diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index e48f878b8..2d7e3c15e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
حفظ في
-
+ Never show againلا تعرض مرة أخرى
@@ -191,12 +191,12 @@
بدء التورنت
-
+ Torrent informationمعلومات التورنت
-
+ Skip hash checkتخطي التحقق من البيانات
@@ -231,70 +231,75 @@
شرط التوقف:
-
-
+
+ Noneبدون
-
-
+
+ Metadata receivedاستلمت البيانات الوصفية
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedفُحصت الملفات
-
+ Add to top of queueأضفه إلى قمة الصف
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogفي حالة الاختيار, ملف torrent. لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل.
-
+ Content layout:تخطيط المحتوى:
-
+ Originalالأصلي
-
+ Create subfolderإنشاء مجلد فرعي
-
+ Don't create subfolderلا تقم بإنشاء مجلد فرعي
-
+ Info hash v1:معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1:
-
+ Size:الحجم:
-
+ Comment:التعليق:
-
+ Date:التاريخ:
@@ -324,152 +329,151 @@
تذكّر آخر مسار حفظ تم استخدامه
-
+ Do not delete .torrent fileلا تقم بحذف ملف بامتداد torrent.
-
+ Download in sequential orderتنزيل بترتيب تسلسلي
-
+ Download first and last pieces firstتنزيل أول وأخر قطعة أولًا
-
+ Info hash v2:معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2:
-
+ Select Allتحديد الكل
-
+ Select Noneلا تحدد شيء
-
+ Save as .torrent file...أحفظ كملف تورنت...
-
+ I/O Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableغير متوفر
-
+ Not AvailableThis date is unavailableغير متوفر
-
+ Not availableغير متوفر
-
+ Magnet linkرابط مغناطيسي
-
+ Retrieving metadata...يجلب البيانات الوصفية...
-
-
+
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
+ No stop condition is set.لم يتم وضع شرط للتوقف
-
+ Torrent will stop after metadata is received.سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
+ التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية.
-
-
+
+ N/Aلا يوجد
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (المساحة الخالية من القرص: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.غير متوفر
-
+ Torrent file (*%1)ملف تورنت (*%1)
-
+ Save as torrent fileأحفظ كملف تورنت
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل.
-
+ Filter files...تصفية الملفات...
-
+ Parsing metadata...يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ Metadata retrieval completeاكتمل جلب البيانات الوصفية
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkتخطي التحقق من البيانات (الهاش)
+
+
+ Torrent share limits
+ حدود مشاركة التورنت
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBم.بايت
-
+ Recheck torrents on completionإعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل
-
-
+
+ ms milliseconds ملي ثانية
-
+ Settingالخيار
-
+ ValueValue set for this settingالقيمة
-
+ (disabled)(مُعطّل)
-
+ (auto)(آلي)
-
+ min minutesدقيقة
-
+ All addressesجميع العناوين
-
+ qBittorrent Sectionقسم كيوبتتورنت
-
-
+
+ Open documentationفتح التعليمات
-
+ All IPv4 addressesجميع عناوين IPv4
-
+ All IPv6 addressesجميع عناوين IPv6
-
+ libtorrent Sectionقسم libtorrent
-
+ Fastresume filesملفات Fastresume
-
+ SQLite database (experimental)قاعدة بيانات SQLite (تجريبية)
-
+ Resume data storage type (requires restart)استئناف نوع تخزين البيانات (يتطلب إعادة التشغيل)
-
+ Normalعادي
-
+ Below normalأقل من المعتاد
-
+ Mediumمتوسط
-
+ Lowمنخفض
-
+ Very lowمنخفض جدًا
-
+ Physical memory (RAM) usage limitحد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM).
-
+ Asynchronous I/O threadsمواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنة
-
+ Hashing threadsتجزئة المواضيع
-
+ File pool sizeحجم تجمع الملفات
-
+ Outstanding memory when checking torrentsذاكرة مميزة عند فحص التورنتات
-
+ Disk cacheذاكرة التخزين المؤقت على القرص
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds ث
-
+ Disk cache expiry intervalمدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص
-
+ Disk queue sizeحجم صف القرص
-
-
+
+ Enable OS cacheمكّن النظام من خاصية الـcache
-
+ Coalesce reads & writesاندماج القراءة والكتابة
-
+ Use piece extent affinityاستخدم مدى تقارب القطعة
-
+ Send upload piece suggestionsإرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (معطَّل)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.حفظ الفاصل الزمني للاستئناف [0: معطل]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]المنافذ الصادرة (الحد الأدنى) [0: معطلة]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]المنافذ الصادرة (الحد الأقصى) [0: معطلة]
-
+ 0 (permanent lease)0 (إيجار دائم)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]مدة تأجير UPnP [0: عقد إيجار دائم]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]إيقاف مهلة التتبع [0: معطل]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]مهلة الإشعار [0: لا نهائي، -1: النظام الافتراضي]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerالحد الأقصى للطلبات للقرين الواحد
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBك.بايت
-
+ (infinite)لا نهائي
-
+ (system default)(الوضع الافتراضي للنظام)
-
+ This option is less effective on Linuxهذا الخيار أقل فعالية على لينكس
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limitحد عمق Bdecode
-
+ Bdecode token limitحد رمز Bdecode
-
+ Defaultالوضع الإفتراضي
-
+ Memory mapped filesملفات الذاكرة المعينة
-
+ POSIX-compliantمتوافق مع POSIX
-
+ Disk IO type (requires restart)نوع إدخال القرص Disk IO (يتطلب إعادة التشغيل)
-
-
+
+ Disable OS cacheتعطيل ذاكرة التخزين المؤقت لنظام التشغيل
-
+ Disk IO read modeوضع قراءة إدخال القرص Disk IO
-
+ Write-throughالكتابة من خلال
-
+ Disk IO write modeوضع الكتابة إدخال القرص Disk IO
-
+ Send buffer watermarkإرسال علامة مائية المخزن المؤقت
-
+ Send buffer low watermarkإرسال علامة مائية منخفضة المخزن المؤقت
-
+ Send buffer watermark factorإرسال عامل العلامة المائية المخزن المؤقت
-
+ Outgoing connections per secondالاتصالات الصادرة في الثانية
-
-
+
+ 0 (system default)0 (افتراضي للنظام)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]حجم المخزن المؤقت لإرسال المقبس [0: النظام الافتراضي]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]يتلقى المقبس حجم المخزن المؤقت [0: النظام الافتراضي]
-
+ Socket backlog sizeحجم تراكم مأخذ التوصيل
-
+ .torrent file size limitالحد الأقصى لحجم ملف torrent.
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersنوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران
-
+ Prefer TCPأفضل TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)القرين المتناسب (سرّع TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressالسماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بي
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesتحقق من صحة شهادات متتبع HTTPS
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationالتخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsعدم السماح بالاتصال بالقرناء على المنافذ ذات الامتيازات
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesفهو يتحكم في الفاصل الزمني لتحديث الحالة الداخلية والذي سيؤثر بدوره على تحديثات واجهة المستخدم
-
+ Refresh intervalالفاصل الزمني للتحديث
-
+ Resolve peer host namesاظهار اسم الجهاز للقرين
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedإعادة الاتصال بجميع المتتبعات عند تغيير IP أو المنفذ
-
+ Enable icons in menusتفعيل الرموز في القوائم
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerتفعيل إعادة توجيه المنفذ لتتبع المضمن
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentageالنسبة المئوية لفصل دوران الأقران
-
+ Peer turnover threshold percentageالنسبة المئوية لبداية دوران الأقران
-
+ Peer turnover disconnect intervalالفترة الزمنية لفصل دوران الأقران
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantityI2P الكمية الواردة
-
+ I2P outbound quantityالكمية الصادرة I2P
-
+ I2P inbound lengthطول I2P الوارد
-
+ I2P outbound lengthطول I2P الصادر
-
+ Display notificationsعرض الإشعارات
-
+ Display notifications for added torrentsعرض الإشعارات للتورنت المضافة.
-
+ Download tracker's faviconتنزيل ايقونة التراكر
-
+ Save path history lengthطول سجل مسار الحفظ
-
+ Enable speed graphsتفعيل الرسم البياني لسرعة النقل
-
+ Fixed slotsفتحات ثابتة
-
+ Upload rate basedمعدل الرفع على أساس
-
+ Upload slots behaviorسلوك فتحات الرفع
-
+ Round-robinالقرين الآلي الذي لا يبذر
-
+ Fastest uploadأسرع رفع
-
+ Anti-leechمكافحة المُستهلكين
-
+ Upload choking algorithmرفع خوارزمية الاختناق
-
+ Confirm torrent recheckتأكيد إعادة التحقق من التورنت
-
+ Confirm removal of all tagsتأكيد إزالة جميع العلامات
-
+ Always announce to all trackers in a tierأعلن دائمًا لجميع المتتبعات في المستوى
-
+ Always announce to all tiersأعلن دائما لجميع المستويات
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceأي واجهة
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmخوارزمية الوضع المختلط %1-TCP
-
+ Resolve peer countriesاظهار أعلام الدول للقرناء
-
+ Network interfaceواجهة الشبكة
-
+ Optional IP address to bind toعنوان آي بي اختياري للربط به
-
+ Max concurrent HTTP announcesيعلن أقصى HTTP متزامن
-
+ Enable embedded trackerتمكين المتتبع الداخلي
-
+ Embedded tracker portمنفذ المتتبع الداخلي
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- تم تشغيل كيوبتتورنت %1
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي.
-
+ Using config directory: %1استخدام دليل التكوين: %1
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationالتورنت: %1، يرسل إشعار البريد الإلكتروني
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`تشغيل برنامج خارجي تورنت: "%1". الأمر: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`فشل في تشغيل برنامج خارجي. تورنت: "%1". الأمر: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingانتهى تنزيل التورنت "%1".
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...سيتم بدء تشغيل WebUI بعد وقت قصير من الاستعدادات الداخلية. انتظر من فضلك...
-
-
+
+ Loading torrents...جارِ تحميل التورنت...
-
+ E&xit&خروج
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
السبب: %2
-
+ Torrent addedتمت إضافة تورنت
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.تم إضافة '%1'
-
+ Download completedانتهى التحميل
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.انتهى تنزيل '%1'.
-
+ Informationمعلومات
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1
-
+ Exitخروج
-
+ Recursive download confirmationتأكيد متكرر للتنزيل
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?يحتوي ملف التورنت '%1' على ملفات .torrent، هل تريد متابعة تنزيلاتها؟
-
+ Neverأبدًا
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"تنزيل متكرر لملف .torren. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"فشل في تعيين حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). رمز الخطأ: %1. رسالة الخطأ: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"فشل في تعيين الحد الأقصى لاستخدام الذاكرة الفعلية (RAM). الحجم المطلوب: %1. الحد الأقصى للنظام: %2. رمز الخطأ: %3. رسالة الخطأ: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedبدأ إنهاء qBittorrent
-
+ qBittorrent is shutting down...كيوبتتورنت قيد الإغلاق ...
-
+ Saving torrent progress...حفظ تقدم التورنت...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent جاهز الآن للخروج
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.تعذر إنشاء الوِجهة '%1'.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatلا يمكن تحليل بيانات الاستئناف: التنسيق غير صالح
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1لا يمكن تحليل معلومات التورنت: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatلا يمكن تحليل معلومات التورنت: التنسيق غير صالح
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1تعذر تحميل صف التورنت: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1لا يمكن تحليل بيانات الاستئناف: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundبيانات الاستئناف غير صالحة: لم يتم العثور على البيانات الوصفية ولا تجزئة المعلومات
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.غير موجود.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.قاعدة البيانات تالفة.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.تعذر تمكين وضع تسجيل دفتر اليومية (WAL) لتسجيل الدخول. الخطأ: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.تعذر الحصول على نتيجة الاستعلام.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.ربما يكون وضع WAL غير مدعوم بسبب قيود نظام الملفات.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1تعذر بدء المعاملة. الخطأ: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1تعذر تخزين موضع صف التورنتات. خطأ: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1دعم جدول التجزئة الموزع (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONيعمل
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFمتوقف
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1دعم اكتشاف الأقران المحليين: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportيلزم إعادة التشغيل لتبديل دعم Peer Exchange (PeX).
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"فشل في استئناف التورنت. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"فشل استئناف التورنت: تم اكتشاف معرف تورنت غير متناسق. تورنت: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: الفئة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد الفئة ولكن سيتم إعادة ضبط إعداداتها على الوضع الافتراضي. تورنت: "%1". الفئة: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: فئة غير صالحة. تورنت: "%1". الفئة: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"تم اكتشاف عدم تطابق بين مسارات الحفظ للفئة المستردة ومسار الحفظ الحالي للتورنت. تم الآن تحويل التورنت إلى الوضع اليدوي. تورنت: "%1". الفئة: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: العلامة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد العلامة. تورنت: "%1". العلامة: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: وسم غير صالح. تورنت: "%1". العلامة: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...تم اكتشاف حدث تنبيه النظام .جارِ إعادة إعلان إلى كافة المتتبعين...
-
+ Peer ID: "%1"معرّف النظير: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1دعم تبادل الأقران (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1الوضع المجهول: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1دعم التشفير: %1
-
-
+
+ FORCEDمُجبر
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"تعذر العثور على GUID لواجهة الشبكة. الواجهة: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"محاولة الاستماع إلى قائمة عناوين IP التالية: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.وصل تورنت إلى الحد الأقصى لنسبة المشاركة.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".تورنت: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.تمت إزالة التورنت.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.تمت إزالة التورنت وحذف محتواه.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.توقف التورنت مؤقتًا.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.تم تفعيل البذر الفائق.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.وصل التورنت إلى حد زمني البذر.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.وصل التورنت إلى حد زمني للنشر الغير نشط.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"فشل تحميل التورنت. السبب: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
فشل تصدير تورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2". السبب: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1تم إحباط حفظ بيانات الاستئناف. عدد التورنت المعلقة: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه غير صالح. العنوان %1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"فشل العثور على عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه للاستماع إليه. العنوان "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"واجهة الشبكة التي تم تضبيطها غير صالحة. الواجهة: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"تم رفض عنوان IP غير صالح أثناء تطبيق قائمة عناوين IP المحظورة. عنوان IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"تمت إضافة تتبع إلى تورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"تمت إزالة المتتبع من التورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"تمت إضافة بذور URL إلى التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"تمت إزالة بذور URL من التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"توقف التورنت مؤقتًا. تورنت: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"استئنف التورنت. تورنت: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"انتهى تحميل التورنت. تورنت: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"تم إلغاء حركة التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationفشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: ينتقل التورنت حاليًا إلى الوجهة
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationفشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2" الوجهة: "%3". السبب: كلا المسارين يشيران إلى نفس الموقع
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"تحرك سيل في الصف. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"ابدأ في تحريك التورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"فشل حفظ تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"فشل في تحليل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1تم تحليل ملف مرشح IP بنجاح. عدد القواعد المطبقة: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileفشل في تحليل ملف مرشح IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"استُعيدت التورنت. تورنت: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"تمت إضافة تورنت جديد. تورنت: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"خطأ في التورنت. تورنت: "%1". خطأ: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"أُزيلت التورنت. تورنت: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"أُزيلت التورنت وحُذفت محتواه. تورنت: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"تنبيه خطأ في الملف. تورنت: "%1". الملف: "%2". السبب: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"فشل تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"نجح تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.تصفية الآي بي
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).المنفذ المتصفي (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).المنفذ المميز (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".خطأ وكيل SOCKS5. العنوان: %1. الرسالة: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 قيود الوضع المختلط
-
+ Failed to load Categories. %1فشل تحميل الفئات. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"فشل تحميل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"أُزيلت التورنت ولكن فشل في حذف محتواه و/أو ملفه الجزئي. تورنت: "%1". خطأ: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"فشل البحث عن DNS لبذرة عنوان URL. تورنت: "%1". URL: "%2". خطأ: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"تم تلقي رسالة خطأ من بذرة URL. تورنت: "%1". URL: "%2". الرسالة: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"تم الاستماع بنجاح على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"فشل الاستماع على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3". السبب: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"تم اكتشاف IP خارجي. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وتم إسقاط التنبيهات، وقد ترى انخفاضًا في الأداء. نوع التنبيه المسقط: "%1". الرسالة: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"تم النقل بالتورنت بنجاح تورنت: "%1". الوجهة: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"فشل في التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedتم إحباط العملية
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2'
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.تم اكتشاف بيانات غير متوقعة. تورنت: %1. البيانات: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.لا يمكن الكتابة إلى الملف. السبب: "%1". أصبح التورنت الآن في وضع "الرفع فقط".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2'
-
+ Onمُفعل
-
+ Offمُعطل
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"فشل إنشاء بيانات الاستئناف. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"فشل في استعادة التورنت. ربما تم نقل الملفات أو لا يمكن الوصول إلى مساحة التخزين. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
+ Missing metadataالبيانات الوصفية مفقودة
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2تنبيه الأداء: %1. مزيد من المعلومات: %2
@@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- إشعار قانوني
+ تنبيه قانونيqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.
+ كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.No further notices will be issued.
- لن يتم إصدار إخطارات أخرى.
+ لن يتم إصدار إخطارات أخرى.
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- لا يمكنك استخدام %1: كيوبتتورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,42 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- إشعار قانوني
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.
-
-
- No further notices will be issued.
- لن يتم إصدار إخطارات أخرى.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة.
-
-لن تظهر المزيد من التنبيهات.
-
-
- Legal notice
- إشعار قانوني
-
-
- Cancel
- إلغاء
-
-
- I Agree
- أوافق
- MainWindow
@@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showأظهر
-
+ Check for program updatesالتحقق من وجود تحديثات للتطبيق
@@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued.
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
-
+
+ Execution Logالسجل
-
+ Clear the passwordإزالة كلمة السر
-
+ &Set Passwordت&عيين كلمة سر
-
+ Preferencesالتفضيلات
-
+ &Clear Password&مسح كلمة السر
-
+ Transfersالنقل
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayكيوبتتورنت مُصغّر في جوار الساعة
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى.
-
+ Icons Onlyأيقونات فقط
-
+ Text Onlyنص فقط
-
+ Text Alongside Iconsالنص بجانب الأيقونات
-
+ Text Under Iconsالنص أسفل الأيقونات
-
+ Follow System Styleاتباع شكل النظام
-
-
+
+ UI lock passwordكلمة سر قفل الواجهة
-
-
+
+ Please type the UI lock password:اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ Are you sure you want to clear the password?هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+ Use regular expressionsاستخدم التعبيرات العادية
-
+ Searchالبحث
-
+ Transfers (%1)النقل (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة.
-
+ qBittorrent is closed to trayتم إغلاق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ Some files are currently transferring.بعض الملفات تنقل حاليا.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبتتورنت؟
-
+ &No&لا
-
+ &Yes&نعم
-
+ &Always Yesنعم &دائما
-
+ Options saved.تم حفظ الخيارات.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimePython Runtime مفقود
-
+ qBittorrent Update Availableيوجد تحديث متاح
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
-
-
+
+ Old Python Runtimeإصدار بايثون قديم
-
+ A new version is available.إصدار جديد متاح.
-
+ Do you want to download %1?هل ترغب بتنزيل %1؟
-
+ Open changelog...فتح سجل التغييرات ...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.لا تحديثات متاحة.
أنت تستخدم أحدث إصدار.
-
+ &Check for Updates&فحص وجود تحديثات
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل.
هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
أدنى إصدار ممكن: %2.
-
+ Checking for Updates...يتفقد وجود تحديثات...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundيتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+ Download errorخطأ في التنزيل
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1.
يرجى تثبيته يدويا.
-
-
+
+ Invalid passwordكلمة سرّ خاطئة
-
+ Filter torrents...تصفية التورنت..
-
+ Filter by:صنف بواسطة:
-
+ The password must be at least 3 characters longيجب أن تتكون كلمة المرور من 3 أحرف على الأقل
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidكلمة السرّ خاطئة
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
+ [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ Hideإخفاء
-
+ Exiting qBittorrentإغلاق البرنامج
-
+ Open Torrent Filesفتح ملف تورنت
-
+ Torrent Filesملفات التورنت
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1خطأ في الإدخال/الإخراج: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)حجم الملف (%1) يتجاوز حد التنزيل (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)جاوز الحد الأقصى لعمليات إعادة التوجيه (%1)
-
+ Redirected to magnet URIإعادة توجيهه إلى رابط ممغنط.
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)لم يتم العثور على اسم المُضيف البعيد (اسم المضيف غير صالح)
-
+ The operation was canceledتم إلغاء العملية
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedالخادم أغلق الاتصال تمامًا, قبل انهاء ومعالجة الطلب
-
+ The connection to the remote server timed outانقضت مهلة الاتصال بالخادم البعيد
-
+ SSL/TLS handshake failedفشل اتصال SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionالخادم البعيد رفض الاتصال
-
+ The connection to the proxy server was refusedرفض الاتصال بخادم البروكسي
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyالاتصال مع خادم البروكسي أغلق تمامًا
-
+ The proxy host name was not foundلم يتم العثور على اسم مُضيف البروكسي
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentانتهت مهلة الاتصال بالبروكسي أو أن البروكسي لم يرد في الوقت المناسب على الطلب المرسل
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredيتطلب البروكسي المصادقة من أجل تلبية الطلب ولكنه لم يقبل أي بيانات اعتماد معروضة
-
+ The access to the remote content was denied (401)تم رفض الوصول إلى المحتوى البعيد (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedالعملية المطلوبة على المحتوى البعيد غير مسموح بها
-
+ The remote content was not found at the server (404)لم يتم العثور على المحتوى البعيد على الخادم (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedيتطلب الخادم البعيد المصادقة لخدمة المحتوى ولكن لم يتم قبول بيانات الاعتماد المقدمة
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownيتعذر على API تلبية طلب الوصل إلى الشبكة لأن البروتوكول غير معروف
-
+ The requested operation is invalid for this protocolالعملية المطلوبة غير صالحة لهذا البروتوكول
-
+ An unknown network-related error was detectedاكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالشبكة
-
+ An unknown proxy-related error was detectedاكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالبروكسي
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedاكتشاف خطأ غير معروف يتعلق بالمحتوى البعيد
-
+ A breakdown in protocol was detectedاكتشاف انهيار في البروتوكول
-
+ Unknown errorخطأ غير معروف
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"تجاهل خطأ SSL ، الرابط: "%1"، الأخطاء: "%2"
@@ -5628,284 +5620,284 @@ Please install it manually.
متقدم
-
+ Customize UI Theme...تخصيص سمة واجهة المستخدم...
-
+ Transfer Listقائمة النقل
-
+ Confirm when deleting torrentsالتأكيد عند حذف التورنتات
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsيعرض مربع حوار التأكيد عند الإيقاف المؤقت/استئناف كافة ملفات التورنت
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsقم بتأكيد إجراءات "الإيقاف المؤقت/استئناف الكل".
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.استخدام ألوان متضادة للأسطر
-
+ Hide zero and infinity valuesإخفاء قيم الصفر واللانهاية
-
+ Alwaysدائما
-
+ Paused torrents onlyالتورنتات المٌقفة مؤقتًا فقط
-
+ Action on double-clickالإجراء عند النقر المزدوج
-
+ Downloading torrents:أثناء تنزيل التورنتات:
-
-
+
+ Start / Stop Torrentتشغيل / إيقاف التورنت
-
-
+
+ Open destination folderفتح المجلد الحاوي
-
-
+
+ No actionدون إجراء
-
+ Completed torrents:التورنتات المكتملة:
-
+ Auto hide zero status filtersإخفاء مرشحات الحالة الصفرية تلقائيًا
-
+ Desktopسطح الكتب
-
+ Start qBittorrent on Windows start upابدأ كيوبتتورنت عند بدء تشغيل ويندوز
-
+ Show splash screen on start upإظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeتأكيد الإغلاق عند وجود تورنتات نشطة
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishتأكيد الإغلاق التلقائي عند انتهاء التنزيلات
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiBك.بايت
-
+ Torrent content layout:تخطيط محتوى التورنت:
-
+ Originalالأصلي
-
+ Create subfolderإنشاء مجلد فرعي
-
+ Don't create subfolderلا تقم بإنشاء مجلد فرعي
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueستتم إضافة التورنت إلى أعلى صف التنزيل
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueأضفه إلى قمة الصف
-
+ When duplicate torrent is being addedعندما يتم إضافة تورنت مكررة
-
+ Merge trackers to existing torrentدمج المتتبعات في التورنت الموجودة
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...إضافة...
-
+ Options..خيارات...
-
+ Removeإزالة
-
+ Email notification &upon download completionإرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل
-
+ Peer connection protocol:بروتوكول اتصال القرين:
-
+ Anyأي
-
+ I2P (experimental)I2P (تجريبي)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>إذا كان "الوضع المختلط" تم تفعيل تورنتات I2P، كما يُسمح لها بالحصول على أقران من مصادر أخرى غير المتتبع، والاتصال بعناوين IP العادية، دون توفير أي إخفاء للهوية. قد يكون هذا مفيدًا إذا لم يكن المستخدم مهتمًا بإخفاء هوية I2P، ولكنه لا يزال يريد أن يكون قادرًا على الاتصال بأقران I2P.
-
+ Mixed modeوضع مختلط
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!بعض الخيارات غير متوافقة مع نوع الوكيل الذي تم اختياره!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyإذا تم تحديده، فسيتم إجراء عمليات البحث عن اسم المضيف (hostname) عبر الوكيل
-
+ Perform hostname lookup via proxyإجراء بحث عن اسم المضيف عبر الوكيل
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesاستخدم الوكيل لأغراض BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyسوف تستخدم مواجز RSS الوكيل
-
+ Use proxy for RSS purposesاستخدم الوكيل لأغراض RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyسيستخدم محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر الوكيل
-
+ Use proxy for general purposesاستخدم الوكيل للأغراض العامة
-
+ IP Fi<eringتصفية الآي بي
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsجدولة واستخدام المعدل البديل
-
+ From:From start timeمن:
-
+ To:To end timeإلى:
-
+ Find peers on the DHT networkابحث عن القرناء على شبكة DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5914,140 +5906,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول
-
+ Allow encryptionالسماح بالتشفير
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:الحد الأقصى التحقق النشطة لتورنت:
-
+ &Torrent Queueing&انتظار التورنت
-
+ When total seeding time reachesعندما يصل وقت البذر الكلي
-
+ When inactive seeding time reachesعندما يصل وقت البذر غير النشط
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة:
-
+ RSS Readerقارئ RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsتفعيل جلب مواجز RSS
-
+ Feeds refresh interval:الفاصل الزمني لتحديث المواجز:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:أقصى عدد من المقالات لكل موجز:
-
-
-
+
+
+ minminutesد
-
+ Seeding Limitsحدود البذر
-
+ Pause torrentإيقاف مؤقت التورنت
-
+ Remove torrentإزالة التورنت
-
+ Remove torrent and its filesإزالة التورنت وملفاته
-
+ Enable super seeding for torrentتفعيل البذر الخارق للتورنت
-
+ When ratio reachesعندما تصل النسبة
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderمنزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsتفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS
-
+ Edit auto downloading rules...تحرير قواعد التنزيل التلقائي...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS مُصفّي الحلقات الذكي
-
+ Download REPACK/PROPER episodesتنزيل REPACK/PROPER الحلقات
-
+ Filters:تصفيات:
-
+ Web User Interface (Remote control)واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد)
-
+ IP address:عنوان الآي بي:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6056,42 +6053,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:حظر العميل بعد إخفاقات متتالية:
-
+ Neverأبدًا
-
+ ban for:حظر لـ:
-
+ Session timeout:مهلة الجلسة:
-
+ Disabledمُعطّل
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)تفعيل علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS)
-
+ Server domains:نطاقات الخادم:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6104,37 +6101,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPاستخدام HTTPS بدلًا من HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostتجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsتجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء
-
+ IP subnet whitelist...القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.حدد عناوين IP للوكيل العكسي (أو الشبكات الفرعية، على سبيل المثال 0.0.0.0/24) لاستخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (رأس X-Forwarded-For). يستخدم '؛' لتقسيم إدخالات متعددة.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameتحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaتصغير كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
@@ -6149,180 +6146,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.اللغة:
-
+ Tray icon style:مظهر الأيقونة في جوار الساعة:
-
-
+
+ Normalعادي
-
+ File associationارتباط الملف
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesاستخدام كيوبتتورنت لفتح ملفات .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksاستخدام كيوبتتورنت لفتح الروابط المغناطيسية
-
+ Check for program updatesالتحقق من وجود تحديثات للبرنامج
-
+ Power Managementإدارة الطاقة
-
+ Save path:مسار الحفظ:
-
+ Backup the log file after:قم بعمل نسخة احتياطية من ملف السجل بعد:
-
+ Delete backup logs older than:حذف سجلات النسخ الاحتياطي الأقدم من:
-
+ When adding a torrentعند إضافة تورنت
-
+ Bring torrent dialog to the frontإحضار نافذة التورنت إلى الأمام
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledاحذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها
-
+ Also when addition is cancelledأيضا عندما يتم إلغاء الإضافة
-
+ Warning! Data loss possible!تحذير! فقدان البيانات ممكن!
-
+ Saving Managementإدارة التوفير
-
+ Default Torrent Management Mode:نمط إدارة التورنت الافتراضي:
-
+ Manualيدوي
-
+ Automaticآلي
-
+ When Torrent Category changed:عند تغيير فئة التورنت:
-
+ Relocate torrentنقل التورنت
-
+ Switch torrent to Manual Modeتبديل التورنت إلى الوضع اليدوي
-
-
+
+ Relocate affected torrentsنقل التورنتات المتضررة
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Modeتبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي
-
+ Use Subcategoriesاستخدام فئات فرعية
-
+ Default Save Path:مسار الحفظ الافتراضي:
-
+ Copy .torrent files to:نسخ ملفات torrent. إلى:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaإظهار كيوبتتورنت بجوار الساعة
-
+ &Log fileملف السجل
-
+ Display &torrent content and some optionsعرض محتويات التورنت وبعض الخيارات
-
+ De&lete .torrent files afterwards حذف ملفات .torrent بعد ذلك
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesتخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات
-
+ Use custom UI Themeاستخدم سمة واجهة مستخدم مخصصة
-
+ UI Theme file:ملف سمة واجهة المستخدم الرسومية:
@@ -6332,214 +6329,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.يتطلب تغيير إعدادات الواجهة إعادة تشغيل التطبيق
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionعرض مربع حوار لتأكيد حذف التورنت
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderمعاينة الملف، وإلا افتح مجلد الوجهة
-
-
+
+ Show torrent optionsعرض خيارات التورنت
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsعرض مربع حوار لتأكيد الخروج عند وجود تورنتات نشطة
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconعند التصغير، يتم إغلاق النافذة الرئيسية ويجب إعادة فتحها من جوار الساعة
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowستظل أيقونة البرنامج بجوار الساعة عند إغلاق النافذة الرئيسية
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowأغلق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ Monochrome (for dark theme)أحادي اللون (للمظهر الداكن)
-
+ Monochrome (for light theme)أحادي اللون (للمظهر الفاتح)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingمنع النظام من السُبات عند تنزيل ملفات التورنت
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingمنع النظام من السُبات عندما يتم بذر التورنتات
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeإنشاء ملف سجل إضافي بعد أن يصل ملف السجل إلى حجم الملف المحدد
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysأيام
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsشهور
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsأعوام
-
+ Log performance warningsسجل تحذيرات الأداء
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقت
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateعدم بدء التنزيل بشكل تلقائي
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itما إذا كان يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesإضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itعند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله
-
+ Enable recursive download dialogتفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyتلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال الفئة المرتبطة
يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:عند تغيير مسار الحفظ/غير الكامل الافتراضي:
-
+ When Category Save Path changed:عند تغيير مسار حفظ الفئة:
-
+ Use Category paths in Manual Modeاستخدم مسارات الفئات في الوضع اليدوي
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneحل مسار الحفظ النسبي مقابل مسار الفئة المناسب بدلاً من المسار الافتراضي
-
+ Use icons from system themeاستخدم الأيقونات من سمة النظام
-
+ Window state on start up:حالة النافذة عند بدء التشغيل:
-
+ qBittorrent window state on start upqBittorrent حالة النافذة عند بدء التشغيل
-
+ Torrent stop condition:شرط توقف التورنت:
-
-
+
+ Noneبدون
-
-
+
+ Metadata receivedتم استلام البيانات الوصفية
-
-
+
+ Files checkedتم فحص الملف
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyاطلب دمج المتتبعات عند إضافة التورنت يدويًا
-
+ Use another path for incomplete torrents:استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة:
-
+ Automatically add torrents from:إضافة التورنتات تلقائيًا من:
-
+ Excluded file namesأسماء الملفات المستبعدة
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6568,765 +6565,770 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
الملف التمهيدي [0-9].txt: قم بتصفية "readme1.txt" و"readme2.txt" ولكن ليس "readme10.txt".
-
+ Receiverالمتلقي
-
+ To:To receiverإلى:
-
+ SMTP server:خادم SMTP:
-
+ Senderمُرسل
-
+ From:From senderمن:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL)
-
-
+
+ Authenticationالمصادقة
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:كلمة المرور:
-
+ Run external programتشغيل برنامج خارجي
-
+ Run on torrent added التشغيل على التورنت مضافة
-
+ Run on torrent finishedتشغيل على التورنت انتهى
-
+ Show console windowعرض نافذة وحدة التحكم
-
+ TCP and μTPTCP و μTP
-
+ Listening Portمنفذ الاستماع
-
+ Port used for incoming connections:المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portقم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم
-
+ Randomعشوائي
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Connections Limitsحدود الاتصالات
-
+ Maximum number of connections per torrent:أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of connections:أقصى عدد من الاتصالات العامة:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of upload slots:أقصى عدد من فتحات الرفع العامة:
-
+ Proxy Serverخادم البروكسي
-
+ Type:النوع:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:المضيف:
-
-
-
+
+
+ Port:المنفذ:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsخلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط
-
+ Use proxy for peer connectionsاستخدام البروكسي على اتصالات القرناء
-
+ A&uthenticationالمصادقة
-
+ Info: The password is saved unencryptedمعلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterتحديث الفلاتر
-
+ Manually banned IP addresses...عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ...
-
+ Apply to trackersالتطبيق على المتتبعات
-
+ Global Rate Limitsحدود المعدل العام
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/sك.بايت/ث
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التنزيل:
-
+ Alternative Rate Limitsحدود المعدل البديل
-
+ Start timeوقت البدء
-
+ End timeوقت النهاية
-
+ When:عندما:
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Weekdaysنهاية اليوم
-
+ Weekendsنهاية الأسبوع
-
+ Rate Limits Settingsإعدادات حدود المعدل
-
+ Apply rate limit to peers on LANتطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية
-
+ Apply rate limit to transport overheadتطبيق حد المعدل على النقل الزائد
-
+ Apply rate limit to µTP protocolتطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتفعيل DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتفعيل تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Look for peers on your local networkإيجاد القرناء على شبكتك المحلية
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersتفعيل اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Encryption mode:نمط التشفير:
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionتفعيل عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN
-
+ Enable anonymous modeتفعيل الوضع المجهول
-
+ Maximum active downloads:أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+ Maximum active uploads:أقصى عدد للمرفوعات النشطة:
-
+ Maximum active torrents:أقصى عدد للتورنتات النشطة:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود
-
+ Upload rate threshold:حد معدل الرفع:
-
+ Download rate threshold:حد معدل التنزيل:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondsث
-
+ Torrent inactivity timer:مؤقت عدم نشاط التورنت:
-
+ thenثم
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا
-
+ Certificate:الشهادة:
-
+ Key:المفتاح:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a>
-
+ Change current passwordتغيير كلمة المرور الحالية
-
+ Use alternative Web UIاستخدم واجهة وِب رسومية بديلة
-
+ Files location:مكان الملفات:
-
+ Securityالأمان
-
+ Enable clickjacking protectionتفعيل الحماية من الاختراق
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionتفعيل الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF)
-
+ Enable Host header validationتفعيل التحقق من صحة رأس المضيف
-
+ Add custom HTTP headersأضف رؤوس HTTP مخصصة
-
+ Header: value pairs, one per lineالرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر
-
+ Enable reverse proxy supportتفعيل دعم البروكسي العكسي
-
+ Trusted proxies list:قائمة البروكسي الموثوق بهم:
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Registerتسجيل
-
+ Domain name:اسم النطاق:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogإذا قمت بتفعيل الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف torrent. <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت"
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileحدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبتتورنت
-
+ Choose Alternative UI files locationاختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة
-
+ Supported parameters (case sensitive):المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف):
-
+ Minimizedمصغر
-
+ Hiddenمخفي
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceمُعطل بسبب الفشل في اكتشاف وجود علبة النظام (system tray)
-
+ No stop condition is set.لم يتم وضع شرط للتوقف
-
+ Torrent will stop after metadata is received.سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
+ التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية.
-
+ %N: Torrent name%N: اسم التورنت
-
+ %L: Category%L: الفئة
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت)
-
+ %D: Save path%D: مسار الحفظ
-
+ %C: Number of files%C: عدد الملفات
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: حجم التونت (بالبايتات)
-
+ %T: Current tracker%T: المتتبع الحالي
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N")
-
+ (None)(لا شيء)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsسيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت"
-
+ Certificateالشهادة
-
+ Select certificateحدد الشهادة
-
+ Private keyالمفتاح الخاص
-
+ Select private keyحدد المفتاح الخاص
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorحدد المجلد المراد مراقبته
-
+ Adding entry failedفشل إضافة الإدخال
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location Errorخطأ في المكان
-
-
+
+ Choose export directoryاختر مكان التصدير
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellعندما يتم تفعيل هذه الخيارات، سيقوم كيوبتتورنت <strong>بحذف</strong> ملفات torrent. بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: وسوم (مفصولة بفاصلة)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryاختر مكان الحفظ
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileاختر ملف تصفية آي بي
-
+ All supported filtersجميع التصفيات المدعومة
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorخطأ تحليل
-
+ Failed to parse the provided IP filterفشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم
-
+ Successfully refreshedتم التحديث بنجاح
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.
-
+ Preferencesالتفضيلات
-
+ Time Errorخطأ في الوقت
-
+ The start time and the end time can't be the same.لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء.
-
-
+
+ Length Errorخطأ في الطول
@@ -8300,22 +8302,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2فشل تحميل موجز RSS في '%1'. السبب: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.تم تحديث موجز RSS في '%1'. تمت إضافة %2 مقالة جديدة.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2فشل تحليل موجز RSS في '%1'. السبب: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.تم تحميل موجز RSS في '%1' بنجاح. البدء في تحليلها.
@@ -8364,99 +8366,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"تعذر حفظ تضبيط جلسة RSS. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"تعذر حفظ بيانات جلسة RSS. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.موجز RSS بالرابط المحدد موجود بالفعل: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.الموجز غير موجود: %1.
-
+ Cannot move root folder.لا يمكن نقل المجلد الجذر.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.العنصر غير موجود: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.تعذر نقل المجلد إلى نفسه.
-
+ Cannot delete root folder.لا يمكن حذف المجلد الجذر.
-
+ Failed to read RSS session data. %1فشل في قراءة بيانات جلسة RSS. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"فشل في تحليل بيانات جلسة RSS. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."فشل تحميل بيانات جلسة RSS. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.تعذر تحميل موجز RSS. موجز: "%1". السبب: عنوان URL مطلوب.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.تعذر تحميل موجز RSS. موجز: "%1". السبب: UID غير صالح.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.تم العثور على موجز RSS مكرر .UID المعرف الفريد : "%1". خطأ: يبدو أن التضبيط تالف.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.تعذر تحميل عنصر RSS. البند 1". تنسيق البيانات غير صالح.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.قائمة RSS تالفة، ولا يتم تحميلها.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.مسار عنصر RSS غير صحيح: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.عنصر RSS بالمسار المحدد موجود بالفعل: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.المجلد الأصلي غير موجود: %1.
@@ -8878,104 +8880,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.تنسيق ملحق محرك البحث غير معروف.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2الملحق موجود بالفعل في الإصدار %1، وهو أكبر من %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.تم بالفعل تثبيت إصدار أحدث من هذا الملحق.
-
+ Plugin %1 is not supported.الملحقة %1 غير مدعومة.
-
-
+
+ Plugin is not supported.المُلحقة غير مدعومة.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.تم تحديث المُلحقة %1 بنجاح.
-
+ All categoriesكل الفئات
-
+ Moviesأفلام
-
+ TV showsبرامج تلفزيونية
-
+ Musicموسيقى
-
+ Gamesألعاب
-
+ Animeرسوم متحركة
-
+ Softwareبرمجيات
-
+ Picturesصور
-
+ Booksكتب
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1خادوم التحديث غير متاح مؤقتا. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1فشل في تنزيل ملف المُلحقة. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2الملحق "%1" قديم ، ويتم التحديث إلى الإصدار %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.تلقي معلومات تحديث غير صحيحة لـ %1 من %2 ملحق.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')يحتوي ملحق البحث '%1' على سلسلة إصدار غير صالح ('%2')
@@ -10068,6 +10070,24 @@ Please choose a different name and try again.
الأولوية حسب ترتيب الملف المعروض
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10092,13 +10112,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileاختر ملفا
-
+ Select folderاختر مجلدا
@@ -10123,7 +10143,7 @@ Please choose a different name and try again.
حجم القطعة:
-
+ Autoتلقائي
@@ -10203,58 +10223,57 @@ Please choose a different name and try again.
التقدم:
-
+ Create Torrentإنشاء التورنت
-
-
+
+ Torrent creation failedفشل إنشاء التورنت
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.السبب: مسار الملف أو المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ Select where to save the new torrentحدد مكان حفظ التورنت الجديد
-
+ Torrent Files (*.torrent)ملفات التورنت (torrent.*)
- Reason: %1
- السبب: %1
+ السبب: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creatorمُنشئ التورنت
-
+ Torrent created:التورنت المُنشئ:
@@ -10484,6 +10503,54 @@ Please choose a different name and try again.
الرجاء تحديد طريقة الحد أولا
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10525,115 +10592,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح.
-
+ Priority must be an integerيجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا
-
+ Priority is not validالأولوية غير صالحة
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedالبيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد
-
+ File IDs must be integersيجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة
-
+ File ID is not validمعرف الملف غير صالح
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledيجب تفعيل قائمة اصطفاف التورنت
-
-
+
+ Save path cannot be emptyمسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا
-
-
+
+ Cannot create target directoryلا يمكن إنشاء الدليل الهدف
-
-
+
+ Category cannot be emptyلا يمكن أن يكون الفئة فارغة
-
+ Unable to create categoryتعذّر إنشاء الفئة
-
+ Unable to edit categoryتعذّر تعديل الفئة
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1غير قادر على تصدير ملف تورنت. الخطأ: %1
-
+ Cannot make save pathتعذّر إنشاء مسار الحفظ
-
+ 'sort' parameter is invalidمعلمة "sort" غير صالح
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" ليس فهرس ملف صالح.
-
+ Index %1 is out of bounds.الفهرس %1 خارج الحدود.
-
-
+
+ Cannot write to directoryتعذّر الكتابة إلى المجلد
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3"
-
+ Incorrect torrent nameاسم تورنت غير صحيح
-
-
+
+ Incorrect category nameاسم الفئة غير صحيحة
@@ -10781,7 +10848,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateهذا التورنت خاص
@@ -11805,27 +11872,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"خطأ في فتح الملف. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3حجم الملف يتجاوز الحد. الملف: "%1". حجم الملف: %2. حد الحجم: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"خطأ في قراءة الملف. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3عدم تطابق حجم القراءة . الملف: "%1". المتوقع: %2. الفعلي: %3
@@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.تم تحديد اسم كعكات الجلسة غير المقبول: '%1'. يتم استخدام واحد افتراضي.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.نوع ملف غير مقبول، الملفات الاعتيادية فقط هي المسموح بها.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.الروابط الرمزية الموجودة داخل مجلد واجهة المستخدم البديلة ممنوعة.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"فاصل ':' مفقودة في رأس HTTP المخصص لواجهة الوِب الرسومية: "%1"
-
+ Web server error. %1خطأ في خادم الويب. %1
-
+ Web server error. Unknown error.خطأ في خادم الويب. خطأ غير معروف.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2'
@@ -11990,86 +12057,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ Bbytesب
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)ك.ب
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)م.ب
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ج.ب
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ت.ب
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)ب.ب
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)إ.ب
-
+ /sper second/ث
-
+ %1se.g: 10 seconds%1د {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1د
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1س %2د
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1ي %2س
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)غير معروف
@@ -12080,7 +12147,7 @@ Please choose a different name and try again.
سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت.
-
+ < 1m< 1 minute< د
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index d8a49a071..e290119b0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -230,19 +230,19 @@
-
+ NoneHeç nə
-
+ Metadata receivedMeta məlumatları alındı
-
+ Files checkedFayllar yoxlanıldı
@@ -357,117 +357,117 @@
.torrent faylı kimi saxla...
-
+ I/O ErrorGiriş/Çıxış Xətası
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableMövcud Deyil
-
+ Not AvailableThis date is unavailableMövcud Deyil
-
+ Not availableMövcud Deyil
-
+ Magnet linkMagnet linki
-
+ Retrieving metadata...Meta məlumatlar alınır...
-
-
+
+ Choose save pathSaxlama yolunu seçin
-
+ No stop condition is set.Dayanma vəziyyəti təyin edilməyib.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.İlkin meta məlumatları olan torrentlər dəyişilməz qalır.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Faylların ilkin yoxlanışından sonra torrrent daynacaq.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək.
-
-
+
+ N/AƏlçatmaz
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Diskin boş sahəsi: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Mövcud deyil
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fayl (*%1)
-
+ Save as torrent fileTorrent faylı kimi saxlamaq
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz.
-
+ Filter files...Faylları süzgəclə...
-
+ Parsing metadata...Meta məlumatlarının analizi...
-
+ Metadata retrieval completeMeta məlumatlarının alınması başa çatdı
@@ -588,72 +588,72 @@
Heş yoxlamasını ötürün
-
-
+
+ Choose save pathSaxlama yolunu seçin
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- İlkin vəziyyəti
-
+
+
+
- Yes
- Bəli
+ Default
+ İlkin vəziyyəti
+ Yes
+ Bəli
+
+
+
+
+ NoXeyr
-
+ ManualƏl ilə
-
+ AutomaticÖzü-özünə
-
+ OriginalOrijinal
-
+ Create subfolderAlt qovluq yaradın
-
+ Don't create subfolderAlt qovluq yaradılmasın
-
+ NoneHeç nə
-
+ Metadata receivedMeta məlumatları alındı
-
+ Files checkedFayllar yoxlanıldı
@@ -1294,126 +1294,120 @@
Application
-
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 başlaıldı
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir.
