #qbittorrent на Freenode&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt;An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline;&quot;&gt;Bug Tracker:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://bugs.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://bugs.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline;&quot;&gt;Forum:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://forum.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://forum.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; text-decoration: underline;&quot;&gt;IRC:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt; #qbittorrent on Freenode&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<source>Property</source>
<translation>Властивість</translation>
<translation type="obsolete">Властивість</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значення</translation>
<translation type="obsolete">Значення</translation>
</message>
<message>
<source>Disk write cache size</source>
@@ -178,7 +188,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation>Відображати сповіщення програми на екрані</translation>
<translation type="obsolete">Відображати сповіщення програми на екрані</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<comment>Value set for this setting</comment>
<translation type="unfinished">Значення</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2136,7 +2155,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
<translation>Список завантажень</translation>
<translation type="obsolete">Список завантажень</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternating row colors</source>
@@ -2145,11 +2164,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>File system</source>
<translation>Файлова система</translation>
<translation type="obsolete">Файлова система</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent queueing</source>
<translation>Черга торрентів</translation>
<translation type="obsolete">Черга торрентів</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@@ -2173,7 +2192,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
<translation>Порт</translation>
<translation type="obsolete">Порт</translation>
</message>
<message>
<source>Port used for incoming connections:</source>
@@ -2193,7 +2212,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Connections limit</source>
<translation>Ліміт з&apos;єднань</translation>
<translation type="obsolete">Ліміт з&apos;єднань</translation>
</message>
<message>
<source>Global maximum number of connections:</source>
@@ -2325,11 +2344,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Global speed limits</source>
<translation>Глобальні обмеження швидкості</translation>
<translation type="obsolete">Глобальні обмеження швидкості</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative global speed limits</source>
<translation>Альтернативні глобальні обмеження швидкості</translation>
<translation type="obsolete">Альтернативні глобальні обмеження швидкості</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@@ -2398,7 +2417,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation>Показувати qBittorrent у зоні сповіщень</translation>
<translation type="obsolete">Показувати qBittorrent у зоні сповіщень</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
@@ -2473,7 +2492,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Share ratio limiting</source>
<translation>Обмеження коефіцієнта роздачі</translation>
<translation type="obsolete">Обмеження коефіцієнта роздачі</translation>
</message>
<message>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
@@ -2517,7 +2536,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Proxy server</source>
<translation>Проксі сервер</translation>
<translation type="obsolete">Проксі сервер</translation>
</message>
<message>
<source>BitTorrent</source>
@@ -2631,6 +2650,50 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>