-
+ Using config directory: %1Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1
-
+ Torrent name: %1Torrentin adı: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin ölçüsü: %1
-
+ Save path: %1Saxlama yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent %1 qovluğuna yükləndi.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, poçt bildirişi göndərmək
-
+ Add torrent failedTorrent əlavə edilməsi baş tutmadı
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2."%1" torrentini əlavə etmək mümkün olmadı, səbəb: %2
-
+ The WebUI administrator username is: %1Veb istfadəçi interfeysi inzibatçısının istifadəçi adı: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1Veb istifadəçi interfeysi inzibatçı şifrəsi təyin edilməyib. Bu sesiya üçün müvəqqəti şifrə təqdim olunur: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.Öz şifrənizi proramın ayarlarında təyin etməlisiniz.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.Veb istifadəçi interfeysi söndürülüb. Onu aktiv etmək üçün tənzimləmə faylınında dəyişiklik edin.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Xarici proqram işə düşür. Torrent: "%1". Əmr: "%2"
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Xarici proqramı başlatmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". Əmr: "%2"
-
+ Torrent "%1" has finished downloading"%1" torrenti yükləməni başa çatdırdı
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...Veb İİ daxili hazırlıqdan sonra qısa zamanda başladılacaqdır. Lütfən gözləyin...
-
-
+
+ Loading torrents...Torrentlər yüklənir...
-
+ E&xitÇı&xış
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorGiriş/Çıxış xətası
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1422,94 +1416,100 @@
Səbəb: %2
-
+ Torrent addedTorrent əlavə edildi
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added."%1" əlavə edildi.
-
+ Download completedEndirmə tamamlandı
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+ qBittorrent %1 başladıldı. Proses İD-si: %2
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" endirməni tamamladı.
-
+ InformationMəlumat
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Xətanı aradan qaldırmaq üçün tənzimləmə faylında dəyişiklik etməniz lazımdır.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1
-
+ ExitÇıxış
-
+ Recursive download confirmationRekursiv endirmənin təsdiqi
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?"%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, endirilməsinə davam etmək istəyirsinizmi?
-
+ NeverHeç vaxt
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Fiziki yaddaşın (RAM) ciddi limitini təyin etmək mümkün olmadı. Tələb olunan ölçü: %1. Sistemin ciddi limiti: %2. Xəta kodu: %3. Xəta ismarıcı: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrent-in bağlanması başladıldı
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent söndürülür...
-
+ Saving torrent progress...Torrentin vəziyyəti saxlanılır...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent indi çıxışa hazırdır
@@ -1965,12 +1965,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Torrent təhlil edilə bilmədi: format səhvdir
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+ Bərpaetmə verilənlərində heş daxili uyğunsuzluq aşkarlandı
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2.
@@ -1985,12 +1990,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundDavam etdirmək üçün verilənlər səhvdir: nə meta verilənləri nə də heş-məlumat tapılmadı
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
@@ -2060,452 +2065,452 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONAÇIQ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFBAĞLI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportİştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Sistemin oyanması hadisəsi aşkar edildi. Bütün izləyicilərə yenidən bildirilir...
-
+ Peer ID: "%1"İştirakçı İD-si: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonim rejim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Şifrələmə dəstəyi: %1
-
-
+
+ FORCEDMƏCBURİ
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent silinib.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent və onun tərkibləri silinib.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent fasilədədir.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super göndərmə aktiv edildi.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent qeyri-aktiv göndərmə vaxtı həddinə çatdı.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P xətası. Bildiriş: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP dəstəkləməsi: AÇIQ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP / NAT-PMP dəstəklənməsi: BAĞLI
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent fasilədədir. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileİP filter faylının təhlili uğursuz oldu
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.İP filtr
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrlənmiş port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).imtiyazlı port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"BitTorrent sesiyası bir sıra xətalarla qarşılaşdı. Səbəb: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
-
+ Failed to load Categories. %1Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Ləğv edilmiş, lakin tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan və/və ya yarımçıq torrent faylı. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"
@@ -2562,27 +2567,32 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Bağlı
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+ Torrenti yenidən başlatmaq mümkün olmadı. Torrent: %1. Səbəb: %2
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrenti davam etdirmək üçün məlumatlar yaradıla bilmədi: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Missing metadataMeta verilənləri çatışmır
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2
@@ -2603,184 +2613,189 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'"%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'"%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Dəyişən mühitdə "%1" gözlənilən tam ədəddir, lakin "%2" alındı
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'"%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'"%2" dəyişən mühitində "%1" gözlənilir, lakin "%3" alındı
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535)."%1" düzgün port təyin etməlidir (1 ilə 65535 arası)
-
+ Usage:İstifadəsi:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][seçimlər] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Seçimlər:
-
+ Display program version and exitProqramın versiyasını göstərmək və çıxmaq
-
+ Display this help message and exitBu kömək bildirişini göstərmək və çıxmaq
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+ Rəsmi bildirişin təsdiq edilməsi
+
+
+
+ portport
-
+ Change the WebUI portVeb istifadəçi interfeysi portunu dəyişin
-
+ Change the torrenting portTorrent portunu dəyiş
-
+ Disable splash screenSalamlama ekranını söndürmək
-
+ Run in daemon-mode (background)Xidmət rejimində işə salmaq (arxa fon)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"qovluq
-
+ Store configuration files in <dir>Tənzimləmə fayllarını <dir> daxilində saxlamaq
-
-
+
+ namead
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Tənzimləmə fayllarını qBittorrent_<name> qovluqlarında saxlamaq
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryDavam etdirməni cəld başlatmaq üçün libtorrent fayllarını sındırmaq və fayl yollarını profil qovluğuna nisbətən yaratmaq
-
+ files or URLsfayllar və ya URL'lar
-
+ Download the torrents passed by the userİstifadəçi tərəfindən təyin edilən torrentləri endirmək
-
+ Options when adding new torrents:Yeni torrent əlavə edilmə seçimləri:
-
+ pathyol
-
+ Torrent save pathTorrent saxlama yolu
-
+ Add torrents as started or pausedTorrentləri başladılan və ya fasilədə olan kimi əlavə etmək
-
+ Skip hash checkHeş yoxlamasını ötürün
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Torrentləri qovluğa təyin etmək. Əgər belə qovluq yoxdursa o yaradılacaq.
-
+ Download files in sequential orderFaylları növbə ardıcıllığı ilə endirmək
-
+ Download first and last pieces firstÖncə İlk və son hissələri endirmək
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Torrent əlavə edilərkən "Yeni torrent əlavə edin" dialoqunun aşılıb aşımayacağını qeyd etmək
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Seçim dəyərləri mühit dəyişənləri tərəfindən təchiz edilə bilər. "Parametr adı" adlı seçim üçün mühit dəyişəni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'-dir (böyük hərfdə «-», «_» ilə əvəz edilmişdir). İşarələmə göstəricisi vermək üçün dəyişəni "1" və "TRUE" təyin edin. Misal üçün, salamlama ekranını söndürmək üçün:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesƏmr sətri parametrləri mühit dəyişənləri üzərində üstünlük əldə edir
-
+ HelpKömək
@@ -2788,17 +2803,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKateqoriyalar
-
+ AllBütün
-
+ UncategorizedKateqoriyasız
@@ -2849,12 +2864,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
ColorWidget
-
+ Edit...Düzəliş et...
-
+ ResetSıfırlamaq
@@ -3141,22 +3156,22 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"Torrent endirilir... Mənbə: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrentizləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu fərdi torrentdir
-
+ Torrent is already presentTorrent artıq mövcuddur
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. Mənbədən izləyiciləri birləçdirmək istəyirsiniz?
@@ -3254,26 +3269,54 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
IconWidget
-
+ Browse...Baxmaq...
-
+ ResetSıfırlamaq
-
+ Select iconNişan seç
-
+ Supported image filesDəstəklənən şəkil faylları
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Rəsmi bildiriş
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+ Rəsmi bildirişi oxudunuzsa bu ismarıcı gizlətmək üçün `-confirm-legal-notice` əmrindən istifadə edə bilərsiniz.
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+ Davam etmək üçün "Enter" düyməsinə vurun...
+
+LogPeerModel
@@ -3292,89 +3335,62 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1, naməlum əmr sətiri parametridir.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1, tək əmr sətri parametri olmalıdır.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb.
-
-
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın.
-
+ Bad command lineXətalı əmr sətri
-
+ Bad command line: Xətalı əmr sətri:
-
+ An unrecoverable error occurred.Sazlana bilməyən xəta baş verdi.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.qBittorrent sazlana bilməyən bir xəta ilə qarşılaşdı.
-
- Legal Notice
- Rəsmi bildiriş
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+ Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq işləkdir.
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+ Başqa bir qBittorrent nümunəsi artıq işləkdir.
-
- No further notices will be issued.
- Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir.
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+ Gözlənilməz qBittorent nüsxəsi tapıldı. Bu nüsxədən çıxılır. Cari proses İD-si: %1.
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Qəbul etmək və davam etmək üçün %1 düyməsini vurun...
-
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
-
-
-
- Legal notice
- Rəsmi bildiriş
-
-
-
- Cancel
- İmtina
-
-
-
- I Agree
- Qəbul edirəm
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+ Demonizasiya zamanı xəta. Səbəb: "%1". Xəta kodu: %2
@@ -3663,12 +3679,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowGöstərmək
-
+ Check for program updatesProqram yenilənmələrini yoxlamaq
@@ -3683,306 +3699,306 @@ No further notices will be issued.
qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin!
-
-
+
+ Execution Logİcra jurnalı
-
+ Clear the passwordŞifrəni silmək
-
+ &Set PasswordŞifrə &təyin etmək
-
+ PreferencesTərcihlər
-
+ &Clear PasswordŞifrəni silmə&k
-
+ TransfersKöçürmələr
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorent treyə yığıldı
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq.
-
+ Icons OnlyYalnız Nişanlar
-
+ Text OnlyYalnlız Mətn
-
+ Text Alongside IconsNişanlar yanında mətn
-
+ Text Under IconsNişanlar altında mətn
-
+ Follow System StyleSistem üslubuna uyğun
-
-
+
+ UI lock passwordİİ-nin kilid şifrəsi
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın
-
+ Are you sure you want to clear the password?Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Use regular expressionsMüntəzəm ifadədən istifadə etmək
-
+ SearchAxtarış
-
+ Transfers (%1)Köçürmələr (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent treyə yığıldı
-
+ Some files are currently transferring.Hazırda bəzi fayllar ötürülür
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ &No&Xeyr
-
+ &Yes&Bəli
-
+ &Always Yes&Həmişə bəli
-
+ Options saved.Parametrlər saxlanıldı.
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython icraçısı çatışmır
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent yenilənməsi mövcuddur
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə
quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb.
-
-
+
+ Old Python RuntimeKöhnə Python iş mühiti
-
+ A new version is available.Yeni versiya mövcuddur.
-
+ Do you want to download %1?%1 yükləmək istəyirsiniz?
-
+ Open changelog...Dəyişikliklər jurnalını açın...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Yenilənmələr yoxdur.
Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz.
-
+ &Check for UpdatesYenilənmələri yo&xlamaq
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2.
Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin.
Minimum tələb olunan versiya: %2.
-
+ Checking for Updates...Yenilənmələr yoxlanılır...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundProqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır
-
+ Download errorEndirilmə xətası
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1
Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
-
-
+
+ Invalid passwordSəhv şifrə
-
+ Filter torrents...Torrentləri süzgəclə...
-
+ Filter by:Buna görə süzgəclə:
-
+ The password must be at least 3 characters longŞifrə ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidŞifrə səhvdir
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sEN sürəti: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sGN sürəti: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, G: %2] qBittorrent %3
-
+ HideGizlətmək
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentü'dən çıxılır
-
+ Open Torrent FilesTorrent faylları açmaq
-
+ Torrent FilesTorrent faylları
@@ -4043,133 +4059,133 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Giriş/Çıxış xətası: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Fayl ölçüsü (%1), endirmə limitini (%2) aşır
-
+ Exceeded max redirections (%1)Maksimum yönləndirmə həddini aşdı (% 1)
-
+ Redirected to magnet URIMaqnit URI-yə yönləndirildi
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Uzaq host adı tapılmadı (səhv host adı)
-
+ The operation was canceledƏməliyyat ləğv edildi
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedBütün cavablar alınmadan və işlənmədən uzaq server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi
-
+ The connection to the remote server timed outUzaq serverə bağlantının gözləmə vaxtı sona çatdı
-
+ SSL/TLS handshake failedSSl/TLS bağlantısı alınmadı
-
+ The remote server refused the connectionUzaq server bağlantıdan imtina etdi
-
+ The connection to the proxy server was refusedProksi serverə bağlantı rədd edildi
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProksi server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi
-
+ The proxy host name was not foundProksi host adı tapılmadı
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentProksi serverə bağlantının vaxtı sona çatdı və ya proksi göndərilən tələbə vaxtında cavab vermədi
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy, bu tələbi yerinə yetirmək üçün doğrulama tələb edir, lakin təqdim olunan hər hansı bir istifadəçi adı və şifrəni qəbul etməyib
-
+ The access to the remote content was denied (401)Uzaq serverdəki tərkiblərə giriş qadağan edildi (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedUzaq serverdəki tərkiblər üzərində tətləb olunan əməliyyata icazə verilmədi
-
+ The remote content was not found at the server (404)Uzaq tərkiblər serverdə tapılmadı (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedUzaq server tərkiblər üzərində işləmək üçün kimlik doğrulaması tələb edir, lakin, verilən istifadəçi adı və şifrəni qəbul etmir.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownŞəbəkəyə Giriş APİ-si, protokol naməlum olduğu üçün tələbi yerinə yetirə bilmir
-
+ The requested operation is invalid for this protocolBu protokol üçün tələb olunan əməliyyat səhvdir
-
+ An unknown network-related error was detectedŞəbəkə ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkar edildi
-
+ An unknown proxy-related error was detectedProksi ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkarlandı
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUzaq tərkiblərlə əlaqəli naməlum xəta aşkarlandı
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokolda nasazlıq aşkar edildi
-
+ Unknown errorNaməlum xəta
@@ -4177,7 +4193,7 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"SSL xətasını nəzərə almadan, URL: !%1", xəta: "%2"
@@ -8088,71 +8104,71 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Saxlama yolu:
-
+ NeverHeç zaman
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 var)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 bu sesiyada)
-
-
+
+ N/AƏlçatmaz
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 üçün göndərilmə)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 ən çox)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ümumi)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 orta.)
-
+ New Web seedYeni veb göndərimi
-
+ Remove Web seedVeb göndərimini silmək
-
+ Copy Web seed URLVeb göndərim keçidini kopyalamaq
-
+ Edit Web seed URLVeb göndərim keçidinə düzəliş
@@ -8162,39 +8178,39 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Faylları filtrləmək...
-
+ Speed graphs are disabledTezlik qrafiki söndürülüb
-
+ You can enable it in Advanced OptionsSiz bunu Əlavə Seçimlər-də aktiv edə bilərsiniz
-
+ New URL seedNew HTTP sourceYeni URL göndərimi
-
+ New URL seed:Yeni URL göndərimi:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır.
-
+ Web seed editingVeb göndəriminə düzəliş edilir
-
+ Web seed URL:Veb göndərim URL-u:
@@ -9635,17 +9651,17 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
TagFilterModel
-
+ TagsEtiketlər
-
+ AllHamısı
-
+ UntaggedEtiketlənməyən
@@ -9653,52 +9669,52 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Etiket əlavə etmək
-
+ Remove tagEtiketi silmək
-
+ Remove unused tagsİstifadəsiz etiketləri silmək
-
+ Resume torrentsTorrentləri davam etdirmək
-
+ Pause torrentsTorrentlərə fasilə
-
+ Remove torrentsTorrentləri silin
-
+ New TagYeni etiket
-
+ Tag:Etiket:
-
+ Invalid tag nameSəhv etiket adı
-
+ Tag name '%1' is invalid'%1' etiket adı səhvdir
@@ -10405,17 +10421,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Saxlama yolunu seçin
-
+ Not applicable to private torrentsŞəxsi torrentlərə tətbiq olunmur
-
+ No share limit method selectedPaylaşma limiti üsulu seçilməyib
-
+ Please select a limit method firstÖncə paylaşma limitini seçin
@@ -10428,7 +10444,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Torrent etiketləri
-
+ New TagYeni etiket
@@ -10461,115 +10477,115 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil.
-
+ Priority must be an integerÜstünlük tam ədəd olmalıdır
-
+ Priority is not validÜstünlük etibarsızdır
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib
-
+ File IDs must be integersFayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır
-
+ File ID is not validFayl İD-ləri etibarlı deyil
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent növbələnməsi aktiv edilməlidir
-
-
+
+ Save path cannot be emptySaxlama yolu boş ola bilməz
-
-
+
+ Cannot create target directoryHədəf kataloqu yaradıla bilmir
-
-
+
+ Category cannot be emptyKateqoriya boş ola bilməz
-
+ Unable to create categoryKateqoriya yaratmaq mümkün olmadı
-
+ Unable to edit categoryKateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Torrent faylın ixracı mümkün deyil. Xəta: %1
-
+ Cannot make save pathSaxlama yolu yaradıla bilmədi
-
+ 'sort' parameter is invalid'çeşid' parametri səhvdir
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" düzgün indeks faylı deyil.
-
+ Index %1 is out of bounds.%1 indeksi hüdülardan kənardadır.
-
-
+
+ Cannot write to directoryQovluğa yazmaq mümkün olmadı
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a
-
+ Incorrect torrent nameSəhv torrent adı
-
-
+
+ Incorrect category nameSəhv kateqoriya adı
@@ -10601,7 +10617,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TrackerListModel
- Workingİşləyir
@@ -10719,7 +10734,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateBu torrent məxfidir
@@ -11252,339 +11267,339 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySütunun görünməsi
-
+ Recheck confirmationYenidən yoxlamanı təsdiq etmək
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ RenameAdını dəyişmək
-
+ New name:Yeni ad:
-
+ Choose save pathSaxlama yolunu seçmək
-
+ Confirm pauseFasiləni təsdiq et
-
+ Would you like to pause all torrents?Bütün torrenlərə fasilə verilsin?
-
+ Confirm resumeDavam etdirməni təsdiqlə
-
+ Would you like to resume all torrents?Bütün torrentlər davam etdirilsin?
-
+ Unable to previewÖncədən baxış alınmadı
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files"%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil
-
+ Resize columnsSütunların ölçüsünü dəyişin
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsBütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək
-
+ Enable automatic torrent managementAvtomatik Torrent İdarəetməsini aktiv edin
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Seçilmiş torrent(lər) üçün avtomatik torrent idarəetməsini aktiv etmək istədiyinizə əminsiniz? Torrentlər başqa yerə köçürülə bilər.
-
+ Add TagsEtiketlər əlavə etmək
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesİxrac edilmiş .torrent fayllarının saxlanılması üçün qovluq seçin
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"ştorrent faylın ixracı baş tutmadı. Torrent: "%1". Saxlama yolu: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ A file with the same name already existsEyni adlı fayl artıq mövcuddur
-
+ Export .torrent file error.torrent faylın ixracı xətası
-
+ Remove All TagsBütün etiketləri silmək
-
+ Remove all tags from selected torrents?Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin?
-
+ Comma-separated tags:Vergüllə ayrılan etiketlər:
-
+ Invalid tagYalnış etiket
-
+ Tag name: '%1' is invalidEtiket adı: "%1" səhvdir
-
+ &ResumeResume/start the torrentDavam etdi&rin
-
+ &PausePause the torrent&Fasilə
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent&Məcburi davam etdirin
-
+ Pre&view file...&Fayla öncədən baxış...
-
+ Torrent &options...T&orrent seçimləri...
-
+ Open destination &folderTəyinat &qovluğunu açın
-
+ Move &upi.e. move up in the queueY&uxarı köçürün
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue&Aşağı köçürün
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueƏn üs&tə köçürün
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueƏn aşağı&ya köçürün
-
+ Set loc&ation...Y&er təyin edin...
-
+ Force rec&heckMəcburi tə&krar yoxlayın
-
+ Force r&eannounceMəcburi təkrar anons &edin
-
+ &Magnet link&Maqnit keçid
-
+ Torrent &IDTorrent &İD-si
-
+ &Comment&Şərh
-
+ &NameA&d
-
+ Info &hash v1Məlumat &heşi v1
-
+ Info h&ash v2Məlum&at heşi v2
-
+ Re&name...Adı&nı dəyişin...
-
+ Edit trac&kers...İz&ləyicilərə düzəliş...
-
+ E&xport .torrent....torrent faylı i&xrac edin...
-
+ Categor&yKateqori&ya
-
+ &New...New category...Ye&ni...
-
+ &ResetReset categorySıfı&rlayın
-
+ Ta&gsEtike&tlər
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...Əl&avə edin...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Hamısını silin
-
+ &Queue&Növbə
-
+ &Copy&Kopyalayın
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedİxrac edilən torrent idxal edilən torrent kimi vacib deyil
-
+ Download in sequential orderArdıcıl şəkildə yükləmək
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Torrent faylı ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Silin
-
+ Download first and last pieces firstÖncə İlk və son hissələri endirmək
-
+ Automatic Torrent ManagementAvtomatik Torrent İdarəetməsi
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAvtomatik rejim o deməkdir ki, müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) uyğun kateqoriyalara görə müəyyən ediləcəkdir
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingFasilədə/Növbədə/Xətalı/Yoxlamada olduqda torrent təkrar məcburi anons edilə bilməz
-
+ Super seeding modeSuper göndərmə rejimi
@@ -11629,28 +11644,28 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Nişan İD-si
-
+ UI Theme Configuration.İİ mövzusu tənzimləməsi.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.İİ mövzusu dəyişikliklərini tam olaraq tətbiq etmək mümkün olmadı. Ətraflı məlumat üçün Jurnala bax.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1İİ mövzusu tənzimləməsini saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Nişan faylını silmək mümkün olmadı. Fayl: %1
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Nişan faylını kopyalamaq mümkün olmadı. Mənbə: %1. Hədəf: %2
@@ -12013,7 +12028,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Naməlum
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent, komputeri indi söndürəcəkdir, çünki bütün torrentlərin endirilməsi başa çatdı.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 16856d5aa..caaed8ea4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
About
- Аб праграме
+ Пра праґраму
@@ -49,7 +49,7 @@
Original author
- Арыгінальны аўтар
+ Зыходны аўтар
@@ -64,7 +64,7 @@
Translators
- Перакладчыкі
+ Перакладнікі
@@ -166,7 +166,7 @@
Захаваць у
-
+ Never show againБольш ніколі не паказваць
@@ -191,12 +191,12 @@
Запусціць торэнт
-
+ Torrent informationІнфармацыя пра торэнт
-
+ Skip hash checkПрапусціць праверку хэшу
@@ -231,70 +231,75 @@
Умова спынення:
-
-
+
+ NoneНічога
-
-
+
+ Metadata receivedМетаданыя атрыманы
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedФайлы правераны
-
+ Add to top of queueДадаць у пачатак чаргі
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogКалі сцяжок усталяваны, файл .torrent не будзе выдалены незалежна ад налад на старонцы "Спампоўка" дыялогавага акна Параметры
-
+ Content layout:Макет кантэнту:
-
+ OriginalАрыгінал
-
+ Create subfolderСтварыць падпапку
-
+ Don't create subfolderНе ствараць падпапку
-
+ Info hash v1:Хэш v1:
-
+ Size:Памер:
-
+ Comment:Каментарый:
-
+ Date:Дата:
@@ -324,152 +329,151 @@
Запомніць апошні шлях захавання
-
+ Do not delete .torrent fileНе выдаляць торэнт-файл
-
+ Download in sequential orderСпампоўваць паслядоўна
-
+ Download first and last pieces firstСпачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Info hash v2:Хэш v2:
-
+ Select AllВыбраць усе
-
+ Select NoneЗняць усё
-
+ Save as .torrent file...Захаваць як файл .torrent...
-
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНедаступны
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНедаступна
-
+ Not availableНедаступна
-
+ Magnet linkMagnet-спасылка
-
+ Retrieving metadata...Атрыманне метаданых...
-
-
+
+ Choose save path
- Выберыце шлях захавання
+ Абярыце лякацыю захаваньня
-
+ No stop condition is set.Умова спынення не зададзена.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
+ Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова.
-
-
+
+ N/AН/Д
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (на дыску вольна: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Недаступна
-
+ Torrent file (*%1)Торэнт-файл (*%1)
-
+ Save as torrent fileЗахаваць як файл торэнт
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Не ўдалося экспартаваць метаданыя торэнта '%1' з прычыны: %2
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго дадзеныя не будуць цалкам загружаны.
-
+ Filter files...Фільтраваць файлы...
-
+ Parsing metadata...Аналіз метаданых...
-
+ Metadata retrieval completeАтрыманне метаданых скончана
@@ -489,7 +493,7 @@
Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3
-
+ Выяўленая спроба паўторнага даданьня існага торэнта. Крыніца: %1. Існы торэнт: %2. Вынік: %3
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkПрапусціць праверку хэша
+
+
+ Torrent share limits
+ Абмежаванні раздачы торэнта
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB МБ
-
+ Recheck torrents on completionПераправераць торэнты пасля спампоўвання
-
-
+
+ ms milliseconds мс
-
+ SettingПараметр
-
+ ValueValue set for this settingЗначэнне
-
+ (disabled) (адключана)
-
+ (auto) (аўта)
-
+ min minutes хв
-
+ All addressesУсе адрасы
-
+ qBittorrent SectionРаздзел qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationАдкрыць дакументацыю
-
+ All IPv4 addressesУсе адрасы IPv4
-
+ All IPv6 addressesУсе адрасы IPv6
-
+ libtorrent SectionРаздзел libtorrent
-
+ Fastresume filesХуткае аднаўленне файлаў
-
+ SQLite database (experimental)База даных SQLite (эксперыментальная)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Працягнуць тып захавання даных (патрабуецца перазапуск)
-
+ NormalЗвычайны
-
+ Below normalНіжэй звычайнага
-
+ MediumСярэдні
-
+ LowНізкі
-
+ Very lowВельмі нізкі
-
+ Physical memory (RAM) usage limitЛіміт выкарыстання фізічнай памяці (RAM).
-
+ Asynchronous I/O threadsПатокі асінхроннага ўводу/вываду
-
+ Hashing threadsПатокі хэшавання
-
+ File pool sizeПамер пула файлаў
-
+ Outstanding memory when checking torrentsДадатковая памяць пры праверцы торэнтаў
-
+ Disk cacheКэш дыска
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds с
-
+ Disk cache expiry intervalІнтэрвал ачысткі дыскавага кэшу
-
+ Disk queue sizeПамер чаргі дыска
-
-
+
+ Enable OS cacheУключыць кэш АС
-
+ Coalesce reads & writesУзбуйненне чытання і запісу
-
+ Use piece extent affinityUse piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsАдпраўляць прапановы частак раздачы
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (адключана)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Інтэрвал захавання даных аднаўлення [0: адключана]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Выходныя парты (мін) [0: адключана]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Выходныя парты (макс) [0: адключана]
-
+ 0 (permanent lease)0 (пастаянная арэнда)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]Працягласць арэнды UPnP [0: пастаянная арэнда]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Таймаўт прыпынку трэкера [0: адключана]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Перапынак ў паведамленнях [0: бясконца, -1: сістэмнае значэнне]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerМаксімальная колькасць невыкананых запытаў да аднаго піра
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB КБ
-
+ (infinite) (бясконца)
-
+ (system default) (сістэмнае значэнне)
-
+ This option is less effective on LinuxГэты варыянт меней эфектыўны ў Linux.
-
+ Process memory priority
-
+ Прыярытэт памяці працэсу
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Абмежаваньне глыбіні Bdecode
-
+ Bdecode token limit
-
+ Абмежаваньне токена Bdecode
-
+ DefaultПа змаўчанні
-
+ Memory mapped filesФайлы размешчаныя у памяці
-
+ POSIX-compliantPOSIX-сумяшчальны
-
+ Disk IO type (requires restart)Тып дыскавага ўводу-вываду (патрабуецца перазагрузка)
-
-
+
+ Disable OS cacheАдключыць кэш АС
-
+ Disk IO read modeРэжым чытання дыскавага ўводу-вываду
-
+ Write-throughСкразны запіс
-
+ Disk IO write modeРэжым запісу дыскавага ўводу-вываду
-
+ Send buffer watermarkАдправіць вадзяны знак буфера
-
+ Send buffer low watermarkАдправіць нізкі вадзяны знак буфера
-
+ Send buffer watermark factorАдправіць фактар вадзянога знака буфера
-
+ Outgoing connections per secondВыходныя злучэнні ў секунду
-
-
+
+ 0 (system default)0 (сістэмнае значэнне)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Памер буфера адпраўлення сокета [0: сістэмнае значэнне]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Памер буфера прыёму сокета [0: сістэмнае значэнне]
-
+ Socket backlog sizeSocket backlog size
-
+ .torrent file size limitАбмежаванне памеру файла .torrent
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersType of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPПеравага за TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressДазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesValidate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationServer-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsDisallow connection to peers on privileged ports
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesIt controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Refresh intervalІнтэрвал абнаўлення
-
+ Resolve peer host namesВызначыць назву хоста піра
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Паведамляць трэкерам гэты IP-адрас (патрабуецца перазапуск)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedReannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menusУключыць значкі ў меню
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerEnable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Увамкнуць карантын для сьцягнутых файлаў
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ (Аўтавызначаць, калі пуста)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Шлях да выконвальнага файла Python (можа спатрэбіцца перазапуск)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentagePeer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentagePeer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect intervalPeer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
-
- DHT bootstrap nodes
-
-
+ DHT bootstrap nodes
+ Вузлы заладаваньня DHT
+
+
+ I2P inbound quantity
-
+ Колькасьць ўваходных паведамленьняў I2P
-
+ I2P outbound quantity
-
+ Колькасьць выходных паведамленьняў I2P
-
+ I2P inbound length
-
+ Даўжыня ўваходных паведамленьняў I2P
-
+ I2P outbound length
-
+ Даўжыня выходных паведамленьняў I2P
-
+ Display notificationsПаказваць апавяшчэнні
-
+ Display notifications for added torrentsПаказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў
-
+ Download tracker's faviconЗагружаць значкі трэкераў
-
+ Save path history length
- Гісторыя шляхоў захавання (колькасць)
+ Глыбіня гісторыя шляхоў захаваньня
-
+ Enable speed graphsУключыць графікі хуткасці
-
+ Fixed slotsФіксаваныя слоты
-
+ Upload rate basedНа аснове хуткасці раздачы
-
+ Upload slots behaviorПаводзіны слотаў раздачы
-
+ Round-robinКругавы
-
+ Fastest uploadХутчэйшая раздача
-
+ Anti-leechАнты-ліч
-
+ Upload choking algorithmАлгарытм прыглушэння раздачы
-
+ Confirm torrent recheckПацвярджаць пераправерку торэнта
-
+ Confirm removal of all tagsПацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў
-
+ Always announce to all trackers in a tierЗаўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні
-
+ Always announce to all tiersЗаўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceЛюбы інтэрфейс
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmАлгарытм змешанага %1-TCP рэжыму
-
+ Resolve peer countriesВызначаць краіну піра
-
+ Network interfaceСеткавы інтэрфэйс
-
+ Optional IP address to bind toOptional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announcesMax concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerЗадзейнічаць убудаваны трэкер
-
+ Embedded tracker portПорт убудаванага трэкеру
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 запушчаны
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1Імя торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
-
+ Add torrent failedНе ўдалося дадаць торэнт
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Не ўдалося дадаць торэнт «%1» з прычыны: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1Пароль адміністратара вэб-інтэрфейса не быў зададзены. Для гэтага сеанса дадзены часовы пароль: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ Вам варта ўсталяваць уласны пароль у наладах праґрамы.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.Вэб-інтэрфейс адключаны! Каб уключыць вэб-інтэрфейс, адрэдагуйце файл канфігурацыі ўручную.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Запуск знешняй праграмы. Торэнт: «%1». Каманда: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Не ўдалося запусціць знешнюю праграму. Торэнт: «%1». Каманда: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingСпампоўванне торэнта '%1' завершана
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...Вэб-інтэрфейс хутка запусціцца пасля ўнутраннай падрыхтоўкі, Пачакайце...
-
-
+
+ Loading torrents...Загрузка торэнтаў...
-
+ E&xitВ&ыйсці
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Прычына: %2
-
+ Torrent addedТорэнт дададзены
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' дададзены.
-
+ Download completedСпампоўванне завершана
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ qBittorrent %1 запушчаны. Ідэнтыфікатар працэсу: %2
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Спампоўванне '%1' завершана.
-
+ InformationІнфармацыя
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ Для выпраўленьня памылкі Вам, відаць, спатрэбіцца ўласнаруч адрэдаґаваць канфігурацыйны файл.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
+ ExitВыйсці
-
+ Recursive download confirmationПацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Торэнт '%1' змяшчае файлы .torrent, хочаце працягнуць спампоўванне з іх?
-
+ NeverНіколі
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Рэкурсіўнае спампоўванне файла .torrent з торэнта. Зыходны торэнт: «%1». Файл: «%2»
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Не ўдалося задаць абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Код памылкі: %1. Тэкст памылкі: «%2»
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Не ўдалося задаць жорсткае абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Запытаны памер: %1. Жорсткае абмежаванне сістэмы: %2. Код памылкі: %3. Тэкст памылкі: «%4»
-
+ qBittorrent termination initiatedПачалося завяршэнне працы qBittorrent
-
+ qBittorrent is shutting down...Завяршэнне працы qBittorrent...
-
+ Saving torrent progress...Захаванне стану торэнта...
-
+ qBittorrent is now ready to exitЦяпер qBittorrent гатовы да выхаду
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Немагчыма стварыць каталог '%1'.
@@ -1587,7 +1601,7 @@
Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename.
-
+ Зьмена назвы абранага правіла. Для пераназваньня Вы таксама можаце выкарыстоўваць клявішу F2.
@@ -1865,7 +1879,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Import error
-
+ Памылка імпарту
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Не атрымалася стварыць папку аднаўлення торэнта: «%1»
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatНе ўдаецца праналізаваць даныя аднаўлення: памылковы фармат
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatНе ўдаецца праналізаваць звесткі аб торэнце: памылковы фармат
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ У дадзеных рэзюмэ выяўлены неадпаведны інфармацыйны хэш
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundДаныя аднаўлення памылковыя: метаданыя або інфа-хэш не знойдзеныя
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2010,61 +2024,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Не знойдзена.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.База даных пашкоджана.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ Ня выйшла атрымаць вынік запыту.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
-
+ Немажліва пачаць транзакцыю. Памылка: %1BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONУКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFВЫКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportRestart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Не ўдалося ўзнавіць торэнт. Торэнт: «%1». Прычына: «%2»
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковая катэгорыя. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2»
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковы тэг. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2»
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Выяўленая падзея абуджэньня сыстэмы. Паўторная абвестка для ўсіх трэкераў...
-
+ Peer ID: "%1"Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Ананімны рэжым: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDПРЫМУСОВА
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Торэнт дасягнуў абмежавання рэйтынгу раздачы.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Выдалены торэнт.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Торэнт спынены.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Не ўдалося загрузіць торэнт. Прычына «%1»
-
+ I2P error. Message: "%1".Памылка I2P. Паведамленне: «%1».
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Не ўдалося экспартаваць торэнт «%1». Месца прызначэння: «%2». Прычына: «%3»
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Наладжаны сеткавы адрас памылковы. Адрас: «%1»
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Наладжаны сеткавы інтэрфейс памылковы. Інтэрфейс: «%1»
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Адхілены памылковы IP-адрас падчас ўжывання спісу забароненых IP-адрасоў. IP: «%1»
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Торэнт спынены. Торэнт: «%1»
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Перамяшчэнне торэнта скасавана. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3»
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationНе ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: торэнт зараз перамяшчаецца ў месца прызначэння
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationНе ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: абодва шляхі ўказваюць на адно размяшчэнне
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Перамяшчэнне торэнта пастаўлена ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3»
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Пачалося перамяшчэнне торэнта. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2»
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileFailed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фільтр
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ У сэансе BitTorrent выявілася сур'ёзная памылка. Чыньнік: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ Памылка проксі SOCKS5. Адрас: %1. Паведамленьне: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 абмежаванні ў змешаным рэжыме
-
+ Failed to load Categories. %1Не ўдалося загрузіць катэгорыі. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Не ўдалося загрузіць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «Памылковы фармат даных»
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 адключаны
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 адключаны
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Торэнт паспяхова перамяшчэнны. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2»
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Не ўдалося перамясціць торэнт; «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: «%4»
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedOperation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Выяўлены нечаканыя даныя. Торэнт: %1. Даныя: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі: %1, торэнт: '%2'
-
+ OnУкл.
-
+ OffВыкл.
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Збой паўторнага заладаваньня торэнта. Торэнт: %1. Чыньнік: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadataMissing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Не ўдалося перайменаваць файл. Торэнт: «%1», файл: «%2», прычына: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2830,12 +2857,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Add category...
- Дадаць катэгорыю...
+ Дадаць катэґорыю...Add subcategory...
- Дадаць падкатэгорыю...
+ Дадаць падкатэґорыю...
@@ -2873,7 +2900,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Edit...
-
+ Рэдаґаваць...
@@ -3232,7 +3259,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ Хібны мэтад запыту Http, закрыцьцё сокета. IP: %1. Мэтад: "%2"
@@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- Афіцыйная перасцярога
+ Афіцыйная перасцярогаqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.No further notices will be issued.
- No further notices will be issued.
+ No further notices will be issued.
@@ -3321,7 +3348,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Press 'Enter' key to continue...
-
+ Для працягу націсьніце "Enter"...
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.%1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3375,69 +3398,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
An unrecoverable error occurred.
-
+ Узьнікла неадольная памылка.qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+ qBittorrent выявіў неадольную памылку.You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+ Немажліва выкарыстаць %1: qBittorrent ужо запушчаны.Another qBittorrent instance is already running.
-
+ Іншы асобнік qBittorrent ужо запушчаны.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
+ Выяўлены нечаканы асобнік qBittorrent. Гэты асобнік будзе закрыты. Ідэнтыфікатар актыўнага працэсу:% 1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
-
-
- Legal Notice
- Афіцыйная перасцярога
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-
- No further notices will be issued.
- No further notices will be issued.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго змесціва стане даступным іншым удзельнікам для раздачы. Любым змесцівам вы дзеліцеся пад вашу асабістую адказнасць.
-
-Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе.
-
-
- Legal notice
- Афіцыйная перасцярога
-
-
- Cancel
- Скасаваць
-
-
- I Agree
- Я згодны(ая)
+ Памылка ў час ''дэманізацыі''. Чыньнік: "%1". Код памылкі: %2.
@@ -3445,7 +3432,7 @@ No further notices will be issued.
&Edit
- &Кіраванне
+ &Рэдаґаваць
@@ -3716,7 +3703,7 @@ No further notices will be issued.
&Documentation
- &Дакументацыя
+ &Дакумэнтацыя
@@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowПаказаць
-
+ Check for program updatesПраверыць абнаўленні праграмы
@@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued.
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
-
+
+ Execution LogЖурнал выканання
-
+ Clear the passwordПрыбраць пароль
-
+ &Set Password&Задаць пароль
-
+ PreferencesНалады
-
+ &Clear Password&Прыбраць пароль
-
+ TransfersПерадачы
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons OnlyТолькі значкі
-
+ Text OnlyТолькі тэкст
-
+ Text Alongside IconsТэкст поруч са значкамі
-
+ Text Under IconsТэкст пад значкамі
-
+ Follow System StyleПаводле сістэмнага стылю
-
-
+
+ UI lock passwordПароль блакіроўкі інтэрфейсу
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Сапраўды хочаце ачысціць пароль?
-
+ Use regular expressionsВыкарыстоўваць рэгулярныя выразы
-
+ SearchПошук
-
+ Transfers (%1)Перадачы (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў
-
+ Some files are currently transferring.Некаторыя файлы зараз перадаюцца.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Так
-
+ &Always Yes&Заўсёды Так
-
+ Options saved.Параметры захаваны.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeMissing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableЁсць абнаўленне для qBittorrent
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Для выкарыстання пошукавай сістэмы патрабуецца Python, але падобна, што ён не ўсталяваны.
Хочаце ўсталяваць?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Для выкарыстання пошукавай сістэмы патрабуецца Python, але падобна, што ён не ўсталяваны.
-
-
+
+ Old Python RuntimeOld Python Runtime
-
+ A new version is available.Даступна новая версія.
-
+ Do you want to download %1?Хочаце спампаваць %1?
-
+ Open changelog...Адкрыць спіс змен...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Check for Updates&Праверыць абнаўленні
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Ваша версія Python (%1) састарэла. Патрабуецца мінімум: %2.
Хочаце ўсталяваць навейшую версію?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Праверка абнаўленняў...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundУ фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы
-
+ Download errorПамылка спампоўвання
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1.
Усталюйце яго ўласнаручна.
-
-
+
+ Invalid passwordПамылковы пароль
-
+ Filter torrents...Фільтраваць торэнты...
-
+ Filter by:
-
+ Фільтраваць паводле:
-
+ The password must be at least 3 characters longПароль павінен змяшчаць не менш за 3 сімвалы.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidУведзены пароль памылковы
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСпамп. %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3
+ [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСхаваць
-
+ Exiting qBittorrentСканчэнне працы qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesАдкрыць Torrent-файлы
-
+ Torrent FilesTorrent-файлы
@@ -4075,7 +4067,7 @@ Please install it manually.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent занесены ў чорны сьпіс, калі ласка, дашліце справаздачу пра памылку на https://bugs.qbittorrent.org.
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Памылка ўводу/вываду: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URIПеранакіравана да magnet-спасылкі
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста)
-
+ The operation was canceledАперацыя скасавана
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedАдлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны
-
+ The connection to the remote server timed outТэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся
-
+ SSL/TLS handshake failedРукапацісканне SSL/TLS не выйшла
-
+ The remote server refused the connectionАдлеглы сервер адмовіў у злучэнні
-
+ The connection to the proxy server was refusedУ злучэнні з проксі-серверам адмоўлена
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyПроксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне
-
+ The proxy host name was not foundНазва проксі-сервера не знойдзена
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentТэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredПроксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, але не прыняў пазначаныя ўліковыя звесткі
-
+ The access to the remote content was denied (401)Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedДзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена
-
+ The remote content was not found at the server (404)Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedАдлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownНевядомы пратакол, API сеткавага доступу не можа выканаць запыт
-
+ The requested operation is invalid for this protocolЗапатрабаванае дзеянне памылковае для гэтага пратакола
-
+ An unknown network-related error was detectedУзнікла невядомая сеткавая памылка
-
+ An unknown proxy-related error was detectedУзнікла невядомая памылка проксі-сервера
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedУзнікла невядомая памылка адлеглага змесціва
-
+ A breakdown in protocol was detectedПаўстала памылка ў пратаколе
-
+ Unknown errorНевядомая памылка
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually.
Пашыраныя
-
+ Customize UI Theme...Наладзіць тэму...
-
+ Transfer ListСпіс торэнтаў
-
+ Confirm when deleting torrentsПацвярджаць выдаленне торэнтаў
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsПаказвае дыялог пацвярджэння, перш чым спыніць/узнавіць усе торэнты
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsПацвярджаць дзеянні «Спыніць/Узнавіць усе»
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Выкарыстоўваць чаргаванне колеру радкоў
-
+ Hide zero and infinity valuesХаваць нулявыя і бясконцыя значэнні
-
+ AlwaysЗаўсёды
-
+ Paused torrents onlyТолькі для спыненых
-
+ Action on double-clickДзеянне для падвойнага націскання
-
+ Downloading torrents:Торэнты, якія спампоўваюцца:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentЗапусціць / спыніць торэнт
-
-
+
+ Open destination folderАдкрыць папку прызначэння
-
-
+
+ No actionНяма дзеяння
-
+ Completed torrents:Завершаныя торэнты:
-
+ Auto hide zero status filtersАўтаматычна хаваць фільтры стану з нулявым значэннем
-
+ DesktopПрацоўны стол
-
+ Start qBittorrent on Windows start upЗапускаць qBittorrent разам з Windows
-
+ Show splash screen on start upПаказваць застаўку падчас запуску
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeПацвярджаць выхад пры наяўнасці актыўных торэнтаў
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishПацвярджаць аўтавыхад пры завяршэнні спампоўванняў
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Каб задаць qBittorrent у якасці праграмы па змаўчанні для файлаў .torrent і/або Magnet-спасылак<br/>можна выкарыстоўваць акно <span style=" font-weight:600;">Праграмы па змаўчанні</span> ў <span style=" font-weight:600;">Панэлі кіравання</span>.</p></body></html>
-
+ KiB КБ
-
+ Torrent content layout:Структура змесціва торэнта:
-
+ OriginalЗыходная
-
+ Create subfolderСтварыць падпапку
-
+ Don't create subfolderНе ствараць падпапку
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueТорэнт будзе дададзены ў пачатак чаргі спампоўвання
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueДадаць у пачатак чаргі
-
+ When duplicate torrent is being addedКалі дадаецца, дублікат торэнта
-
+ Merge trackers to existing torrentДадаваць новыя трэкеры ў наяўны торэнт
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Захоўваць неабраныя файлы ў каталёзе ".unwanted".
-
+ Add...Дадаць...
-
+ Options..Параметры..
-
+ RemoveВыдаліць
-
+ Email notification &upon download completionАпавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання
-
+ Peer connection protocol:Пратакол злучэння для піраў:
-
+ AnyЛюбы
-
+ I2P (experimental)I2P (эксперыментальны)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Калі ўключаны «змешаны рэжым», торэнты I2P могуць атрымліваць піры і з іншых крыніц, акрамя трэкера, і падключацца да звычайных IP-адрасоў, без забеспячэння ананімнасці. Можа быць карысным, калі карыстальнік не зацікаўлены ў ананімнасці, але хоча мець магчымасць злучацца з пірамі I2P.</p></body></html>
-
+ Mixed modeЗмешаны рэжым
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ Некаторыя парамэтры несумяшчальныя з абраным тыпам проксі!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ Ужываць проксі для мэтаў BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyRSS-каналы будуць выкарыстоўваць проксі
-
+ Use proxy for RSS purposesВыкарыстоўваць проксі для мэт RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Пошукавік, модуль абнаўленьня й іншыя кампанэнты будуць ужываць проксі
+
+
+
+ Use proxy for general purposes
+ Ужываць проксі для агульных мэтаў
- Use proxy for general purposes
-
-
-
- IP Fi<ering&Фільтрацыя па IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits&Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці
-
+ From:From start timeЗ:
-
+ To:To end timeДа:
-
+ Find peers on the DHT networkШукаць піры праз сетку DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Адключыць шыфраванне: злучацца толькі з вузламі, якія НЕ выкарыстоўваюць шыфраванне пратаколу
-
+ Allow encryptionДазволіць шыфраванне
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Максімальная колькасць торэнтаў, якія правяраюцца:
-
+ &Torrent Queueing&Чарговасць торэнтаў
-
+ When total seeding time reachesКалі агульны час раздачы дасягне
-
+ When inactive seeding time reachesКалі неактыўны час раздачы дасягне
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры ў новыя спампоўванні:
-
+ RSS ReaderМенеджар RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsУключыць атрыманне RSS-каналаў
-
+ Feeds refresh interval:Інтэрвал абнаўлення каналаў:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Максімальная колькасць артыкулаў на канал:
-
-
-
+
+
+ minminutes хв
-
+ Seeding LimitsАбмежаванне раздачы
-
+ Pause torrentСпыніць торэнт
-
+ Remove torrentВыдаліць торэнт
-
+ Remove torrent and its filesВыдаліць торэнт і яго файлы
-
+ Enable super seeding for torrentУключыць для торэнта рэжым суперраздачы
-
+ When ratio reachesКалі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderАўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsУключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання...
-
+ RSS Smart Episode FilterРазумны фільтр эпізодаў з RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesСпампоўваць эпізоды REPACK/PROPER
-
+ Filters:Фільтры:
-
+ Web User Interface (Remote control)Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне)
-
+ IP address:IP-адрас:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6055,42 +6052,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Блакіраваць кліента пасля чарады збояў:
-
+ NeverНіколі
-
+ ban for:заблакіраваць на:
-
+ Session timeout:Прыпыніць сувязь на:
-
+ DisabledАдключана
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS)
-
+ Server domains:Дамены сервера:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6103,37 +6100,37 @@ you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак
-
+ IP subnet whitelist...Дазволеныя падсеткі...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameА&бнаўляць мой дынамічны DNS
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaЗгортваць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў
@@ -6148,180 +6145,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Мова:
-
+ Tray icon style:Стыль значка ў трэі:
-
-
+
+ NormalЗвычайны
-
+ File associationСуаднясенні файлаў
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesВыкарыстоўваць qBittorrent для торэнт-файлаў
-
+ Use qBittorrent for magnet linksВыкарыстоўваць qBittorrent для магнет-спасылак
-
+ Check for program updatesПраверыць абнаўленні праграмы
-
+ Power ManagementКіраванне сілкаваннем
-
+ Save path:Шлях захавання:
-
+ Backup the log file after:Ствараць рэзервоваю копію пасля:
-
+ Delete backup logs older than:Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за:
-
+ When adding a torrentПры дадаванні торэнта
-
+ Bring torrent dialog to the frontПаказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledТаксама выдаляюцца файлы .torrent дадаванне якіх было скасавана
-
+ Also when addition is cancelledУ тым ліку, калі дадаванне скасоўваецца
-
+ Warning! Data loss possible!Увага! Магчыма страта даных!
-
+ Saving ManagementКіраванне захаваннем
-
+ Default Torrent Management Mode:Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні:
-
+ ManualРучны
-
+ AutomaticАўтаматычны
-
+ When Torrent Category changed:Пры змене катэгорыі торэнта:
-
+ Relocate torrentПерамясціць торэнт
-
+ Switch torrent to Manual ModeПераключыць торэнт у Ручны рэжым
-
-
+
+ Relocate affected torrentsПерамясціць закранутыя торэнты
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeПераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым
-
+ Use SubcategoriesВыкарыстоўваць падкатэгорыі
-
+ Default Save Path:Шлях захавання па змаўчанні:
-
+ Copy .torrent files to:Капіяваць .torrent файлы ў:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaПаказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў
-
+ &Log file&Файл журналу
-
+ Display &torrent content and some optionsПаказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры
-
+ De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць файлы .torrent адразу пасля дадавання
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Капіяваць файлы .torrent завершаных спампоўванняў у:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПапярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў
-
+ Use custom UI ThemeВыкарыстоўваць уласную тэму інтэрфейсу
-
+ UI Theme file:Файл тэмы:
@@ -6331,214 +6328,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Змяненне налад інтэрфейсу патрабуе перазапуску праграмы
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionПаказвае дыялог пацвярджэння, перш чым выдаліць торэнт
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderПрагляд файла, інакш адкрыць папку прызначэння
-
-
+
+ Show torrent optionsПаказаць параметры торэнта
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsПры наяўнасці актыўных торэнтаў, паказвае дыялог пацвярджэння, перш чым выйсці
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowЗакрываць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў
-
+ Monochrome (for dark theme)Манахромны (для цёмнай тэмы)
-
+ Monochrome (for light theme)Манахромны (для светлай тэмы)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingЗабараніць рэжым сну падчас спампоўвання торэнтаў
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingЗабараніць рэжым сну падчас раздачы торэнтаў
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCreates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysдні/дзён
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsмесяц/месяцы
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsгод/гады
-
+ Log performance warningsLog performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateТорэнт будзе дададзены ў спіс спампоўвання ў спыненым стане
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateНе пачынаць спампоўванне аўтаматычна
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itЦі патрэбна выдаляць файлы .torrent адразу ж пасля іх дадавання
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itWhen a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogУключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Калі змяніўся прадвызначаны шлях для захавання/незавершаных:
-
+ When Category Save Path changed:Пры змене шляху захавання для катэгорыі:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUse Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneResolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system themeВыкарыстоўваць значкі з сістэмнай тэмы
-
+ Window state on start up:Стан акна пры запуску:
-
+ qBittorrent window state on start upСтан акна qBittorrent пры запуску
-
+ Torrent stop condition:Умова спынення торэнта:
-
-
+
+ NoneНічога
-
-
+
+ Metadata receivedМетаданыя атрыманы
-
-
+
+ Files checkedФайлы правераны
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyСпытаць мяне, ці аб'ядноўваць трэкеры, калі торэнт дадаецца ўручную
-
+ Use another path for incomplete torrents:Выкарыстоўваць іншы шлях для незавершаных торэнтаў:
-
+ Automatically add torrents from:Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
-
+ Excluded file namesExcluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filter exact file name.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverАтрымальнік
-
+ To:To receiverДа:
-
+ SMTP server:SMTP-сервер:
-
+ SenderАдпраўшчык
-
+ From:From senderЗ:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Імя карыстальніка:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Run external programЗапуск знешняй праграмы
-
+ Run on torrent addedЗапускаць пры дадаванні торэнта
-
+ Run on torrent finishedЗапускаць пры завяршэнні торэнта
-
+ Show console windowПаказваць акно кансолі
-
+ TCP and μTPTCP і μTP
-
+ Listening PortПорт які праслухоўваецца
-
+ Port used for incoming connections:Порт для ўваходных злучэнняў:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portЗадайце значэнне 0, каб сістэма сама выбірала незаняты порт
-
+ RandomВыпадковы
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара
-
+ Connections LimitsАбмежаванні злучэнняў
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
-
+ Global maximum number of connections:Максімальная колькасць злучэнняў:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт:
-
+ Global maximum number of upload slots:Максімальная колькасць слотаў раздач:
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Type:Тып:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5Сервер SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Хост:
-
-
-
+
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsУ адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі
-
+ Use proxy for peer connectionsВыкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
-
+ A&uthentication&Аўтэнтыфікацыя
-
+ Info: The password is saved unencryptedІнфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterПеразагрузіць фільтр
-
+ Manually banned IP addresses...Адрасы IP, забароненыя ўручную…
-
+ Apply to trackersУжываць да трэкераў
-
+ Global Rate LimitsАгульныя абмежаванні хуткасці
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s КБ/с
-
-
+
+ Upload:Раздача:
-
-
+
+ Download:Спампоўванне:
-
+ Alternative Rate LimitsАльтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
-
+ Start timeЧас запуску
-
+ End timeЧас заканчэння
-
+ When:Калі:
-
+ Every dayКожны дзень
-
+ WeekdaysБудні
-
+ WeekendsВыхадныя
-
+ Rate Limits SettingsНалады абмежавання хуткасці
-
+ Apply rate limit to peers on LANУжываць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadУжываць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку
-
+ Apply rate limit to µTP protocolУжываць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP
-
+ PrivacyКанфідэнцыйнасць
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersУключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersУключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў
-
+ Look for peers on your local networkШукаць піры ў лакальнай сетцы
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersУключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў
-
+ Encryption mode:Рэжым шыфравання:
-
+ Require encryptionПатрабаваць шыфраванне
-
+ Disable encryptionАдключыць шыфраванне
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionУключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN
-
+ Enable anonymous modeУключыць ананімны рэжым
-
+ Maximum active downloads:Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімальная колькасць актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімальная колькасць актыўных торэнтаў:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць колькасць павольных торэнтаў у гэтых абмежаваннях
-
+ Upload rate threshold:Абмежаванне хуткасці раздачы:
-
+ Download rate threshold:Абмежаванне хуткасці спампоўвання:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds с
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер неактыўнасці торэнта:
-
+ thenзатым
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a>
-
+ Change current passwordЗмяніць бягучы пароль
-
+ Use alternative Web UIВыкарыстоўваць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс
-
+ Files location:Размяшчэнне файла:
-
+ SecurityБяспека
-
+ Enable clickjacking protectionEnable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionУключыць абарону ад падробкі міжсайтавых запытаў (CSRF)
-
+ Enable Host header validationУключыць праверку Host загалоўкаў
-
+ Add custom HTTP headersДадаць ўласныя загалоўкі HTTP
-
+ Header: value pairs, one per lineЗагаловак: пары значэньняў, па адной на радок
-
+ Enable reverse proxy supportУключыць падтрымку reverse proxy
-
+ Trusted proxies list:Спіс давераных проксі:
-
+ Service:Сэрвіс:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Даменнае імя:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogКалі ўключыць другі параметр (“У тым ліку, калі дадаванне скасоўваецца”) файл .torrent <strong>будзе выдалены,</strong> нават, калі націснуць “<strong>Скасаваць</strong>” у дыялогавым акне “Дадаць торэнт”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileВыберыце файл тэмы qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationВыбраць альтэрнатыўнае размяшчэнне для файлаў інтэрфейсу
-
+ Supported parameters (case sensitive):Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру):
-
+ MinimizedЗгорнута
-
+ HiddenСхавана
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceDisabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.Умова спынення не зададзена.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
+ Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова.
-
+ %N: Torrent name%N: Назва торэнта
-
+ %L: Category%L: Катэгорыя
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта)
-
+ %D: Save path%D: Шлях захавання
-
+ %C: Number of files%C: Колькасць файлаў
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Памер торэнта (байты)
-
+ %T: Current tracker%T: Бягучы трэкер
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")
-
+ (None)(Няма)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsA torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateСертыфікат
-
+ Select certificateВыберыце сертыфікат
-
+ Private keyЗакрыты ключ
-
+ Select private keyВыберыце закрыты ключ
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorВыбраць папку для наглядання
-
+ Adding entry failedНяўдалае дадаванне запісу
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна змяшчаць не менш за 3 сімвалы.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.Пароль вэб-інтэрфейсу павінен змяшчаць не менш за 6 сімвалаў.
-
+ Location ErrorПамылка размяшчэння
-
-
+
+ Choose export directoryВыберыце каталог для экспарту
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellКалі гэты параметр уключаны, qBittorrent будзе <strong>выдаляць</strong> файлы .torrent пасля іх паспяховага (першы параметр) або не (другі параметр) дадавання ў чаргу спампоўвання. Ужываецца <strong>не толькі</strong> да файлаў, якія адкрываюцца праз меню «Дадаць торэнт», але і да адкрытых праз <strong>суаднесеныя тыпы файлаў</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Тэгі (раздзеленыя коскай)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryВыберыце каталог для захавання
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileВыберыце файл IP фільтраў
-
+ All supported filtersУсе фільтры, якія падтрымліваюцца
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorПамылка аналізу
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр
-
+ Successfully refreshedПаспяхова абноўлена
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ PreferencesНалады
-
+ Time ErrorПамылка часу
-
+ The start time and the end time can't be the same.Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым.
-
-
+
+ Length ErrorПамылка памеру
@@ -7870,12 +7872,12 @@ Those plugins were disabled.
Power management error. Action: %1. Error: %2
-
+ Памылка кіраваньня энэрґаспажываньнем. Дзеяньне: %1. Памылка: %2Power management unexpected error. State: %1. Error: %2
-
+ Нечаканая памылка кіраваньня энэрґаспажываньнем. Стан: %1. Памылка: %2
@@ -8299,22 +8301,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Не ўдалося спампаваць RSS-канал з «%1». Прычына: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-канал з «%1» абноўлены. Новыя артыкулы: %2.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Не ўдалося прааналізаваць RSS-канал з «%1». Прычына: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS-канал з «%1» паспяхова загружаны. Запушчаны яе аналіз.
@@ -8363,99 +8365,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Не ўдалося захаваць канфігурацыю сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2»
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Не ўдалося захаваць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2»
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS канал з зададзеным URL ужо існуе: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Канал не існуе: %1.
-
+ Cannot move root folder.Немагчыма перамясціць каранёвую папку.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Элемент не існуе: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.Немагчыма перамясціць папку саму ў сябе.
-
+ Cannot delete root folder.Немагчыма выдаліць каранёвую папку.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Не ўдалося прачытаць даныя RSS-сеанса. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Не ўдалося прааналізаваць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2»
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Не ўдалося загрузіць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «памылковы фармат даных»
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Не ўдалося загрузіць RSS-канал. Канал: «%1». Прычына: патрабуецца URL.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Не ўдалося загрузіць RSS-канал. Канал: «%1». Прычына: памылковы UID.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Выяўлены дублікат RSS-канала. UID: «%1». Памылка: здаецца, канфігурацыя пашкоджаная.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Не ўдалося загрузіць RSS-элемент. Элемент: «%1». Памылковы фармат даных.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Пашкоджаны спіс RSS, ён не будзе загружаны.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Няправільны шлях RSS элемента: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS элемент з такім шляхам ужо існуе: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Бацькоўская папка не існуе: %1.
@@ -8877,104 +8879,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Невядомы фармат файла пошукавга плагіна.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Версія плагіна %1 ўжо вышэй за версію %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Ужо ўсталявана больш новая версія плагіна.
-
+ Plugin %1 is not supported.Плагін %1 не падтрымліваецца.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Плагін не падтрымліваецца.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Плагін %1 паспяхова абноўлены.
-
+ All categoriesУсе катэгорыі
-
+ MoviesФільмы
-
+ TV showsТэлеперадачы
-
+ MusicМузыка
-
+ GamesГульні
-
+ AnimeАнімэ
-
+ Software
- Праграмы
+ Праґрамнае забесьпячэньне
-
+ PicturesВыявы
-
+ BooksКнігі
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Сервер абнаўленняў часова недаступны. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Памылка загрузкі файла плагіна. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Плагін «%1» састарэў, абнаўленне да версіі %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Пошукавы плагін «%1» змяшчае памылковы радок версіі («%2»)
@@ -10067,6 +10069,24 @@ Please choose a different name and try again.
Прыярытэт па паказаным парадку файлаў
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10091,13 +10111,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileВыбраць файл
-
+ Select folderВыбраць папку
@@ -10122,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again.
Памер часткі:
-
+ AutoАўта
@@ -10202,58 +10222,57 @@ Please choose a different name and try again.
Ход выканання:
-
+ Create TorrentСтварыць торэнт
-
-
+
+ Torrent creation failedПамылка стварэння торэнта
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Прычына: Шлях да файла/папкі немагчыма прачытаць.
-
+ Select where to save the new torrentВыберыце новае месца для захавання торэнта
-
+ Torrent Files (*.torrent)Торэнт-файлы (*.torrent)
- Reason: %1
- Прычына: %1
+ Прычына: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.Не ўдалося дадаць торэнт у спіс.
-
+ Reason: "%1"Прычына: «%1»
-
+ Add torrent failedНе ўдалося дадаць торэнт
-
+ Torrent creatorСтваральнік торэнта
-
+ Torrent created:Торэнт створаны:
@@ -10483,6 +10502,54 @@ Please choose a different name and try again.
Выберыце спачатку спосаб абмежавання
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Па змаўчанні
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ хв
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10524,115 +10591,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Памылка: «%1» гэта памылковы торэнт-файл.
-
+ Priority must be an integerPriority must be an integer
-
+ Priority is not validPriority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersFile IDs must be integers
-
+ File ID is not validFile ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyШлях захавання не можа быць пустым
-
-
+
+ Cannot create target directoryНемагчыма стварыць каталог прызначэння
-
-
+
+ Category cannot be emptyКатэгорыя не можа быць пустой
-
+ Unable to create categoryНе атрымалася стварыць катэгорыю
-
+ Unable to edit categoryНе атрымалася змяніць катэгорыю
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Немагчыма экспартаваць torrent-файл. Памылка: %1
-
+ Cannot make save pathНе атрымалася стварыць шлях захавання
-
+ 'sort' parameter is invalidПараметр «sort» памылковы
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryЗапіс у каталог немагчымы
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Вэб-інтэрфейс, перамяшчэнне: «%1» перамяшчаецца з «%2» у «%3»
-
+ Incorrect torrent nameНяправільная назва торэнта
-
-
+
+ Incorrect category nameНяправільная назва катэгорыі
@@ -10775,13 +10842,13 @@ Please choose a different name and try again.
v%1
-
+ v%1TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateГэты торэнт прыватны
@@ -11067,7 +11134,7 @@ Please choose a different name and try again.
Paused
- Спынены
+ Прыпынены
@@ -11278,13 +11345,13 @@ Please choose a different name and try again.
Info Hash v1i.e: torrent info hash v1
- Хэш v2: {1?}
+ Інфармацыйны хэш v1Info Hash v2i.e: torrent info hash v2
- Хэш v2: {2?}
+ Інфармацыйны хэш v2
@@ -11538,12 +11605,12 @@ Please choose a different name and try again.
Info &hash v1
-
+ Інфармацыйны &хэш v1Info h&ash v2
-
+ Інфармацыйны х&эш v2
@@ -11774,12 +11841,12 @@ Please choose a different name and try again.
Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2"
-
+ Знойдзены выконвальны файл Python. Назва: "%1". Вэрсія: "%2"Failed to find Python executable. Path: "%1".
-
+ Ня выйшла знайсьці выконвальны файл Python. Шлях: "%1".
@@ -11794,40 +11861,40 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to find `python` executable in Windows Registry.
-
+ Ня выйшла знайсьці запіс пра выконвальны файл `python` у рэґістры Windows.Failed to find Python executable
-
+ Ня выйшла знайсьці выконвальны файл Python.Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Памылка адкрыцьця файла. Файл: "%1". Памылка: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ Памер файла перавышае абмежаваньне. Файл: "%1". Памер файла: %2. Абмежаваньне: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Памылка чытаньня файла. Файл: "%1". Памылка: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
-
+ Неадпаведнасьць прачытанага памеру. Файл: "%1". Чаканы памер: %2. Фактычны памер: %3
@@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Пазначана непрымальная назва сэсійнага файла кукі: '%1'. Ужытая стандартная назва.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Непрымальны тып файла, дазволены толькі звычайны файл.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Сымбальныя спасылкі ўнутры каталёґа альтэрнатыўнага інтэрфейсу забароненыя.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1Памылка вэб-сервера. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Памылка вэб-сервера. Невядомая памылка.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста, несупадзенне порта. Запыт IP крыніцы: «%1». Порт сервера: «%2». Атрыманы загаловак хоста: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста. Запыт IP крыніцы: «%1». Атрыманы загаловак хоста: «%2»
@@ -11964,17 +12031,17 @@ Please choose a different name and try again.
Credentials are not set
-
+ Уліковыя дадзеныя не зададзеныяWebUI: HTTPS setup successful
-
+ WebUI: наладка HTTPS выкананая пасьпяховаWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ WebUI: збой наладкі HTTPS, вяртаньне да HTTP
@@ -11984,92 +12051,92 @@ Please choose a different name and try again.
Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ Немагчыма прывязацца да IP: %1, порт: %2. Чыньнік: %3misc
-
+ BbytesБ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)КБ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)МБ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ГБ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ТБ
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)ПБ
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)ЭБ
-
+ /sper second/с
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1 хв
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1 гадз %2 хв
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1 дз %2 гадз
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1 г. %2 дз
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Невядомы
@@ -12080,7 +12147,7 @@ Please choose a different name and try again.
Зараз qBittorrent выключыць камп'ютар, бо ўсе спампоўванні завершаны.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 хв
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 36cc302af..ed71cdac7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Съхрани на
-
+ Never show againНе показвай никога повече
@@ -191,12 +191,12 @@
Стартирай торента
-
+ Torrent informationТорент информация
-
+ Skip hash checkПрескочи проверката на парчетата
@@ -231,70 +231,75 @@
Условие за спиране:
-
-
+
+ NoneНяма
-
-
+
+ Metadata receivedМетаданни получени
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedФайлове проверени
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogКогато е поставена отметка, .torrent файлът няма да бъде изтрит независимо от настройките на страницата „Изтегляне“ на диалоговия прозорец Опции
-
+ Content layout:Оформление на съдържанието:
-
+ OriginalОригинал
-
+ Create subfolderСъздай подпапка
-
+ Don't create subfolderНе създавай подпапка
-
+ Info hash v1:Инфо хеш в1:
-
+ Size:Размер:
-
+ Comment:Коментар:
-
+ Date:Дата:
@@ -324,152 +329,151 @@
Запомни последното място за съхранение
-
+ Do not delete .torrent fileБез изтриване на .torrent файла
-
+ Download in sequential orderСваляне в последователен ред
-
+ Download first and last pieces firstПърво изтеглете първата и последната част
-
+ Info hash v2:Инфо хеш v2:
-
+ Select All Избери всички
-
+ Select NoneНе избирай
-
+ Save as .torrent file...Запиши като .torrent файл...
-
+ I/O ErrorГрешка на Вход/Изход
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНе е налично
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНе е налично
-
+ Not availableНе е наличен
-
+ Magnet linkМагнитна връзка
-
+ Retrieving metadata...Извличане на метаданни...
-
-
+
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
+ No stop condition is set.Не е зададено условие за спиране.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Торента ще спре след като метаданни са получени.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
+ Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
-
+
+ N/AНе е налично
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Свободно място на диска: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Недостъпен
-
+ Torrent file (*%1)Торент файл (*%1)
-
+ Save as torrent fileЗапиши като торент файл
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени.
-
+ Filter files...Филтрирай файлове...
-
+ Parsing metadata...Проверка на метаданните...
-
+ Metadata retrieval completeИзвличането на метаданни завърши
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkПропусни хеш проверка
+
+
+ Torrent share limits
+ Ограничения за споделяне на торент
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBМБ
-
+ Recheck torrents on completionПровери торентите при завършване
-
-
+
+ ms millisecondsмс
-
+ SettingНастройка
-
+ ValueValue set for this settingСтойност
-
+ (disabled)(изключено)
-
+ (auto)(автоматично)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesВсички адреси
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent Раздел
-
-
+
+ Open documentationОтваряне на докумнтация
-
+ All IPv4 addressesВсички IPv4 адреси
-
+ All IPv6 addressesВсички IPv6 адреси
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent Раздел
-
+ Fastresume filesБързо възобновяване на файлове
-
+ SQLite database (experimental)SQLite база данни (експериментално)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Възобновяване на типа съхранение на данни (изисква рестартиране)
-
+ NormalНормален
-
+ Below normalПод нормален
-
+ MediumСреден
-
+ LowНисък
-
+ Very lowМного нисък
-
+ Physical memory (RAM) usage limitОграничение на потреблението на физическата памет (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsАсинхронни Входно/Изходни нишки
-
+ Hashing threadsХеширане на нишки
-
+ File pool sizeРазмер на файловия пул
-
+ Outstanding memory when checking torrentsОставаща памет при проверка на торентите
-
+ Disk cacheДисков кеш
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondsс
-
+ Disk cache expiry intervalПродължителност на дисковия кеш
-
+ Disk queue sizeРазмер на опашката на диска
-
-
+
+ Enable OS cacheВключи кеширане от ОС
-
+ Coalesce reads & writesОбединяване на записванията и прочитанията
-
+ Use piece extent affinityИзползвай афинитет на размерите на парчета
-
+ Send upload piece suggestionsИзпращане на съвети за частите на качване
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerМаксимален брой неизпълнени заявки към един участник
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on LinuxТази опция е по-малко ефективна на Линукс
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ DefaultПо подразбиране
-
+ Memory mapped filesОтбелязани в паметта файлове
-
+ POSIX-compliantPOSIX-съобразен
-
+ Disk IO type (requires restart)Диск ВИ тип (изисква рестарт)
-
-
+
+ Disable OS cacheЗабрани кеш на ОС
-
+ Disk IO read modeРежим на четене на ВИ на диск
-
+ Write-throughПисане чрез
-
+ Disk IO write modeРежим на писане на ВИ на диск
-
+ Send buffer watermarkИзпращане на буферен воден знак
-
+ Send buffer low watermarkИзпращане на нисък буферен воден знак
-
+ Send buffer watermark factorИзпращане на фактор на буферния воден знак
-
+ Outgoing connections per secondИзходящи връзки в секунда
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog sizeРазмер на задържане на сокет
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersТип услуга (ToS) за връзки с пиъри
-
+ Prefer TCPПредпочитане на TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Пиър пропорционален (дроселиран TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Поддържа интернационализирано домейн име (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressПозволяване на множество връзки от един и същи IP адрес
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesПроверявай сертификати на HTTPS тракер
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationПодправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsНе разрешавай връзка към пиъри на привилегировани портове
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesКонтролира интервала на обновяване на вътрешното състояние, което от своя страна засяга опреснявания на ПИ
-
+ Refresh intervalИнтервал на опресняване
-
+ Resolve peer host namesНамиране името на хоста на участниците
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP адреси, докладвани на тракерите (изисква рестарт)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedПовторно обявяване на всички тракери при промяна на IP или порт
-
+ Enable icons in menusРазрешаване на икони в менюта
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerРазреши пренасочване на портове за вграден тракер
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentageПроцент на прекъсване на оборота на участници
-
+ Peer turnover threshold percentageПроцент на праг на оборота на участници
-
+ Peer turnover disconnect intervalИнтервал на прекъсване на партньорския оборот
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsЕкранни уведомления
-
+ Display notifications for added torrentsЕкранни уведомления за добавени торенти.
-
+ Download tracker's faviconСваляне на логото на тракера
-
+ Save path history lengthБрой запазени последно използвани местоположения.
-
+ Enable speed graphsРазреши графика на скоростта
-
+ Fixed slotsФиксиран брой слотове
-
+ Upload rate basedСкорост на качване въз основа на
-
+ Upload slots behaviorПоведение на слотовете за качване
-
+ Round-robinКръгла система
-
+ Fastest uploadНай-бързо качване
-
+ Anti-leechАнти-лийч
-
+ Upload choking algorithmЗадушаващ алгоритъм за качване
-
+ Confirm torrent recheckПотвърждаване на проверка на торент
-
+ Confirm removal of all tagsПотвърдете изтриването на всички тагове
-
+ Always announce to all trackers in a tierВинаги анонсирай до всички тракери в реда
-
+ Always announce to all tiersВинаги анонсирай до всички тракер-редове
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceПроизволен интерфейс
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP алгоритъм смесен режим
-
+ Resolve peer countriesНамиране държавата на участниците
-
+ Network interfaceМрежов интерфейс
-
+ Optional IP address to bind toОпционален IP адрес за свързване
-
+ Max concurrent HTTP announcesМакс. едновременни HTTP анонси
-
+ Enable embedded trackerВключи вградения тракер
-
+ Embedded tracker portВграден порт на тракер
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 стартиран
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване.
-
+ Using config directory: %1Използване на конфигурационна папка: %1
-
+ Torrent name: %1Име но торент: %1
-
+ Torrent size: %1Размер на торент: %1
-
+ Save path: %1Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingТорент "%1" завърши свалянето
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте...
-
-
+
+ Loading torrents...Зареждане на торенти...
-
+ E&xitИ&зход
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorВ/И грешка
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Причина: %2
-
+ Torrent addedТорент добавен
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' бе добавен.
-
+ Download completedСваляне приключено
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ InformationИнформация
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1
-
+ ExitИзход
-
+ Recursive download confirmationДопълнително потвърждение за сваляне
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния?
-
+ NeverНикога
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedПрекратяване на qBittorrent започнато
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent се изключва...
-
+ Saving torrent progress...Прогрес на записване на торент...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent сега е готов за изход
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Не може да се създаде папка '%1'.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Не може да се създаде папка за възобновяване на торент: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatНе може да се анализират данни за продължение: невалиден формат
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Не може да се анализират данни за торент: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatНе може да се анализират данни за торент: невалиден формат
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Не можа да се зареди торент опашка: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Не могат да се предадат данни за продължение: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundДанни за продължение са невалидни: нито метаданни, нито инфо-хеш бяха намерени
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Не намерено.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Базата данни е повредена.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONВКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFИЗКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Поддръжка на откриване на местни участници: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportИзисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"ID на участника: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP потребителски-агент: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Анонимен режим: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Поддръжка на шифроване: %1
-
-
+
+ FORCEDПРИНУДЕНО
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Торент: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Премахнат торент.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Премахнат торент и изтрито неговото съдържание.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Торент в пауза.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Супер засяване разрешено.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Торент достигна ограничението на време за засяване.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Торент в пауза. Торент: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Торент продължен. Торент: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Сваляне на торент приключено. Торент: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationНеуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationНеуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileНеуспешно анализиране на файлът за ИП филтър
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Възстановен торент. Торент: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Добавен нов торент. Торент: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Премахнат торент. Торент: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP филтър
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ограничения за смесен режим
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 е забранен
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 е забранен
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Засечен външен ИП. ИП: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedОперация прекратена
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Участник "%1" е добавен на торент "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Не можа да се запише към файл. Причина: "%1". Торента сега е в "само качване" режим.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2'
-
+ OnВключено
-
+ OffИзключено
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2".
-
+ Missing metadataЛипсващи метаданни
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2
@@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- Юридическа бележка
+ Юридическа бележкаqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
+ qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.No further notices will be issued.
- Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
+ Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.%1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,42 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Юридическа бележка
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
-
-
- No further notices will be issued.
- Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
-
-Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
-
- Legal notice
- Юридическа бележка
-
-
- Cancel
- Отказване
-
-
- I Agree
- Съгласен съм
- MainWindow
@@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowПокажи
-
+ Check for program updatesПроверка за обновления на програмата
@@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued.
Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
-
+
+ Execution LogИзпълнение на Запис
-
+ Clear the passwordИзчистване на паролата
-
+ &Set Password&Задаване на Парола
-
+ PreferencesПредпочитания
-
+ &Clear Password&Изчистване на Парола
-
+ TransfersТрансфери
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent е минимизиран в трея
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново.
-
+ Icons OnlyСамо Икони
-
+ Text OnlyСамо Текст
-
+ Text Alongside IconsТекст Успоредно с Икони
-
+ Text Under IconsТекст Под Икони
-
+ Follow System StyleСледване на Стила на Системата
-
-
+
+ UI lock passwordПарола за потребителски интерфейс
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Наистина ли искате да изчистите паролата?
-
+ Use regular expressionsПолзване на регулярни изрази
-
+ SearchТърси
-
+ Transfers (%1)Трансфери (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent е затворен в трея
-
+ Some files are currently transferring.Няколко файлове в момента се прехвърлят.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Да
-
+ &Always Yes&Винаги Да
-
+ Options saved.Опциите са запазени.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeЛипсва Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableОбновление на qBittorrent е Налично
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
-
+
+ Old Python RuntimeОстарял Python Runtime
-
+ A new version is available.Налична е нова версия.
-
+ Do you want to download %1?Искате ли да изтеглите %1?
-
+ Open changelog...Отваряне списък с промените...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Check for Updates&Проверка за Обновление
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2.
Искате ли да инсталирате по-нова версия сега?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките.
Минимално изискване: %2.
-
+ Checking for Updates...Проверяване за Обновление...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundПроверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Download errorГрешка при сваляне
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
+
+ Invalid passwordНевалидна парола
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters longПаролата трябва да бъде поне 3 символи дълга
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidНевалидна парола
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [С: %1, К: %2] qBittorrent %3
+ [С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСкрий
-
+ Exiting qBittorrentНапускам qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesОтвори Торент Файлове
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1В/И грешка: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Файловият размер (%1) надхвърля ограничението за изтегляне (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Превишени максимални пренасочвания (%1)
-
+ Redirected to magnet URIПренасочено към магнитен URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост)
-
+ The operation was canceledОперацията бе прекъсната
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedОтдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен
-
+ The connection to the remote server timed outВремето за връзка към отдалечения сървър изтече
-
+ SSL/TLS handshake failedНеуспешно SSL/TLS уговаряне
-
+ The remote server refused the connectionОтдалеченият сървър отхвърли връзката
-
+ The connection to the proxy server was refusedВръзката с прокси сървъра бе отхвърлена
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyПрокси сървърът затвори връзката преждевременно
-
+ The proxy host name was not foundИмето на прокси хоста не бе намерено
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentВремето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredПроксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации
-
+ The access to the remote content was denied (401)Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedИзискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена
-
+ The remote content was not found at the server (404)Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedОтдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат
-
+ The requested operation is invalid for this protocolИзискваната операция е невалидна за този протокол
-
+ An unknown network-related error was detectedУстановена е неизвестна грешка свързана с мрежата
-
+ An unknown proxy-related error was detectedНепозната свързана с проксито грешка бе установена
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedНепозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена
-
+ A breakdown in protocol was detectedПовреда в протокола бе установена
-
+ Unknown errorНепозната грешка
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Пренебрегване SSL грешка, URL: "%1", грешки: "%2"
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually.
Разширени
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer ListТрансферен Списък
-
+ Confirm when deleting torrentsПотвърждаване при изтриването на торенти
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Ползвай различно оцветени редове
-
+ Hide zero and infinity valuesСкриване на нулата и безкрайните стойности
-
+ AlwaysВинаги
-
+ Paused torrents onlyСамо торентите в пауза
-
+ Action on double-clickДействие при двойно щракване
-
+ Downloading torrents:Сваляне на торенти:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentПускане / Спиране Торент
-
-
+
+ Open destination folderОтваряне на съдържащата директория
-
-
+
+ No actionБез действие
-
+ Completed torrents:Завършени торенти:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ DesktopДесктоп
-
+ Start qBittorrent on Windows start upСтартирай qBittorrent със стартирането на Windows
-
+ Show splash screen on start upПокажи начален екран при стартиране
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeПотвърждаване при изход, когато има активни торенти.
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishПотвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KB
-
+ Torrent content layout:Оформление на съдържанието на торента:
-
+ OriginalОригинал
-
+ Create subfolderСъздай подпапка
-
+ Don't create subfolderНе създавай подпапка
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...Добавяне...
-
+ Options..Опции...
-
+ RemoveПремахни
-
+ Email notification &upon download completionУведомяване с имейл &при завършване на свалянето
-
+ Peer connection protocol:Протокол за връзка с участника:
-
+ AnyВсякакви
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP Фи&лтриране
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsГрафик на &използването на алтернативни пределни скорости
-
+ From:From start timeОт:
-
+ To:To end timeДо:
-
+ Find peers on the DHT networkНамиране на пиъри в DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола
-
+ Allow encryptionПозволи криптиране
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Максимум активни проверки на торент:
-
+ &Torrent Queueing&Нареждане на Oпашка на Торенти
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:
-
+ RSS ReaderRSS Четец
-
+ Enable fetching RSS feedsВключване получаването от RSS канали.
-
+ Feeds refresh interval:Интервал за опресняване на каналите:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Максимален брой на статии за канал:
-
-
-
+
+
+ minminutesмин
-
+ Seeding LimitsЛимит за качване
-
+ Pause torrentПауза на торент
-
+ Remove torrentПремахни торент
-
+ Remove torrent and its filesПремахване на торент и неговите файлове
-
+ Enable super seeding for torrentРазреши супер сийд за торент
-
+ When ratio reachesКогато съотношението достигне
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Торентов Авто Сваляч
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsВключване на автоматичното сваляне на RSS торенти
-
+ Edit auto downloading rules...Редактиране на правилата за автоматично сваляне...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Разумен Филтър на Епизоди
-
+ Download REPACK/PROPER episodesИзтегли REPACK/PROPER епизоди
-
+ Filters:Филтри:
-
+ Web User Interface (Remote control)Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол)
-
+ IP address:IP адрес:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6055,42 +6052,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Банни клиент след последователни провали:
-
+ NeverНикога
-
+ ban for:забрана за:
-
+ Session timeout:Изтекла сесия:
-
+ DisabledЗабранено
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS)
-
+ Server domains:Сървърни домейни:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6099,37 +6096,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Използване на HTTPS вместо HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostЗаобиколи удостоверяването на клиенти от localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsЗаобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи
-
+ IP subnet whitelist...Позволени IP подмрежи...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaМинимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяване
@@ -6144,180 +6141,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Език:
-
+ Tray icon style:Стил на иконата в лентата:
-
-
+
+ NormalНормален
-
+ File associationФайлови асоциации
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesИзползване на qBittorrent за торент файлове
-
+ Use qBittorrent for magnet linksИзползване на qBittorrent за магнитни връзки
-
+ Check for program updatesПроверка за обновления на програмата
-
+ Power ManagementУправление на Енергията
-
+ Save path:Местоположение за запис:
-
+ Backup the log file after:Резервно копие на лог файла след:
-
+ Delete backup logs older than:Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от:
-
+ When adding a torrentПри добавяне на торент
-
+ Bring torrent dialog to the frontИзнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledСъщо изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано
-
+ Also when addition is cancelledСъщо, когато добавянето е отказано
-
+ Warning! Data loss possible!Предупреждение! Загуба на информация е възможна!
-
+ Saving ManagementУправление на Съхранението
-
+ Default Torrent Management Mode:Торентов Режим на Управление по подразбиране:
-
+ ManualРъчно
-
+ AutomaticАвтоматично
-
+ When Torrent Category changed:Когато Категорията на Торента се промени:
-
+ Relocate torrentПреместване на торента
-
+ Switch torrent to Manual ModeПревключване на торента към Ръчен Режим
-
-
+
+ Relocate affected torrentsПреместване на засегнатите торенти
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeПревключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим
-
+ Use SubcategoriesИзползване на Под-категории
-
+ Default Save Path:Местоположение за Запис по подразбиране:
-
+ Copy .torrent files to:Копирай .торент файловете в:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaПоказване на &qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ &Log file&Лог файл
-
+ Display &torrent content and some optionsПоказване съдържание на &торента и някои опции
-
+ De&lete .torrent files afterwards Из&триване на .torrent файловете след това
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПреразпредели дисково пространство за всички файлове
-
+ Use custom UI ThemeПолзвай персонализирана ПИ тема
-
+ UI Theme file:ПИ тема файл:
@@ -6327,214 +6324,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Смяната на интерфейсни настройки изисква рестартиране на приложение
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionПоказва диалог за потвърждение при изтриването на торента
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderПрегледай файл, иначе отвори папката на местонахождение
-
-
+
+ Show torrent optionsПокажи торент опции
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsПоказва диалог за потвърждение, когато се излиза с активни торенти
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconКогато се минимизира, главният прозорец е затворен и трябва да бъде отворен наново от систрей иконата
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowСистрей иконата все още ще бъде видима, когато се затвори главният прозорец
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowЗатваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ Monochrome (for dark theme)Едноцветно (Тъмна тема)
-
+ Monochrome (for light theme)Едноцветно (Светла тема)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingПопречи на системата да заспи, когато има изтеглящи се торенти
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingПопречи на системата да заспи, когато има споделящи се торенти
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeСъздава допълнителен лог файл, след като лог файлът достигне посочения файлов размер
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysдни
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsмесеци
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsгодини
-
+ Log performance warningsВписвай предупреждения за производителност
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateТорентът ще бъде добавен към списъка за изтегляне в състояние на пауза
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateНе стартирай свалянето автоматично
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itДали .torrent файлът трябва да бъде изтрит след добавянето му
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДобави .!qB разширение към незавършени файлове
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itСлед като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре
-
+ Enable recursive download dialogРазреши диалог за рекурсивно изтегляне
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАвтоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория
Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Когато местоположението за запис по-подразбиране/непълен път се промени:
-
+ When Category Save Path changed:Когато пътя за запазване на категория се промени:
-
+ Use Category paths in Manual ModeИзползвай Категория пътища в ръчен режим
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneРешавай относителен път на запазване срещу подходящ път на категория вместо такъв по подразбиране
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:Условие за спиране на торент:
-
-
+
+ NoneНяма
-
-
+
+ Metadata receivedМетаданни получени
-
-
+
+ Files checkedФайлове проверени
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:Използвай друг път за незавършени торенти:
-
+ Automatically add torrents from:Автоматично добави торенти от:
-
+ Excluded file namesИзключи файлови имена
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6563,765 +6560,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
прочетиме[0-9].txt: 'прочетиме1.txt', 'прочетиме2.txt' но не 'прочетиме10.txt'.
-
+ ReceiverПриемник
-
+ To:To receiverДо:
-
+ SMTP server:SMTP сървър:
-
+ SenderИзпращач
-
+ From:From senderОт:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Този сървър изисква защитена връзка (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Парола:
-
+ Run external programИзпълни външна програма
-
+ Run on torrent addedИзпълни на добавен торент
-
+ Run on torrent finishedИзпълни на приключен торент
-
+ Show console windowПокажи конзолен прозорец
-
+ TCP and μTPTCP и μTP
-
+ Listening PortПорт за слушане
-
+ Port used for incoming connections:Порт ползван за входящи връзки:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portЗадайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт
-
+ RandomПриблизително
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerИзползване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер
-
+ Connections LimitsОграничения на Връзките
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимален брой връзки на торент:
-
+ Global maximum number of connections:Общ максимален брой на връзки:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимален брой слотове за качване на торент:
-
+ Global maximum number of upload slots:Глобален максимален брой слотове за качване:
-
+ Proxy ServerПрокси Сървър
-
+ Type:Тип:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Хост:
-
-
-
+
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера
-
+ Use proxy for peer connectionsИзползвайте прокси за свързване между участниците
-
+ A&uthenticationУ&достоверяване
-
+ Info: The password is saved unencryptedИнформация: Паролата е запазена некриптирана
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ Manually banned IP addresses...Ръчно блокирани IP адреси...
-
+ Apply to trackersПрилагане към тракери
-
+ Global Rate LimitsОбщи Пределни Скорости
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/sКиБ/с
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
+ Alternative Rate LimitsАлтернативни Пределни Скорости
-
+ Start timeНачален час
-
+ End timeКрайно час
-
+ When:Когато:
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ WeekdaysДни през седмицата
-
+ WeekendsПочивни дни
-
+ Rate Limits SettingsНастройки на Пределни Скорости
-
+ Apply rate limit to peers on LANПрилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне
-
+ Apply rate limit to µTP protocolПрилагане на пределна скорост за µTP протокола
-
+ PrivacyДискретност
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersАктивиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersАктивиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници
-
+ Look for peers on your local networkТърси участници в твоята локална мрежа
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Require encryptionИзискване на кодиране
-
+ Disable encryptionИзключване на кодиране
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionАктивиране при използване на прокси или VPN връзка
-
+ Enable anonymous modeВключи анонимен режим
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Upload rate threshold:Праг на скоростта на качване:
-
+ Download rate threshold:Праг на скоростта на изтегляне:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondsсек
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер за неактивност на торент:
-
+ thenтогава
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerИзпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Change current passwordПромени текущата парола
-
+ Use alternative Web UIПолзвай алтернативен Уеб ПИ
-
+ Files location:Местоположение на файловете:
-
+ SecurityСигурност
-
+ Enable clickjacking protectionРазрежи защита от прихващане на щракване
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionРазреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита
-
+ Enable Host header validationРазреши потвърждаване на заглавната част на хоста
-
+ Add custom HTTP headersДобави разширени HTTP заглавни части
-
+ Header: value pairs, one per lineЗаглавна част: стойностни чифтове, един на ред
-
+ Enable reverse proxy supportРазреши поддръжка на обратно прокси
-
+ Trusted proxies list:Списък на доверени прокси:
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Домейн име:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogАко активирате втората опция (“Също, когато добавянето е отказна”) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете “<strong>Отказ</strong>” в диалога “Добавяне торент”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileИзбиране на qBittorrent ПИ тема-файл
-
+ Choose Alternative UI files locationИзбиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове
-
+ Supported parameters (case sensitive):Поддържани параметри (чувствителност към регистъра)
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceЗабранен поради неуспех при засичане на присъствие на системен трей
-
+ No stop condition is set.Не е зададено условие за спиране.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Торента ще спре след като метаданни са получени.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
+ Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
+ %N: Torrent name%N: Име на торент
-
+ %L: Category%L: Категория
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент)
-
+ %D: Save path%D: Местоположение за запис
-
+ %C: Number of files%C: Брой на файловете
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Размер на торента (байтове)
-
+ %T: Current tracker%T: Сегашен тракер
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")
-
+ (None)(Без)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsТорент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди
-
+ CertificateСертификат
-
+ Select certificateИзбиране на сертификат
-
+ Private keyЧастен ключ
-
+ Select private keyИзбиране на частен ключ
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorИзбиране на директория за наблюдение
-
+ Adding entry failedДобавянето на запис е неуспешно
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location ErrorГрешка в местоположението
-
-
+
+ Choose export directoryИзбиране на директория за експорт
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellКогато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез “Добави торент” действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>.
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Тагове (разделени чрез запетая)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryИзбиране на директория за запис
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileИзбиране файл на IP филтър
-
+ All supported filtersВсички подържани филтри
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorГрешка при обработване
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеуспешно обработване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshedУспешно обновен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ PreferencesПредпочитания
-
+ Time ErrorВремева грешка
-
+ The start time and the end time can't be the same.Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
-
+
+ Length ErrorДължинна Грешка
@@ -8295,22 +8297,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Не мога да сваля RSS поток от %1. Причина: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS потока '%1' е успешно обновен. Добавени са %2 нови статии.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Не мога да прочета RSS поток от %1. Причина: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS потока '%1' е успешно свален. Започване на прочитането му.
@@ -8359,99 +8361,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Не можа да се запази конфигурация на RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Не можаха да се запазят данни на RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS канала със зададения URL вече съществува: %1
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.Не може да се премести коренната директория.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Елементът не съществува: %1
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.Не може да се изтрие коренната директория.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Не можа да се зареди RSS поток. Поток: "%1". Причина: URL се изисква.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Не можа да се зареди RSS поток. Поток: "%1". Причина: UID е невалиден.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Дублиран RSS поток намерен. UID: "%1". Грешка: Конфигурацията изглежда е повредена.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Не можа да се зареди RSS предмет. Предмет: "%1". Невалиден формат на данните.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Повреден RSS списък, не се зарежда.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Неправилен път на RSS артикул: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS артикул със зададения път вече съществува: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Родителската папка не съществува: %1.
@@ -8873,104 +8875,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Непознат формат на файла за добавката за търсене.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Добавката вече е на версия %1, която е по-голяма от %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.По-нова версия на тази добавка е вече инсталирана.
-
+ Plugin %1 is not supported.Добавката %1 не се поддържа.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Добавката не се поддържа.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
-
+ All categoriesВсички категории
-
+ MoviesФилми
-
+ TV showsTV предавания
-
+ MusicМузика
-
+ GamesИгри
-
+ AnimeАниме
-
+ SoftwareСофтуер
-
+ PicturesКартини
-
+ BooksКниги
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Сървърът за обновления е временно недостъпен. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Неуспешно сваляне на файла на добавката. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Добавката "%1" е остаряла, обновяване до версия %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Неправилна информация за обновление е получена за %1 от %2 добавки.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Добавката за търсене '%1' съдържа невалидна версия ('%2')
@@ -10063,6 +10065,24 @@ Please choose a different name and try again.
Приоритет според реда на показания файл
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10087,13 +10107,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileИзбери файл
-
+ Select folderИзбери папка
@@ -10118,7 +10138,7 @@ Please choose a different name and try again.
Размер на частта:
-
+ AutoАвтоматично
@@ -10198,58 +10218,57 @@ Please choose a different name and try again.
Напредък:
-
+ Create TorrentСъздай торент
-
-
+
+ Torrent creation failedСъздаването на торента се провали
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Причина: Пътят до файл/папка не може да се чете.
-
+ Select where to save the new torrentИзберете къде да запазите новия торент
-
+ Torrent Files (*.torrent)Торент файлове (*.torrent)
- Reason: %1
- Причина: %1
+ Причина: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creatorСъздаване на нов торент
-
+ Torrent created:Торентът е създаден:
@@ -10479,6 +10498,54 @@ Please choose a different name and try again.
Моля първо изберете метод на ограничение първо
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ По подразбиране
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10520,115 +10587,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Грешка: '%1' не е валиден торент файл.
-
+ Priority must be an integerПриоритет трябва да е цяло число
-
+ Priority is not validПриоритет не е валиден
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedМетаданни на торент все още не са свалени
-
+ File IDs must be integersФайлови ИД-та трябва да са цели числа
-
+ File ID is not validФайлов ИД не е валиден
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledТорентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено
-
-
+
+ Save path cannot be emptyПътя на запазване не може да бъде празен
-
-
+
+ Cannot create target directoryНе може да се създаде целева директория
-
-
+
+ Category cannot be emptyКатегория не може да бъде празна
-
+ Unable to create categoryНе можа да се създаде категория
-
+ Unable to edit categoryНе можа са се редактира категория
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Не може да се изнесе торент файл. Грешка: "%1".
-
+ Cannot make save pathНе може да се направи път на запазване
-
+ 'sort' parameter is invalid'сортиране' параметър е невалиден
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" не е валиден файлов индекс.
-
+ Index %1 is out of bounds.Индекс %1 е извън граници.
-
-
+
+ Cannot write to directoryНе може да се запише в директория
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3"
-
+ Incorrect torrent nameНеправилно име на торент
-
-
+
+ Incorrect category nameНеправилно име на категория
@@ -10777,7 +10844,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateТози торент е частен
@@ -11801,27 +11868,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11885,72 +11952,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Неприемлив тип файл, разрешен е само обикновен файл.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Символните връзки в алтернативната папка на потребителския интерфейс са забранени.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Липсва разделител ":" в WebUI потребителски HTTP заглавка: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2'
@@ -11986,86 +12053,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ BbytesБ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)КБ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)МБ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ГБ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ТБ
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/с
-
+ %1se.g: 10 seconds%1мин {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1мин
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1ч%2мин
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1д%2ч
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Неизвестен
@@ -12076,7 +12143,7 @@ Please choose a different name and try again.
qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
-
+ < 1m< 1 minute< 1мин
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 4091f2dcc..0c0b3f0c8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Desa a
-
+ Never show againNo ho tornis a mostrar.
@@ -191,12 +191,12 @@
Inicia el torrent
-
+ Torrent informationInformació del torrent
-
+ Skip hash checkOmet la comprovació del resum
@@ -231,70 +231,75 @@
Condició d'aturada:
-
-
+
+ NoneCap
-
-
+
+ Metadata receivedMetadades rebudes
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedFitxers comprovats
-
+ Add to top of queueAfegeix al capdamunt de la cua
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogQuan està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà independentment de la configuració de la pàgina Descarrega del diàleg Opcions.
-
+ Content layout:Disposició del contingut:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrea una subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo creïs una subcarpeta
-
+ Info hash v1:Informació de la funció resum v1:
-
+ Size:Mida:
-
+ Comment:Comentari:
-
+ Date:Data:
@@ -324,152 +329,151 @@
Recorda l'últim camí on desar-ho usat
-
+ Do not delete .torrent fileNo suprimeixis el fitxer .torrent
-
+ Download in sequential orderBaixa en ordre seqüencial
-
+ Download first and last pieces firstBaixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Info hash v2:Informació de la funció resum v2:
-
+ Select AllSelecciona-ho tot
-
+ Select NoneNo seleccionis res
-
+ Save as .torrent file...Desa com a fitxer .torrent...
-
+ I/O ErrorError d'entrada / sortida
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
-
+ Magnet linkEnllaç magnètic
-
+ Retrieving metadata...Rebent les metadades...
-
-
+
+ Choose save pathTrieu el camí on desar-ho
-
+ No stop condition is set.No s'ha establert cap condició d'aturada.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
+ Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
-
+
+ N/AN / D
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espai lliure al disc: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Torrent file (*%1)Fitxer torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileDesa com a fitxer torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.
-
+ Filter files...Filtra els fitxers...
-
+ Parsing metadata...Analitzant les metadades...
-
+ Metadata retrieval completeS'ha completat la recuperació de metadades
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkOmet la comprovació del resum
+
+
+ Torrent share limits
+ Límits de compartició del torrent
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionTorna a comprovar els torrents completats
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingConfiguració
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
+ (disabled)(inhabilitat)
-
+ (auto)(automàtic)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesTotes les adreces
-
+ qBittorrent SectionSecció de qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationObre la documentació
-
+ All IPv4 addressesTotes les adreces d'IPv4
-
+ All IPv6 addressesTotes les adreces d'IPv6
-
+ libtorrent SectionSecció de libtorrent
-
+ Fastresume filesFitxers de represa ràpida
-
+ SQLite database (experimental)Base de dades SQLite (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalInferior a normal
-
+ MediumMitjà
-
+ LowBaix
-
+ Very lowMolt baix
-
+ Physical memory (RAM) usage limitLímit d'ús de la memòria física (RAM).
-
+ Asynchronous I/O threadsFils d'E/S asincrònics
-
+ Hashing threadsFils de resum
-
+ File pool sizeMida de l'agrupació de fitxers
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMemòria excepcional en comprovar torrents
-
+ Disk cacheCau del disc
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalInterval de caducitat de la memòria cau del disc
-
+ Disk queue sizeMida de la cua del disc
-
-
+
+ Enable OS cacheHabilita la memòria cau del sistema operatiu
-
+ Coalesce reads & writesFusiona les lectures i escriptures
-
+ Use piece extent affinityUsa l'afinitat d'extensió de tros.
-
+ Send upload piece suggestionsEnvia suggeriments de càrrega de trossos
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (desactivat)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Guardar l'interval de dades de continuació [0: desactivat]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Ports de surtida (Min) [0: desactivat]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Ports de sortida (Max) [0: desactivat]
-
+ 0 (permanent lease)0 (cessió permanent)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]Duració de la cessió UPnP [0: cessió permanent]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Aturar el comptador de tracker [0: desactivat]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Compte de notificació [0: infinit, -1: per defecte de sistema]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMàxim de sol·licituds pendents per a un sol client
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite) (infinit)
-
+ (system default) (per defecte de sistema)
-
+ This option is less effective on LinuxAquesta opció és menys efectiva a Linux.
-
+ Process memory priorityPrioritat de memòria del procés
-
+ Bdecode depth limitBdecode: límit de profunditat
-
+ Bdecode token limitBdecode: límit de testimonis
-
+ DefaultPer defecte
-
+ Memory mapped filesFitxers assignats a la memòria
-
+ POSIX-compliantCompatible amb POSIX
-
+ Disk IO type (requires restart)Tipus d'E / S del disc (requereix reinici)
-
-
+
+ Disable OS cacheInhabilita la cau del SO
-
+ Disk IO read modeMode de lectura d'E/S del disc
-
+ Write-throughEscriu a través
-
+ Disk IO write modeMode d'escriptura d'E/S del disc
-
+ Send buffer watermarkEnvia la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Send buffer low watermarkEnvia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia
-
+ Send buffer watermark factorEnvia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Outgoing connections per secondConnexions sortints per segon
-
-
+
+ 0 (system default)0 (per defecte de sistema)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Mida del buffer de socket d'enviament [0: per defecte de sistema]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Mida del buffer del socket de recepció [0: per defecte de sistema]
-
+ Socket backlog sizeMida del registre històric del sòcol
-
+ .torrent file size limitLímit de mida del fitxer .torrent
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersTipus de servei (ToS) per a connexions amb clients
-
+ Prefer TCPPrefereix TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proporcional als clients (acceleració de TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPermet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesValida els certificats del rastrejador d'HTTPS
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationMitigació de falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsNo permetis la connexió a clients en ports privilegiats
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesControla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari.
-
+ Refresh intervalInterval d'actualització
-
+ Resolve peer host namesResol els noms d'amfitrió dels clients
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedTorna a anunciar-ho a tots els rastrejadors quan es canviï d’IP o de port.
-
+ Enable icons in menusHabilita icones als menús
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerHabilita el reenviament de port per al rastrejador integrat.
-
+ Enable quarantine for downloaded filesActiva la quarantena per als fitxers baixats.
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesHabilita Mark-of-the-Web (MOTW) per als fitxers baixats.
-
+ (Auto detect if empty)(Detecció automàtica si està buit)
-
+ Python executable path (may require restart)Camí executable de Python (pot caldre reiniciar)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsConfirmeu l'eliminació del rastrejador de tots els torrents.
-
+ Peer turnover disconnect percentagePercentatge de desconnexió de la rotació de clients
-
+ Peer turnover threshold percentagePercentatge del límit de la rotació de clients
-
+ Peer turnover disconnect intervalInterval de desconnexió de la rotació de clients
-
+ Resets to default if emptyRestableix els valors predeterminats si està buit.
-
+ DHT bootstrap nodesNodes d'arrencada de DHT
-
+ I2P inbound quantityQuantitat d'entrada I2P
-
+ I2P outbound quantityQuantitat de sortida I2P
-
+ I2P inbound lengthLongitud d'entrada I2P
-
+ I2P outbound lengthLongitud de sortida I2P
-
+ Display notificationsMostra notificacions
-
+ Display notifications for added torrentsMostra notificacions per als torrents afegits
-
+ Download tracker's faviconBaixa la icona de web del rastrejador
-
+ Save path history lengthLlargada de l'historial de camins on desar-ho
-
+ Enable speed graphsHabilita els gràfics de velocitat
-
+ Fixed slotsRanures fixes
-
+ Upload rate basedSegons la velocitat de pujada
-
+ Upload slots behaviorComportament de les ranures de pujada
-
+ Round-robinAlgoritme Round-robin
-
+ Fastest uploadLa pujada més ràpida
-
+ Anti-leechAntisangoneres
-
+ Upload choking algorithmAlgorisme d'ofec de pujada
-
+ Confirm torrent recheckConfirma la verificació del torrent
-
+ Confirm removal of all tagsConfirmació de supressió de totes les etiquetes
-
+ Always announce to all trackers in a tierAnuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell
-
+ Always announce to all tiersAnuncia sempre a tots els nivells
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQualsevol interfície
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgorisme de mode mixt %1-TCP
-
+ Resolve peer countriesResol els països dels clients.
-
+ Network interfaceInterfície de xarxa
-
+ Optional IP address to bind toAdreça IP opcional per vincular-s'hi
-
+ Max concurrent HTTP announcesMàxim d'anuncis d'HTTP concurrents
-
+ Enable embedded trackerHabilita el rastrejador integrat
-
+ Embedded tracker portPort d'integració del rastrejador
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 iniciat
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1.
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa.
-
+ Using config directory: %1S'usa el directori de configuració %1
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Camí on desar-ho: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+ Add torrent failedS'ha produït un error en afegir el torrent.
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.No s'ha pogut afegir el torrent %1. Raó: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1El nom d'usuari d'administrador de la interfície web és %1.
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1La contrasenya de l'administrador de la interfície web no s'ha establert. Es proporciona una contrasenya temporal per a aquesta sessió: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.Hauríeu d'establir la vostra contrasenya a les preferències del programa.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.La interfície web està desactivada! Per habilitar-la, editeu el fitxer de configuració manualment.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Ha fallat executar el programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingEl torrent "%1" s'ha acabat de baixar.
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu...
-
-
+
+ Loading torrents...Es carreguen els torrents...
-
+ E&xitS&urt
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortida
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Raó: %2
-
+ Torrent addedTorrent afegit
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit "%1".
-
+ Download completedBaixada completa
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ El qBittorrent %1 s'ha iniciat. ID de procés: %2
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» s'ha acabat de baixar.
-
+ InformationInformació
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Per corregir l'error, és possible que hàgiu d'editar el fitxer de configuració manualment.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1
-
+ ExitSurt
-
+ Recursive download confirmationConfirmació de baixades recursives
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades?
-
+ NeverMai
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"No s'ha pogut establir el límit dur d'ús de la memòria física (RAM). Mida sol·licitada: %1. Límit dur del sistema: %2. Codi d'error: %3. Missatge d'error: %4
-
+ qBittorrent termination initiatedTerminació iniciada del qBittorrent
-
+ qBittorrent is shutting down...El qBittorrent es tanca...
-
+ Saving torrent progress...Desant el progrés del torrent...
-
+ qBittorrent is now ready to exitEl qBittorrent ja està a punt per sortir.
@@ -1524,7 +1538,7 @@ Raó: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.No s'ha pogut crear el directori "%1".
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1»
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatNo es poden analitzar les dades de la represa: format no vàlid.
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1No es pot analitzar la informació del torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNo es pot analitzar la informació del torrent: format no vàlid.
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ S'ha detectat un resum d'informació que no coincideix amb les dades de represa.
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1No s'ha pogut carregar la cua de torrents: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1No es poden analitzar les dades de represa: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundLes dades de la represa no són vàlides: no s'han trobat ni metadades ni resum d'informació.
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.No s'ha trobat.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.La base de dades està malmesa.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.No s'ha pogut activar el mode de registre d'escriptura anticipada (WAL). Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.No s'ha pogut obtenir el resultat de la consulta.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.El mode WAL probablement no és compatible a causa de les limitacions del sistema de fitxers.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1No s'ha pogut iniciar transació. Error: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONSÍ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFNO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportCal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX).
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí on desar-ho actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...S'ha detectat un esdeveniment d'activació del sistema. Es torna a anunciar a tots els rastrejadors...
-
+ Peer ID: "%1"ID del client: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agent d'usuari d'HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Mode anònim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Suport d'encriptació: %1
-
-
+
+ FORCEDFORÇAT
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.El torrent ha arribat al límit de la compartició.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.S'ha suprimit el torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.S'ha suprimit el torrent i el seu contingut.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent interromput
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Supersembra habilitada.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.El torrent ha arribat al límit de temps de sembra.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.El torrent ha arribat al límit de temps de sembra inactiu.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".Error d'I2P. Missatge: %1.
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent interromput. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent reprès. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNo s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNo s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc.
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNo s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP.
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent restaurat. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtrat (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilegiat (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"La sessió de BitTorrent ha trobat un error greu. Raó: %1
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Error d'intermediari SOCKS5. Adreça: %1. Missatge: %2.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixt
-
+ Failed to load Categories. %1No s'han pogut carregar les categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"No s'ha pogut carregar la configuració de les categories. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid.
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"S'ha detectat una IP externa. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedOperació avortada
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.No s'ha pogut crear el fitxer de torrent nou. Raó: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2»
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.S'han detectat dades inesperades. Torrent: %1. Dades: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.No s'ha pogut escriure al fitxer. Raó: "%1". El torrent està ara en mode "només per pujar".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2»
-
+ OnActivat
-
+ OffDesactivat
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ No s'ha pogut tornar a carregar el torrent. Torrent: %1. Raó: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2"
-
+ Missing metadataFalten metadades
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2
@@ -2681,7 +2708,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Confirm the legal notice
-
+ Confirmeu l'avís legal
@@ -3301,27 +3328,27 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Legal Notice
- Notes legals
+ Avís LegalqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
+ El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.No further notices will be issued.
- No es publicaran més avisos.
+ No es publicaran més avisos.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
+ Si heu llegit l'avís legal, podeu usar l'opció de línia d'ordres --confirm-legal-notice per suprimir aquest missatge.Press 'Enter' key to continue...
-
+ Premeu la tecla de retorn per continuar...
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
%1 must be the single command line parameter.%1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3386,58 +3409,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+ No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa.Another qBittorrent instance is already running.
-
+ Una altra instància del qBittorrent ja s'executa.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
+ S'ha trobat una instància de qBittorrent inesperada. Se surt d'aquesta instància. ID del procés actual: %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
-
-
- Legal Notice
- Notes legals
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
-
-
- No further notices will be issued.
- No es publicaran més avisos.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
-
-No s'emetrà cap més avís.
-
-
- Legal notice
- Notes legals
-
-
- Cancel
- Cancel·la
-
-
- I Agree
- Hi estic d'acord
+ Error en demonitzar. Raó: %1. Codi d'error: %2.
@@ -3726,12 +3713,12 @@ No s'emetrà cap més avís.
-
+ ShowMostra
-
+ Check for program updatesCerca actualitzacions del programa
@@ -3746,306 +3733,311 @@ No s'emetrà cap més avís.
Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
-
+
+ Execution LogRegistre d'execució
-
+ Clear the passwordEsborra la contrasenya
-
+ &Set Password&Estableix una contrasenya
-
+ PreferencesPreferències
-
+ &Clear Password&Esborra la contrasenya
-
+ TransfersTransferint
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayEl qBittorrent està minimitzat a la safata.
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.
-
+ Icons OnlyNomés icones
-
+ Text OnlyNomés text
-
+ Text Alongside IconsText al costat de les icones
-
+ Text Under IconsText sota les icones
-
+ Follow System StyleSegueix l'estil del sistema
-
-
+
+ UI lock passwordContrasenya de bloqueig
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya?
-
+ Use regular expressionsUsa expressions regulars
-
+ SearchCerca
-
+ Transfers (%1)Transferències (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.
-
+ qBittorrent is closed to trayEl qBittorrent està tancat a la safata.
-
+ Some files are currently transferring.Ara es transfereixen alguns fitxers.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Segur que voleu sortir del qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sí
-
+ &Always Yes&Sempre sí
-
+ Options saved.Opcions desades
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeManca el temps d'execució de Python
-
+ qBittorrent Update AvailableActualització del qBittorrent disponible
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
-
+
+ Old Python RuntimeTemps d'execució antic de Python
-
+ A new version is available.Hi ha disponible una nova versió.
-
+ Do you want to download %1?Voleu baixar %1?
-
+ Open changelog...Obre el registre de canvis...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Check for Updates&Cerca actualitzacions
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2.
Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca.
Requisit mínim: %2.
-
+ Checking for Updates...Cercant actualitzacions...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJa se cerquen actualitzacions en segon terme.
-
+ Download errorError de baixada
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.
-
-
+
+ Invalid passwordContrasenya no vàlida
-
+ Filter torrents...Filtrar torrents...
-
+ Filter by:Filtrar per:
-
+ The password must be at least 3 characters longLa contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidLa contrasenya no és vàlida.
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [B: %1, P: %2] qBittorrent %3
+ [B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAmaga
-
+ Exiting qBittorrentSe surt del qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesObre fitxers torrent
-
+ Torrent FilesFitxers torrent
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Instal·leu-lo manualment.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Error d'entrada / sortida: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)La mida del fitxer (%1) excedeix el límit de baixada (%2).
-
+ Exceeded max redirections (%1)S'ha excedit el màxim de redireccions (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedirigit a l'URI magnètic
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid).
-
+ The operation was canceledS'ha cancel·lat l'operació.
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remot ha tancat la connexió abans d'hora, abans de rebre i processar tota la resposta.
-
+ The connection to the remote server timed outS'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot.
-
+ SSL/TLS handshake failedHa fallat l'encaixada d'SSL / TLS.
-
+ The remote server refused the connectionEl servidor remot ha rebutjat la connexió.
-
+ The connection to the proxy server was refusedS'ha denegat la connexió amb el servidor intermediari.
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyEl servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament.
-
+ The proxy host name was not foundNo s'ha trobat el nom del servidor intermediari.
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps la petició enviada.
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredEl servidor intermediari requereix autenticació per atendre la petició, però no ha acceptat les credencials ofertes.
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accés al contingut remot s'ha denegat (401).
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa.
-
+ The remote content was not found at the server (404)El contingut remot no s'ha trobat al servidor (404).
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la petició perquè el protocol és desconegut.
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol.
-
+ An unknown network-related error was detectedS'ha detectat un error de xarxa desconegut.
-
+ An unknown proxy-related error was detectedS'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari.
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedS'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot.
-
+ A breakdown in protocol was detectedS'ha detectat una fallada al protocol.
-
+ Unknown errorError desconegut
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Instal·leu-lo manualment.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"S'ignora un error SSL, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Instal·leu-lo manualment.
Avançat
-
+ Customize UI Theme...Personalitzar el tema de IU...
-
+ Transfer ListLlista de transferència
-
+ Confirm when deleting torrentsDemana confirmació per suprimir torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsMostra un diàleg de confirmació en interrompre / reprendre tots els torrents.
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsConfirmeu les accions "Interromp / Reprèn-ho tot".
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Usa colors alterns a les files de la llista
-
+ Hide zero and infinity valuesAmaga els valors zero i infinit
-
+ AlwaysSempre
-
+ Paused torrents onlyNomés els torrents interromputs
-
+ Action on double-clickAcció a fer amb un doble click
-
+ Downloading torrents:Torrents de baixada:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentIniciar / Aturar Torrent
-
-
+
+ Open destination folderObre la carpeta de destinació
-
-
+
+ No actionSense acció
-
+ Completed torrents:Torrents completats:
-
+ Auto hide zero status filtersAuto amagar filtres d'estat zero
-
+ DesktopEscriptori
-
+ Start qBittorrent on Windows start upInicia el qBittorrent durant l'arrencada de Windows
-
+ Show splash screen on start upMostra la pantalla de benvinguda en iniciar
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirma el tancament quan hi hagi torrents actius.
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirma el tancament automàtic quan les baixades acabin.
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Per establir el qBittorrent com a programa predeterminat per a fitxers .torrent i/o enllaços magnètics<br/>podeu fer servir el diàleg de <span style=" font-weight:600;">Programes per defecte </span>del <span style=" font-weight:600;">Centre de control</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Disposició del contingut del torrent:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrea una subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo creïs una subcarpeta
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueEl torrent s'afegirà al capdamunt de la cua de baixades.
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueAfegeix al capdamunt de la cua
-
+ When duplicate torrent is being addedQuan s'afegeix un torrent duplicat
-
+ Merge trackers to existing torrentFusiona els rastrejadors amb el torrent existent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderConserva els fitxers no seleccionats a la carpeta ".unwanted".
-
+ Add...Afegeix...
-
+ Options..Opcions...
-
+ RemoveSuprimeix
-
+ Email notification &upon download completionNotificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues
-
+ Peer connection protocol:Protocol de connexió de clients:
-
+ AnyQualsevol
-
+ I2P (experimental)I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>si "mode mixte" està actiu als torrents I2P se'ls permet també obtenir parells d'altres fonts que el tracker, i connectar a IPs normals sense oferir anonimització. Això pot ser útil si l'usuari no està interessat en l'anonimització de I2P, però encara vol conectar a parells I2P.</p></body></html>
-
+ Mixed modeMode mixte
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Algunes opcions són incompatibles amb el tipus d'intermediari triat!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxySi es marca, les cerques de nom d'amfitrió es fan a través de l'intermediari.
-
+ Perform hostname lookup via proxyRealitzar cerca de nom de host via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesUsa l'intermediari per a finalitats de BitTorrent.
-
+ RSS feeds will use proxyEls canals d'RSS usaran l'intermediari.
-
+ Use proxy for RSS purposesUsa l'intermediari per a finalitats d'RSS.
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyEl motor de cerca, les actualitzacions de programari o qualsevol altra cosa usaran l'intermediari.
-
+ Use proxy for general purposesUsa l'intermediari per a finalitats generals.
-
+ IP Fi<eringFi<ratge d'IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius
-
+ From:From start timeDes de:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkTroba clients a la xarxa DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e
Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació.
-
+ Allow encryptionPermet l'encriptació
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Màxim de torrents de comprovació actius:
-
+ &Torrent QueueingCua de &torrents
-
+ When total seeding time reachesQuan s'arriba al temps total de sembra
-
+ When inactive seeding time reachesQuan s'arriba al temps de sembra inactiva
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:
-
+ RSS ReaderLector d'RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilita l'obtenció de canals d'RSS
-
+ Feeds refresh interval:Interval d'actualització dels canals:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Nombre màxim d'articles per canal:
-
-
-
+
+
+ minminutes min.
-
+ Seeding LimitsLímits de sembra
-
+ Pause torrentInterromp el torrent
-
+ Remove torrentSuprimeix el torrent
-
+ Remove torrent and its filesSuprimeix el torrent i els fitxers
-
+ Enable super seeding for torrentHabilita la supersembra per al torrent
-
+ When ratio reachesQuan la ràtio assoleixi
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescarregador automàtic de torrents d'RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilita la baixada automàtica de torrents d'RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Edita les regles de baixada automàtica...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltre d'episodis intel·ligents d'RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesBaixa els episodis REPACK / PROPER
-
+ Filters:Filtres:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfície d'usuari web (control remot)
-
+ IP address:Adreça IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6055,42 +6052,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Prohibeix el client després de fallades consecutives:
-
+ NeverMai
-
+ ban for:prohibeix per a:
-
+ Session timeout:Temps d'espera de la sessió:
-
+ DisabledInhabilitat
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)
-
+ Server domains:Dominis de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6103,37 +6100,37 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu
Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS en lloc d'HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEvita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEvita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca
-
+ IP subnet whitelist...Llista blanca de subxarxes IP...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActuali&tza el meu nom de domini dinàmic
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació.
@@ -6148,180 +6145,180 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Llengua:
-
+ Tray icon style:Estil de la icona al plafó:
-
-
+
+ NormalNormal
-
+ File associationAssociació de fitxers
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsa el qBittorrent per a obrir fitxers .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsa el qBittorrent per als enllaços magnètics
-
+ Check for program updatesComprova si hi ha actualitzacions del programa.
-
+ Power ManagementGestió de la bateria
-
+ Save path:Camí on desar-ho:
-
+ Backup the log file after:Fes una còpia del registre després de:
-
+ Delete backup logs older than:Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...
-
+ When adding a torrentEn afegir un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontPorta el diàleg del torrent al davant
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSuprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició.
-
+ Also when addition is cancelledTambé quan hagi estat cancel·lada l'addició.
-
+ Warning! Data loss possible!Atenció! Es poden perdre dades!
-
+ Saving ManagementGestió de l'acció de desar
-
+ Default Torrent Management Mode:Mode de Gestió dels torrents predeterminat:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomàtic
-
+ When Torrent Category changed:En canviar la categoria del torrent:
-
+ Relocate torrentRealltogeu el torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeCanvieu el torrent a Mode Manual
-
-
+
+ Relocate affected torrentsReallotgeu els torrents afectats.
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeCanvieu els torrents afectats a Mode Manual.
-
+ Use SubcategoriesUsa subcategories
-
+ Default Save Path:Camí on desar-ho per defecte:
-
+ Copy .torrent files to:Copia els fitxers torrent a:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaMostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació.
-
+ &Log fileFit&xer de registre
-
+ Display &torrent content and some optionsMostra el contingut del &torrent i algunes opcions
-
+ De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després.
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPreassigna espai al disc per a tots els fitxers
-
+ Use custom UI ThemeUsa el tema d'IU personalitzat.
-
+ UI Theme file:Fitxer de tema d'IU:
@@ -6331,214 +6328,214 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Canviar la configuració de la interfície requereix reiniciar l'aplicació.
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionMostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrent
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderPrevisualitza el fitxer; si no, obre la carpeta de destinació.
-
-
+
+ Show torrent optionsMostra les opcions del torrent
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsMostra un diàleg de confirmació en sortir amb torrents actius
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconQuan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema.
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowLa icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal.
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowTanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions.
-
+ Monochrome (for dark theme)Monocrom (per al tema fosc)
-
+ Monochrome (for light theme)Monocrom (per al tema clar)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingInhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents.
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingInhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin.
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCrea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdies
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmesos
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsanys
-
+ Log performance warningsRegistra els avisos de rendiment
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateEl torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat interromput.
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNo iniciïs la baixada automàticament.
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itSi el fitxer .torrent s'ha de suprimir després d'afegir-lo.
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAfegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itQuan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins.
-
+ Enable recursive download dialogHabilita el diàleg de baixada recursiva
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí on desar-ho)
Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí on desar-ho)
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Quan s'ha canviat el camí on desar-ho / incomplet per defecte:
-
+ When Category Save Path changed:En canviar la categoria del camí on desar-ho:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUsa els camins de la categoria en el mode manual
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneResol el camí on desar-ho relatiu segons el camí de categoria en comptes del predeterminat
-
+ Use icons from system themeUsa les icones del tema del sistema
-
+ Window state on start up:Estat de la finestra a l'inici:
-
+ qBittorrent window state on start upEstat de la finestra del qBittorrent a l'inici
-
+ Torrent stop condition:Condició d'aturada del torrent:
-
-
+
+ NoneCap
-
-
+
+ Metadata receivedMetadades rebudes
-
-
+
+ Files checkedFitxers comprovats
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyDemana la fusió de rastrejadors quan s'afegeixi un torrent manualment.
-
+ Use another path for incomplete torrents:Usa un altre camí per als torrents incomplets:
-
+ Automatically add torrents from:Afegeix torrents automàticament des de:
-
+ Excluded file namesNoms de fitxers exclosos
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtra el nom exacte del fitxer.
readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però no "readme10.txt".
-
+ ReceiverReceptor
-
+ To:To receiverA:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemitent
-
+ From:From senderDes de:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requereix una connexió segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutentificació
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'usuari:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasenya:
-
+ Run external programExecuta un programa extern
-
+ Run on torrent addedExecuta en afegir un torrent.
-
+ Run on torrent finishedExecuta en acabar un torrent.
-
+ Show console windowMostra la finestra de la consola
-
+ TCP and μTPTCP i μTP
-
+ Listening PortPort d'escolta
-
+ Port used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEstabliu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat.
-
+ RandomAleatori
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
-
+ Connections LimitsLímits de connexió
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de ranures de pujada per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre global màxim de ranures de pujada:
-
+ Proxy ServerServidor intermediari
-
+ Type:Tipus:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Amfitrió:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual.
-
+ A&uthenticationA&utenticació
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformació: la contrasenya es desa sense encriptació.
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterActualitza el filtre
-
+ Manually banned IP addresses...Adreces IP prohibides manualment...
-
+ Apply to trackersAplica als rastrejadors
-
+ Global Rate LimitsLímits de velocitat globals
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímits de velocitat alternatius
-
+ Start timeHora d'inici
-
+ End timeHora de final
-
+ When:Quan:
-
+ Every dayCada dia
-
+ WeekdaysDe dilluns a divendres
-
+ WeekendsCaps de setmana
-
+ Rate Limits SettingsParàmetres dels límits de velocitat
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplica el límit de velocitat als clients amb LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplica un límit de velocitat al protocol µTP
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersHabilita DHT (xarxa descentralitzada) per a trobar més clients
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilita l'intercanvi de clients (PeX) per a trobar-ne més.
-
+ Look for peers on your local networkCerca clients a la xarxa local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilita el descobriment de clients locals per a trobar-ne més.
-
+ Encryption mode:Mode d'encriptació:
-
+ Require encryptionRequereix l'encriptació
-
+ Disable encryptionInhabilita l'encriptació
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN
-
+ Enable anonymous modeHabilita el mode anònim
-
+ Maximum active downloads:Màxim de baixades actives:
-
+ Maximum active uploads:Màxim de pujades actives:
-
+ Maximum active torrents:Màxim de torrent actius:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptis els torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Upload rate threshold:Llindar de la velocitat de pujada:
-
+ Download rate threshold:Llindar de la velocitat de baixada:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:Temporitzador d'inactivitat del torrent:
-
+ thendesprés
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Clau:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Change current passwordCanvia la contrasenya actual
-
+ Use alternative Web UIUsa una interfície web alternativa
-
+ Files location:Ubicació dels fitxers:
-
+ SecuritySeguretat
-
+ Enable clickjacking protectionHabilita la protecció de segrest de clic.
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionHabilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF).
-
+ Enable Host header validationHabilita la validació de la capçalera de l'amfitrió
-
+ Add custom HTTP headersAfegeix capçaleres d'HTTP personalitzades
-
+ Header: value pairs, one per lineCapçalera: clients de valor, un per línia
-
+ Enable reverse proxy supportHabilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers
-
+ Trusted proxies list:Llista d'intermediaris de confiança:
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileSeleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU
-
+ Choose Alternative UI files locationTrieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari
-
+ Supported parameters (case sensitive):Paràmetres admesos (sensible a majúscules):
-
+ Minimizedminimitzada
-
+ Hiddenamagada
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceS'ha desactivat perquè no s'ha pogut detectar la presència de la safata del sistema.
-
+ No stop condition is set.No s'ha establert cap condició d'aturada.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
+ Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
+ %N: Torrent name%N: nom del torrent
-
+ %L: Category%L: categoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)
-
+ %D: Save path%D: camí on desar-ho
-
+ %C: Number of files%C: nombre de fitxers
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z mida del torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: rastrejador actual
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")
-
+ (None)(Cap)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEs considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent».
-
+ CertificateCertificat:
-
+ Select certificateSeleccioneu el certificat
-
+ Private keyClau privada
-
+ Select private keySeleccioneu la clau privada
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1La configuració de la interfície web ha fallat. Raó: %1
-
+ Select folder to monitorSeleccioneu una carpeta per monitorar.
-
+ Adding entry failedNo s'ha pogut afegir l'entrada
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
-
+ Location ErrorError d'ubicació
-
-
+
+ Choose export directoryTrieu un directori d'exportació
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiquetes (separades per comes)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)% J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryTrieu un directori per desar
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileTrieu un fitxer de filtre IP
-
+ All supported filtersTots els filtres suportats
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
-
+ Parsing errorError d'anàlisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Successfully refreshedActualitzat amb èxit
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.
-
+ PreferencesPreferències
-
+ Time ErrorError de temps
-
+ The start time and the end time can't be the same.Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.
-
-
+
+ Length ErrorError de longitud
@@ -8300,22 +8302,22 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat baixar el contingut del canal d'RSS a %1. Raó: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.S'ha actualitzat el canal d'RSS %1. S'han afegit %2 articles nous.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat analitzar el canal d'RSS a 1%. Raó: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.S'ha baixat correctament el contingut del canal d'RSS a %1. Es comença a analitzar.
@@ -8364,99 +8366,99 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"No s'ha pogut desar la configuració de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"No s'han pogut desar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.El canal d'RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Feed no existeix: %1.
-
+ Cannot move root folder.No es pot moure la carpeta d'arrel.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.No existeix l'element %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.No s'ha pogut moure la carpeta a si mateixa.
-
+ Cannot delete root folder.No es pot suprimir la carpeta d'arrel.
-
+ Failed to read RSS session data. %1No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: %1. Error: %2
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.No s'ha pogut carregar el canal d'RSS. Canal: "%1". Raó: l'URL és obligatori.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.No s'ha pogut carregar el canal d'RSS. Canal: "%1". Raó: l'UID no és vàlid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.S'ha trobat un canal d'RSS duplicat. UID: "%1". Error: la configuració sembla malmesa.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.No s'ha pogut carregar l'element d'RSS. Element: "%1". Format de dades no vàlid.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Llista d'RSS danyada. No es carrega.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Camí a l'element d'RSS incorrecte: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.L'element d'RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.No existeix la carpeta mare %1.
@@ -8878,104 +8880,104 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.El format de fitxer del connector de motor de cerca és desconegut.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2El connector ja té la versió %1, que és més avançada que %2.
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Ja hi ha instal·lada una versió més recent d'aquest connector.
-
+ Plugin %1 is not supported.El connector %1 no s'admet.
-
-
+
+ Plugin is not supported.El connector no està suportat.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.El connector %1 s'ha actualitzat correctament.
-
+ All categoriesTotes les categories
-
+ MoviesPel·lícules
-
+ TV showsProgrames de TV
-
+ MusicMúsica
-
+ GamesJocs
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareProgramari
-
+ PicturesImatges
-
+ BooksLlibres
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1El servidor d'actualitzacions és temporalment fora de servei. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1No s'ha pogut baixar el fitxer del connector: %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2El connector "%1" és antic. S'actualitza a la versió %2.
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.S'ha rebut informació d'actualització incorrecta per a %1 de %2 connectors.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')El connector de cerca «%1» conté una cadena de versió no vàlida («%2»)
@@ -10068,6 +10070,24 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Prioritat per ordre de fitxer mostrat
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10092,13 +10112,13 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ Select fileSeleccioneu un fitxer
-
+ Select folderSeleccioneu una carpeta
@@ -10123,7 +10143,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Mida del tros:
-
+ AutoAuto
@@ -10203,58 +10223,57 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Progrés:
-
+ Create TorrentCrea un torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedHa fallat la creació del torrent.
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible.
-
+ Select where to save the new torrentSeleccioneu on desar el torrent nou.
-
+ Torrent Files (*.torrent)Fitxers torrent (*.torrent)
- Reason: %1
- Raó: %1
+ Raó: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.S'ha produït un error en afegir torrent a la llista de transferències.
-
+ Reason: "%1"Raó: %1
-
+ Add torrent failedS'ha produït un error en afegir el torrent.
-
+ Torrent creatorCreador del torrent
-
+ Torrent created:Creació del torrent:
@@ -10484,6 +10503,54 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Seleccioneu primer un mètode de limitació
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Per defecte
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10525,115 +10592,115 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.
-
+ Priority must be an integerLa prioritat ha de ser un nombre enter.
-
+ Priority is not validLa prioritat no és vàlida.
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedEncara no s'han baixat les metadades del torrent.
-
+ File IDs must be integersEls indicadors del fitxer han de ser nombres enters.
-
+ File ID is not validL'identificador del fitxer no és vàlid.
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledCal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent
-
-
+
+ Save path cannot be emptyEl camí on desar-ho no pot estar en blanc.
-
-
+
+ Cannot create target directoryNo es pot crear el directori de destinació.
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa categoria no pot estar en blanc.
-
+ Unable to create categoryNo s'ha pogut crear la categoria
-
+ Unable to edit categoryNo s'ha pogut editar la categoria
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNo es pot fer el camí on desar-ho.
-
+ 'sort' parameter is invalidEl paràmetre d'ordenació no és vàlid
-
+ "%1" is not a valid file index.«%1» no és un índex de fitxer vàlid.
-
+ Index %1 is out of bounds.L'índex %1 és fora dels límits.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNo es pot escriure al directori.
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Incorrect torrent nameNom de torrent incorrecte
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de categoria incorrecte
@@ -10782,7 +10849,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateAquest torrent és privat.
@@ -11806,27 +11873,27 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Error d'obertura del fitxer. Fitxer: %1. Error: %2
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3La mida del fitxer supera el límit. Fitxer: %1. Mida del fitxer: %2. Límit de la mida: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3La mida del fitxer supera el límit de mida de dades. Fitxer: %1. Mida del fitxer: %2. Límit de matriu: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"Error de lectura del fitxer. Fitxer: %1. Error: %2
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3La mida de la lectura no coincideix. Fitxer: %1. S'esperava: %2. Real: %3
@@ -11890,72 +11957,72 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.S'ha especificat un nom de galeta de sessió inacceptable: %1. S'usa el valor predeterminat.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa.
-
+ Using built-in WebUI.S'usa la interfície web integrada.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: %1.
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.La traducció de la interfície web per a la configuració regional seleccionada (%1) s'ha carregat correctament.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la configuració regional seleccionada (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Falta el separador ":" de la capçalera HTTP personalitzada de la interfície d'usuari de xarxa: "%1"
-
+ Web server error. %1Error del servidor web. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Error del servidor web. Error desconegut.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2»
@@ -11991,86 +12058,86 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1d %2h
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Desconegut
@@ -12081,7 +12148,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades.
-
+ < 1m< 1 minute<1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index f5db034ac..43a800d57 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Uložit jako
-
+ Never show againUž nikdy nezobrazovat
@@ -191,12 +191,12 @@
Spustit torrent
-
+ Torrent informationInfo o torrentu
-
+ Skip hash checkPřeskočit kontrolu hashe
@@ -231,70 +231,75 @@
Podmínka zastavení:
-
-
+
+ NoneŽádná
-
-
+
+ Metadata receivedMetadata stažena
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedSoubory zkontrolovány
-
+ Add to top of queuePřidat na začátek fronty
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogJe-li zaškrtnuto, soubor .torrent nebude smazán bez ohledu na nastavení na stránce "Stáhnout" v dialogovém okně Možnosti
-
+ Content layout:Rozvržení obsahu:
-
+ OriginalOriginál
-
+ Create subfolderVytvořit podsložku
-
+ Don't create subfolderNevytvářet podsložku
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Velikost:
-
+ Comment:Komentář:
-
+ Date:Datum:
@@ -324,152 +329,151 @@
Zapamatovat si naposledy použitou cestu
-
+ Do not delete .torrent fileNemazat soubor .torrent
-
+ Download in sequential orderStáhnout v sekvenčním pořadí
-
+ Download first and last pieces firstNejprve si stáhněte první a poslední části
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Select AllVybrat vše
-
+ Select NoneZrušit výběr
-
+ Save as .torrent file...Uložit jako .torrent soubor...
-
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNení k dispozici
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNení k dispozici
-
+ Not availableNení k dispozici
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Získávám metadata...
-
-
+
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
+ No stop condition is set.Podmínka zastavení není vybrána.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent se zastaví po stažení metadat.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
+ Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Volné místo na disku: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Torrent file (*%1)Torrent soubor (*%1)
-
+ Save as torrent fileUložit jako torrent soubor
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena.
-
+ Filter files...Filtrovat soubory...
-
+ Parsing metadata...Parsování metadat...
-
+ Metadata retrieval completeNačítání metadat dokončeno
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkPřeskočit kontrolu hashe
+
+
+ Torrent share limits
+ Limity sdílení torrentu
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionPři dokončení překontrolovat torrenty
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingNastavení
-
+ ValueValue set for this settingHodnota
-
+ (disabled)(vypnuto)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesVšechny adresy
-
+ qBittorrent SectionSekce qBittorrentu
-
-
+
+ Open documentationOtevřít dokumentaci
-
+ All IPv4 addressesVšechny adresy IPv4
-
+ All IPv6 addressesVšechny adresy IPv6
-
+ libtorrent SectionSekce libtorrentu
-
+ Fastresume filesSoubory rychlého obnovení
-
+ SQLite database (experimental)SQLite databáze (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Typ úložiště dat obnovení (vyžaduje restart)
-
+ NormalNormální
-
+ Below normalPod normálem
-
+ MediumStřední
-
+ LowMalé
-
+ Very lowVelmi malé
-
+ Physical memory (RAM) usage limitLimit využití fyzické paměti (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynchronní I/O vlákna
-
+ Hashing threadsHashovací vlákna
-
+ File pool sizeVelikost souborového zásobníku
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMimořádná paměť při kontrole torrentů
-
+ Disk cacheDisková cache
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval vypršení diskové cache
-
+ Disk queue sizeVelikost diskové fronty
-
-
+
+ Enable OS cacheZapnout vyrovnávací paměť systému
-
+ Coalesce reads & writesSloučení čtecích & zapisovacích operací
-
+ Use piece extent affinityRozšíření o příbuzné části
-
+ Send upload piece suggestionsDoporučení pro odeslání částí uploadu
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (vypnuto)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Interval ukládání dat obnovení [0: vypnuto]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Odchozí porty (Min) [0: vypnuto]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Odchozí porty (Max) [0: vypnuto]
-
+ 0 (permanent lease)0 (trvalé propůjčení)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]Doba UPnP propůjčení [0: trvalé propůjčení]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Stop tracker timeout [0: vypnuto]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Timeout upozornění [0: nekonečně, -1: výchozí systému]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMaximum nezpracovaných požadavků na jeden peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBKiB
-
+ (infinite) (nekonečně)
-
+ (system default) (výchozí systému)
-
+ This option is less effective on LinuxTato volba je na Linuxu méně efektivní
-
+ Process memory priorityPriorita paměti procesu
-
+ Bdecode depth limitBdecode omezení hloubky
-
+ Bdecode token limitBdecode omezení tokenu
-
+ DefaultVýchozí
-
+ Memory mapped filesSoubory mapované v paměti
-
+ POSIX-compliantPOSIX-vyhovující
-
+ Disk IO type (requires restart)Disk IO typ (vyžaduje restart)
-
-
+
+ Disable OS cacheVypnout vyrovnávací paměť systému:
-
+ Disk IO read modeRežim IO čtení disku
-
+ Write-throughWrite-through
-
+ Disk IO write modeRežim IO zápisu na disk
-
+ Send buffer watermarkSend buffer watermark
-
+ Send buffer low watermarkSend buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factorSend buffer watermark faktor
-
+ Outgoing connections per secondOdchozí spojení za sekundu
-
-
+
+ 0 (system default)0 (výchozí systému)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Velikost socket send bufferu [0: výchozí systému]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Velikost socket receive bufferu [0: výchozí systému]
-
+ Socket backlog sizeSocket backlog size
-
+ .torrent file size limitomezení velikosti .torrent souboru
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersTyp služby (ToS) pro připojování k peerům
-
+ Prefer TCPUpřednostnit TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Peer proportional (omezit TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPovolit více spojení ze stejné IP adresy
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesOvěřovat HTTPS certifikáty trackerů
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationZamezení falšování požadavků na straně serveru (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsNepovolit připojení k peerům na privilegovaných portech
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesŘídí interval aktualizace vnitřního stavu, který zase ovlivní aktualizace uživatelského rozhraní
-
+ Refresh intervalInterval obnovení
-
+ Resolve peer host namesZjišťovat síťové názvy peerů
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedZnovu oznámit všem trackerům při změne IP nebo portu
-
+ Enable icons in menusPovolit ikony v menu
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerZapněte přesměrování portu pro vestavěný tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded filesZapnout karanténu pro stažené soubory
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesZapnout Mark-of-the-Web (MOTW) pro stažené soubory
-
+ (Auto detect if empty)(Automaticky rozpoznat pokud je prázdné)
-
+ Python executable path (may require restart)Cesta odkud se spouští Python (může vyžadovat restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsPotvrďte odebrání trackeru ze všech torrentů
-
+ Peer turnover disconnect percentageProcento odpojení při peer turnover
-
+ Peer turnover threshold percentageProcento limitu pro peer turnover
-
+ Peer turnover disconnect intervalInterval odpojení při peer turnover
-
+ Resets to default if emptyResetuje se na výchozí pokud je prázdné
-
+ DHT bootstrap nodesDHT bootstrap uzly
-
+ I2P inbound quantityI2P příchozí množství
-
+ I2P outbound quantityI2P odchozí množství
-
+ I2P inbound lengthI2P příchozí délka
-
+ I2P outbound lengthI2P odchozí délka
-
+ Display notificationsZobrazit notifikace
-
+ Display notifications for added torrentsZobrazit oznámení o přidaných torrentech
-
+ Download tracker's faviconStáhnout logo trackeru
-
+ Save path history lengthUložit délku historie cesty
-
+ Enable speed graphsZapnout graf rychlosti
-
+ Fixed slotsPevné sloty
-
+ Upload rate basedDle rychlosti uploadu
-
+ Upload slots behaviorChování upload slotů
-
+ Round-robinPoměrné rozdělení
-
+ Fastest uploadNejrychlejší upload
-
+ Anti-leechPriorita pro začínající a končící leechery
-
+ Upload choking algorithmŠkrtící algoritmus pro upload
-
+ Confirm torrent recheckPotvrdit překontrolování torrentu
-
+ Confirm removal of all tagsPotvrdit odebrání všech štítků
-
+ Always announce to all trackers in a tierVždy oznamovat všem trackerům ve třídě
-
+ Always announce to all tiersVždy oznamovat všem třídám
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceJakékoli rozhraní
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algoritmus
-
+ Resolve peer countriesZjišťovat zemi původu peerů
-
+ Network interfaceSíťové rozhraní
-
+ Optional IP address to bind toVolitelná přidružená IP adresa
-
+ Max concurrent HTTP announcesMaximum souběžných HTTP oznámení
-
+ Enable embedded trackerZapnout vestavěný tracker
-
+ Embedded tracker portPort vestavěného trackeru
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 byl spuštěn
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume.
-
+ Using config directory: %1Používá se adresář s konfigurací: %1
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme, že používáte qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
+ Add torrent failedPřidání torrentu selhalo
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Nebylo možné přidat torrent '%1', důvod: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1Uživatelské jméno správce WebUI je: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1Heslo správce WebUI nebylo nastaveno. Dočasné heslo je přiřazeno této relaci: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.Měli byste nastavit své vlastní heslo v nastavení programu.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.WebUI je vypnuto! Pro zapnutí WebUI ručně upravte soubor konfigurace.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Spuštění externího programu selhalo. Torrent: "%1". Příkaz: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent "%1" dokončil stahování
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte...
-
-
+
+ Loading torrents...Načítání torrentů...
-
+ E&xit&Ukončit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Důvod: %2
-
+ Torrent addedTorrent přidán
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' byl přidán.
-
+ Download completedStahování dokončeno.
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ qBittorrent %1 spuštěn. ID procesu: %2
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
+ InformationInformace
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Pro opravu chyby může být potřeba ručně upravit konfigurační soubor.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1
-
+ ExitUkončit
-
+ Recursive download confirmationPotvrzení rekurzivního stahování
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
-
+ NeverNikdy
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Selhalo nastavení tvrdého limitu využití fyzické paměti (RAM). Velikost požadavku: %1. Tvrdý systémový limit: %2. Chybový kód: %3. Chybová zpráva: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedzahájeno ukončení qBittorrentu
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent se vypíná...
-
+ Saving torrent progress...Průběh ukládání torrentu...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent je připraven k ukončení
@@ -1524,7 +1538,7 @@ Důvod: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Nelze vytvořit adresář '%1'.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatData obnovení nelze analyzovat: neplatný formát
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Info torrentu nelze analyzovat: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatInfo torrentu nelze analyzovat: neplatný formát
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ V datech obnovení byl rozpoznán nesprávný info-hash
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Nelze načíst frontu torrentů: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Data obnovení nelze analyzovat: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundData obnovení jsou neplatná: metadata nebo info-hash nebyly nalezeny
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nenalezeno.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Databáze je poškozena.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Nebylo možné zapnout Write-Ahead Logging (WAL) režim žurnálu. Chyba: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Nebylo možné získat výsledek dotazu.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL režim pravděpodobně není podporován kvůli omezením souborového systému.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Nebylo možné začít transakci. Chyba: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Podpora Distribuované hash tabulky (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONZAPNUTO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFVYPNUTO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Podpora hledání místních peerů: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportKvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Rozpoznána událost probuzení systému. Oznamování všem trackerům...
-
+ Peer ID: "%1"ID Peera: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Podpora Výměny peerů (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymní režim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Podpora šifrování: %1
-
-
+
+ FORCEDVYNUCENO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent dosáhl stanoveného ratia.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Odebrán torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Odebrán torrent a smazány stažené soubory.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent zastaven.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super seeding zapnut.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent dosáhl maximální doby seedování.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent dosáhl časového omezení doby neaktivního seedování.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P chyba. Zpráva: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent zastaven. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent obnoven. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationSelhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationSelhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNačítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Obnoven torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Přidán nový torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Odebrán torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtr
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrovaný port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegovaný port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"V BitTorrent relaci došlo k vážné chybě. Důvod: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Zpráva: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omezení smíšeného módu
-
+ Failed to load Categories. %1Selhalo načítání kategorií. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Selhalo čtení nastavení kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnut
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnut
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Rozpoznána externí IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedOperace zrušena
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Vytvoření nového torrent souboru selhalo. Důvod: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer "%1" je přidán k torrentu "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Rozpoznána neočekávaná data. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze upload".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2'
-
+ OnZapnuto
-
+ OffVypnuto
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Selhalo opětovné načtení torrentu. Torrent: %1. Důvod: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Missing metadataChybějící metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Varování výkonu: %1. Detaily: %2
@@ -2681,7 +2708,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Confirm the legal notice
-
+ Potvrďte právní upozornění
@@ -3301,27 +3328,27 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Legal Notice
- Právní podmínky
+ Právní upozorněníqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
+ qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.No further notices will be issued.
- Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
+ Žádná další upozornění nebudou zobrazena.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
+ Pokud jste si přečetli právní upozornění, můžete na příkazové řádce použít přepínač `--confirm-legal-notice` pro skrytí tohoto upozornění.Press 'Enter' key to continue...
-
+ Stiskněte klávesu 'Enter' pro pokračování...
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
%1 must be the single command line parameter.%1 musí být jediný parametr příkazové řádky.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3386,58 +3409,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+ Nemůžete použít %1: qBittorrent je již spuštěn.Another qBittorrent instance is already running.
-
+ Jiná relace qBittorrentu je již spuštěna.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
+ Nalezena neočekávaná relace qBittorrentu. Současná relace bude ukončena. Aktuální ID procesu: %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
-
-
- Legal Notice
- Právní podmínky
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
-
-
- No further notices will be issued.
- Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent je program na sdílení souborů. Spustíte-li torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení. Veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost.
-
-Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
-
- Legal notice
- Právní podmínky
-
-
- Cancel
- Zrušit
-
-
- I Agree
- Souhlasím
+ Chyba při přechodu do režimu na pozadí. Důvod: "%1". Kód chyby: %2.
@@ -3726,12 +3713,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ ShowUkázat
-
+ Check for program updatesZkontrolovat aktualizace programu
@@ -3746,306 +3733,311 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
-
+
+ Execution LogZáznamy programu (Log)
-
+ Clear the passwordVymazat heslo
-
+ &Set PasswordNa&stavit heslo
-
+ PreferencesPředvolby
-
+ &Clear PasswordVyma&zat heslo
-
+ TransfersPřenosy
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent je minimalizován do lišty
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni.
-
+ Icons OnlyJen ikony
-
+ Text OnlyJen text
-
+ Text Alongside IconsText vedle ikon
-
+ Text Under IconsText pod ikonama
-
+ Follow System StyleJako systémový styl
-
-
+
+ UI lock passwordHeslo pro zamknutí UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+ Use regular expressionsPoužívejte regulární výrazy
-
+ SearchHledat
-
+ Transfers (%1)Přenosy (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent je zavřen do lišty
-
+ Some files are currently transferring.Některé soubory jsou právě přenášeny.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Určitě chcete ukončit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Ano
-
+ &Always YesVžd&y
-
+ Options saved.Volby uloženy.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimePython Runtime není nainstalován
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent aktualizace k dispozici
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
-
+
+ Old Python RuntimeZastaralý Python Runtime
-
+ A new version is available.Je k dispozici nová verze.
-
+ Do you want to download %1?Přejete si stáhnout %1?
-
+ Open changelog...Otevřít seznam změn...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ &Check for UpdatesZkontrolovat aktualiza&ce
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2
Chcete teď nainstalovat novější verzi?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
Minimální požadavky: %2
-
+ Checking for Updates...Kontrolování aktualizací...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundKontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Download errorChyba stahování
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
+
+ Invalid passwordNeplatné heslo
-
+ Filter torrents...Filtrovat torrenty...
-
+ Filter by:Filtrovat podle:
-
+ The password must be at least 3 characters longHeslo musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidHeslo je neplatné
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [S: %1, O: %2] qBittorrent %3
+ [S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSkrýt
-
+ Exiting qBittorrentUkončování qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOtevřít torrent soubory
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O chyba: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Velikost souboru (%1) překračuje limit pro stažení (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Překračuje maximum přesměrování (%1)
-
+ Redirected to magnet URIPřesměrováno na magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Název vzdáleného hostitele nebyl nalezen (neplatný název hostitele)
-
+ The operation was canceledOperace byla zrušena
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedVzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována
-
+ The connection to the remote server timed outSpojení se vzdáleným serverem vypršelo
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake selhalo
-
+ The remote server refused the connectionVzdálený server odmítl připojení
-
+ The connection to the proxy server was refusedPřipojení k proxy serveru bylo odmítnuto
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy server předčasně ukončil připojení
-
+ The proxy host name was not foundNázev hostitele proxy serveru nebyl nalezen
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentPřipojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděl na zaslaný požadavek
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+ The access to the remote content was denied (401)Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedPožadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena
-
+ The remote content was not found at the server (404)Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedVzdálený server vyžaduje ověření aby mohl poskytnout obsah, zadané přihlašovací údaje ale nebyly akceptovány
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPožadovaná operace je pro tento protokol neplatná
-
+ An unknown network-related error was detectedByla detekována neznámá chyba sítě
-
+ An unknown proxy-related error was detectedByla detekována neznámá chyba související s proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDetekována neznámá chyba vzdáleného obsahu
-
+ A breakdown in protocol was detectedByla detekována porucha v protokolu
-
+ Unknown errorNeznámá chyba
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignoruji SSL chybu, URL: "%1", chyby: "%2"
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Pokročilé
-
+ Customize UI Theme...Přizpůsobit motiv UI...
-
+ Transfer ListSeznam přenosů
-
+ Confirm when deleting torrentsPotvrdit smazání torrentu
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsPožadovat potvrzení při pozastavení/obnovení všech torrentů
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsPotvrzovat akce "Pozastavit/Obnovit vše"
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Použít střídající se barvu řádků
-
+ Hide zero and infinity valuesSkrýt nulové a nekonečné hodnoty
-
+ AlwaysVždy
-
+ Paused torrents onlyPouze zastavené torrenty
-
+ Action on double-clickAkce po dvojkliku
-
+ Downloading torrents:Stahování torrentů:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentSpustit / Zastavit torrent
-
-
+
+ Open destination folderOtevřít cílový adresář
-
-
+
+ No actionŽádná akce
-
+ Completed torrents:Dokončené torrenty:
-
+ Auto hide zero status filtersAutomaticky skrýt filtry s nulovým stavem
-
+ DesktopPlocha
-
+ Start qBittorrent on Windows start upSpustit qBittorrent po spuštění Windows
-
+ Show splash screen on start upZobrazit úvodní obrazovku při startu
-
+ Confirmation on exit when torrents are activePotvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishPotvrzení při automatickém ukončení, jsou-li torrenty dokončeny
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Pro nastavení qBittorrentu jako výchozího programu pro .torrent soubory a/nebo Magnet linky, <br/>můžete použít dialog <span style=" font-weight:600;">Výchozí programy</span> z <span style=" font-weight:600;">Ovládacích panelů</span>.</p></body></html>
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:Rozvržení obsahu torrentu:
-
+ OriginalOriginál
-
+ Create subfolderVytvořit podsložku
-
+ Don't create subfolderNevytvářet podsložku
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueTorrent bude přidán na začátek fronty stahování
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queuePřidat na začátek fronty
-
+ When duplicate torrent is being addedKdyž je přidáván duplicitní torrent
-
+ Merge trackers to existing torrentSloučit trackery do stávajícího torrentu
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderZanechat nevybrané soubory ve složce ".unwanted"
-
+ Add...Přidat...
-
+ Options..Možnosti..
-
+ RemoveOdebrat
-
+ Email notification &upon download completionUpozornění emailem při dokončení stahování
-
+ Peer connection protocol:Protokol připojení k peerům:
-
+ AnyLibovolný
-
+ I2P (experimental)I2P (experimentální)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokud je zapnut smíšený režim "mixed mode" , I2P torrenty mají dovoleno získávat peery z jiných zdrojů, než je tracker a připojovat se k běžným IP adresám, což NEzajišťuje anonymitu. Toto může být užitečné pokud uživatel nemá zájem o anonymizaci I2P, ale stále chce mít možnost připojení k I2P peerům.</p></body></html>
-
+ Mixed modeSmíšený režim
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Některé volby se neslučují s vybraným typem proxy serveru!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyPokud je zaškrtnuto, zjištění názvu hostitele probíhá přes proxy server
-
+ Perform hostname lookup via proxyZjišťovat název hostitele pomocí proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesPoužít proxy pro účely BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyRSS kanály použijí proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesPoužít proxy pro účely RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyVyhledávání, aktualizace software a další, využijí proxy server
-
+ Use proxy for general purposesPoužít proxy pro obecné účely
-
+ IP Fi<eringFiltrování IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlánovat použití alternativních omezení rychlosti
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT networkHledat peery v síti DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto
Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu
-
+ Allow encryptionPovolit šifrování
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maximum souběžně kontrolovaných torrentů:
-
+ &Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+ When total seeding time reachesKdyž celkový čas seedování dosáhne
-
+ When inactive seeding time reachesKdyž čas neaktivního seedování dosáhne
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním:
-
+ RSS ReaderRSS čtečka
-
+ Enable fetching RSS feedsZapnout načítání RSS feedů
-
+ Feeds refresh interval:Interval obnovení feedů:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Maximální počet článků na feed:
-
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLimity sdílení
-
+ Pause torrentZastavit torrent
-
+ Remove torrentOdstranit torrent
-
+ Remove torrent and its filesOdstranit torrent a jeho soubory
-
+ Enable super seeding for torrentZapnout super seeding pro torrent
-
+ When ratio reachesKdyž je dosaženo ratio
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatické RSS stahování torrentů
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsZapnout automatické RSS stahování torrentů
-
+ Edit auto downloading rules...Upravit pravidla automatického stahování...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS inteligentní filtr epizod
-
+ Download REPACK/PROPER episodesStáhnout REPACK/PROPER epizody
-
+ Filters:Filtry:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa)
-
+ IP address:IP adresa:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6055,42 +6052,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv
"::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy.
-
+ Ban client after consecutive failures:Zakázat klienta po následných selháních:
-
+ NeverNikdy
-
+ ban for:ban pro:
-
+ Session timeout:Časový limit relace:
-
+ DisabledZakázáno
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS)
-
+ Server domains:Domény serveru:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6103,37 +6100,37 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server.
Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostPřeskočit ověření klientů na místní síti
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsPřeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí
-
+ IP subnet whitelist...Seznam povolených IP podsítí...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti
@@ -6148,180 +6145,180 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Jazyk:
-
+ Tray icon style:Styl ikony v oznamovací oblasti:
-
-
+
+ NormalNormální
-
+ File associationAsociace souborů
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesPoužít qBittorent pro soubory .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksPoužít qBittorent pro Magnet linky
-
+ Check for program updatesZkontrolovat aktualizace programu
-
+ Power ManagementSpráva napájení
-
+ Save path:Uložit do:
-
+ Backup the log file after:Zálohovat log soubor po:
-
+ Delete backup logs older than:Smazat log soubor starší než:
-
+ When adding a torrentPři přidání torrentu
-
+ Bring torrent dialog to the frontDialog torrentu do popředí
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSmazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno
-
+ Also when addition is cancelledTaké pokud bylo přidání zrušeno
-
+ Warning! Data loss possible!Varování! Možnost ztráty dat!
-
+ Saving ManagementSpráva ukládání
-
+ Default Torrent Management Mode:Výchozí režim správy torrentu:
-
+ ManualManuální
-
+ AutomaticAutomatický
-
+ When Torrent Category changed:Když je kategorie torrentu změněna:
-
+ Relocate torrentPřemístit torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModePřepnout torrent do ručního módu
-
-
+
+ Relocate affected torrentsPřemístit dotčené torrenty
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModePřepnout dotčené torrenty do ručního módu
-
+ Use SubcategoriesPoužít podkategorie
-
+ Default Save Path:Výchozí cesta pro uložení:
-
+ Copy .torrent files to:Kopírovat .torrent soubory do:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaZobrazit qBittorrent v oznamovací oblasti
-
+ &Log fileSoubor logů
-
+ Display &torrent content and some optionsZobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+ De&lete .torrent files afterwards Později smazat .torrent soubory
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPředem vyhradit místo na disku pro všechny soubory
-
+ Use custom UI ThemePoužijte vlastní motiv uživatelského rozhraní
-
+ UI Theme file:Soubor motivu uživatelského rozhraní:
@@ -6331,214 +6328,214 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Změna nastavení rozhraní vyžaduje restart aplikace
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionZobrazí dialog pro potvrzení po odstranění torrentu
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderNáhled souboru, jinak otevřít cílový adresář
-
-
+
+ Show torrent optionsZobraz možnosti torrentu
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsZobrazí dialogové okno s potvrzením při ukončení s aktivními torrenty
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconPři minimalizaci je hlavní okno zavřeno a musí být znovu otevřeno z ikony systray
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowPo zavření hlavního okna bude ikona systray stále viditelná
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowZavřete qBittorrent do oznamovací oblasti
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochromatický (Tmavý motiv)
-
+ Monochrome (for light theme)Monochromatický (Světlý motiv)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingZakázat uspání počítače při stahování torrentů
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingZakázat uspání počítače při odesílání torrentů
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeVytvoří další soubor protokolu poté, co soubor protokolu dosáhne zadané velikosti souboru
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdnů
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsměsíců
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsroky
-
+ Log performance warningsZaznamenávání událostí týkajících se výkonu
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent bude přidán do seznamu stahování v zastaveném stavu
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNespouštět stahování automaticky
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itMá být .torrent soubor po přidání smazán
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPřidat příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itPo stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí
-
+ Enable recursive download dialogZapnout dialog rekurzivního downloadu
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie
Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Při změně cesty uložení cílové i nekompletní:
-
+ When Category Save Path changed:Při změně cesty pro uložení u kategorie:
-
+ Use Category paths in Manual ModePoužít Kategorie cesty v Ručním módu
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default onePoužít relativní cestu pro uložení podle Cesty kategorie namísto Výchozí cesty
-
+ Use icons from system themePoužít ikony systémového motivu
-
+ Window state on start up:Stav okna při startu:
-
+ qBittorrent window state on start upStav qBittorrent okna při startu
-
+ Torrent stop condition:Podmínka zastavení torrentu:
-
-
+
+ NoneŽádná
-
-
+
+ Metadata receivedMetadata stažena
-
-
+
+ Files checkedSoubory zkontrolovány
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyZeptat se na sloučení trackerů při manuálním přidávání torrentu
-
+ Use another path for incomplete torrents:Použij jiné umístění pro nedokončené torrenty:
-
+ Automatically add torrents from:Automaticky přidávat .torrent soubory z:
-
+ Excluded file namesVyloučené názvy souborů
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtruje přesný název souboru.
readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale ne 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverPříjemce
-
+ To:To receiverDo:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderOdesílatel
-
+ From:From senderOd:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationOvěření
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Heslo:
-
+ Run external programSpustit externí program
-
+ Run on torrent addedSpustit při přidání torrentu
-
+ Run on torrent finishedSpustit při dokončení torrentu
-
+ Show console windowZobrazit okno konzoly
-
+ TCP and μTPTCP a μTP
-
+ Listening PortNaslouchací port
-
+ Port used for incoming connections:Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portNastav na 0 a systém vybere nevyužitý port
-
+ RandomNáhodný
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru
-
+ Connections LimitsLimit spojení
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Celkový maximální počet spojení:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximální počet odesílacích slotů na torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Celkový maximální počet odesílacích slotů:
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ Type:Typ:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsV opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužít proxy pro připojení k peerům
-
+ A&uthenticationOvěření
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Heslo je uloženo nešifrované
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterZnovunačíst filtr
-
+ Manually banned IP addresses...Seznam ručně zakázaných IP adres...
-
+ Apply to trackersPoužít pro trackery
-
+ Global Rate LimitsCelkové limity rychlosti
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Odesílání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativní limity rychlosti
-
+ Start timeDoba spuštění
-
+ End timeDoba ukončení
-
+ When:Kdy:
-
+ Every dayKaždý den
-
+ WeekdaysPracovní dny
-
+ WeekendsVíkendy
-
+ Rate Limits SettingsNastavení poměru sdílení
-
+ Apply rate limit to peers on LANOmezit poměr sdílení peerům na LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPoužít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Look for peers on your local networkHledat peery na lokální síti
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionVypnout šifrování
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionZapnout při použití proxy nebo VPN připojení
-
+ Enable anonymous modeZapnout anonymní režim
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních odesílání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Upload rate threshold:Limit rychlosti odesílání:
-
+ Download rate threshold:Limit rychlosti stahování:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondssec
-
+ Torrent inactivity timer:Časovač nečinnosti torrentu:
-
+ thenpotom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ Key:Klíč:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Change current passwordZměnit současné heslo
-
+ Use alternative Web UIPoužít alternativní Web UI
-
+ Files location:Umístění souborů:
-
+ SecurityBezpečnost
-
+ Enable clickjacking protectionZapnout ochranu clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionZapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationZapnout ověřování hlavičky hostitele
-
+ Add custom HTTP headersPřidat vlastní HTTP hlavičky
-
+ Header: value pairs, one per lineHlavička: páry hodnot, jedna na řádek
-
+ Enable reverse proxy supportZapnout podporu reverzní proxy
-
+ Trusted proxies list:Seznam důvěryhodných proxy:
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doména:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogPokud zapnete druhou volbu (“Také, když je přidán zrušeno”) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete “<strong>Zrušit</strong>” v dialogu “Přidat torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileVyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationVybrat umístění souborů Alternativního UI
-
+ Supported parameters (case sensitive):Podporované parametry (citlivé na velikost znaků):
-
+ MinimizedMinimalizované
-
+ HiddenSkryté
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceDeaktivováno, protože se nepodařilo detekovat přítomnost systémové lišty
-
+ No stop condition is set.Podmínka zastavení není zvolena.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent se zastaví po stažení metadat.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
+ Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Toto stáhne také metadata, pokud nebyly součástí.
-
+ %N: Torrent name%N: Název torrentu
-
+ %L: Category%L: Kategorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu)
-
+ %D: Save path%D: Cesta pro uložení
-
+ %C: Number of files%C: Počet souborů
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Velikost torrentu (v bytech)
-
+ %T: Current tracker%T: Současný tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")
-
+ (None)(žádný)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách
-
+ CertificateCertifikát
-
+ Select certificateVybrat certifikát
-
+ Private keyPrivátní klíč
-
+ Select private keyVybrat privátní klíč
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1Nastavení WebUI selhalo. Důvod: %1
-
+ Select folder to monitorVyberte sledovaný adresář
-
+ Adding entry failedPřidání položky selhalo
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.Uživatelské jméno WebUI musí mít délku nejméně 3 znaky.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.Heslo WebUI musí mít délku nejméně 6 znaků.
-
+ Location ErrorChyba umístění
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellPokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu “Přidat torrent”, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Štítky (oddělené čárkou)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileVyberte soubor s IP filtry
-
+ All supported filtersVšechny podporované filtry
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.Alternativní cestu umístění souborů WebUI musíte vyplnit.
-
+ Parsing errorChyba zpracování
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Successfully refreshedÚspěšně obnoveno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ PreferencesPředvolby
-
+ Time ErrorChyba času
-
+ The start time and the end time can't be the same.Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné.
-
-
+
+ Length ErrorChyba délky
@@ -8299,22 +8301,22 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Selhalo stažení RSS feedu u '%1'. Příčina '%2'
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS feed u '%1' úspěšně aktualizován. Přidány %2 nové články.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Selhalo zpracování RSS feedu u '%1'. Příčina '%2'
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS feed u '%1' byl úspěšně stažen. Začínám ho zpracovávat.
@@ -8363,99 +8365,99 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Nebylo možné uložit nastavení RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Nebylo možné uložit data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS feed se zadanou URL už už existuje: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Feed neexistuje: %1.
-
+ Cannot move root folder.Nelze přesunout kořenový adresář.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Položka neexistuje: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.Nebylo možné přesunout adresář do sebe.
-
+ Cannot delete root folder.Nelze smazat kořenový adresář.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Selhalo čtení dat RSS relace. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Selhal rozbor dat RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Selhalo načtení dat RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Nebylo možné načíst RSS kanál. Kanál: "%1". Důvod: URL je požadována.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Nebylo možné načíst RSS kanál. Kanál: "%1". Důvod: UID není platné.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Duplicitní RSS kanál nalezen. UID: "%1". Chyba: Nastavení není v pořádku.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Nebylo možné načíst RSS položku. Položka: "%1". Neplatná podoba dat.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Chybný seznam RSS, ruším jeho načítání.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Nesprávná cesta položky RSS: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.žka RSS se zadanou cestou neexistuje: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Nadřazený adresář neexistuje: %1.
@@ -8877,104 +8879,104 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Neznámý formát souboru pluginu vyhledávače.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Verze nainstalovaného pluginu %1 je vyšší než %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.V systému je již nainstalována novější verze tohoto pluginu.
-
+ Plugin %1 is not supported.Plugin %1 není podporován
-
-
+
+ Plugin is not supported.Plugin není podporován.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Plugin %1 byl úspěšně aktualizován
-
+ All categoriesVšechny kategorie
-
+ MoviesFilmy
-
+ TV showsTV seriály
-
+ MusicHudba
-
+ GamesHry
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareSoftware
-
+ PicturesObrázky
-
+ BooksKnihy
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Selhalo stažení plugin souboru. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Plugin "%1" je zastaralý, aktualizuji na verzi %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Obdrženy nesprávné informace o aktualizaci pro %1 z %2 pluginů.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Vyhledávací plugin '%1' obsahuje neplatný řetezec verze ('%2')
@@ -10067,6 +10069,24 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Priorita podle zobrazeného pořadí souborů
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10091,13 +10111,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
-
+ Select fileVyber soubor
-
+ Select folderVyber adresář
@@ -10122,7 +10142,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Velikost části:
-
+ AutoAuto
@@ -10202,58 +10222,57 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Průběh:
-
+ Create TorrentVytvořit Torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedVytvoření torentu selhalo
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná.
-
+ Select where to save the new torrentVyberte adresář pro přidání do torrentu
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent soubory (*.torrent)
- Reason: %1
- Důvod: %1
+ Důvod: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.Přidání torrentu do seznamu přenosů selhalo.
-
+ Reason: "%1"Důvod: "%1"
-
+ Add torrent failedPřidání torrentu selhalo
-
+ Torrent creatorVytvoření torrentu
-
+ Torrent created:Torrent vytvořen:
@@ -10483,6 +10502,54 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Výchozí
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10524,115 +10591,115 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Chyba: '%1' není platný torrent soubor.
-
+ Priority must be an integerPriorita musí být celé číslo
-
+ Priority is not validPriorita není platná
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadata torrentu ještě nebyla stažena
-
+ File IDs must be integersID souboru musí být celá čísla
-
+ File ID is not validID souboru není platné
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledŘazení torrentů musí být zapnuto
-
-
+
+ Save path cannot be emptyCesta pro uložení nesmí být prázdná
-
-
+
+ Cannot create target directoryNelze vytvořit cílový adresář
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorie nesmí být prázdná
-
+ Unable to create categoryNelze vytvořit kategorii
-
+ Unable to edit categoryNelze upravit kategorii
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1
-
+ Cannot make save pathNelze vytvořit cestu pro uložení
-
+ 'sort' parameter is invalidparametr 'sort' je neplatný
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" není platný index souboru.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 je mimo rozmezí.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNelze zapisovat do adresáře
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNesprávný název torrentu
-
-
+
+ Incorrect category nameNesprávný název kategorie
@@ -10781,7 +10848,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateTento torrent je soukromý
@@ -11805,27 +11872,27 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Chyba otevření souboru. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3Velikost souboru překračuje limit. Soubor: "%1". Velikost souboru: %2. Velikost limitu: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3Velikost souboru překračuje limit velikosti dat. Soubor: "%1". Velikost souboru: %2. Limit sady: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"Chyba čtení souboru. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Nesoulad velikosti čtení. Soubor: "%1". Očekáváno: %2. Aktuální: %3
@@ -11889,72 +11956,72 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Byla specifikována nepřijatelná cookie relace: '%1'. Je použita výchozí.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Nepřijatelný typ souboru, pouze správné soubory jsou povoleny.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány.
-
+ Using built-in WebUI.Použití vestavěného WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".Použití vlastního WebUI. Umístění: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.WebUI překlad vybraného prostředí locale (%1) byl úspěšně načten.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Nepodařilo se načíst překlad vybraného prostředí locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Chybějící ':' oddělovač ve vlastní HTTP hlavičce WebUI: "%1"
-
+ Web server error. %1Chyba webového serveru. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Chyba webového serveru. Neznámá chyba.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2'
@@ -11990,86 +12057,86 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1 s.
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1d %2h
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Neznámá
@@ -12080,7 +12147,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 5d9fe4580..1b181af25 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Gem i
-
+ Never show againVis aldrig igen
@@ -191,12 +191,12 @@
Start torrent
-
+ Torrent informationTorrent-information
-
+ Skip hash checkSpring hashtjek over
@@ -231,70 +231,75 @@
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checked
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogNår valgt, vil .torrent-filen ikke blive slettet, uanset indstillingerne i "Overførsel"-sidens valgmuligheders dialogboks
-
+ Content layout:Indholdsopsætning:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderOpret undermappe
-
+ Don't create subfolderOpret ikke undermappe
-
+ Info hash v1:Info-hash v1:
-
+ Size:Størrelse:
-
+ Comment:Kommentar:
-
+ Date:Dato:
@@ -324,152 +329,147 @@
Husk sidste anvendte gemmesti
-
+ Do not delete .torrent fileSlet ikke .torrent-filen
-
+ Download in sequential orderDownload i fortløbende rækkefølge
-
+ Download first and last pieces firstDownload første og sidste stykker først
-
+ Info hash v2:Info-hash v2:
-
+ Select AllVælg Alt
-
+ Select NoneVælg Intet
-
+ Save as .torrent file...Gem som .torrent-fil...
-
+ I/O ErrorI/O-fejl
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not AvailableThis date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not availableIkke tilgængelig
-
+ Magnet linkMagnet-link
-
+ Retrieving metadata...Modtager metadata...
-
-
+
+ Choose save pathVælg gemmesti
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AUgyldig
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ledig plads på disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-fil (*%1)
-
+ Save as torrent fileGem som torrentfil
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet.
-
+ Filter files...Filtrere filer...
-
+ Parsing metadata...Fortolker metadata...
-
+ Metadata retrieval completeModtagelse af metadata er færdig
@@ -589,6 +589,11 @@
Skip hash checkSpring hashtjek over
+
+
+ Torrent share limits
+
+
@@ -663,632 +668,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionGentjek torrents når de er færdige
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingIndstilling
-
+ ValueValue set for this settingVærdi
-
+ (disabled) (deaktiveret)
-
+ (auto) (automatisk)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesAlle adresser
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent-sektion
-
-
+
+ Open documentationÅbn dokumentation
-
+ All IPv4 addressesAlle IPv4-adresser
-
+ All IPv6 addressesAlle IPv6-adresser
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent-sektion
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)SQLite database (eksperimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalUnder normal
-
+ MediumMedium
-
+ LowLav
-
+ Very lowMeget lav
-
+ Physical memory (RAM) usage limitFysisk hukommelse (RAM) begrænsning
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynkrone I/O-tråde
-
+ Hashing threadsHashing tråde
-
+ File pool sizeFilsamlingsstørrelse
-
+ Outstanding memory when checking torrentsUdestående hukommelse ved tjek af torrents
-
+ Disk cacheDiskmellemlager
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalUdløbsinterval for diskmellemlager
-
+ Disk queue sizeDisk kø størrelse
-
-
+
+ Enable OS cacheAktivér OS-mellemlager
-
+ Coalesce reads & writesCoalesce-læsninger og -skrivninger
-
+ Use piece extent affinityBrug piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsSend forslag for upload-styk
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on LinuxDenne funktion er mindre effektiv på Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ DefaultStandard
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)Disk IO type (kræver genstart)
-
-
+
+ Disable OS cacheDeaktivere OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermarkSend vandmærke for buffer
-
+ Send buffer low watermarkSend vandmærke for lav buffer
-
+ Send buffer watermark factorSend vandmærkefaktor for buffer
-
+ Outgoing connections per secondUdgående forbindelser per sekund
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog sizeStørrelse for sokkel baglog
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPForetræk TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Modpartsproportionel (drosler TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Supporter internationaliseret domæne navn (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressTillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesValider HTTPS tracker certifikater
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
- Refresh interval
+ Customize application instance name
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesOversæt modparters værtsnavne
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menusAktiver ikoner i menuerne
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsVis underretninger
-
+ Display notifications for added torrentsVis underretninger for tilføjede torrents
-
+ Download tracker's faviconDownload trackerens favicon
-
+ Save path history lengthHistoriklængde for gemmesti
-
+ Enable speed graphsAktivér hastighedsgrafer
-
+ Fixed slotsFastgjorte pladser
-
+ Upload rate basedBaseret på uploadhastighed
-
+ Upload slots behaviorOpførsel for uploadpladser
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadHurtigste upload
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmUpload choking-algoritme
-
+ Confirm torrent recheckBekræft gentjek af torrent
-
+ Confirm removal of all tagsBekræft fjernelse af alle mærkater
-
+ Always announce to all trackers in a tierAnnoncér altid til alle trackere i en tier
-
+ Always announce to all tiersAnnoncér altid til alle tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceVilkårlig grænseflade
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP blandet-tilstand-algoritme
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interface
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerAktivér indlejret tracker
-
+ Embedded tracker portIndlejret tracker-port
@@ -1296,125 +1311,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 startet
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse.
-
+ Using config directory: %1Bruger konfigurationsmappe: %1
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender underretning via e-mail
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitA&fslut
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-fejl
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1433,100 @@
Årsag: %2
-
+ Torrent addedTorrent tilføjet
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' blev tilføjet.
-
+ Download completed
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' er færdig med at downloade.
-
+ InformationInformation
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ ExitAfslut
-
+ Recursive download confirmationBekræftelse for rekursiv download
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverAldrig
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Gemmer torrentforløb...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1524,7 +1534,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Kunne ikke oprette mappen '%1'.
@@ -1950,58 +1960,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2009,38 +2019,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2048,22 +2058,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2071,189 +2081,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONTIL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFFRA
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDTVUNGET
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2273,264 +2283,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2538,67 +2561,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Kunne ikke tilføje modparten "%1" til torrenten "%2". Årsag: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Modparten "%1" blev tilføjet til torrenten "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Download første og sidste stykker først: %1, torrent: '%2'
-
+ OnTændt
-
+ OffSlukket
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3300,17 +3323,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- Juridisk notits
+ Juridisk MeddelelseqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
+ qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.No further notices will be issued.
- Der udstedes ingen yderligere notitser.
+ Der udstedes ingen yderligere notitser.
@@ -3352,10 +3375,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.%1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3402,42 +3421,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Juridisk notits
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
-
-
- No further notices will be issued.
- Der udstedes ingen yderligere notitser.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Tryk på %1 for at acceptere og forsætte...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
-
-Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
-
- Legal notice
- Juridisk notits
-
-
- Cancel
- Annuller
-
-
- I Agree
- Jeg accepterer
- MainWindow
@@ -3725,12 +3708,12 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
+ ShowVis
-
+ Check for program updatesSøg efter programopdateringer
@@ -3745,304 +3728,309 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst!
-
-
+
+ Execution LogEksekveringslog
-
+ Clear the passwordRyd adgangskoden
-
+ &Set Password&Sæt adgangskode
-
+ PreferencesPræferencer
-
+ &Clear Password&Ryd adgangskode
-
+ TransfersOverførsler
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent er minimeret til bakke
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen.
-
+ Icons OnlyKun ikoner
-
+ Text OnlyKun tekst
-
+ Text Alongside IconsTekst ved siden af ikoner
-
+ Text Under IconsTekst under ikoner
-
+ Follow System StyleFølg systemets stil
-
-
+
+ UI lock passwordAdgangskode til at låse brugerfladen
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden?
-
+ Use regular expressionsBrug regulære udtryk
-
+ SearchSøg
-
+ Transfers (%1)Overførsler (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent er lukket til bakke
-
+ Some files are currently transferring.Nogle filer er ved at blive overført.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ &No&Nej
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Altid ja
-
+ Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeManglende Python-runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableDer findes en opdatering til qBittorrent
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
-
+
+ Old Python RuntimeGammel Python-runtime
-
+ A new version is available.Der findes en ny version.
-
+ Do you want to download %1?Vil du downloade %1?
-
+ Open changelog...Åbn ændringslog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Der findes ingen opdateringer.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Check for Updates&Søg efter opdateringer
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Søger efter opdateringer...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSøger allerede efter programopdateringer i baggrunden
-
+ Download errorFejl ved download
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1.
Installer den venligst manuelt.
-
-
+
+ Invalid passwordUgyldig adgangskode
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidAdgangskoden er ugyldig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadhastighed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadhastighed: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ HideSkjul
-
+ Exiting qBittorrentAfslutter qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÅbn torrent-filer
-
+ Torrent FilesTorrent-filer
@@ -4103,133 +4091,133 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Fjernværtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn)
-
+ The operation was canceledHandlingen blev annulleret
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedFjernserveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet
-
+ The connection to the remote server timed outForbindelsen til fjernserveren fik timeout
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS-håndtryk mislykkedes
-
+ The remote server refused the connectionFjernserveren nægtede forbindelsen
-
+ The connection to the proxy server was refusedForbindelsen til proxyen blev nægtet
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxyserveren lukkede forbindelsen for tidligt
-
+ The proxy host name was not foundProxyværtsnavnet blev ikke fundet
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentForbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke loginoplysninger
-
+ The access to the remote content was denied (401)Adgangen til fjernindholdet blev nægtet (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedDen anmodede handling er ikke tilladt på fjernindholdet
-
+ The remote content was not found at the server (404)Fjernindholdet blev ikke fundet på serveren (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedFjernserveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men loginoplysningerne blev ikke accepteret
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownNetværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDen anmodet handling er ugyldig til protokollen
-
+ An unknown network-related error was detectedDer blev registreret en ukendt netværksrelateret fejl
-
+ An unknown proxy-related error was detectedDer blev registreret en ukendt proxyrelateret fejl
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDer blev registreret en ukendt fejl med relation til fjernindholdet
-
+ A breakdown in protocol was detectedDer blev registreret et nedbrud i protokollen
-
+ Unknown errorUkendt fejl
@@ -4237,7 +4225,7 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignorerer SSL-fejl, URL: "%1", fejl: "%2"
@@ -5624,424 +5612,429 @@ Installer den venligst manuelt.
Avanceret
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer ListOverførselsliste
-
+ Confirm when deleting torrentsBekræft ved sletning af torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Brug alternative farver for rækker
-
+ Hide zero and infinity valuesSkjul nul og uendelige værdier
-
+ AlwaysAltid
-
+ Paused torrents onlyKun torrents som er sat på pause
-
+ Action on double-clickHandling ved dobbeltklik
-
+ Downloading torrents:Downloader torrents:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentStart/stop torrent
-
-
+
+ Open destination folderÅbn destinationsmappe
-
-
+
+ No actionIngen handling
-
+ Completed torrents:Færdige torrents:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ DesktopSkrivebord
-
+ Start qBittorrent on Windows start upStart qBittorrent når Windows starter
-
+ Show splash screen on start upVis splash-skærm ved opstart
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBekræftelse ved afslutning når der er aktive torrents
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishBekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderOpret undermappe
-
+ Don't create subfolderOpret ikke undermappe
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...Tilføj...
-
+ Options..
-
+ RemoveFjern
-
+ Email notification &upon download completion&Underretning via e-mail når download er færdig
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP-fi<rering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanlæg brugen af &alternative grænser for hastighed
-
+ From:From start timeFra:
-
+ To:To end timeTil:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionTillad kryptering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent sat i kø
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads:
-
+ RSS ReaderRSS-læser
-
+ Enable fetching RSS feedsAktivér hentning af RSS-feeds
-
+ Feeds refresh interval:Interval for genopfriskning af feeds:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Maksimum antal artikler pr. feed:
-
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsGrænser for seeding
-
+ Pause torrentSæt torrent på pause
-
+ Remove torrentFjern torrent
-
+ Remove torrent and its filesFjern torrenten og dens filer
-
+ Enable super seeding for torrentAktivér superseeding for torrent
-
+ When ratio reachesNår deleforhold når
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatisk download af RSS-torrent
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktivér automatisk download af RSS-torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Rediger regler for automatisk download...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS smart episodefilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDownload REPACK/PROPER episoder
-
+ Filters:Filtre:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webgrænseflade (fjernstyring)
-
+ IP address:IP-adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6050,42 +6043,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver
"::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverAldrig
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:Sessiontimeout:
-
+ DisabledDeaktiveret
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serverdomæner:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6098,37 +6091,37 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server.
Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Brug HTTPS i stedet for HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostTilsidesæt godkendelse for klienter på localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsTilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet
-
+ IP subnet whitelist...IP-undernet-hvidliste...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameOpdater mit &dynamiske domænenavn
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimer qBittorrent til underretningsområdet
@@ -6143,180 +6136,180 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Sprog:
-
+ Tray icon style:Stil for bakkeikon:
-
-
+
+ NormalNormal
-
+ File associationFiltilknytning
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesBrug qBittorrent til .torrent-filer
-
+ Use qBittorrent for magnet linksBrug qBittorrent til magnet-links
-
+ Check for program updatesSøg efter programopdateringer
-
+ Power ManagementStrømstyring
-
+ Save path:Gemmesti:
-
+ Backup the log file after:Sikkerhedskopiér logfilen efter:
-
+ Delete backup logs older than:Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end:
-
+ When adding a torrentNår en torrent tilføjes
-
+ Bring torrent dialog to the frontBring torrent-dialogen forrest
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSlet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret
-
+ Also when addition is cancelledOgså når tilføjelse annulleres
-
+ Warning! Data loss possible!Advarsel! Data kan gå tabt!
-
+ Saving ManagementGemmehåndtering
-
+ Default Torrent Management Mode:Standardtilstand for håndtering af torrent:
-
+ ManualManuelt
-
+ AutomaticAutomatisk
-
+ When Torrent Category changed:Når torrentkategori ændres:
-
+ Relocate torrentFlyt torrent til en anden placering
-
+ Switch torrent to Manual ModeSkift torrent til manuel tilstand
-
-
+
+ Relocate affected torrentsFlyt påvirkede torrents til en anden placering
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeSkift påvirkede torrents til manuel tilstand
-
+ Use SubcategoriesBrug underkategorier
-
+ Default Save Path:Standardgemmesti:
-
+ Copy .torrent files to:Kopiér .torrent-filer til:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaVis &qBittorrent i underretningsområdet
-
+ &Log file&Logfil
-
+ Display &torrent content and some optionsVis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder
-
+ De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiér færdige .torrent downloads til:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPræ-allokér alle filer
-
+ Use custom UI Theme
-
+ UI Theme file:
@@ -6326,213 +6319,213 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderForhåndsvis fil, ellers åbn distinationsmappe
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowLuk qBittorrent til underretningsområdet
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingForhindr systemet i at gå i dvale når der downloades torrents
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingForhindr systemet i at gå i dvale når der seedes torrents
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdage
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmåneder
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsår
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateStart ikke download automatisk
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogAktivér rekursiv download-dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Når kategoriens gemmesti ændres:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Tilføj automatisk torrents fra:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6549,765 +6542,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverModtager
-
+ To:To receiverTil:
-
+ SMTP server:SMTP-server:
-
+ SenderAfsender
-
+ From:From senderFra:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Adgangskode:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowVis konsolvindue
-
+ TCP and μTPTCP og μTP
-
+ Listening PortLyttende port
-
+ Port used for incoming connections:Port der bruges til indgående forbindelser:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomTilfældig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBrug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router
-
+ Connections LimitsGrænser for forbindelser
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimum antal forbindelser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maksimum antal forbindelser:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimum antal uploadpladser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maksimum antal uploadpladser:
-
+ Proxy ServerProxyserver
-
+ Type:Type:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Vært:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser
-
+ Use proxy for peer connectionsBrug proxy til modpartsforbindelser
-
+ A&uthentication&Godkendelse
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Adgangskoden gemmes ukrypteret
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterGenindlæs filteret
-
+ Manually banned IP addresses...Manuelt udelukkede IP-adresser...
-
+ Apply to trackersAnvend på trackere
-
+ Global Rate LimitsGlobale grænser for hastighed
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative grænser for hastighed
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Når:
-
+ Every dayHver dag
-
+ WeekdaysHverdage
-
+ WeekendsWeekender
-
+ Rate Limits SettingsIndstillinger for grænser for hastighed
-
+ Apply rate limit to peers on LANAnvend grænse for hastighed til modparter på LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAnvend grænse for hastighed til transport-overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAnvend grænse for hastighed til µTP-protokol
-
+ PrivacyPrivatliv
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter
-
+ Look for peers on your local networkSøg efter modparter på dit lokale netværk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter
-
+ Encryption mode:Krypteringstilstand:
-
+ Require encryptionKræv kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktivér kryptering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse
-
+ Enable anonymous modeAktivér anonym tilstand
-
+ Maximum active downloads:Maksimum aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimum aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimum aktive torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTæl ikke langsomme torrents med i disse grænser
-
+ Upload rate threshold:Grænse for uploadhastighed:
-
+ Download rate threshold:Grænse for downloadhastighed:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondssek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer for torrent inaktivitet:
-
+ thenog så
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBrug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Nøgle:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+ Change current passwordSkift nuværende adgangskode
-
+ Use alternative Web UIBrug alternativ webgrænseflade
-
+ Files location:Filplacering:
-
+ SecuritySikkerhed
-
+ Enable clickjacking protectionAktivér beskyttelse mod klikkidnapning
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationAktivér validering af værtsheader
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domænenavn:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogHvis du aktiverer den anden valgmulighed (“Også når tilføjelse annulleres”), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på “<strong>Annuller</strong>” i “Tilføj torrent”-dialogen
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files locationVælg alternativ placering til brugefladefiler
-
+ Supported parameters (case sensitive):Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentnavn
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Rodsti (første torrent-undermappesti)
-
+ %D: Save path%D: Gemmesti
-
+ %C: Number of files%C: Antal filer
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentstørrelse (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Nuværende tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")
-
+ (None)(Ingen)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEn torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder
-
+ CertificateCertifikat
-
+ Select certificateVælg certifikat
-
+ Private keyPrivat nøgle
-
+ Select private keyVælg privat nøgle
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorVælg mappe som skal overvåges
-
+ Adding entry failedTilføjelse af element mislykkedes
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location ErrorFejl ved placering
-
-
+
+ Choose export directoryVælg eksportmappe
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Mærkatet (separeret af komma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVælg en gemmemappe
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileVælg en IP-filterfil
-
+ All supported filtersAlle understøttede filtre
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorFejl ved fortolkning
-
+ Failed to parse the provided IP filterKunne ikke behandle det angivne IP-filter
-
+ Successfully refreshedGenopfrisket
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ PreferencesPræferencer
-
+ Time ErrorFejl ved tid
-
+ The start time and the end time can't be the same.Start- og slut-tiden må ikke være det samme.
-
-
+
+ Length ErrorFejl ved længde
@@ -8281,22 +8275,22 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Kunne ikke downloade RSS-feed på '%1'. Årsag: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-feed på '%1' opdateret. Tilføjede %2 nye artikler.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Kunne ikke behandle RSS-feed på '%1'. Årsag: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS-feed hos '%1' blev downloadet. Begynder på at fortolke den.
@@ -8345,99 +8339,99 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS-feed med angivne URL findes allerede: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.Kan ikke flytte rodmappe.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Element findes ikke: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.Kan ikke slette rodmappe.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Ukorrekt RSS-elementsti: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS-element med angivne sti findes allerede: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Forældermappe findes ikke: %1.
@@ -8859,104 +8853,104 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Ukendt filformat for søgemotor-plugin.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Pluginet er allerede version %1, hvilket er større end %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.En nyere version af dette plugin er allerede installeret.
-
+ Plugin %1 is not supported.Pluginet %1 understøttes ikke.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Plugin understøttes ikke.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Pluginet %1 blev opdateret.
-
+ All categoriesAlle kategorier
-
+ MoviesFilm
-
+ TV showsTV-shows
-
+ MusicMusik
-
+ GamesSpil
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareSoftware
-
+ PicturesBilleder
-
+ BooksBøger
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Opdateringsserveren er midlertidig utilgængelig. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Kunne ikke download plugin-filen. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Pluginet "%1" er forældet, opdaterer til version %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Ukorrekt opdateringsinformation modtaget til %1 ud af %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Søge-pluginet '%1' indeholder ugyldig versionsstreng ('%2')
@@ -10049,6 +10043,24 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Prioritet efter vist fil-rækkefølge
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10073,13 +10085,13 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ Select fileVælg fil
-
+ Select folderVælg mappe
@@ -10104,7 +10116,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Stykstørrelse:
-
+ AutoAuto
@@ -10184,58 +10196,57 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Forløb:
-
+ Create TorrentOpret torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedOprettelse af torrent mislykkedes
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses.
-
+ Select where to save the new torrentVælg hvor den nye torrent skal gemmes
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent-filer (*.torrent)
- Reason: %1
- Årsag: %1
+ Årsag: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creatorTorrentopretter
-
+ Torrent created:Torrent oprettet:
@@ -10465,6 +10476,54 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Vælg venligst først en grænsemetode
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Standard
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10506,115 +10565,115 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil.
-
+ Priority must be an integerPrioritet skal være et heltal
-
+ Priority is not validPrioritet er ikke gyldig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentens metadata er endnu ikke downloadet
-
+ File IDs must be integersFil-id'er skal være heltal
-
+ File ID is not validFil-id er ikke gyldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent-forespørgsel må ikke være aktiveret
-
-
+
+ Save path cannot be emptyGemmesti må ikke være tom
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategori må ikke være tom
-
+ Unable to create categoryKan ikke oprette kategori
-
+ Unable to edit categoryKan ikke redigere kategori
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathKan ikke oprette gemmesti
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryKan ikke skrive til mappe
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3"
-
+ Incorrect torrent nameUkorrekt torrentnavn
-
-
+
+ Incorrect category nameUkorrekt kategorinavn
@@ -10763,7 +10822,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateDenne torrent er privat
@@ -11787,27 +11846,27 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11871,72 +11930,72 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Uacceptabel filtype. Kun almindelig fil er tilladt.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2'
@@ -11972,86 +12031,86 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1 m {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1 m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1 t %2 m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1 d %2 t
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1å %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Ukendt
@@ -12062,7 +12121,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
qBittorrent vil nu lukke computeren da alle downloads er færdige.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index f8a386a3e..9db29064d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Speichern in
-
+ Never show againNicht wieder anzeigen
@@ -191,12 +191,12 @@
Torrent starten
-
+ Torrent informationTorrent-Information
-
+ Skip hash checkPrüfsummenkontrolle überspringen
@@ -231,70 +231,75 @@
Bedingung für das Anhalten:
-
-
+
+ NoneKein
-
-
+
+ Metadata receivedMetadaten erhalten
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedDateien überprüft
-
+ Add to top of queueIn der Warteschlange an erster Stelle hinzufügen
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogWenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht.
-
+ Content layout:Layout für Inhalt:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderErstelle Unterordner
-
+ Don't create subfolderErstelle keinen Unterordner
-
+ Info hash v1:Info-Hash v1:
-
+ Size:Größe:
-
+ Comment:Kommentar:
-
+ Date:Datum:
@@ -324,152 +329,151 @@
Behalte letzten Speicherpfad
-
+ Do not delete .torrent file.torrent-Datei nicht löschen
-
+ Download in sequential orderDer Reihe nach downloaden
-
+ Download first and last pieces firstErste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Info hash v2:Info-Hash v2:
-
+ Select AllAlle Wählen
-
+ Select NoneKeine Wählen
-
+ Save as .torrent file...Speichere als .torrent-Datei ...
-
+ I/O ErrorI/O-Fehler
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not availableNicht verfügbar
-
+ Magnet linkMagnet-Link
-
+ Retrieving metadata...Frage Metadaten ab ...
-
-
+
+ Choose save pathSpeicherpfad wählen
-
+ No stop condition is set.Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
+ Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
-
+
+ N/AN/V
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Freier Speicher auf Platte: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-Datei (*%1)
-
+ Save as torrent fileSpeichere als Torrent-Datei
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind.
-
+ Filter files...Dateien filtern ...
-
+ Parsing metadata...Analysiere Metadaten ...
-
+ Metadata retrieval completeAbfrage der Metadaten komplett
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkPrüfsummenkontrolle überspringen
+
+
+ Torrent share limits
+ Verhältnis-Begrenzungen für Torrent
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBMiB
-
+ Recheck torrents on completionTorrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
-
-
+
+ ms millisecondsms
-
+ SettingEinstellung
-
+ ValueValue set for this settingWert
-
+ (disabled)(deaktiviert)
-
+ (auto) (automatisch)
-
+ min minutes Min.
-
+ All addressesAlle Adressen
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent-Abschnitt
-
-
+
+ Open documentationDokumentation öffnen
-
+ All IPv4 addressesAlle IPv4-Adressen
-
+ All IPv6 addressesAlle IPv6-Adressen
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent-Abschnitt
-
+ Fastresume filesFastresume Dateien
-
+ SQLite database (experimental)SQLite-Datenbank (experimentell)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Speichertyp der Fortsetzungsdaten (Programmneustart erforderlich)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalNiedriger als normal
-
+ MediumMedium
-
+ LowNiedrig
-
+ Very lowSehr niedrig
-
+ Physical memory (RAM) usage limitBegrenzung der Nutzung des physischen Speichers (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynchrone E/A-Threads
-
+ Hashing threadsHash-Threads
-
+ File pool sizeGröße des Datei-Pools
-
+ Outstanding memory when checking torrentsSpeicher zum Prüfen von Torrents
-
+ Disk cacheFestplatten-Cache:
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalAblauf-Intervall für Festplatten-Cache
-
+ Disk queue sizeGröße der Festplatten-Warteschlange
-
-
+
+ Enable OS cacheSystemcache aktivieren
-
+ Coalesce reads & writesVerbundene Schreib- u. Lesezugriffe
-
+ Use piece extent affinityAufeinanderfolgende Teile bevorzugen
-
+ Send upload piece suggestionsSende Empfehlungen für Upload-Teil
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (deaktiviert)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Speicherintervall für Fortsetzungsdaten [0: deaktiviert]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Ausgehende Ports (Min) [0: deaktiviert]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Ausgehende Ports (Max) [0: deaktiviert]
-
+ 0 (permanent lease)0 (permanente Miete)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]UPnP-Mietdauer [0: permanent]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Halte die Tracker-Auszeit an [0: deaktiviert]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Benachrichtigungs-Timeout [0: unendlich; -1: Systemstandard]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMax. ausstehende Anfragen an einen einzelnen Peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBKiB
-
+ (infinite)(unendlich)
-
+ (system default)(Systemstandard)
-
+ This option is less effective on LinuxDiese Option ist unter Linux weniger effektiv
-
+ Process memory priorityPriorität des Arbeitsspeichers
-
+ Bdecode depth limitBdecode-Tiefenbegrenzung
-
+ Bdecode token limitBdecode-Token-Limit
-
+ DefaultStandard
-
+ Memory mapped filesIm Speicher abgebildete Dateien
-
+ POSIX-compliantPOSIX-konform
-
+ Disk IO type (requires restart)Festplatten-IO-Typ (Neustart benötigt)
-
-
+
+ Disable OS cacheSystemcache deaktivieren
-
+ Disk IO read modeFestplatten IO-Lesemodus
-
+ Write-throughDurchschrift
-
+ Disk IO write modeFestplatten IO-Schreibmodus
-
+ Send buffer watermarkSchwellenwert für Sendepuffer
-
+ Send buffer low watermarkSchwellenwert für niedrigen Sendepuffer
-
+ Send buffer watermark factorFaktor für Schwellenwert bei Sendepuffer
-
+ Outgoing connections per secondAusgehende Verbindungen pro Sekunde
-
-
+
+ 0 (system default)0 (Systemstandard)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Socket-Sendepuffergröße [0: Systemvorgabe]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Socket-Empfangspuffergröße [0: Systemvorgabe]
-
+ Socket backlog sizeSocket-Backlog-Größe
-
+ .torrent file size limit.torrent Dateigrößenbegrenzung
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersServicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers
-
+ Prefer TCPTCP bevorzugen
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Gleichmäßig f. Peers (drosselt TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressErlaube mehrere Verbindungen von derselben IP-Adresse
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesHTTPS-Tracker-Zertifikate überprüfen
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationSchutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsVerbindung zu privilegierten Ports nicht zulassen
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesEs steuert das Intervall für die interne Statusaktualisierung, was sich auch auf die Aktualisierungen der Benutzeroberfläche auswirkt.
-
+ Refresh intervalAktualisierungsintervall
-
+ Resolve peer host namesHostnamen der Peers auflösen
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Angegebene IP-Adresse bei Trackern (Neustart benötigt)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedErneute Benachrichtigung an alle Tracker, wenn IP oder Port geändert wurden
-
+ Enable icons in menusIcons in Menüs anzeigen
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerPortweiterleitung für eingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Enable quarantine for downloaded filesAktiviere Quarantäne-Option für heruntergeladene Dateien
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesAktiviere 'Mark-of-the-Web' (MOTW) für heruntergeladene Dateien
-
+ (Auto detect if empty)(Automatische Erkennung wenn leer)
-
+ Python executable path (may require restart)Pfad für die Python Ausführungsdatei (ev. Neustart erforderlich)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsEntfernen des Tracker von allen Torrents bestätigen
-
+ Peer turnover disconnect percentagePeer-Verbindungsabbruch-Prozentsatz
-
+ Peer turnover threshold percentagePeer-Verbindungsabbruch-Schwelle
-
+ Peer turnover disconnect intervalPeer-Umsatz-Trennungsintervall
-
+ Resets to default if emptyStandardeinstellung wenn leer
-
+ DHT bootstrap nodesDHT-Bootstrap-Knotenpunkte
-
+ I2P inbound quantityI2P-Eingangsmenge
-
+ I2P outbound quantityI2P-Ausgangsmenge
-
+ I2P inbound lengthI2P-EIngangslänge
-
+ I2P outbound lengthI2P-Ausgangslänge
-
+ Display notificationsBenachrichtigungen anzeigen
-
+ Display notifications for added torrentsBenachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen
-
+ Download tracker's faviconTracker-Favicons herunterladen
-
+ Save path history lengthLänge der Speicherpfad-Historie
-
+ Enable speed graphsGeschwindigkeits-Grafiken einschalten
-
+ Fixed slotsFeste Slots
-
+ Upload rate basedBasierend auf Uploadrate
-
+ Upload slots behaviorVerhalten für Upload-Slots
-
+ Round-robinRingverteilung
-
+ Fastest uploadSchnellster Upload
-
+ Anti-leechGegen Sauger
-
+ Upload choking algorithmRegel für Upload-Drosselung
-
+ Confirm torrent recheckÜberprüfung des Torrents bestätigen
-
+ Confirm removal of all tagsEntfernen aller Labels bestätigen
-
+ Always announce to all trackers in a tierImmer bei allen Trackern einer Ebene anmelden
-
+ Always announce to all tiersImmer bei allen Ebenen anmelden
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBeliebiges Interface
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP Algorithmus für gemischten Modus
-
+ Resolve peer countriesHerkunftsländer der Peers auflösen
-
+ Network interfaceNetzwerk Interface
-
+ Optional IP address to bind toOptionale IP-Adresse binden an
-
+ Max concurrent HTTP announcesMax. gleichzeitige HTTP-Ansagen
-
+ Enable embedded trackerEingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Embedded tracker portPort des eingebetteten Trackers
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 gestartet
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen.
-
+ Using config directory: %1Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ Add torrent failedHinzufügen vom Torrent fehlgeschlagen
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Konnte Torrent '%1' nicht hinzufügen. Grund: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1Es ist kein Administrator-Name für das Webinterface vergeben. Ein temporäres Passwort für diese Sitzung wird erstellt: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.Es sollte ein eigenes Passwort in den Programmeinstellungen vergeben werden.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.Das Webinterface ist deaktiviert! Die Konfigurationsdatei manuell editieren um es zu aktivieren.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Konnte externes Programm nicht starten. Torrent: "%1". Befehl: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ...
-
-
+
+ Loading torrents...Lade Torrents ...
-
+ E&xit&Beenden
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-Fehler
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Grund: '%2'
-
+ Torrent addedTorrent hinzugefügt
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' wurde hinzugefügt.
-
+ Download completedDownload abgeschlossen
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ qBittorrent %1 gestartet. Prozess-ID: %2
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' wurde vollständig heruntergeladen.
-
+ InformationInformationen
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Um den Fehler zu beheben ist es erforderlich die Konfigurationsdatei händisch zu bearbeiten.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1
-
+ ExitBeenden
-
+ Recursive download confirmationRekursiven Download bestätigen
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
-
+ NeverNiemals
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2".
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Konnte die harte Grenze für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) nicht setzen. Angeforderte Größe: %1. Harte Systemgrenze: %2. Fehlercode: %3. Fehlermeldung: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedAbbruch von qBittorrent eingeleitet
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent wird beendet ...
-
+ Saving torrent progress...Torrent-Fortschritt wird gespeichert
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent kann nun beendet werden
@@ -1524,7 +1538,7 @@ Grund: '%2'
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Konnte das Verzeichnis '%1' nicht erstellen.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatFortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: Ungültiges Format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Torrent-Infos können nicht analysiert werden: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatTorrent-Infos können nicht analysiert werden: Ungültiges Format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Nicht übereinstimmender Info-Hash in den Resume-Daten entdeckt
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Die Warteschlange konnte nicht geladen werden: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundFortsetzungsdaten sind ungültig: weder Metadaten noch Info-Hash wurden gefunden
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nicht gefunden.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Datenbank ist fehlerhaft.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Der Write-Ahead Logging (WAL) Protokollmodus konnte nicht aktiviert werden. Fehler: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Das Abfrageergebnis konnte nicht abgerufen werden.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.Der WAL Modus ist wahrscheinlich aufgrund von Dateisystem Limitierungen nicht unterstützt.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Konnte Vorgang nicht starten. Fehler: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONEIN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFAUS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportNeustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Ungültige Daten entdeckt: Label fehlt in der Konfigurationsdatei. Das Label wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Ungültige Daten entdeckt: ungültiges Label. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...System aus dem Ruhezustand erwacht. Erneute Ankündigung an alle Tracker ...
-
+ Peer ID: "%1"Peer-ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP Benutzer-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymer Modus: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Verschlüsselungsunterstützung: %1
-
-
+
+ FORCEDERZWUNGEN
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent gelöscht.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent und seine Inhalte gelöscht.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent pausiert.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super-Seeding aktiviert.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Der Torrent hat die Grenze der inaktiven Seed-Zeit erreicht.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P-Fehler. Nachricht: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent pausiert. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben.
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileKonnte die IP-Filterdatei nicht analysieren
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent entfernt. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-Filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).Gefilterter Port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).Bevorzugter Port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"Bei der BitTorrent-Sitzung ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Grund: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 Proxy Fehler. Adresse: %1. Nachricht: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 Beschränkungen für gemischten Modus
-
+ Failed to load Categories. %1Konnte die Kategorien nicht laden. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Konnte die Kategorie-Konfiguration nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Externe IP erkannt. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedVorgang abgebrochen
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Unerwartete Daten entdeckt. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Konnte nicht in Datei schreiben. Grund: "%1". Der Torrent ist jetzt im Modus "nur seeden".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2'
-
+ OnEin
-
+ OffAus
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Torrent konnte nicht wieder geladen werden. Torrent: %1. Grund: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Missing metadataFehlende Metadaten
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2
@@ -2681,7 +2708,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Confirm the legal notice
-
+ Bestätige den rechtlichen Hinweis
@@ -3301,27 +3328,27 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Legal Notice
- Rechtshinweis
+ RechtshinweisqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.
+ qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.No further notices will be issued.
- Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.
+ Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
+ Wenn Sie den rechtlichen Hinweis gelesen haben, können Sie die Kommandozeilenoption '--confirm-legal-notice' verwenden, um diese Meldung zu unterdrücken.Press 'Enter' key to continue...
-
+ Die 'Enter'-Taste zum Fortfahren drücken ...
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
%1 must be the single command line parameter.%1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3386,58 +3409,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+ %1 kann nicht verwendet werden: qBittorrent läuft bereits.Another qBittorrent instance is already running.
-
+ Eine läuft bereits ein andere qBittorrent-Instanz.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
+ Unerwartete qBittorrent-Instanz gefunden, diese wird daher beendet. Aktuelle Prozess-ID: %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
-
-
- Legal Notice
- Rechtshinweis
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.
-
-
- No further notices will be issued.
- Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt.
-
-Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich.
-
-
- Legal notice
- Rechtshinweis
-
-
- Cancel
- Abbrechen
-
-
- I Agree
- Ich stimme zu
+ Fehler beim Wechsels des Programms in den Hintergrund. Grund: "%1". Fehler-Code: %2.
@@ -3726,12 +3713,12 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
-
+ ShowAnzeigen
-
+ Check for program updatesAuf Programm-Updates prüfen
@@ -3746,306 +3733,311 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
-
+
+ Execution LogAusführungs-Log
-
+ Clear the passwordPasswort löschen
-
+ &Set PasswordPasswort fe&stlegen
-
+ PreferencesEinstellungen
-
+ &Clear PasswordPasswort lös&chen
-
+ TransfersÜbertragungen
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis.
-
+ Icons OnlyNur Icons
-
+ Text OnlyNur Text
-
+ Text Alongside IconsText neben Symbolen
-
+ Text Under IconsText unter Symbolen
-
+ Follow System StyleDem Systemstil folgen
-
-
+
+ UI lock passwordPasswort zum Entsperren
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?
-
+ Use regular expressionsReguläre Ausdrücke verwenden
-
+ SearchSuche
-
+ Transfers (%1)Übertragungen (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen
-
+ Some files are currently transferring.Momentan werden Dateien übertragen.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ &No&Nein
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Immer ja
-
+ Options saved.Optionen gespeichert.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeFehlende Python-Laufzeitumgebung
-
+ qBittorrent Update AvailableAktualisierung von qBittorrent verfügbar
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVeraltete Python-Laufzeitumgebung
-
+ A new version is available.Eine neue Version ist verfügbar.
-
+ Do you want to download %1?Soll %1 heruntergeladen werden?
-
+ Open changelog...Öffne Änderungsindex ...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Keine Aktualisierung verfügbar, die
neueste Version ist bereits installiert.
-
+ &Check for UpdatesAuf Aktualisierungen prüfen
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird.
Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet und sollte für die Funktion der Suchmaschine auf die aktuellste Version aktualisiert werden.
Mindestens erforderlich ist: %2.
-
+ Checking for Updates...Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundÜberprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Download errorDownloadfehler
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.
-
-
+
+ Invalid passwordUngültiges Passwort
-
+ Filter torrents...Torrents filtern ...
-
+ Filter by:Filtern nach:
-
+ The password must be at least 3 characters longDas Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidDas Passwort ist ungültig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAusblenden
-
+ Exiting qBittorrentBeende qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÖffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent FilesTorrent-Dateien
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Bitte manuell installieren.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O-Fehler: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Die Dateigröße (%1) überschreitet das Download-Limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Max. erlaubte Weiterleitungen wurden überschritten (%1)
-
+ Redirected to magnet URIWeiterleitung zu Magnet-URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)
-
+ The operation was canceledDer Vorgang wurde abgebrochen
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedDer Remote-Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte
-
+ The connection to the remote server timed outDie Verbindung zum Remote-Server ist abgelaufen
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS Handshake fehlgeschlagen
-
+ The remote server refused the connectionDer Remote-Server hat die Verbindung verweigert
-
+ The connection to the proxy server was refusedDie Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
-
+ The proxy host name was not foundDer Proxy-Hostname wurde nicht gefunden
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentZeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredDer Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ The access to the remote content was denied (401)Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedDer angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet
-
+ The remote content was not found at the server (404)Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedDer Remote-Server benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownDie Network-Access-API konnte die Anfrage wegen unbekanntem Protokoll nicht bearbeiten.
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDer angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig
-
+ An unknown network-related error was detectedEin unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten
-
+ An unknown proxy-related error was detectedEin unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedEin unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten
-
+ A breakdown in protocol was detectedEs ist eine Störung im Protokoll aufgetreten
-
+ Unknown errorUnbekannter Fehler
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Bitte manuell installieren.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignoriere SSL-Fehler, URL: "%1", Fehler: "%2"
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Bitte manuell installieren.
Erweitert
-
+ Customize UI Theme...UI-Thema anpassen ...
-
+ Transfer ListÜbertragungsliste
-
+ Confirm when deleting torrentsLöschen von Torrents bestätigen
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsZeigt einen Bestätigungsdialog für "Pause/Alles fortsetzen" für die Torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsBestätige "Pause/Alles fortsetzen" Aktionen
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Abwechselnde Reihenfarben verwenden
-
+ Hide zero and infinity valuesWerte mit Null und Unendlich verbergen
-
+ AlwaysImmer
-
+ Paused torrents onlyNur pausierte Torrents
-
+ Action on double-clickAktion bei Doppelklick
-
+ Downloading torrents:Herunterladende Torrents:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentTorrent starten / stoppen
-
-
+
+ Open destination folderZielordner öffnen
-
-
+
+ No actionKeine Aktion
-
+ Completed torrents:Abgeschlossene Torrents:
-
+ Auto hide zero status filtersAutomatisches Ausblenden von Null-Status-Filtern
-
+ DesktopDesktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start upqBittorrent beim Systemstart starten
-
+ Show splash screen on start upBeim Start von qBittorrent das Logo anzeigen
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBeenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishBeenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Um qBittorrent als Standardprogramm für .torrent-Dateien und/oder Magnet-Links festzulegen <br/>verwendet man den<span style=" font-weight:600;">'Standardprogramme'</span> Dialog der <span style=" font-weight:600;">'Systemsteuerung'</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Layout für Torrent-Inhalt:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderErstelle Unterordner
-
+ Don't create subfolderErstelle keinen Unterordner
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueDer Torrent wird in der Warteschlange an erster Stelle hinzugefügt
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueIn der Warteschlange an erster Stelle hinzufügen
-
+ When duplicate torrent is being addedWenn ein doppelter Torrent hinzugefügt wird
-
+ Merge trackers to existing torrentTracker zu bestehendem Torrent zusammenführen
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderBehalte abgewählte Dateien im Verzeichnis ".unwanted"
-
+ Add...Hinzufügen ...
-
+ Options..Optionen ...
-
+ RemoveEntfernen
-
+ Email notification &upon download completionBenachrichtigen, wenn der Download &fertig ist
-
+ Peer connection protocol:Verbindungsprotokoll Peers:
-
+ AnyZufällig
-
+ I2P (experimental)I2P (experimentell)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Wenn der "gemischte Modus" aktiviert ist, können I2P Torrents auch Peers aus anderen Quellen als dem Tracker erhalten und sich mit regulären IPs verbinden, ohne dass eine Anonymisierung erfolgt. Dies kann nützlich sein, wenn der Benutzer nicht an der Anonymisierung von I2P interessiert ist, aber trotzdem in der Lage sein möchte, sich mit I2P-Peers zu verbinden.</p></body></html>
-
+ Mixed modeGemischter Modus
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Einige Optionen sind mit dem gewählten Proxy-Typ nicht kompatibel!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyWenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die Suche nach Hostnamen über den Proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyHostnamen-Suche über Proxy durchführen
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesProxy für BitTorrent verwenden
-
+ RSS feeds will use proxyRSS-Feeds werden nun Proxy verwenden
-
+ Use proxy for RSS purposesProxy für RSS-Zwecke verwenden
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxySuchmaschinen, Software-Updates oder andere Dinge verwenden Proxy
-
+ Use proxy for general purposesProxy für allgemeine Zwecke verwenden
-
+ IP Fi<eringIP-&Filterung
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsBenutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden
-
+ From:From start timeVon:
-
+ To:To end timeBis:
-
+ Find peers on the DHT networkFinde Peers im DHT-Netzwerk
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu
Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden
-
+ Allow encryptionVerschlüsselung erlauben
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Max. Anzahl aktiver Prüfungen v. Torrents:
-
+ &Torrent QueueingWarteschlange für &Torrents
-
+ When total seeding time reachesWenn die gesamte Seed-Zeit erreicht hat:
-
+ When inactive seeding time reachesWenn die inaktive Seed-Zeit erreicht hat:
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen:
-
+ RSS ReaderRSS-Reader
-
+ Enable fetching RSS feedsAktiviere RSS-Feeds
-
+ Feeds refresh interval:Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Maximale Anzahl der Artikel pro Feed:
-
-
-
+
+
+ minminutes Min.
-
+ Seeding LimitsSeed-Grenzen
-
+ Pause torrentTorrent pausieren
-
+ Remove torrentTorrent entfernen
-
+ Remove torrent and its filesEntferne Torrent und seine Dateien
-
+ Enable super seeding for torrentSuper-Seeding für Torrent aktivieren
-
+ When ratio reachesWenn das Verhältnis erreicht ist
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-Torrent Automatik-Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Regeln für automatisches Herunterladen ändern ...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Smart-Folgenfilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLade REPACK/PROPER Episoden herunter
-
+ Filters:Filter:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface (Fernbedienung)
-
+ IP address:IP-Adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6055,42 +6052,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.
-
+ Ban client after consecutive failures:Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren:
-
+ NeverNie
-
+ ban for:Bannen für:
-
+ Session timeout:Sitzungs-Auszeit:
-
+ DisabledDeaktiviert
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS)
-
+ Server domains:Server Domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6105,37 +6102,37 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen.
Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP ben&utzen
-
+ Bypass authentication for clients on localhostAuthentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsAuthentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen
-
+ IP subnet whitelist...Erlaubte IP-Subnets ...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameDynamischen Domainnamen akt&ualisieren
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren
@@ -6150,180 +6147,180 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Sprache:
-
+ Tray icon style:Tray Icon Stil:
-
-
+
+ NormalNormal
-
+ File associationDateizuordnung
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent für .torrent Dateien verwenden
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent für Magnet Links verwenden
-
+ Check for program updatesAuf Programm-Updates prüfen
-
+ Power ManagementEnergieverwaltung
-
+ Save path:Speicherpfad:
-
+ Backup the log file after:Sichere die Protokolldatei nach:
-
+ Delete backup logs older than:Lösche Sicherungen älter als:
-
+ When adding a torrentSobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+ Bring torrent dialog to the frontAktiviere das Dialogfenster
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled.torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Also when addition is cancelledAuch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Warning! Data loss possible!Achtung! Datenverlust ist möglich!
-
+ Saving ManagementSpeicherverwaltung
-
+ Default Torrent Management Mode:Vorgabe-Modus für das Torrent-Management:
-
+ ManualManuell
-
+ AutomaticAutomatisch
-
+ When Torrent Category changed:Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird:
-
+ Relocate torrentTorrent verschieben
-
+ Switch torrent to Manual ModeWechsle den Torrent in den manuellen Modus
-
-
+
+ Relocate affected torrentsBetroffene Torrents verschieben
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeWechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus
-
+ Use SubcategoriesUnterkategorien verwenden
-
+ Default Save Path:Standardspeicherpfad:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent Dateien kopieren nach:
-
+ Show &qBittorrent in notification area&qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen
-
+ &Log file&Logdatei
-
+ Display &torrent content and some optionsZeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen
-
+ De&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschen
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAllen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen
-
+ Use custom UI ThemeAngepasstes UI-Thema verwenden
-
+ UI Theme file:UI-Thema-Datei
@@ -6333,214 +6330,214 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Änderungen an den Anzeigeeinstellungen erfordern einen Programmneustart
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionZeigt ein Bestätigungsfenster beim Löschen von Torrents
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderDateivorschau, sonst den Zielordner öffnen
-
-
+
+ Show torrent optionsZeige die Torrent-Optionen
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsZeigt ein Bestätigungsfenster wenn mit aktiven Torrents beendet wird
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconBeim Minimieren wird das Hauptfenster geschlossen und muss über das Symbol in der Taskleiste wieder geöffnet werden
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowDas Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar auch wenn das Hauptfenster geschlossen wird
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochrom (für das 'Dark Theme')
-
+ Monochrome (for light theme)Monochrom (für das 'Light Theme')
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingSchlafmodus verhindern solange Torrents noch herunterladen
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingSchlafmodus verhindern solange Torrents noch uploaden
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeErstellt eine zusätzliche Log-Datei nachdem die angegebene Größe erreicht wurde
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysTage
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsMonate
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsJahre
-
+ Log performance warningsLeistungswarnungen protokollieren
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateDer Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateDownload nicht automatisch starten
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itOb die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden soll
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD).
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itWenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an
-
+ Enable recursive download dialogRekursiven Download-Dialog erlauben
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben
Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Wenn sich der Standardspeicherpfad/unvollständiger Pfad ändert:
-
+ When Category Save Path changed:Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert:
-
+ Use Category paths in Manual ModeKategoriepfade im manuellen Modus verwenden
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneAuflösen des relativen Speicherpfads gegen den entsprechenden Kategoriepfad anstelle des Standardpfads.
-
+ Use icons from system themeIcons des System Themes nutzen
-
+ Window state on start up:Zustand des Fensters nach dem Start:
-
+ qBittorrent window state on start upZustand des qBittorrent Fensters nach dem Start
-
+ Torrent stop condition:Bedingung für das Anhalten des Torrents:
-
-
+
+ NoneKein
-
-
+
+ Metadata receivedMetadaten erhalten
-
-
+
+ Files checkedDateien überprüft
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyBei manuell hinzugefügtem Torrent um das Zusammenführen der Tracker fragen.
-
+ Use another path for incomplete torrents:Einen anderen Pfad für unvollständige Torrents verwenden:
-
+ Automatically add torrents from:.torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
+ Excluded file namesAusgeschlossene Dateinamen
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6569,765 +6566,770 @@ readme.txt: filtert den genauen Dateinamen.
readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber nicht 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverEmpfänger
-
+ To:To receiverBis:
-
+ SMTP server:SMTP-Server:
-
+ SenderSender
-
+ From:From senderVon:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Benutzername:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passwort:
-
+ Run external programExternes Programm ausführen
-
+ Run on torrent addedAusführen wenn Torrent hinzugefügt
-
+ Run on torrent finishedAusführen wenn Torrent fertiggestellt
-
+ Show console windowKonsolenfenster anzeigen
-
+ TCP and μTPTCP und μTP
-
+ Listening PortPort auf dem gelauscht wird
-
+ Port used for incoming connections:Port für eingehende Verbindungen:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portWert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann.
-
+ RandomZufällig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden
-
+ Connections LimitsVerbindungsbeschränkungen
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Maximale globale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Maximale globale Anzahl von Upload-Slots:
-
+ Proxy ServerProxy-Server
-
+ Type:Typ:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAndererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy für Peer-Verbindungen verwenden
-
+ A&uthenticationA&uthentifizierung
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert!
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFilter neu laden
-
+ Manually banned IP addresses...Manuell gebannte IP-Adressen...
-
+ Apply to trackersZu Trackern hinzufügen
-
+ Global Rate LimitsGlobale Verhältnisbegrenzung
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Hochladen:
-
-
+
+ Download:Herunterladen:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Verhältnisbegrenzungen
-
+ Start timeStartzeit
-
+ End timeEndzeit
-
+ When:Wann:
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ WeekdaysWochentage
-
+ WeekendsWochenenden
-
+ Rate Limits SettingsEinstellungen für Verhältnisbegrenzungen
-
+ Apply rate limit to peers on LANVerhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden
-
+ Apply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Apply rate limit to µTP protocolVerhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwerk suchen
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselung deaktivieren
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist
-
+ Enable anonymous modeAnonymen Modus aktivieren
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Upload rate threshold:UL-Schwellenwert:
-
+ Download rate threshold:DL-Schwellenwert:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondsSek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer für Torrent-Inaktivität:
-
+ thendann
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten
-
+ Certificate:Zertifikat:
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Change current passwordAktuelles Passwort ändern
-
+ Use alternative Web UIVerwende alternatives Webinterface
-
+ Files location:Speicherort der Dateien:
-
+ SecuritySicherheit
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking-Schutz aktivieren
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionCSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationHost-Header Überprüfung einschalten
-
+ Add custom HTTP headersBenutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen
-
+ Header: value pairs, one per lineHeader: Wertepaare, eines pro Zeile
-
+ Enable reverse proxy supportAktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung
-
+ Trusted proxies list:Liste der vertrauenswürdigen Proxys:
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong>
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogWenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (“Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde”) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn “<strong>Abbrechen</strong>” im “Torrent hinzufügen”-Menü gedrückt wird.
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileWähle qBittorrent UI-Thema-Datei
-
+ Choose Alternative UI files locationWähle Dateispeicherort für alternatives UI
-
+ Supported parameters (case sensitive):Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten):
-
+ MinimizedMinimiert
-
+ HiddenVersteckt
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceDeaktiviert weil keine Taskleiste erkannt werden kann
-
+ No stop condition is set.Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
+ Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentname
-
+ %L: Category%L: Kategorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis)
-
+ %D: Save path%D: Speicherpfad
-
+ %C: Number of files%C: Anzahl der Dateien
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentgröße (Byte)
-
+ %T: Current tracker%T: aktueller Tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").
-
+ (None)(Keiner)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEin Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben
-
+ CertificateZertifikat
-
+ Select certificateZertifikat wählen
-
+ Private keyPrivater Schlüssel
-
+ Select private keyPrivaten Schlüssel wählen
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1Die Konfiguration für das Webinterface ist fehlgeschlagen. Grund: %1
-
+ Select folder to monitorEin Verzeichnis zum Beobachten auswählen
-
+ Adding entry failedHinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
-
+ Location ErrorSpeicherort-Fehler
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellWenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das “Torrent hinzufügen”-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden.
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Label (getrennt durch Komma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info-Hash v1 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info-Hash v2 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für v1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für v2/Hybrid-Torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern wählen
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
+ All supported filtersAlle unterstützten Filter
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
-
+ Parsing errorFehler beim Analysieren
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim Analysieren der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ PreferencesEinstellungen
-
+ Time ErrorZeitfehler
-
+ The start time and the end time can't be the same.Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
-
+
+ Length ErrorLängenfehler
@@ -8302,22 +8304,22 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Konnte RSS-Feed von '%1' nicht herunterladen. Grund: '%2'
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-Feed von '%1' wurde aktualisiert. %2 neue Einträge wurden hinzugefügt.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Konnte RSS-Feed von '%1' nicht analysieren. Grund: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Der RSS-Feed von '%1' wurde erfolgreich heruntergeladen und wird nun aufgelöst.
@@ -8366,99 +8368,99 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Konnte die RSS-Sitzungskonfiguration nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Der RSS-Feed mit URL besteht schon: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Feed existiert nicht: %1.
-
+ Cannot move root folder.Wurzelverzeichnis kann nicht verschoben werden.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Das existiert nicht: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.Verzeichnis kann nicht in sich selbst verschoben werden.
-
+ Cannot delete root folder.Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht lesen. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht parsen. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat".
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Konnte RSS-Feed nicht laden. Feed: "%1". Grund: URL ist erforderlich.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Konnte RSS-Feed nicht laden. Feed: "%1". Grund: UID ist ungültig.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Doppelter RSS-Feed gefunden. UID: "%1". Fehler: Die Konfiguration scheint beschädigt zu sein.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.RSS-Eintrag konnte nicht geladen werden. Eintrag: "%1". Ungültiges Datenformat.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Fehlerhafte RSS-Liste. Wird daher nicht geladen.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Falscher RSS-Item-Pfad: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Der RSS-Feed besteht schon: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Verzeichnis existiert nicht: %1.
@@ -8880,104 +8882,104 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Unbekanntes Dateiformat des Suchmaschinen-Plugins.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Plugin ist bereits Version %1 und damit höher als %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Eine neuere Version dieses Plugins ist bereits installiert.
-
+ Plugin %1 is not supported.Plugin %1 wird nicht unterstützt.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Plugin wird nicht unterstützt.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated. Das Plugin %1 wurde erfolgreich aktualisiert.
-
+ All categoriesAlle Kategorien
-
+ MoviesFilme
-
+ TV showsTV-Sendungen
-
+ MusicMusik
-
+ GamesSpiele
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareSoftware
-
+ PicturesBilder
-
+ BooksBücher
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Update-Server vorübergehend nicht erreichbar. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Fehler beim Herunterladen der Plugin-Datei. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Plugin "%1" ist nicht mehr aktuell - wird aktualisiert auf Version %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Falsche Update-Information für %1 von %2 Plugins erhalten.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Das Such-Plugin '%1' enthält ungültige Versions-Zeichenkette ('%2')
@@ -10070,6 +10072,24 @@ Please choose a different name and try again.
Priorität nach angezeigter Dateisortierung
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10094,13 +10114,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileWähle Datei
-
+ Select folderWähle Verzeichnis
@@ -10125,7 +10145,7 @@ Please choose a different name and try again.
Größe der Teile:
-
+ AutoAutomatisch
@@ -10205,58 +10225,57 @@ Please choose a different name and try again.
Fortschritt:
-
+ Create TorrentTorrent erstellen
-
-
+
+ Torrent creation failedTorrent-Erstellung gescheitert
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ Select where to save the new torrentAuswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent-Dateien (*.torrent)
- Reason: %1
- Grund: %1
+ Grund: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.Das Hinzufügen des Torrent zur Übertragungsliste ist fehlgeschlagen.
-
+ Reason: "%1"Grund: „%1“
-
+ Add torrent failedHinzufügen vom Torrent fehlgeschlagen
-
+ Torrent creatorTorrent-Ersteller
-
+ Torrent created:Torrent-Erstellung:
@@ -10486,6 +10505,54 @@ Please choose a different name and try again.
Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Standard
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ Min.
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10527,115 +10594,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei.
-
+ Priority must be an integerDie Priorität muss ganzzahlig sein.
-
+ Priority is not validPriorität ist nicht gültig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedDie Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen
-
+ File IDs must be integersDie Datei-ID muss ganzahlig sein
-
+ File ID is not validDie Datei-ID ist nicht gültig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledWarteschlange für Torrents muss aktiviert sein
-
-
+
+ Save path cannot be emptySpeicherpfad kann nicht leer sein
-
-
+
+ Cannot create target directoryKann das Zielverzeichnis nicht erstellen
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorie kann nicht leer sein
-
+ Unable to create categoryKategorie konnte nicht erstellt werden
-
+ Unable to edit categoryKategorie kann nicht geändert werden
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1'
-
+ Cannot make save pathKann Speicherpfad nicht erstellen
-
+ 'sort' parameter is invalidUngültiger 'sortieren'-Parameter
-
+ "%1" is not a valid file index.'%1' ist kein gültiger Dateiindex.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 ist ausserhalb der Grenzen.
-
-
+
+ Cannot write to directoryKann nicht in Verzeichnis schreiben
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Incorrect torrent nameUngültiger Torrent-Name
-
-
+
+ Incorrect category nameUngültiger Kategoriename
@@ -10784,7 +10851,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateDieser Torrent ist privat
@@ -11808,27 +11875,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Fehler beim Datei öffnen. Datel: "%1". Fehler: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3Die Dateigröße überschreitet das Limit. Datei: "%1". Dateigröße: %2. Größenlimit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3Die Dateigröße überschreitet die Grenze für die Datengröße. Datei: "%1". Dateigröße: %2. Bereichsgrenze: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"Datei-Lesefehler. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Größenunterschied beim Lesen. Datei: "%1". Erwartet: %2. Aktuell: %3
@@ -11892,72 +11959,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Unzulässiger Name für den Sitzungscookies wurde angegeben: '%1'. Die Standardeinstellung wird verwendet.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Dateityp wird nicht akzeptiert - es sind nur gültige Dateitypen erlaubt.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt.
-
+ Using built-in WebUI.Verwende eingebautes Webinterface.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem WebUI HTTP-Header: "%1"
-
+ Web server error. %1Fehler beim Web-Server. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Fehler beim Web-Server. Unbekannter Fehler.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2'
@@ -11993,86 +12060,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1T %2h
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1J %2T
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Unbekannt
@@ -12083,7 +12150,7 @@ Please choose a different name and try again.
qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 Min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index d3358564d..bc686cfca 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Αποθήκευση σε
-
+ Never show againΝα μην εμφανιστεί ξανά
@@ -191,12 +191,12 @@
Έναρξη torrent
-
+ Torrent informationΠληροφορίες torrent
-
+ Skip hash checkΠαράλειψη ελέγχου hash
@@ -231,70 +231,75 @@
Συνθήκη διακοπής:
-
-
+
+ NoneΚανένα
-
-
+
+ Metadata receivedΛηφθέντα μεταδεδομένα
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedΕλεγμένα αρχεία
-
+ Add to top of queueΠροσθήκη στην αρχή της ουράς
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogΌταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις στη σελίδα "Λήψη" του διαλόγου Επιλογές
-
+ Content layout:Διάταξη περιεχομένου:
-
+ OriginalΠρωτότυπο
-
+ Create subfolderΔημιουργία υποφακέλου
-
+ Don't create subfolderΝα μη δημιουργηθεί υποφάκελος
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Μέγεθος:
-
+ Comment:Σχόλιο:
-
+ Date:Ημερομηνία:
@@ -324,152 +329,151 @@
Απομνημόνευση της τελευταίας διαδρομής αποθήκευσης που χρησιμοποιήθηκε
-
+ Do not delete .torrent fileΝα μη διαγράφεται το αρχείο .torrent
-
+ Download in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειρά
-
+ Download first and last pieces firstΛήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Select AllΕπιλογή Όλων
-
+ Select NoneΚαμία επιλογή
-
+ Save as .torrent file...Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
-
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not AvailableThis date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not availableΜη διαθέσιμο
-
+ Magnet linkΣύνδεσμος magnet
-
+ Retrieving metadata...Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
-
+
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ No stop condition is set.Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται.
+ Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά.
-
-
+
+ N/AΔ/Υ
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Μη διαθέσιμο
-
+ Torrent file (*%1)Αρχείο torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileΑποθήκευση ως αρχείο torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.
-
+ Filter files...Φίλτρο αρχείων...
-
+ Parsing metadata...Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Metadata retrieval completeΗ ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkΠαράλειψη ελέγχου hash
+
+
+ Torrent share limits
+ Όρια διαμοιρασμού torrent
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionΕπανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingΡύθμιση
-
+ ValueValue set for this settingΤιμή
-
+ (disabled)(απενεργοποιημένο)
-
+ (auto) (αυτόματο)
-
+ min minutesλεπτά
-
+ All addressesΌλες οι διευθύνσεις
-
+ qBittorrent SectionΕνότητα qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationΆνοιγμα τεκμηρίωσης
-
+ All IPv4 addressesΌλες οι διευθύνσεις IPv4
-
+ All IPv6 addressesΌλες οι διευθύνσεις IPv6
-
+ libtorrent SectionΕνότητα libtorrent
-
+ Fastresume filesΑρχεία fastresume
-
+ SQLite database (experimental)Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ NormalΚανονική
-
+ Below normalΚάτω από κανονική
-
+ MediumΜέτρια
-
+ LowΧαμηλή
-
+ Very lowΠολύ χαμηλή
-
+ Physical memory (RAM) usage limitΌριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM).
-
+ Asynchronous I/O threadsΑσύγχρονα νήματα I/O
-
+ Hashing threadsHashing νημάτων
-
+ File pool sizeΜέγεθος pool αρχείου
-
+ Outstanding memory when checking torrentsOutstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrents
-
+ Disk cacheCache δίσκου
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalΜεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου
-
+ Disk queue sizeΜέγεθος ουράς δίσκου:
-
-
+
+ Enable OS cacheΕνεργοποίηση cache ΛΣ
-
+ Coalesce reads & writesΣυνένωση αναγνώσεων & εγγραφών
-
+ Use piece extent affinityΧρήση συγγένειας έκτασης κομματιού
-
+ Send upload piece suggestionsΣτείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (απενεργοποιημένο)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Αποθήκευση διαστήματος ανάκτησης δεδομένων [0: απενεργοποιημένο]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Εξερχόμενες θύρες (ελάχ.) [0: απενεργοποιημένο]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Εξερχόμενες θύρες (μέγ.) [0: απενεργοποιημένο]
-
+ 0 (permanent lease)0: (Μόνιμη μίσθωση)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Χρονικό όριο διακοπής tracker: [0: ανενεργό]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Λήξη χρονικού ορίου ειδοποίησης [0: άπειρο, -1: προεπιλογή συστήματος]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerΜέγιστα εκκρεμή αιτήματα σε μοναδικό peer:
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite)(άπειρο)
-
+ (system default)(προεπιλογή συστήματος)
-
+ This option is less effective on LinuxΑυτή η επιλογή είναι λιγότερο αποτελεσματική σε Linux
-
+ Process memory priorityΠροτεραιότητα μνήμης διεργασιών
-
+ Bdecode depth limitΌριο βάθους Bdecode
-
+ Bdecode token limitΌριο token Bdecode
-
+ DefaultΠροεπιλογή
-
+ Memory mapped filesΑρχεία αντιστοιχισμένα στη μνήμη
-
+ POSIX-compliantΣυμβατό με POSIX
-
+ Disk IO type (requires restart)Τύπος IO δίσκου (απαιτείται επανεκκίνηση)
-
-
+
+ Disable OS cacheΑπενεργοποίηση cache ΛΣ
-
+ Disk IO read modeΛειτουργία ανάγνωσης IO δίσκου
-
+ Write-throughWrite-through
-
+ Disk IO write modeΛειτουργία εγγραφής IO δίσκου
-
+ Send buffer watermarkSend buffer watermark
-
+ Send buffer low watermarkSend buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factorΠαράγοντας Send buffer watermark
-
+ Outgoing connections per secondΕξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο
-
-
+
+ 0 (system default)0 (προεπιλογή συστήματος)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Μέγεθος buffer αποστολής υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Μέγεθος buffer λήψης υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος]
-
+ Socket backlog sizeΜέγεθος backlog του socket
-
+ .torrent file size limitόριο μεγέθους αρχείου .torrent
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersΤύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers
-
+ Prefer TCPΠροτίμηση TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressΝα επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesΕπικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του tracker
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationΜείωση Server-Side Request Forgery (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsΝα απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρες
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesΕλέγχει το χρονικό διάστημα ενημέρωσης της εσωτερικής κατάστασης το οποίο με τη σειρά του θα επηρεάσει τις ενημερώσεις της διεπαφής χρήστη
-
+ Refresh intervalΧρονικό διάστημα ανανέωσης
-
+ Resolve peer host namesΕπίλυση ονομάτων των host του peer
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedReannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα
-
+ Enable icons in menusΕνεργοποίηση εικονιδίων στα μενού
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerΕνεργοποίηση port forwarding για ενσωματωμένο tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded filesΕνεργοποίηση καραντίνας για ληφθέντα αρχεία
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesΕνεργοποίηση του Mark-of-the-Web (MOTW) για τα ληφθέντα αρχεία
-
+ (Auto detect if empty)(Αυτόματος εντοπισμός εάν είναι κενό)
-
+ Python executable path (may require restart)Εκτελέσσιμη διαδρομή Python (ενδέχεται να απαιτείται επανεκκίνηση)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsΕπιβεβαιώστε την αφαίρεση του tracker από όλα τα torrent
-
+ Peer turnover disconnect percentageΠοσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peer
-
+ Peer turnover threshold percentageΠοσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer
-
+ Peer turnover disconnect intervalΜεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peer
-
+ Resets to default if emptyΕπαναφέρεται στην προεπιλογή εάν είναι κενό
-
+ DHT bootstrap nodesΚόμβοι εκκίνησης DHT
-
+ I2P inbound quantityΕισερχόμενη ποσότητα I2P
-
+ I2P outbound quantityΕξερχόμενη ποσότητα I2P
-
+ I2P inbound lengthΜήκος εισερχόμενου I2P
-
+ I2P outbound lengthΜήκος εξερχόμενου I2P
-
+ Display notificationsΕμφάνιση ειδοποιήσεων
-
+ Display notifications for added torrentsΕμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents
-
+ Download tracker's faviconΛήψη favicon του tracker
-
+ Save path history lengthΜήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Enable speed graphsΕνεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας
-
+ Fixed slotsΣταθερά slots
-
+ Upload rate basedΒάσει ταχύτητας αποστολής
-
+ Upload slots behaviorΣυμπεριφορά slots αποστολής
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadΓρηγορότερη αποστολή
-
+ Anti-leechΑντι-leech
-
+ Upload choking algorithmΑλγόριθμος choking αποστολής
-
+ Confirm torrent recheckΕπιβεβαίωση επανελέγχου torrent
-
+ Confirm removal of all tagsΕπιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών
-
+ Always announce to all trackers in a tierΠάντα announce προς όλους τους trackers του tier
-
+ Always announce to all tiersΠάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceΟποιαδήποτε διεπαφή
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίας
-
+ Resolve peer countriesΕπίλυση χωρών των peer
-
+ Network interfaceΔιεπαφή δικτύου
-
+ Optional IP address to bind toΠροαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση
-
+ Max concurrent HTTP announcesΜέγιστες ταυτόχρονες HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerΕνεργοποίηση ενσωματωμένου tracker
-
+ Embedded tracker portΘύρα ενσωματωμένου tracker
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- To qBittorrent %1 ξεκίνησε
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume.
-
+ Using config directory: %1Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1
-
+ Torrent name: %1Όνομα torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος torrent: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
+ Add torrent failedΗ προσθήκη torrent απέτυχε
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent '%1', λόγος: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1Το όνομα χρήστη του διαχειριστή WebUI είναι: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή WebUI δεν ορίστηκε. Παρέχεται ένας προσωρινός κωδικός πρόσβασης για αυτήν την περίοδο λειτουργίας: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.Θα πρέπει να ορίσετε τον δικό σας κωδικό πρόσβασης στις ρυθμίσεις.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.Το WebUI είναι απενεργοποιημένο! Για να ενεργοποιήσετε το WebUI, επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Απέτυχε η εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingΗ λήψη του torrent "%1" ολοκληρώθηκε
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...Το WebUI θα ξεκινήσει λίγο μετά τις εσωτερικές προετοιμασίες. Παρακαλώ περιμένετε...
-
-
+
+ Loading torrents...Φόρτωση torrents...
-
+ E&xitΕ&ξοδος
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Αιτία: %2
-
+ Torrent addedΤο torrent προστέθηκε
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.Το '%1' προστέθηκε.
-
+ Download completedΗ λήψη ολοκληρώθηκε
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Το qBittorrent %1 ξεκίνησε. ID διεργασίας: %2
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ InformationΠληροφορίες
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Για να διορθώσετε το σφάλμα, ίσως χρειαστεί να επεξεργαστείτε το αρχείο ρυθμίσεων με μη αυτόματο τρόπο.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1
-
+ ExitΈξοδος
-
+ Recursive download confirmationΕπιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
+ NeverΠοτέ
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedΞεκίνησε ο τερματισμός του qBittorrent
-
+ qBittorrent is shutting down...Το qBittorrent τερματίζεται...
-
+ Saving torrent progress...Αποθήκευση προόδου torrent…
-
+ qBittorrent is now ready to exitΤο qBittorrent είναι έτοιμο να πραγματοποιήσει έξοδο
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία καταλόγου '%1'.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatΔεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: μη έγκυρη μορφή
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των πληροφοριών torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatΔεν είναι δυνατή η ανάλυση πληροφοριών torrent: μη έγκυρη μορφή
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Εντοπίστηκε αναντιστοιχία hash πληροφοριών στα δεδομένα συνέχισης
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrent: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundΤα δεδομένα συνέχισης δεν είναι έγκυρα: δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα ούτε info-hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Δεν βρέθηκε.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας καταγραφής εγγραφής πριν από την εγγραφή (WAL). Σφάλμα: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αποτελέσματος του ερωτήματος.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.Η λειτουργία WAL πιθανώς δεν υποστηρίζεται λόγω περιορισμών του συστήματος αρχείων.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Δεν ήταν δυνατή η έναρξη της συναλλαγής. Σφάλμα: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Υποστήριξη Distributed Hash Table (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONΕΝΕΡΓΟ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFΑΝΕΝΕΡΓΟ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX).
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Απέτυχε η συνέχιση του torrent. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Απέτυχε η συνέχιση του torrent: ανιχνεύτηκε ασυνεπές ID torrent. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: λείπει η κατηγορία από το αρχείο διαμόρφωσης. Η κατηγορία θα ανακτηθεί, αλλά οι ρυθμίσεις της θα επανέλθουν στις προεπιλογές. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη κατηγορία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Εντοπίστηκε αναντιστοιχία μεταξύ των διαδρομών αποθήκευσης της ανακτημένης κατηγορίας και της τρέχουσας διαδρομής αποθήκευσης του torrent. Το Torrent έχει πλέον αλλάξει σε Χειροκίνητη λειτουργία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: Η ετικέτα λείπει από το αρχείο διαμόρφωσης. Η ετικέτα θα ανακτηθεί. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη ετικέτα. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Εντοπίστηκε συμβάν αφύπνισης του συστήματος. Επανάληψη της αναγγελίας σε όλους τους trackers...
-
+ Peer ID: "%1"ID Peer: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Υποστήριξη Ανταλλαγής Peer (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Ανώνυμη λειτουργία: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1
-
-
+
+ FORCEDΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του GUID της διεπαφής δικτύου. Διεπαφή: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Προσπάθεια ακρόασης στην ακόλουθη λίστα διευθύνσεων IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Το torrent έφτασε το όριο αναλογίας διαμοιρασμού.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Το torrent αφαιρέθηκε.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Αφαιρέθηκε το torrent και διαγράφηκε το περιεχόμενό του.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Έγινε παύση του torrent.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Η λειτουργία super seeding ενεργοποιήθηκε.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Το torrent έφτασε το όριο χρόνου seeding.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Το torrent έφτασε το χρονικό όριο του ανενεργού seeding.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1."
-
+ I2P error. Message: "%1".Σφάλμα I2P. Μήνυμα: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationΑπέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationΑπέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιες
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileΑποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2.
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Φίλτρο IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).φιλτραρισμένη θύρα (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).προνομιακή θύρα (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"Η σύνοδος BitTorrent αντιμετώπισε ένα σοβαρό σφάλμα. Λόγος: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
-
+ Failed to load Categories. %1Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedΗ λειτουργία διακόπηκε
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Εντοπίστηκαν μη αναμενόμενα δεδομένα. Torrent: %1. Δεδομένα: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο. Αιτία: "%1". Το Torrent είναι πλέον σε λειτουργία "μόνο μεταφόρτωση".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2'
-
+ OnΕνεργό
-
+ OffΑνενεργό
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Απέτυχε η επαναφόρτωση του torrent. Torrent: %1. Αιτία: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Missing metadataΤα μεταδεδομένα λείπουν
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2
@@ -2681,7 +2708,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Confirm the legal notice
-
+ Επιβεβαιώστε τη νομική ειδοποίηση
@@ -3301,27 +3328,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- Νομική Σημείωση
+ Νομική ΕιδοποίησηqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
+ Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.No further notices will be issued.
- Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.
+ Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
+ Εάν έχετε διαβάσει τη νομική ειδοποίηση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή γραμμής εντολών '--επιβεβαίωση νομικής ειδοποίησης' για να αποκρύψετε αυτό το μήνυμα.Press 'Enter' key to continue...
-
+ Πατήστε το πλήκτρο 'Enter' για να συνεχίσετε...
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3386,59 +3409,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+ Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent εκτελείται ήδη.Another qBittorrent instance is already running.
-
+ Μια άλλη υπόσταση του qBittorrent εκτελείται ήδη.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
+ Βρέθηκε απροσδόκητη υπόσταση qBittorrent. Γίνεται έξοδος από αυτήν την υπόσταση. Αναγνωριστικό τρέχουσας διεργασίας: %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Νομική Σημείωση
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
-
-
- No further notices will be issued.
- Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια…
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
-
-Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις.
-
-
- Legal notice
- Νομική Σημείωση
-
-
- Cancel
- Άκυρο
-
-
- I Agree
- Συμφωνώ
- MainWindow
@@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowΕμφάνιση
-
+ Check for program updatesΈλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
@@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued.
Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
-
+
+ Execution LogΚαταγραφή Εκτέλεσης
-
+ Clear the passwordΚαθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ &Set Password&Ορίστε κωδικό πρόσβασης
-
+ PreferencesΠροτιμήσεις
-
+ &Clear Password&Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ TransfersΜεταφορές
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayΤο qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά.
-
+ Icons OnlyΜόνο Εικονίδια
-
+ Text OnlyΜόνο Κείμενο
-
+ Text Alongside IconsΚείμενο Δίπλα στα Εικονίδια
-
+ Text Under IconsΚείμενο Κάτω από τα Εικονίδια
-
+ Follow System StyleΑκολούθηση Στυλ Συστήματος
-
-
+
+ UI lock passwordΚωδικός κλειδώματος UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;
-
+ Use regular expressionsΧρήση κανονικών εκφράσεων
-
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Transfers (%1)Μεταφορές (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
-
+ qBittorrent is closed to trayΤο qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών
-
+ Some files are currently transferring.Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ &No&Όχι
-
+ &Yes&Ναι
-
+ &Always Yes&Πάντα Ναι
-
+ Options saved.Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeΛείπει το Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableΔιαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
-
+
+ Old Python RuntimeΠαλιό Python Runtime
-
+ A new version is available.Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ Do you want to download %1?Θέλετε να κάνετε λήψη του %1;
-
+ Open changelog...Άνοιγμα changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Check for Updates&Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2.
Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση;
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
Ελάχιστη απαίτηση: %2.
-
+ Checking for Updates...Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundΓίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+ Download errorΣφάλμα λήψης
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
+
+ Invalid passwordΜη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-
+ Filter torrents...Φίλτρο torrent...
-
+ Filter by:Φίλτρο κατά:
-
+ The password must be at least 3 characters longΟ κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidΟ κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
+ [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ HideΑπόκρυψη
-
+ Exiting qBittorrentΓίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Torrent FilesΑρχεία Torrent
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Σφάλμα I/O: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Το μέγεθος του αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο λήψης (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Υπέρβαση μέγιστων ανακατευθύνσεων (%1)
-
+ Redirected to magnet URIΑνακατευθύνθηκε στο URI magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Το απομακρυσμένο hostname δεν βρέθηκε (μη έγκυρο hostname)
-
+ The operation was canceledΗ διαδικασία ακυρώθηκε
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedΟ απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε τη σύνδεση πρόωρα, προτού ληφθεί και υποβληθεί σε επεξεργασία ολόκληρη η απάντηση
-
+ The connection to the remote server timed outΗ σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή έληξε
-
+ SSL/TLS handshake failedΑποτυχία SSL/TLS handshake
-
+ The remote server refused the connectionΟ απομακρυσμένος διακομιστής απέρριψε τη σύνδεση
-
+ The connection to the proxy server was refusedΗ σύνδεση στον διακομιστή proxy απορρίφθηκε
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyΟ διακομιστής proxy διέκοψε την σύνδεση πρόωρα
-
+ The proxy host name was not foundΤο hostname του proxy δεν βρέθηκε
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentΗ σύνδεση στον proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο αίτημα που στάλθηκε
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredΟ proxy απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν αποδέχθηκε κανένα διαπιστευτήριο που του προσφέρθηκε
-
+ The access to the remote content was denied (401)Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedΗ λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
-
+ The remote content was not found at the server (404)Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedΟ απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να προσφέρει το περιεχόμενο αλλά τα διαπιστευτήρια που του προσφέρθηκαν δεν έγιναν δεκτά
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownΤο API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπορεί να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο δεν είναι γνωστό
-
+ The requested operation is invalid for this protocolΗ λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
-
+ An unknown network-related error was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το δίκτυο
-
+ An unknown proxy-related error was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με τον proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το απομακρυσμένο περιεχόμενο
-
+ A breakdown in protocol was detectedΕντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο
-
+ Unknown errorΑγνωστο σφάλμα
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Αγνόηση σφάλματος SSL, URL: "%1", σφάλματα: "%2"
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually.
Για προχωρημένους
-
+ Customize UI Theme...Προσαρμογή Θέματος UI...
-
+ Transfer ListΛίστα Μεταφοράς
-
+ Confirm when deleting torrentsΕπιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrent
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsΕμφανίζει ένα παράθυρο επιβεβαίωσης κατά την παύση/επαναφορά όλων των torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsΕπιβεβαίωση των ενεργειών "Παύση/Επαναφορά όλων"
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Χρήση εναλλασσόμενων χρωμάτων σειράς
-
+ Hide zero and infinity valuesΑπόκρυψη μηδενικών και άπειρων τιμών
-
+ AlwaysΠάντα
-
+ Paused torrents onlyΜόνο torrents σε παύση
-
+ Action on double-clickΕνέργεια στο διπλό κλικ
-
+ Downloading torrents:Λήψη torrents:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentΕκκίνηση / Παύση Torrent
-
-
+
+ Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμού
-
-
+
+ No actionΚαμία ενέργεια
-
+ Completed torrents:Ολοκληρωμένα torrents:
-
+ Auto hide zero status filtersΑυτόματη απόκρυψη φίλτρων μηδενικής κατάστασης
-
+ DesktopΕπιφάνεια εργασίας
-
+ Start qBittorrent on Windows start upΈναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows
-
+ Show splash screen on start upΕμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeΕπιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishΕπιβεβαίωση κατά την αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Για να ορίσετε το qBittorrent ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα για αρχεία .torrent ή/και συνδέσμους Magnet<br/>μπορείτε να αλλάξετε τα<span style=" font-weight:600;">Προεπιλεγμένα προγράμματα</span> από τον <span style=" font-weight:600;">Πίνακα ελέγχου</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Διάταξη περιεχομένου του torrent:
-
+ OriginalΠρωτότυπο
-
+ Create subfolderΔημιουργία υποφακέλου
-
+ Don't create subfolderΝα μη δημιουργηθεί υποφάκελος
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueΤο torrent θα προστεθεί στην αρχή της ουράς λήψεων
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueΠροσθήκη στην αρχή της ουράς
-
+ When duplicate torrent is being addedΌταν προστίθεται διπλό torrent
-
+ Merge trackers to existing torrentΣυγχώνευση trackers στο υπάρχον torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderΔιατήρηση των μη επιλεγμένων αρχείων στον φάκελο «.unwanted».
-
+ Add...Προσθήκη...
-
+ Options..Επιλογές…
-
+ RemoveΑφαίρεση
-
+ Email notification &upon download completionΕιδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης
-
+ Peer connection protocol:Πρωτόκολλο σύνδεσης peer:
-
+ AnyΟποιοδήποτε
-
+ I2P (experimental)I2P (πειραματικό)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Αν η "μικτή λειτουργία" είναι ενεργοποιημένη τα I2P torrents επιτρέπονται να λάβουν peers και από άλλες πηγές εκτός του tracker, και να συνδεθούν σε κανονικές IP, παρέχοντας καμία ανωνυμία. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν ο χρήστης δεν ενδιαφέρεται για την ανωνυμοποίηση του I2P, αλλά εξακολουθεί να θέλει να μπορεί να συνδεθεί σε I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed modeΜικτή λειτουργία
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Ορισμένες επιλογές δεν είναι συμβατές με τον επιλεγμένο τύπο proxy!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyΕάν είναι επιλεγμένο, οι αναζητήσεις hostname γίνονται μέσω του proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyΕκτέλεση αναζήτησης hostname μέσω proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesΧρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyΟι ροές RSS θα χρησιμοποιούν proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesΧρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyΗ μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο θα χρησιμοποιούν proxy
-
+ Use proxy for general purposesΧρήση διακομιστή μεσολάβησης για γενικούς σκοπούς
-
+ IP Fi<eringΦι&λτράρισμα IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsΠρο&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού
-
+ From:From start timeΑπό:
-
+ To:To end timeΠρος:
-
+ Find peers on the DHT networkΕύρεση peers στο δίκτυο DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης
-
+ Allow encryptionΝα επιτρέπεται η κρυπτογράφηση
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Μέγιστος έλεγχος ενεργών torrents:
-
+ &Torrent QueueingTorrent σε &Ουρά
-
+ When total seeding time reachesΌταν ο συνολικός χρόνος seeding ολοκληρωθεί
-
+ When inactive seeding time reachesΌταν ο χρόνος ανενεργού seeding ολοκληρωθεί
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις:
-
+ RSS ReaderΑναγνώστης RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsΕνεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS
-
+ Feeds refresh interval:Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή:
-
-
-
+
+
+ minminutesλεπτά
-
+ Seeding LimitsΌρια Seeding
-
+ Pause torrentΠαύση torrent
-
+ Remove torrentΑφαίρεση torrent
-
+ Remove torrent and its filesΑφαίρεση torrent και των αρχείων του
-
+ Enable super seeding for torrentΕνεργοποίηση super seeding για το torrent
-
+ When ratio reachesΌταν η αναλογία φτάσει
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderΑυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsΕνεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης...
-
+ RSS Smart Episode FilterΈξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesΛήψη REPACK/PROPER επεισοδίων
-
+ Filters:Φίλτρα:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος)
-
+ IP address:Διεύθυνση IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6055,42 +6052,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες:
-
+ NeverΠοτέ
-
+ ban for:αποκλεισμός για:
-
+ Session timeout:Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας:
-
+ DisabledΑπενεργοποιημένο
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS)
-
+ Server domains:Τομείς διακομιστή:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6103,37 +6100,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPΧρήση HTTP&S αντί για HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostΠαράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsΠαράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist
-
+ IP subnet whitelist...Allowlist των IP subnet
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές.
-
+ Upda&te my dynamic domain name&Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaΕλαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
@@ -6148,180 +6145,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Γλώσσα
-
+ Tray icon style:Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών:
-
-
+
+ NormalΚανονικό
-
+ File associationΣυσχετισμός αρχείων
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesΧρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksΧρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet
-
+ Check for program updatesΈλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
-
+ Power ManagementΔιαχείριση Ενέργειας
-
+ Save path:Διαδρομή αποθήκευσης:
-
+ Backup the log file after:Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από:
-
+ Delete backup logs older than:Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από:
-
+ When adding a torrentΌταν προστίθεται ένα torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontΜεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledΕπίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε
-
+ Also when addition is cancelledΕπίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη
-
+ Warning! Data loss possible!Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων!
-
+ Saving ManagementΔιαχείριση Αποθήκευσης
-
+ Default Torrent Management Mode:Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:
-
+ ManualΧειροκίνητα
-
+ AutomaticΑυτόματα
-
+ When Torrent Category changed:Όταν αλλάξει η Κατηγορία του torrent:
-
+ Relocate torrentΜετεγκατάσταση torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeΕναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
-
+
+ Relocate affected torrentsΜετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeΕναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
+ Use SubcategoriesΧρήση Υποκατηγοριών
-
+ Default Save Path:Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ Copy .torrent files to:Αντιγραφή αρχείων .torrent στο:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaΕμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ &Log fileΑρχείο Κ&αταγραφής
-
+ Display &torrent content and some optionsΕμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών
-
+ De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesΠρο-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία
-
+ Use custom UI ThemeΧρήση προσαρμοσμένου Θέματος UI
-
+ UI Theme file:Αρχείο Θέματος UI:
@@ -6331,214 +6328,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Η αλλαγή ρυθμίσεων διεπαφής απαιτεί επανεκκίνηση της εφαρμογής
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionΕμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά τη διαγραφή torrent
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderΠροεπισκόπηση αρχείου, διαφορετικά άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
-
+
+ Show torrent optionsΕμφάνιση επιλογών torrent
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsΕμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά την έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrent
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconΚατά την ελαχιστοποίηση, το κύριο παράθυρο κλείνει και πρέπει να ανοίξει ξανά από το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowΤο εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων θα εξακολουθεί να είναι ορατό κατά το κλείσιμο του κύριου παραθύρου
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowΚλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ Monochrome (for dark theme)Μονόχρωμο (για σκοτεινό θέμα)
-
+ Monochrome (for light theme)Μονόχρωμο (για φωτεινό θέμα)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingΑποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται λήψη torrents
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingΑποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται torrent seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeΔημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν η καταγραφή φτάσει το καθορισμένο μέγεθος αρχείου
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysημέρες
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsμήνες
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsχρόνια
-
+ Log performance warningsΠροειδοποιήσεις απόδοσης καταγραφής
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateΤο torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateΝα μην ξεκινά η λήψη αυτόματα
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itΕάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη του
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesΠροσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itΌταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό
-
+ Enable recursive download dialogΕνεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΑυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία
Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Οταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Αποθήκευση/Ημιτελής διαδρομή:
-
+ When Category Save Path changed:Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας:
-
+ Use Category paths in Manual ModeΧρήση διαδρομών Κατηγορίας κατά τη Χειροκίνητη Λειτουργία
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneΕπιλύστε τη σχετική Διαδρομή Αποθήκευσης έναντι της κατάλληλης διαδρομής Κατηγορίας, αντί για την Προεπιλεγμένη
-
+ Use icons from system themeΧρήση εικονιδίων από το θέμα του συστήματος
-
+ Window state on start up:Κατάσταση παραθύρου κατά την εκκίνηση:
-
+ qBittorrent window state on start upΚατάσταση παραθύρου qBittorrent κατά την εκκίνηση
-
+ Torrent stop condition:Κατάσταση διακοπής torrent:
-
-
+
+ NoneΚανένα
-
-
+
+ Metadata receivedΕλήφθησαν μεταδεδομένα
-
-
+
+ Files checkedΤα αρχεία ελέγχθηκαν
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyΑίτημα συγχώνευσης trackers όταν το torrent προστίθεται χειροκίνητα
-
+ Use another path for incomplete torrents:Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Αυτόματη προσθήκη torrent από:
-
+ Excluded file namesΟνόματα αρχείων σε εξαίρεση
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: φίλτρο για αρχείο με ακριβές όνομα.
readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά όχι «readme10.txt».
-
+ ReceiverΠαραλήπτης
-
+ To:To receiverΠρος:
-
+ SMTP server:Διακομιστής SMTP:
-
+ SenderΑποστολέας
-
+ From:From senderΑπό:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationΈλεγχος Ταυτότητας
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Κωδικός:
-
+ Run external programΕκτέλεση εξωτερικού προγράμμματος
-
+ Run on torrent addedΕκτέλεση κατά την προσθήκη torrent
-
+ Run on torrent finishedΕκτέλεση κατά την ολοκλήρωση torrent
-
+ Show console windowΕμφάνιση παραθύρου κονσόλας
-
+ TCP and μTPTCP και μTP
-
+ Listening PortΘύρα ακρόασης
-
+ Port used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portΟρίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα
-
+ RandomΤυχαία
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου
-
+ Connections LimitsΌρια Συνδέσεων
-
+ Maximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής:
-
+ Proxy ServerΔιακομιστής Proxy
-
+ Type:Τύπος:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Θύρα:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsΔιαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsΧρήση proxy για συνδέσεις peer
-
+ A&uthenticationΈλεγχος &Ταυτότητας
-
+ Info: The password is saved unencryptedΠληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterΕπαναφόρτωση του φίλτρου
-
+ Manually banned IP addresses...Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις...
-
+ Apply to trackersΕφαρμογή στους trackers
-
+ Global Rate LimitsΓενικά Όρια Ρυθμού
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη
-
+ Alternative Rate LimitsΕναλλακτικά Όρια Ρυθμού
-
+ Start timeΏρα εκκίνησης
-
+ End timeΏρα λήξης
-
+ When:Πότε:
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ WeekdaysΚαθημερινές
-
+ WeekendsΣαββατοκύριακα
-
+ Rate Limits SettingsΡυθμίσεις Ορίων Ρυθμού
-
+ Apply rate limit to peers on LANΕφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς
-
+ Apply rate limit to µTP protocolΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο
-
+ PrivacyΙδιωτικότητα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Encryption mode:Λειτουργία κρυπτογράφησης:
-
+ Require encryptionΑπαίτηση κρυπτογράφησης
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίηση κρυπτογράφησης
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionΕνεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN
-
+ Enable anonymous modeΕνεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστες ενεργές λήψεις:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστες ενεργές αποστολές:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστα ενεργά torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsΜη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια
-
+ Upload rate threshold:Όριο ρυθμού αποστολής:
-
+ Download rate threshold:Όριο ρυθμού λήψης:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds sec
-
+ Torrent inactivity timer:Χρόνος αδράνειας torrent:
-
+ thenτότε
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου
-
+ Certificate:Πιστοποιητικό:
-
+ Key:Κλειδί:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>
-
+ Change current passwordΑλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης
-
+ Use alternative Web UIΧρήση εναλλακτικού Web UI
-
+ Files location:Τοποθεσία αρχείων:
-
+ SecurityΑσφάλεια
-
+ Enable clickjacking protectionΕνεργοποίηση προστασίας clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionΕνεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationΕνεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host
-
+ Add custom HTTP headersΠροσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP
-
+ Header: value pairs, one per lineΚεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή
-
+ Enable reverse proxy supportΕνεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy
-
+ Trusted proxies list:Λίστα έμπιστων proxies:
-
+ Service:Υπηρεσία:
-
+ RegisterΕγγραφή
-
+ Domain name:Όνομα τομέα:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogΑν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (“Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί”) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε “<strong>Ακύρωση</strong>” στον διάλογο “Προσθήκη αρχείου torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileΕπιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI
-
+ Choose Alternative UI files locationΕπιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI
-
+ Supported parameters (case sensitive):Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών):
-
+ MinimizedΕλαχιστοποιημένο
-
+ HiddenΚρυφό
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceΑπενεργοποιήθηκε λόγω αποτυχίας ανίχνευσης παρουσίας εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων
-
+ No stop condition is set.Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται.
+ Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν εξαρχής.
-
+ %N: Torrent name%N: Όνομα Torrent
-
+ %L: Category%L: Κατηγορία
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent)
-
+ %D: Save path%D: Διαδρομή αποθήκευσης
-
+ %C: Number of files%C: Αριθμός των αρχείων
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Μέγεθος torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Τρέχων tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν")
-
+ (None)(Κανένα)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsΈνα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα
-
+ CertificateΠιστοποιητικό
-
+ Select certificateΕπιλογή πιστοποιητικού
-
+ Private keyΙδιωτικό κλειδί
-
+ Select private keyΕπιλογή ιδιωτικού κλειδιού
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1Η διαμόρφωση WebUI απέτυχε. Αιτία: %1
-
+ Select folder to monitorΕπιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση
-
+ Adding entry failedΗ προσθήκη καταχώρησης απέτυχε
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.Το όνομα χρήστη WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.Ο κωδικός πρόσβασης WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
-
+ Location ErrorΣφάλμα Τοποθεσίας
-
-
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε κατάλογο εξαγωγής
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellΌταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP
-
+ All supported filtersΌλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων WebUI δεν μπορεί να είναι κενή.
-
+ Parsing errorΣφάλμα ανάλυσης
-
+ Failed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP
-
+ Successfully refreshedΕπιτυχής ανανέωση
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ PreferencesΠροτιμήσεις
-
+ Time ErrorΣφάλμα Ώρας
-
+ The start time and the end time can't be the same.Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.
-
-
+
+ Length ErrorΣφάλμα Μήκους
@@ -8299,22 +8301,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Αποτυχία λήψης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Η ροή RSS στο '%1' ενημερώθηκε. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Αποτυχία ανάλυσης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Έχει γίνει επιτυχής λήψη της ροής RSS από το '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης.
@@ -8363,99 +8365,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης της συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Η ροή RSS με το δεδομένο URL υπάρχει ήδη: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Η ροή δεν υπάρχει: %1.
-
+ Cannot move root folder.Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του ριζικού φακέλου.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του φακέλου στον εαυτό του.
-
+ Cannot delete root folder.Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του ριζικού φακέλου.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Αποτυχία ανάγνωσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Αποτυχία ανάλυσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Αποτυχία φόρτωσης δεδομένων συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής RSS "%1". Αιτία: Απαιτείται URL.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής RSS "%1". Αιτία: Το UID δεν είναι έγκυρο.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Βρέθηκε διπλότυπη ροή RSS. UID: "%1". Σφάλμα: Η διαμόρφωση φαίνεται να είναι κατεστραμμένη.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του στοιχείου RSS. Στοιχείο: "%1". Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Κατεστραμμένη λίστα RSS, η φόρτωση δεν θα γίνει.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Λανθασμένη διαδρομή RSS Στοιχείου: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Το RSS στοιχείο με τη δεδομένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Ο γονικός φάκελος δεν υπάρχει: %1.
@@ -8877,104 +8879,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Άγνωστη μορφή αρχείου προσθήκης μηχανής αναζήτησης.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Η προσθήκη βρίσκεται ήδη στην έκδοση %1, η οποία είναι μεγαλύτερη από την %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτής της προσθήκης έχει ήδη εγκατασταθεί.
-
+ Plugin %1 is not supported.Η προσθήκη %1 δεν υποστηρίζεται.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Η προσθήκη δεν υποστηρίζεται.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Η προσθήκη %1 έχει ενημερωθεί επιτυχώς.
-
+ All categoriesΌλες οι κατηγορίες
-
+ MoviesΤαινίες
-
+ TV showsΤηλεοπτικές σειρές
-
+ MusicΜουσική
-
+ GamesΠαιχνίδια
-
+ AnimeΆνιμε
-
+ SoftwareΛογισμικό
-
+ PicturesΕικόνες
-
+ BooksΒιβλία
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Ο διακομιστής ενημερώσεων είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Αποτυχία λήψης του αρχείου προσθήκης. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Η προσθήκη "%1" είναι απαρχαιωμένη, ενημέρωση στην έκδοση %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Ελήφθησαν λανθασμένες πληροφορίες ενημέρωσης για %1 από τις %2 προσθήκες.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Η προσθήκη αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη έκδοση συμβολοσειράς ('%2')
@@ -10067,6 +10069,24 @@ Please choose a different name and try again.
Προτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10091,13 +10111,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileΕπιλέξτε αρχείο
-
+ Select folderΕπιλέξτε φάκελο
@@ -10122,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again.
Μέγεθος κομματιού:
-
+ AutoΑυτόματο
@@ -10202,58 +10222,57 @@ Please choose a different name and try again.
Πρόοδος:
-
+ Create TorrentΔημιουργία torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedΑποτυχία δημιουργίας του torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Αιτία: Η διαδρομή του αρχείου/φακέλου δεν είναι αναγνώσιμη.
-
+ Select where to save the new torrentΕπιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Αρχεία torrent (*.torrent)
- Reason: %1
- Αιτία: %1
+ Αιτία: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.Η προσθήκη torrent στη λίστα μεταφοράς απέτυχε.
-
+ Reason: "%1"Λόγος: "%1"
-
+ Add torrent failedΗ προσθήκη torrent απέτυχε
-
+ Torrent creatorΔημιουργός torrent
-
+ Torrent created:Το Torrent δημιουργήθηκε:
@@ -10483,6 +10502,54 @@ Please choose a different name and try again.
Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Προεπιλογή
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ λεπτά
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10524,115 +10591,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.
-
+ Priority must be an integerΗ προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός
-
+ Priority is not validΗ προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedΤα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη
-
+ File IDs must be integersΤα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι
-
+ File ID is not validΤο ID αρχείου δεν είναι έγκυρο
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledΗ ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη
-
-
+
+ Save path cannot be emptyΗ διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή
-
-
+
+ Cannot create target directoryΔεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού
-
-
+
+ Category cannot be emptyΗ κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή
-
+ Unable to create categoryΔεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας
-
+ Unable to edit categoryΔεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου torrent. Σφάλμα: %1
-
+ Cannot make save pathΑδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+ 'sort' parameter is invalidΗ παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη
-
+ "%1" is not a valid file index.Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο.
-
+ Index %1 is out of bounds.Το index %1 είναι εκτός ορίων.
-
-
+
+ Cannot write to directoryΔεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3"
-
+ Incorrect torrent nameΛανθασμένο όνομα torrent
-
-
+
+ Incorrect category nameΛανθασμένο όνομα κατηγορίας
@@ -10781,7 +10848,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateΑυτό το torrent είναι ιδιωτικό
@@ -11805,27 +11872,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Σφάλμα ανοίγματος αρχείου. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το όριο. Αρχείο: "%1". Μέγεθος αρχείου: %2. Όριο μεγέθους: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το όριο. Αρχείο: "%1". Μέγεθος αρχείου: %2. Όριο μεγέθους: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου. Αρχείο: «%1». Σφάλμα: «%2»
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Αναντιστοιχία μεγέθους ανάγνωσης. Αρχείο: "%1". Αναμενόμενο: %2. Πραγματικό: %3
@@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Καθορίστηκε μη αποδεκτό όνομα cookie συνεδρίας: '%1'. Χρησιμοποιείται η προεπιλογή.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI.
-
+ Using built-in WebUI.Χρήση ενσωματωμένου WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".Χρήση προσαρμοσμένου WebUI. Τοποθεσία: "% 1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Η μετάφραση WebUI για επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις (%1) φορτώθηκε με επιτυχία.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης WebUI για επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1"
-
+ Web server error. %1Σφάλμα διακομιστή Web. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Σφάλμα διακομιστή Web. Άγνωστο σφάλμα.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2'
@@ -11990,86 +12057,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1λ
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1ώ %2λ
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1ημ. %2ώ.
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1χρ. %2ημ.
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Άγνωστο
@@ -12080,7 +12147,7 @@ Please choose a different name and try again.
Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις.
-
+ < 1m< 1 minute< 1λεπτό
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 176fb4db7..acc218890 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
-
+ Never show again
@@ -191,12 +191,12 @@
-
+ Torrent information
-
+ Skip hash check
@@ -231,70 +231,75 @@
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checked
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:
-
+ Comment:
-
+ Date:
@@ -324,152 +329,147 @@
-
+ Do not delete .torrent file
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Info hash v2:
-
+ Select All
-
+ Select None
-
+ Save as .torrent file...
-
+ I/O Error
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable
-
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not available
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save path
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
@@ -589,6 +589,11 @@
Skip hash check
+
+
+ Torrent share limits
+
+
@@ -663,632 +668,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Recheck torrents on completion
-
-
+
+ ms milliseconds
-
+ Setting
-
+ ValueValue set for this setting
-
+ (disabled)
-
+ (auto)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ Normal
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cache
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
- Refresh interval
+ Customize application instance name
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host names
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interface
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interface
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
@@ -1296,120 +1311,120 @@
Application
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1417,100 +1432,100 @@
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completed
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ Information
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ Never
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1518,7 +1533,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.
@@ -1944,58 +1959,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2003,38 +2018,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2042,22 +2057,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2065,189 +2080,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2267,264 +2282,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2532,67 +2560,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3679,12 +3707,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Show
-
+ Check for program updates
@@ -3699,301 +3727,301 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+ Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ The password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
-
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -4054,133 +4082,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -4188,7 +4216,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5575,466 +5603,471 @@ Please install it manually.
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer List
-
+ Confirm when deleting torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.
-
+ Hide zero and infinity values
-
+ Always
-
+ Paused torrents only
-
+ Action on double-click
-
+ Downloading torrents:
-
-
+
+ Start / Stop Torrent
-
-
+
+ Open destination folder
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
-
+
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Never
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6043,37 +6076,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -6088,180 +6121,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
-
+
+ Normal
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updates
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Use custom UI Theme
-
+ UI Theme file:
@@ -6271,213 +6304,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6494,765 +6527,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
-
+
+ Host:
-
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location Error
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Preferences
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
@@ -8225,22 +8259,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
@@ -8289,99 +8323,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8803,104 +8837,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.
-
+ Plugin %1 is not supported.
-
-
+
+ Plugin is not supported.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.
-
+ All categories
-
+ Movies
-
+ TV shows
-
+ Music
-
+ Games
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Pictures
-
+ Books
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -9989,6 +10023,24 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10013,13 +10065,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -10044,7 +10096,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Auto
@@ -10124,58 +10176,53 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Create Torrent
-
-
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
- Reason: %1
-
-
-
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -10405,6 +10452,54 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10446,115 +10541,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10698,7 +10793,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is private
@@ -11722,27 +11817,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11806,72 +11901,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11907,86 +12002,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ Bbytes
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ /sper second
-
+ %1se.g: 10 seconds
-
+ %1me.g: 10 minutes
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)
@@ -11997,7 +12092,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ < 1m< 1 minute
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index 28fa50d5e..733fedceb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Save at
-
+ Never show againNever show again
@@ -191,12 +191,12 @@
Start torrent
-
+ Torrent informationTorrent information
-
+ Skip hash checkSkip hash check
@@ -231,70 +231,75 @@
Stop condition:
-
-
+
+ NoneNone
-
-
+
+ Metadata receivedMetadata received
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedFiles checked
-
+ Add to top of queueAdd to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogWhen checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:Content layout:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCreate subfolder
-
+ Don't create subfolderDon't create subfolder
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Size:
-
+ Comment:Comment:
-
+ Date:Date:
@@ -324,152 +329,151 @@
Remember last used save path
-
+ Do not delete .torrent fileDo not delete .torrent file
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
-
+ Download first and last pieces firstDownload first and last pieces first
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Select AllSelect All
-
+ Select NoneSelect None
-
+ Save as .torrent file...Save as .torrent file...
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNot Available
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNot Available
-
+ Not availableNot available
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save pathChoose save path
-
+ No stop condition is set.No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent will stop after metadata is received.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileSave as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...Filter files...
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkSkip hash check
+
+
+ Torrent share limits
+ Torrent share limits
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionRecheck torrents on completion
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingSetting
-
+ ValueValue set for this settingValue
-
+ (disabled) (disabled)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesAll addresses
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentationOpen documentation
-
+ All IPv4 addressesAll IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addressesAll IPv6 addresses
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent Section
-
+ Fastresume filesFastresume files
-
+ SQLite database (experimental)SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalBelow normal
-
+ MediumMedium
-
+ LowLow
-
+ Very lowVery low
-
+ Physical memory (RAM) usage limitPhysical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynchronous I/O threads
-
+ Hashing threadsHashing threads
-
+ File pool sizeFile pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrentsOutstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheDisk cache
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalDisk cache expiry interval
-
+ Disk queue sizeDisk queue size
-
-
+
+ Enable OS cacheEnable OS cache
-
+ Coalesce reads & writesCoalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinityUse piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsSend upload piece suggestions
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Save resume data interval [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMaximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite) (infinite)
-
+ (system default) (system default)
-
+ This option is less effective on LinuxThis option is less effective on Linux
-
+ Process memory priorityProcess memory priority
-
+ Bdecode depth limitBdecode depth limit
-
+ Bdecode token limitBdecode token limit
-
+ DefaultDefault
-
+ Memory mapped filesMemory mapped files
-
+ POSIX-compliantPOSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cacheDisable OS cache
-
+ Disk IO read modeDisk IO read mode
-
+ Write-throughWrite-through
-
+ Disk IO write modeDisk IO write mode
-
+ Send buffer watermarkSend buffer watermark
-
+ Send buffer low watermarkSend buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factorSend buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per secondOutgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog sizeSocket backlog size
-
+ .torrent file size limit.torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersType of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPPrefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Support internationalised domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressAllow multiple connections from the same IP address
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesValidate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationServer-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsDisallow connection to peers on privileged ports
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesIt controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Refresh intervalRefresh interval
-
+ Resolve peer host namesResolve peer host names
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedRe-announce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menusEnable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerEnable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded filesEnable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)(Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsConfirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentagePeer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentagePeer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect intervalPeer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if emptyResets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodesDHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantityI2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantityI2P outbound quantity
-
+ I2P inbound lengthI2P inbound length
-
+ I2P outbound lengthI2P outbound length
-
+ Display notificationsDisplay notifications
-
+ Display notifications for added torrentsDisplay notifications for added torrents
-
+ Download tracker's faviconDownload tracker's favicon
-
+ Save path history lengthSave path history length
-
+ Enable speed graphsEnable speed graphs
-
+ Fixed slotsFixed slots
-
+ Upload rate basedUpload rate based
-
+ Upload slots behaviorUpload slots behaviour
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadFastest upload
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmUpload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckConfirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tagsConfirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tierAlways announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiersAlways announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAny interface
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countriesResolve peer countries
-
+ Network interfaceNetwork interface
-
+ Optional IP address to bind toOptional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announcesMax concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerEnable embedded tracker
-
+ Embedded tracker portEmbedded tracker port
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 started
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent size: %1
-
+ Save path: %1Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sending e-mail notification
-
+ Add torrent failedAdd torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...Loading torrents...
-
+ E&xitE&xit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Reason: %2
-
+ Torrent addedTorrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
-
+ Download completedDownload completed
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ InformationInformation
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ ExitExit
-
+ Recursive download confirmationRecursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverNever
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent is now ready to exit
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Could not create directory '%1'.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatCannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatCannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundResume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportRestart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDFORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P error. Message: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrent move cancelled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationFailed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationFailed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileFailed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtered port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privileged port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 mixed mode restrictions
-
+ Failed to load Categories. %1Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is disabled
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is disabled
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedOperation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ OnOn
-
+ OffOff
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadataMissing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- Legal Notice
+ Legal NoticeqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.No further notices will be issued.
- No further notices will be issued.
+ No further notices will be issued.
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.%1 must be the single command line parameter.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,42 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Legal Notice
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-
- No further notices will be issued.
- No further notices will be issued.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Press %1 key to accept and continue...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
-
-
- Legal notice
- Legal notice
-
-
- Cancel
- Cancel
-
-
- I Agree
- I Agree
- MainWindow
@@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowShow
-
+ Check for program updatesCheck for program updates
@@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued.
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution LogExecution Log
-
+ Clear the passwordClear the password
-
+ &Set Password&Set Password
-
+ PreferencesPreferences
-
+ &Clear Password&Clear Password
-
+ TransfersTransfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent is minimised to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons OnlyIcons Only
-
+ Text OnlyText Only
-
+ Text Alongside IconsText Alongside Icons
-
+ Text Under IconsText Under Icons
-
+ Follow System StyleFollow System Style
-
-
+
+ UI lock passwordUI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressionsUse regular expressions
-
+ SearchSearch
-
+ Transfers (%1)Transfers (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Yes
-
+ &Always Yes&Always Yes
-
+ Options saved.Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeMissing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python RuntimeOld Python Runtime
-
+ A new version is available.A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates&Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundAlready checking for program updates in the background
-
+ Download errorDownload error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordInvalid password
-
+ Filter torrents...Filter torrents...
-
+ Filter by:Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters longThe password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidThe password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideHide
-
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOpen Torrent Files
-
+ Torrent FilesTorrent Files
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledThe operation was cancelled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed outThe connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connectionThe remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refusedThe connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyThe proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not foundThe proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredThe proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedThe operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedThe remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownThe Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocolThe requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detectedAn unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detectedAn unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedAn unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detectedA breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorUnknown error
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually.
Advanced
-
+ Customize UI Theme...Customise UI Theme...
-
+ Transfer ListTransfer List
-
+ Confirm when deleting torrentsConfirm when deleting torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsShows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsConfirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Use alternating row colours
-
+ Hide zero and infinity valuesHide zero and infinity values
-
+ AlwaysAlways
-
+ Paused torrents onlyPaused torrents only
-
+ Action on double-clickAction on double-click
-
+ Downloading torrents:Downloading torrents:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentStart / Stop Torrent
-
-
+
+ Open destination folderOpen destination folder
-
-
+
+ No actionNo action
-
+ Completed torrents:Completed torrents:
-
+ Auto hide zero status filtersAuto hide zero status filters
-
+ DesktopDesktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start upStart qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start upShow splash screen on start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Torrent content layout:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCreate subfolder
-
+ Don't create subfolderDon't create subfolder
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueAdd to top of queue
-
+ When duplicate torrent is being addedWhen duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrentMerge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderKeep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...Add...
-
+ Options..Options..
-
+ RemoveRemove
-
+ Email notification &upon download completionEmail notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:Peer connection protocol:
-
+ AnyAny
-
+ I2P (experimental)I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed modeMixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyIf checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyPerform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesUse proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxyRSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesUse proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxySearch engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposesUse proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsSchedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeFrom:
-
+ To:To end timeTo:
-
+ Find peers on the DHT networkFind peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionAllow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Queueing
-
+ When total seeding time reachesWhen total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reachesWhen inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feedsEnable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:Feeds refresh interval:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsSeeding Limits
-
+ Pause torrentPause torrent
-
+ Remove torrentRemove torrent
-
+ Remove torrent and its filesRemove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrentEnable super seeding for torrent
-
+ When ratio reachesWhen ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsEnable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDownload REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6055,42 +6052,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNever
-
+ ban for:ban for:
-
+ Session timeout:Session timeout:
-
+ DisabledDisabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6103,37 +6100,37 @@ you should put in domain names used by Web UI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostBypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsBypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameUpda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimise qBittorrent to notification area
@@ -6148,180 +6145,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
-
+ Tray icon style:Tray icon style:
-
-
+
+ NormalNormal
-
+ File associationFile association
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUse qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUse qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updatesCheck for program updates
-
+ Power ManagementPower Management
-
+ Save path:Save path:
-
+ Backup the log file after:Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrentWhen adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontBring torrent dialogue to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledAlso delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelledAlso when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!Warning! Data loss possible!
-
+ Saving ManagementSaving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomatic
-
+ When Torrent Category changed:When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrentRelocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeSwitch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrentsRelocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeSwitch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesUse Subcategories
-
+ Default Save Path:Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaShow &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file&Log file
-
+ Display &torrent content and some optionsDisplay &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-allocate disk space for all files
-
+ Use custom UI ThemeUse custom UI Theme
-
+ UI Theme file:UI Theme file:
@@ -6331,214 +6328,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Changing Interface settings requires application restart
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionShows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderPreview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent optionsShow torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsShows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconWhen minimising, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowClose qBittorrent to notification area
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingInhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingInhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCreates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdays
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmonths
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsyears
-
+ Log performance warningsLog performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateDo not start the download automatically
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itWhether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAppend .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itWhen a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogEnable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUse Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneResolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system themeUse icons from system theme
-
+ Window state on start up:Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start upqBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:Torrent stop condition:
-
-
+
+ NoneNone
-
-
+
+ Metadata receivedMetadata received
-
-
+
+ Files checkedFiles checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyAsk for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Automatically add torrents from:
-
+ Excluded file namesExcluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filter exact file name.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverReceiver
-
+ To:To receiverTo:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderSender
-
+ From:From senderFrom:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Run external programRun external program
-
+ Run on torrent addedRun on torrent added
-
+ Run on torrent finishedRun on torrent finished
-
+ Show console windowShow console window
-
+ TCP and μTPTCP and μTP
-
+ Listening PortListening Port
-
+ Port used for incoming connections:Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portSet to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomRandom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsConnections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Type:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsOtherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsUse proxy for peer connections
-
+ A&uthenticationA&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterReload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersApply to trackers
-
+ Global Rate LimitsGlobal Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Rate Limits
-
+ Start timeStart time
-
+ End timeEnd time
-
+ When:When:
-
+ Every dayEvery day
-
+ WeekdaysWeekdays
-
+ WeekendsWeekends
-
+ Rate Limits SettingsRate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LANApply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadApply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersEnable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersEnable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local networkLook for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersEnable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Encryption mode:
-
+ Require encryptionRequire encryption
-
+ Disable encryptionDisable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionEnable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeEnable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsDo not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds sec
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent inactivity timer:
-
+ thenthen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Certificate:
-
+ Key:Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current passwordChange current password
-
+ Use alternative Web UIUse alternative Web UI
-
+ Files location:Files location:
-
+ SecuritySecurity
-
+ Enable clickjacking protectionEnable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionEnable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validationEnable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headersAdd custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per lineHeader: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy supportEnable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:Trusted proxies list:
-
+ Service:Service:
-
+ RegisterRegister
-
+ Domain name:Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogIf you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileSelect qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files locationChoose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):Supported parameters (case sensitive):
-
+ MinimizedMinimised
-
+ HiddenHidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceDisabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent will stop after metadata is received.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent name
-
+ %L: Category%L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Content path (same as root path for multi-file torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Save path
-
+ %C: Number of files%C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")
-
+ (None)(None)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsA torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateCertificate
-
+ Select certificateSelect certificate
-
+ Private keyPrivate key
-
+ Select private keySelect private key
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorSelect folder to monitor
-
+ Adding entry failedAdding entry failed
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location ErrorLocation Error
-
-
+
+ Choose export directoryChoose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryChoose a save directory
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileChoose an IP filter file
-
+ All supported filtersAll supported filters
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedSuccessfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ PreferencesPreferences
-
+ Time ErrorTime Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length ErrorLength Error
@@ -8299,22 +8301,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
@@ -8363,99 +8365,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Item doesn't exist: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.Cannot delete root folder.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8877,104 +8879,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Unknown search engine plugin file format.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Plugin already at version %1, which is greater than %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.A more recent version of this plugin is already installed.
-
+ Plugin %1 is not supported.Plugin %1 is not supported.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Plugin is not supported.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Plugin %1 has been successfully updated.
-
+ All categoriesAll categories
-
+ MoviesMovies
-
+ TV showsTV shows
-
+ MusicMusic
-
+ GamesGames
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareSoftware
-
+ PicturesPictures
-
+ BooksBooks
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Update server is temporarily unavailable. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Failed to download the plugin file. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Plugin "%1" is outdated, updating to version %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -10067,6 +10069,24 @@ Please choose a different name and try again.
Priority by shown file order
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10091,13 +10111,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileSelect file
-
+ Select folderSelect folder
@@ -10122,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again.
Piece size:
-
+ AutoAuto
@@ -10202,58 +10222,57 @@ Please choose a different name and try again.
Progress:
-
+ Create TorrentCreate Torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedTorrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrentSelect where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent Files (*.torrent)
- Reason: %1
- Reason: %1
+ Reason: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"Reason: "%1"
-
+ Add torrent failedAdd torrent failed
-
+ Torrent creatorTorrent creator
-
+ Torrent created:Torrent created:
@@ -10483,6 +10502,54 @@ Please choose a different name and try again.
Please select a limit method first
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Default
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10524,115 +10591,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integerPriority must be an integer
-
+ Priority is not validPriority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersFile IDs must be integers
-
+ File ID is not validFile ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptySave path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directoryCannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyCategory cannot be empty
-
+ Unable to create categoryUnable to create category
-
+ Unable to edit categoryUnable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathCannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryCannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameIncorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameIncorrect category name
@@ -10781,7 +10848,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateThis torrent is private
@@ -11805,27 +11872,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in WebUI.Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11990,86 +12057,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1d %2h
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Unknown
@@ -12080,7 +12147,7 @@ Please choose a different name and try again.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 6ae2ad107..314bae332 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Save at
-
+ Never show againNever show again
@@ -191,12 +191,12 @@
Start torrent
-
+ Torrent informationTorrent information
-
+ Skip hash checkSkip hash check
@@ -231,70 +231,75 @@
Stop condition:
-
-
+
+ NoneNone
-
-
+
+ Metadata receivedMetadata received
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedFiles checked
-
+ Add to top of queueAdd to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogWhen checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:Content layout:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCreate subfolder
-
+ Don't create subfolderDon't create subfolder
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Size:
-
+ Comment:Comment:
-
+ Date:Date:
@@ -324,152 +329,151 @@
Remember last used save path
-
+ Do not delete .torrent fileDo not delete .torrent file
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
-
+ Download first and last pieces firstDownload first and last pieces first
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Select AllSelect All
-
+ Select NoneSelect None
-
+ Save as .torrent file...Save as .torrent file...
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNot Available
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNot Available
-
+ Not availableNot available
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save pathChoose save path
-
+ No stop condition is set.No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent will stop after metadata is received.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileSave as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...Filter files...
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkSkip hash check
+
+
+ Torrent share limits
+
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionRecheck torrents on completion
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingSetting
-
+ ValueValue set for this settingValue
-
+ (disabled) (disabled)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesAll addresses
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentationOpen documentation
-
+ All IPv4 addressesAll IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addressesAll IPv6 addresses
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent Section
-
+ Fastresume filesFastresume files
-
+ SQLite database (experimental)SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalBelow normal
-
+ MediumMedium
-
+ LowLow
-
+ Very lowVery low
-
+ Physical memory (RAM) usage limitPhysical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynchronous I/O threads
-
+ Hashing threadsHashing threads
-
+ File pool sizeFile pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrentsOutstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheDisk cache
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalDisk cache expiry interval
-
+ Disk queue sizeDisk queue size
-
-
+
+ Enable OS cacheEnable OS cache
-
+ Coalesce reads & writesCoalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinityUse piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsSend upload piece suggestions
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Save resume data interval [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMaximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite) (infinite)
-
+ (system default) (system default)
-
+ This option is less effective on LinuxThis option is less effective on Linux
-
+ Process memory priorityProcess memory priority
-
+ Bdecode depth limitBdecode depth limit
-
+ Bdecode token limitBdecode token limit
-
+ DefaultDefault
-
+ Memory mapped filesMemory mapped files
-
+ POSIX-compliantPOSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cacheDisable OS cache
-
+ Disk IO read modeDisk IO read mode
-
+ Write-throughWrite-through
-
+ Disk IO write modeDisk IO write mode
-
+ Send buffer watermarkSend buffer watermark
-
+ Send buffer low watermarkSend buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factorSend buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per secondOutgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog sizeSocket backlog size
-
+ .torrent file size limit.torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersType of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPPrefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Support internationalised domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressAllow multiple connections from the same IP address
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesValidate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationServer-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsDisallow connection to peers on privileged ports
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesIt controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Refresh intervalRefresh interval
-
+ Resolve peer host namesResolve peer host names
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedRe-announce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menusEnable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerEnable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded filesEnable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)(Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsConfirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentagePeer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentagePeer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect intervalPeer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if emptyResets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodesDHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantityI2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantityI2P outbound quantity
-
+ I2P inbound lengthI2P inbound length
-
+ I2P outbound lengthI2P outbound length
-
+ Display notificationsDisplay notifications
-
+ Display notifications for added torrentsDisplay notifications for added torrents
-
+ Download tracker's faviconDownload tracker's favicon
-
+ Save path history lengthSave path history length
-
+ Enable speed graphsEnable speed graphs
-
+ Fixed slotsFixed slots
-
+ Upload rate basedUpload rate based
-
+ Upload slots behaviorUpload slots behaviour
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadFastest upload
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmUpload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckConfirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tagsConfirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tierAlways announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiersAlways announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAny interface
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countriesResolve peer countries
-
+ Network interfaceNetwork interface
-
+ Optional IP address to bind toOptional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announcesMax concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerEnable embedded tracker
-
+ Embedded tracker portEmbedded tracker port
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 started
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent size: %1
-
+ Save path: %1Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sending e-mail notification
-
+ Add torrent failedAdd torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...Loading torrents...
-
+ E&xitE&xit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Reason: %2
-
+ Torrent addedTorrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
-
+ Download completedDownload completed
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ InformationInformation
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ ExitExit
-
+ Recursive download confirmationRecursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverNever
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent is now ready to exit
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Could not create directory '%1'.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatCannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatCannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundResume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportRestart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDFORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P error. Message: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationFailed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationFailed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileFailed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtered port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privileged port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 mixed mode restrictions
-
+ Failed to load Categories. %1Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is disabled
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is disabled
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedOperation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ OnOn
-
+ OffOff
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadataMissing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- Legal Notice
+ Legal NoticeqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.No further notices will be issued.
- No further notices will be issued.
+ No further notices will be issued.
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.%1 must be the single command line parameter.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,42 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Legal Notice
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-
- No further notices will be issued.
- No further notices will be issued.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Press %1 key to accept and continue...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
-
-
- Legal notice
- Legal notice
-
-
- Cancel
- Cancel
-
-
- I Agree
- I Agree
- MainWindow
@@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowShow
-
+ Check for program updatesCheck for program updates
@@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued.
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution LogExecution Log
-
+ Clear the passwordClear the password
-
+ &Set Password&Set Password
-
+ PreferencesPreferences
-
+ &Clear Password&Clear Password
-
+ TransfersTransfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent is minimised to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons OnlyIcons Only
-
+ Text OnlyText Only
-
+ Text Alongside IconsText Alongside Icons
-
+ Text Under IconsText Under Icons
-
+ Follow System StyleFollow System Style
-
-
+
+ UI lock passwordUI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressionsUse regular expressions
-
+ SearchSearch
-
+ Transfers (%1)Transfers (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Yes
-
+ &Always Yes&Always Yes
-
+ Options saved.Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeMissing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python RuntimeOld Python Runtime
-
+ A new version is available.A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates&Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundAlready checking for program updates in the background
-
+ Download errorDownload error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordInvalid password
-
+ Filter torrents...Filter torrents...
-
+ Filter by:Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters longThe password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidThe password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideHide
-
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOpen Torrent Files
-
+ Torrent FilesTorrent Files
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledThe operation was cancelled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed outThe connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connectionThe remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refusedThe connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyThe proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not foundThe proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredThe proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedThe operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedThe remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownThe Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocolThe requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detectedAn unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detectedAn unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedAn unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detectedA breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorUnknown error
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5627,466 +5619,471 @@ Please install it manually.
Advanced
-
+ Customize UI Theme...Customize UI Theme...
-
+ Transfer ListTransfer List
-
+ Confirm when deleting torrentsConfirm when deleting torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsShows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsConfirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Use alternating row colours
-
+ Hide zero and infinity valuesHide zero and infinity values
-
+ AlwaysAlways
-
+ Paused torrents onlyPaused torrents only
-
+ Action on double-clickAction on double-click
-
+ Downloading torrents:Downloading torrents:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentStart / Stop Torrent
-
-
+
+ Open destination folderOpen destination folder
-
-
+
+ No actionNo action
-
+ Completed torrents:Completed torrents:
-
+ Auto hide zero status filtersAuto hide zero status filters
-
+ DesktopDesktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start upStart qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start upShow splash screen on start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Torrent content layout:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCreate subfolder
-
+ Don't create subfolderDon't create subfolder
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueAdd to top of queue
-
+ When duplicate torrent is being addedWhen duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrentMerge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderKeep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...Add...
-
+ Options..Options..
-
+ RemoveRemove
-
+ Email notification &upon download completionEmail notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:Peer connection protocol:
-
+ AnyAny
-
+ I2P (experimental)I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed modeMixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsSchedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Queueing
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding Limits
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsEnable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNever
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledDisabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6099,37 +6096,37 @@ you should put in domain names used by Web UI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameUpda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimise qBittorrent to notification area
@@ -6144,180 +6141,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:Tray icon style:
-
-
+
+ NormalNormal
-
+ File associationFile association
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUse qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUse qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updatesCheck for program updates
-
+ Power ManagementPower Management
-
+ Save path:Save path:
-
+ Backup the log file after:Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrentWhen adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontBring torrent dialogue to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledAlso delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelledAlso when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!Warning! Data loss possible!
-
+ Saving ManagementSaving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomatic
-
+ When Torrent Category changed:When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrentRelocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeSwitch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrentsRelocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeSwitch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesUse Subcategories
-
+ Default Save Path:Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file&Log file
-
+ Display &torrent content and some optionsDisplay &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-allocate disk space for all files
-
+ Use custom UI Theme
-
+ UI Theme file:
@@ -6327,213 +6324,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowClose qBittorrent to notification area
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateDo not start the download automatically
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAppend .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ NoneNone
-
-
+
+ Metadata receivedMetadata received
-
-
+
+ Files checkedFiles checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Automatically add torrents from:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6550,765 +6547,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening PortListening Port
-
+ Port used for incoming connections:Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomRandom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsConnections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Type:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsOtherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsUse proxy for peer connections
-
+ A&uthenticationA&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterReload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersApply to trackers
-
+ Global Rate LimitsGlobal Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:When:
-
+ Every dayEvery day
-
+ WeekdaysWeekdays
-
+ WeekendsWeekends
-
+ Rate Limits SettingsRate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LANApply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadApply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersEnable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersEnable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local networkLook for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersEnable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Encryption mode:
-
+ Require encryptionRequire encryption
-
+ Disable encryptionDisable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionEnable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeEnable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsDo not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenthen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Certificate:
-
+ Key:Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Service:
-
+ RegisterRegister
-
+ Domain name:Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogIf you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):Supported parameters (case sensitive):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent will stop after metadata is received.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent name
-
+ %L: Category%L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Content path (same as root path for multi-file torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Save path
-
+ %C: Number of files%C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")
-
+ (None)(None)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorSelect folder to monitor
-
+ Adding entry failedAdding entry failed
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location Error
-
-
+
+ Choose export directoryChoose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryChoose a save directory
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileChoose an IP filter file
-
+ All supported filtersAll supported filters
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedSuccessfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ PreferencesPreferences
-
+ Time ErrorTime Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length ErrorLength Error
@@ -8281,22 +8283,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
@@ -8345,99 +8347,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.Cannot delete root folder.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8859,104 +8861,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.
-
+ Plugin %1 is not supported.
-
-
+
+ Plugin is not supported.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.
-
+ All categoriesAll categories
-
+ Movies
-
+ TV showsTV shows
-
+ MusicMusic
-
+ GamesGames
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareSoftware
-
+ PicturesPictures
-
+ BooksBooks
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -10046,6 +10048,24 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10070,13 +10090,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -10101,7 +10121,7 @@ Please choose a different name and try again.
Piece size:
-
+ AutoAuto
@@ -10181,58 +10201,57 @@ Please choose a different name and try again.
Progress:
-
+ Create Torrent
-
-
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)
- Reason: %1
- Reason: %1
+ Reason: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failedAdd torrent failed
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -10462,6 +10481,54 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Default
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10503,115 +10570,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10755,7 +10822,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateThis torrent is private
@@ -11779,27 +11846,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11863,72 +11930,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11964,86 +12031,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1m {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1d %2h
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Unknown
@@ -12054,7 +12121,7 @@ Please choose a different name and try again.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index a41d9a0cb..976ec2cb0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
konservi en
-
+ Never show againNeniam remontru
@@ -191,12 +191,12 @@
Komenci la torenton
-
+ Torrent information
-
+ Skip hash checkPreterpasi la haketan kontrolon
@@ -231,70 +231,75 @@
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checked
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:Grando:
-
+ Comment:Komento:
-
+ Date:Dato:
@@ -324,152 +329,147 @@
-
+ Do not delete .torrent file
-
+ Download in sequential orderElŝuti en sinsekva ordo
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Info hash v2:
-
+ Select AllElekti cion
-
+ Select NoneElekti nenion
-
+ Save as .torrent file...
-
+ I/O ErrorEneliga eraro
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not availableNe disponeblas
-
+ Magnet linkMagnet-ligilo
-
+ Retrieving metadata...Ricevante metadatenojn...
-
-
+
+ Choose save pathElektu la dosierindikon por konservi
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ne disponeblas
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...Filtri dosierojn...
-
+ Parsing metadata...Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ Metadata retrieval completeLa ricevo de metadatenoj finiĝis
@@ -589,6 +589,11 @@
Skip hash checkPreterpasi la haketan kontrolon
+
+
+ Torrent share limits
+
+
@@ -663,632 +668,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBMiB
-
+ Recheck torrents on completionRekontroli torentojn post fino
-
-
+
+ ms millisecondsms
-
+ SettingAgordo
-
+ ValueValue set for this settingValoro
-
+ (disabled)
-
+ (auto)(aŭtomata)
-
+ min minutes
-
+ All addressesĈiuj adresoj
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ Fastresume filesRapidreaktivigi dosierojn
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalNormala
-
+ Below normalSub normala
-
+ MediumMeza
-
+ LowMalalta
-
+ Very lowTre Malalta
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cacheEbligi operaciuman kaŝmemoron
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPPreferi TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
- Refresh interval
+ Customize application instance name
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host names
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsAperigi sciigoj
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckKonfirmi rekontrolon de la torento
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceIu ajn interfaco
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interface
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerEbligu enigitan spurilon
-
+ Embedded tracker portEnigita spurila pordo
@@ -1296,125 +1311,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 lanĉiĝis
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1Nomo de la torento: %1
-
+ Torrent size: %1Grando de la torento: %1
-
+ Save path: %1Konserva dosierindiko: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLa torento elŝutiĝis en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&Ĉesu
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorEneliga eraro
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1433,100 @@
Kial: %2
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completed
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' finiĝis elŝuton.
-
+ InformationInformoj
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ ExitĈesigi
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverNeniam
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Konservante la torentan progreson...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1524,7 +1534,7 @@ Kial: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.
@@ -1950,58 +1960,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2009,38 +2019,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2048,22 +2058,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2071,189 +2081,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2273,264 +2283,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2538,67 +2561,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3300,7 +3323,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- Leĝa Noto
+ Leĝa Noto
@@ -3352,10 +3375,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.%1 nepras esti la sola komandlinia parametro.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3402,26 +3421,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Leĝa Noto
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi...
-
-
- Legal notice
- Leĝa noto
-
-
- Cancel
- Nuligi
-
-
- I Agree
- Mi Konsentas
- MainWindow
@@ -3709,12 +3708,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowMontru
-
+ Check for program updatesKontroli programaran ĝisdatigadon
@@ -3729,303 +3728,308 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the passwordVakigi la pasvorton
-
+ &Set Password&Agordi pasvorton
-
+ PreferencesAgordoj
-
+ &Clear Password&Vakigi la pasvorton
-
+ TransfersTransmetoj
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons OnlyNur bildsimboloj
-
+ Text OnlyNur Teksto
-
+ Text Alongside IconsTeksto apud bildsimboloj
-
+ Text Under IconsTeksto sub bildsimboloj
-
+ Follow System StyleUzi la sisteman stilon
-
-
+
+ UI lock passwordUI-ŝlosa pasvorto
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchSerĉi
-
+ Transfers (%1)Transmetoj (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Jes
-
+ &Always Yes&Ĉiam Jes
-
+ Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableĜisdatigo por qBittorrent disponeblas
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Check for Updates&Kontroli ĝisdatigadon
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
+ Download errorElŝuta eraro
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordMalvalida pasvorto
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidLa pasvorto malvalidas
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [E: %1, A: %2] qBittorrent %3
+ [E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ HideKaŝi
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent ĉesantas
-
+ Open Torrent FilesMalfermi Torentdosierojn
-
+ Torrent FilesTorentdosieroj
@@ -4086,133 +4090,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)La nomo de la malloka gastigo ne troviĝis (malvalida gastiga nomo)
-
+ The operation was canceledLa operacio malfariĝis
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed outLa konekto al la malloka servilo eltempiĝis.
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL-/TSL-kvitanco malsukcesis
-
+ The remote server refused the connectionLa malloka servilo rifuzis la konekton
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa konekto al la prokurilo rifuziĝis
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyLa prokurilo fermis la konekton antaŭtempe
-
+ The proxy host name was not foundLa nomo de la prokurila gastigo ne troviĝis
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorNekonata eraro
@@ -4220,7 +4224,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5607,466 +5611,471 @@ Please install it manually.
Speciala
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer ListTransmetlisto
-
+ Confirm when deleting torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Uzi alternajn vicokolorojn
-
+ Hide zero and infinity values
-
+ AlwaysĈiam
-
+ Paused torrents only
-
+ Action on double-clickDuoble-klaka ago
-
+ Downloading torrents:Elŝutante torentojn:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentKomenci / Haltigi la Torenton
-
-
+
+ Open destination folderMalfermi la celdosierujon
-
-
+
+ No actionNeniu ago
-
+ Completed torrents:Finitaj torentoj:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ DesktopLabortablo
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timeAl:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Maksimuma nombro da artikoloj por fluo:
-
-
-
+
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNeniam
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledMalebligita
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6075,37 +6084,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -6120,180 +6129,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
-
+
+ NormalNormala
-
+ File associationDosiera asociigo
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUzi la qBittorrent-klienton por magnet-ligiloj
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUzi la qBittorrent-klienton por magnet-ligiloj
-
+ Check for program updatesKontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ Power ManagementEnergiadministrado
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrentAldonante torenton
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ AutomaticAŭtomata
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:Kopii .torrent-dosierojn al:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Use custom UI Theme
-
+ UI Theme file:
@@ -6303,213 +6312,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNe komenci la elŝuton aŭtomate
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAldonu finaĵon .!qB al mankohavaj dosieroj
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Aŭtomate aldoni torentojn de:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6526,765 +6535,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverAl:
-
+ SMTP server:SMTP-servilo:
-
+ Sender
-
+ From:From senderDe:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAŭtentigo
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Uzantnomo:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Pasvorto:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening PortAŭskultpordo
-
+ Port used for incoming connections:Pordo uzata por alvenantaj konektoj:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomHazarda
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsKonektaj Limoj
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimuma nombro da konektoj por torento:
-
+ Global maximum number of connections:Malloka maksimuma nombro da konektoj:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimuma nombro da alŝutkonektoj por torento:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy ServerProkura Servilo
-
+ Type:Tipo:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Gastigo:
-
-
-
+
+
+ Port:Pordo:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsUzi prokurilon por samtavolaj konektoj
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformo: La pasvorto estas konservita senĉifrite
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtri la dosierindikon (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterReŝargi la filtron
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersApliki al spuriloj
-
+ Global Rate LimitsMallokaj rapidlimoj
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Alŝuta:
-
-
+
+ Download:Elŝuti
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativaj rapidlimoj
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Kiam:
-
+ Every dayĈiutage
-
+ WeekdaysLaborsemajne
-
+ WeekendsSemajnfine
-
+ Rate Limits SettingsRapidlimaj agordoj
-
+ Apply rate limit to peers on LANApliki la rapidlimon al samtavolanoj en loka reto.
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApliki la rapidlimon al la µTP-protokolo
-
+ PrivacyPrivateco
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersTrovi pli samtavolanojn per DHT (malcentra reto)
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersTrovi pli samtavolanojn per Peer Exchange (PeX)
-
+ Look for peers on your local networkSerĉi samtavolanojn en via loka reto
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersTrovi pli samtavolanojn per Local Peer Discovery
-
+ Encryption mode:Ĉifroreĝimo:
-
+ Require encryptionNeprigi ĉifradon
-
+ Disable encryptionMalebligi ĉifradon
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeEbligi la sennoman modon
-
+ Maximum active downloads:Maksimumaj aktivaj elŝutoj:
-
+ Maximum active uploads:Maksimumaj aktivaj elŝutoj:
-
+ Maximum active torrents:Maksimumaj aktivaj torentoj:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe inkluzivi malrapidajn torentojn en tiuj limoj
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenposte
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPlusendi la pordon de mia enkursigilo per UPnP / NAT-PMP
-
+ Certificate:Atestilo:
-
+ Key:Ŝlosilo:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Servo:
-
+ RegisterRegistri
-
+ Domain name:Domajna nomo:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name%N: Torenta nomo
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Konserva dosierindiko
-
+ %C: Number of files%C: Nombro de dosieroj
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Grando de la torento (bitoj)
-
+ %T: Current tracker%T: Aktuala spurilo
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)(Nenio)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location Error
-
-
+
+ Choose export directoryElektu la elportan dosierujon
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryElektu konservan dosierujon
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileElektu IP-filtrildosieron
-
+ All supported filters
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorSintaksanaliza eraro
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedSukcese aktualigita
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ PreferencesAgordoj
-
+ Time ErrorTempa Eraro
-
+ The start time and the end time can't be the same.La komenctempo kaj la fintempo ne povas esti la samaj.
-
-
+
+ Length Error
@@ -8258,22 +8268,22 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
@@ -8322,99 +8332,99 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8836,104 +8846,104 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.
-
+ Plugin %1 is not supported.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Kromprogramo ne subtenatas.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.
-
+ All categoriesĈiuj kategorioj
-
+ MoviesFilmoj
-
+ TV showsTelevidserioj
-
+ MusicMuziko
-
+ GamesLudoj
-
+ AnimeAnimeo
-
+ SoftwareProgramaroj
-
+ PicturesBildoj
-
+ BooksLibroj
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -10022,6 +10032,24 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10046,13 +10074,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -10077,7 +10105,7 @@ Please choose a different name and try again.
Pecogrando:
-
+ AutoAŭtomate
@@ -10157,58 +10185,57 @@ Please choose a different name and try again.
Progreso:
-
+ Create Torrent
-
-
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torentdosieroj (*.torrent)
- Reason: %1
- Kial: %1
+ Kial: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -10438,6 +10465,54 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10479,115 +10554,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10731,7 +10806,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateĈi tiu torento estas privata
@@ -11755,27 +11830,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11839,72 +11914,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11940,86 +12015,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1m {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1t %2h
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1t %2h {1y?} {2d?}
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Nekonata
@@ -12030,7 +12105,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index d7b7f1500..0d37eda5f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Guardar en
-
+ Never show againNo volver a mostrar
@@ -191,12 +191,12 @@
Iniciar torrent
-
+ Torrent informationInformación del torrent
-
+ Skip hash checkNo comprobar hash
@@ -231,70 +231,75 @@
Condición de parada:
-
-
+
+ NoneNinguno
-
-
+
+ Metadata receivedMetadatos recibidos
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedArchivos verificados
-
+ Add to top of queueAñadir al principio de la cola
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogCuando se marca, el archivo .torrent no se eliminará independientemente de la configuración en la página "Descargar" del cuadro de diálogo Opciones.
-
+ Content layout:Diseño de contenido:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrear subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo crear subcarpetas
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Tamaño:
-
+ Comment:Comentario:
-
+ Date:Fecha:
@@ -324,152 +329,151 @@
Recordar la última ubicación
-
+ Do not delete .torrent fileNo eliminar el archivo .torrent
-
+ Download in sequential orderDescargar en orden secuencial
-
+ Download first and last pieces firstComenzar por las primeras y últimas partes
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Select AllSeleccionar Todo
-
+ Select NoneSeleccionar Ninguno
-
+ Save as .torrent file...Guardar como archivo .torrent
-
+ I/O ErrorError de I/O
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
-
+ Magnet linkEnlace magnet
-
+ Retrieving metadata...Recibiendo metadatos...
-
-
+
+ Choose save pathElegir ruta
-
+ No stop condition is set.No se establece una condición de parada.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
+ Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espacio libre en disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Torrent file (*%1)Archivo Torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileGuardar como archivo torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados.
-
+ Filter files...Filtrar archivos...
-
+ Parsing metadata...Analizando metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeRecepción de metadatos completa
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkOmitir comprobación de hash
+
+
+ Torrent share limits
+ Límites de uso compartido de torrents
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionVerificar torrents completados
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingAjustes
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
+ (disabled)(deshabilitado)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesTodas las direcciones
-
+ qBittorrent SectionSección de qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationAbrir documentación
-
+ All IPv4 addressesTodas las direcciones IPv4
-
+ All IPv6 addressesTodas las direcciones IPv6
-
+ libtorrent SectionSección de libtorrent
-
+ Fastresume filesArchivos de reanudación rápida
-
+ SQLite database (experimental)Base de datos SQLite (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Reanudar el tipo de almacenamiento de datos (requiere reiniciar)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalDebajo de lo normal
-
+ MediumMedia
-
+ LowBaja
-
+ Very lowMuy baja
-
+ Physical memory (RAM) usage limitLímite de uso de la memoria física (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsHilos I/O asíncronos
-
+ Hashing threadsHilos de hashing
-
+ File pool sizeTamaño de la reserva de archivos
-
+ Outstanding memory when checking torrentsExceso de memoria al verificar los torrents
-
+ Disk cacheCaché de disco
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalo de expiración de la caché de disco
-
+ Disk queue sizeTamaño de la cola de disco
-
-
+
+ Enable OS cacheActivar caché del S.O.
-
+ Coalesce reads & writesCombinar lecturas y escrituras
-
+ Use piece extent affinityUsar afinidad de extensión de pieza
-
+ Send upload piece suggestionsEnviar sugerencias de piezas a subir
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (desactivado)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Guardar intervalo de datos de continuación [0: desactivado]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Puertos de salida (Min) [0: desactivado]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Puertos de salida (Max) [0: desactivado}
-
+ 0 (permanent lease)0 (cesión permanente)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]Duración de la cesión UPnP [0: cesión permanente]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Parar el temporizador de tracker [0: desactivado]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Cuenta atrás de notificación [0: infinito, -1 por defecto del sistema]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMáximo de solicitudes pendientes a un único par
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBKiB
-
+ (infinite)(infinito)
-
+ (system default)(por defecto de sistema)
-
+ This option is less effective on LinuxEsta opción es menos efectiva en Linux
-
+ Process memory priorityPrioridad de la memoria de proceso
-
+ Bdecode depth limitLímite de profundidad Bdecode
-
+ Bdecode token limitLímite de token Bdecode
-
+ DefaultPor defecto
-
+ Memory mapped filesArchivos mapeados en memoria
-
+ POSIX-compliantcompatible con POSIX
-
+ Disk IO type (requires restart)Tipo de E/S de disco (requiere reiniciar)
-
-
+
+ Disable OS cacheDeshabilitar caché del sistema operativo
-
+ Disk IO read modeModo de lectura de E/S de disco
-
+ Write-throughEscritura por medio de
-
+ Disk IO write modeModo de escritura de E/S de disco
-
+ Send buffer watermarkEnviar buffer watermark
-
+ Send buffer low watermarkEnviar buffer lowmark
-
+ Send buffer watermark factorEnviar buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per secondConexiones salientes por segundo
-
-
+
+ 0 (system default)0 (por defecto de sistema)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Tamaño de buffer de envío [0: por defecto de sistema]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Tamaño de buffer de recepción [0: por defecto de sistema]
-
+ Socket backlog sizeTamaño del backlog del socket
-
+ .torrent file size limitLímite de tamaño de archivo .torrent
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersTipo de servicio (ToS) para conexiones a pares
-
+ Prefer TCPPreferir TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proporcional a los pares (ahoga el TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Permitir nombres de dominio internacionalizados (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPermitir múltiples conexiones de la misma dirección IP
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesValidar certificados HTTPS del rastreador
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationMitigación de falsificación de solicitudes del lado del servidor (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsNo permitir la conexión a pares en puertos privilegiados
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesControla el intervalo de actualización del estado interno que, a su vez, afectará las actualizaciones de la interfaz de usuario
-
+ Refresh intervalIntervalo de actualización
-
+ Resolve peer host namesResolver nombres de host de los pares
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Dirección IP informada a los rastreadores (requiere reiniciar):
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedReanunciar a todos los rastreadores cuando cambia la IP o el puerto
-
+ Enable icons in menusHabilitar iconos en menús
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerHabilitar el reenvío de puertos para el rastreador integrado
-
+ Enable quarantine for downloaded filesHabilitar cuarentena para los archivos descargados
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesHabilite la Marca de la Web (MOTW) para archivos descargados
-
+ (Auto detect if empty)(Auto detectar si está vacío)
-
+ Python executable path (may require restart)Ruta del ejecutable de Python (puede requerir reinicio)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsConfirmar la eliminación del rastreador de todos los torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentagePorcentaje de desconexión de la rotación de pares
-
+ Peer turnover threshold percentagePorcentaje del limite de rotación de pares
-
+ Peer turnover disconnect intervalIntervalo de desconexión de rotación de pares
-
+ Resets to default if emptyRestablece a predeterminados si está vacío
-
+ DHT bootstrap nodesNodos bootstrap DHT
-
+ I2P inbound quantityCantidad entrante I2P
-
+ I2P outbound quantityCantidad saliente de I2P
-
+ I2P inbound lengthLongitud de entrada I2P
-
+ I2P outbound lengthLongitud de salida I2P
-
+ Display notificationsMostrar notificaciones
-
+ Display notifications for added torrentsMostrar notificaciones para torrents agregados
-
+ Download tracker's faviconDescargar favicon del tracker
-
+ Save path history lengthTamaño del historial de rutas de guardado
-
+ Enable speed graphsActivar gráficas de velocidad
-
+ Fixed slotsPuestos fijos
-
+ Upload rate basedBasado en la vel. de subida
-
+ Upload slots behaviorComportamiento de los puestos de subida
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadSubida mas rápida
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmAlgoritmo de bloqueo de subidas
-
+ Confirm torrent recheckConfirmar la verificación del torrent
-
+ Confirm removal of all tagsConfirmar la eliminación de todas las etiquetas
-
+ Always announce to all trackers in a tierSiempre anunciar a todos los trackers del nivel
-
+ Always announce to all tiersSiempre anunciar a todos los niveles
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceCualquier interfaz
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo de modo mixto %1-TCP
-
+ Resolve peer countriesResolver el país de los pares
-
+ Network interfaceInterfaz de red
-
+ Optional IP address to bind toDirección IP opcional para enlazar
-
+ Max concurrent HTTP announcesAviso de HTTP simultáneo máximo
-
+ Enable embedded trackerActivar tracker integrado
-
+ Embedded tracker portPuerto del tracker integrado
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 iniciado
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida.
-
+ Using config directory: %1Usando el directorio de configuración: %1
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando correo de notificación
-
+ Add torrent failedError al agregar torrent
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.No se pudo agregar el torrent '%1', motivo: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1El nombre de usuario del administrador de WebUI es: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1La contraseña del administrador de WebUI no fue establecida. Una contraseña temporal fue puesta en esta sesión: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.Debes poner tu propia contraseña en las preferencias del programa.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.¡La interfaz de usuario web está desactivada! Para habilitar la interfaz de usuario web, edite el archivo de configuración manualmente.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Ejecutando programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`No se pudo ejecutar el programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingEl torrent "%1" ha terminado de descargarse
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI se iniciará poco después de los preparativos internos. Espere por favor...
-
-
+
+ Loading torrents...Cargando torrents...
-
+ E&xitS&alir
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError de E/S
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Motivo: %2
-
+ Torrent addedTorrent añadido
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.Se añadió '%1'.
-
+ Download completedDescarga completada
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ha terminado de descargarse.
-
+ InformationInformación
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Para solucionar el error, es posible que debas editar el archivo de configuración manualmente.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1
-
+ ExitSalir
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descargas recursivas
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas?
-
+ NeverNunca
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"No se pudo establecer el límite máximo de uso de la memoria (RAM). Tamaño solicitado: %1. Límite estricto del sistema: %2. Código de error: %3. Mensaje de error: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedterminación de qBittorrent iniciada
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent se está cerrando...
-
+ Saving torrent progress...Guardando progreso del torrent...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent ahora está listo para salir
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.No se pudo crear el directorio '%1'.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatNo se puede analizar los datos de reanudación: formato inválido
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1No se puede analizar la información del torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNo se puede analizar la información del torrent: formato inválido
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1No se pudo cargar la cola de torrents: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1No se puede analizar los datos de reanudación: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundLos datos del reanudación no son válidos: no se encontraron metadatos ni informacion de hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.No encontrado.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.La base de datos está dañada.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.No se pudo habilitar el modo de registro diario Write-Ahead Logging (WAL). Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.No se pudo obtener el resultado de la consulta.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.El modo WAL probablemente no sea compatible debido a las limitaciones del sistema de archivos.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1No se pudo iniciar la transacción. Error: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Soporte de deteccion local de pares: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportEs necesario reiniciar para alternar la compatibilidad de Intercambio entre pares (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detectados datos incoherentes: falta la etiqueta en el archivo de configuración. Se recuperará la etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detectado datos incoherentes: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Se detectó un evento de reactivación del sistema. Reanunciar a todos los rastreadores...
-
+ Peer ID: "%1"ID de par: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agente de Usuario HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Modo Anónimo: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Soporte de cifrado: %1
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent eliminado.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Eliminado el torrent y su contenido.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent pausado.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super siembra habilitado.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.El torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra inactiva.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Error al cargar torrent. Razón: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".Error I2P. Mensaje: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent pausado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent reanudado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNo se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNo se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNo se pudo analizar el archivo de filtro de IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent eliminado. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).puerto filtrado (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).puerto privilegiado (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"La sesión de BitTorrent encontró un error grave. Razón: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Error de proxy SOCKS5. Dirección: %1. Mensaje: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricciones de modo mixto
-
+ Failed to load Categories. %1Error al cargar las Categorías. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos inválido"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"IP externa detectada. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedOperación abortada
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Error al crear un nuevo archivo torrent. Razón: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"El par "%1" se añade al torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Datos inesperados detectados. Torrent: %1. Datos: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.No se pudo escribir en el archivo. Razón: "%1". El torrent ahora está en modo "solo subida".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2'
-
+ OnActivado
-
+ OffDesactivado
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Missing metadataFaltan metadatos
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2
@@ -3301,17 +3328,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Legal Notice
- Aviso legal
+ Aviso LegalqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
+ qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.No further notices will be issued.
- No se le volverá a notificar sobre esto.
+ No se le volverá a notificar sobre esto.
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
%1 must be the single command line parameter.%1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,42 +3426,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Aviso legal
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
-
-
- No further notices will be issued.
- No se le volverá a notificar sobre esto.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
-
-No se le volverá a notificar sobre esto.
-
-
- Legal notice
- Aviso legal
-
-
- Cancel
- Cancelar
-
-
- I Agree
- Estoy de acuerdo
- MainWindow
@@ -3726,12 +3713,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ ShowMostrar
-
+ Check for program updatesBuscar actualizaciones del programa
@@ -3746,307 +3733,312 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
-
+
+ Execution LogLog
-
+ Clear the passwordBorrar la contraseña
-
+ &Set Password&Establecer Contraseña
-
+ PreferencesPreferencias
-
+ &Clear PasswordLimpiar C&ontraseña
-
+ TransfersTransferencias
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent fue minimizado al área de notificación
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones.
No se le recordará nuevamente.
-
+ Icons OnlySolo iconos
-
+ Text OnlySolo texto
-
+ Text Alongside IconsTexto al lado de los iconos
-
+ Text Under IconsTexto debajo de los iconos
-
+ Follow System StyleUsar estilo del equipo
-
-
+
+ UI lock passwordContraseña de bloqueo
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ Are you sure you want to clear the password?¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+ Use regular expressionsUsar expresiones regulares
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent fue cerrado al área de notificación
-
+ Some files are currently transferring.Algunos archivos aún están transfiriéndose.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sí
-
+ &Always YesS&iempre sí
-
+ Options saved.Opciones guardadas.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeFalta el intérprete de Python
-
+ qBittorrent Update AvailableActualización de qBittorrent disponible
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
-
+
+ Old Python RuntimeIntérprete de Python antiguo
-
+ A new version is available.Hay una nueva versión disponible.
-
+ Do you want to download %1?¿Desea descargar %1?
-
+ Open changelog...Abrir el registro de cambios...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Check for Updates&Buscar actualizaciones
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2.
¿Quieres instalar una versión más reciente ahora?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen.
Requisito mínimo: %2.
-
+ Checking for Updates...Buscando actualizaciones...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundYa se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
+ Download errorError de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
+
+ Invalid passwordContraseña no válida
-
+ Filter torrents...Filtrar torrents...
-
+ Filter by:Filtrar por:
-
+ The password must be at least 3 characters longLa contraseña debe tener al menos 3 caracteres
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidLa contraseña no es válida
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [B: %1, S: %2] qBittorrent %3
+ [B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentCerrando qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAbrir archivos torrent
-
+ Torrent FilesArchivos torrent
@@ -4107,133 +4099,133 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Error de E/S: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)El tamaño del archivo (%1) supera el límite de descarga (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Redirecciones máximas excedidas (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedirigido al URI magnético
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)No se encontró el nombre de host remoto (nombre de host no válido)
-
+ The operation was canceledLa operación ha sido cancelada
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que se recibiera y procesara la respuesta completa
-
+ The connection to the remote server timed outLa conexión con el servidor remoto ha expirado
-
+ SSL/TLS handshake failedFallo en la negociación SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionEl servidor remoto ha rechazado la conexión
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa conexión al servidor proxy ha sido rechazada
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyEl servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo
-
+ The proxy host name was not foundNo se encontró el nombre del host proxy
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentSe agotó el tiempo de conexión con el proxy o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredEl proxy requiere autenticación para completar la petición, pero no acepta las credenciales ofrecidas
-
+ The access to the remote content was denied (401)El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedNo se permite la operación solicitada sobre el contenido remoto
-
+ The remote content was not found at the server (404)El contenido remoto no se encontró en el servidor (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales introducidas no fueron aceptadas
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownLa API de acceso a red no puede realizar la petición porque el protocolo es desconocido
-
+ The requested operation is invalid for this protocolLa operación solicitada no es válida para este protocolo
-
+ An unknown network-related error was detectedSe ha detectado un error desconocido relacionado con la red
-
+ An unknown proxy-related error was detectedSe ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUn error desconocido relacionado con el contenido remoto fue detectado
-
+ A breakdown in protocol was detectedUna violación de protocolo fue detectada
-
+ Unknown errorError desconocido
@@ -4241,7 +4233,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignorando error SSL, URL: "%1", errores: "%2"
@@ -5628,284 +5620,284 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Avanzado
-
+ Customize UI Theme...Personalizar tema de IU...
-
+ Transfer ListLista de transferencias
-
+ Confirm when deleting torrentsConfirmar al eliminar torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsMuestra un cuadro de diálogo de confirmación al pausar/reanudar todos los torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsConfirmar acciones de "Pausar/Reanudar todo"
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Alternar colores en la lista de transferencias
-
+ Hide zero and infinity valuesOcultar los valores cero e infinito
-
+ AlwaysSiempre
-
+ Paused torrents onlySolo torrents pausados
-
+ Action on double-clickAcción a realizar con un doble-click
-
+ Downloading torrents:Torrents descargando:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentIniciar / Parar torrent
-
-
+
+ Open destination folderAbrir carpeta de destino
-
-
+
+ No actionSin acción
-
+ Completed torrents:Torrents completados:
-
+ Auto hide zero status filtersAuto ocultar filtros de estado cero
-
+ DesktopEscritorio
-
+ Start qBittorrent on Windows start upIniciar qBittorrent cuando arranque Windows
-
+ Show splash screen on start upMostrar pantalla de bienvenida al iniciar
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmación al salir mientras haya torrents activos
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirmar la salida automática cuando las descargas finalicen
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Para configurar qBittorrent como programa predeterminado para archivos .torrent y/o enlaces Magnet<br/> puede usar el cuadro de diálogo de <span style=" font-weight:600;">Programas predeterminados</span> del <span style=" font-weight:600;">Panel de Control</span>.</p></body></html>
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:Diseño de contenido de torrent:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrear subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo crear subcarpeta
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueEl torrent se añadirá al principio de la cola de descarga.
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueAñadir al principio de la cola
-
+ When duplicate torrent is being addedCuando se añade un torrent duplicado
-
+ Merge trackers to existing torrentFusionar rastreadores a un torrent existente
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderMantén los archivos no seleccionados en la carpeta ".unwanted"
-
+ Add...Añadir...
-
+ Options..Opciones..
-
+ RemoveEliminar
-
+ Email notification &upon download completionNotificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas
-
+ Peer connection protocol:Protocolo de conexión entre pares:
-
+ AnyNinguno
-
+ I2P (experimental)I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>si "modo mixto" está activado se permite a los torrents I2P buscar pares de otras fuentes que el tracker, y conectar a direcciones IP corrientes, sin aportar ninguna anonimización. Esto puede ser útil si el usuario no está interesado en la anonimización deI2P, pero todavía quiere poder conectar a pares I2P</p></body></html>
-
+ Mixed modeModo mixto
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!¡Algunas opciones son incompatibles con el tipo de proxy elegido!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxySi se verifica, las búsquedas del nombre de host se realizan a través del proxy.
-
+ Perform hostname lookup via proxyRealizar búsqueda de hots via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesUsar proxy para propósitos de BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyLas fuentes RSS usarán proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesUsar proxy para propósitos de RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyEl motor de búsqueda, las actualizaciones de software o cualquier otra cosa usarán proxy
-
+ Use proxy for general purposesUsar proxy para propósitos generales
-
+ IP Fi<eringFiltrado IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar el uso de límites alternativos
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timePara:
-
+ Find peers on the DHT networkBuscar pares en la red DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5914,140 +5906,145 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo
Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo
-
+ Allow encryptionPermitir el cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Máximo de torrents de comprobación activos:
-
+ &Torrent QueueingTorrents en cola
-
+ When total seeding time reachesCuando el tiempo total de siembra alcance
-
+ When inactive seeding time reachesCuando el tiempo de siembra inactiva alcanza
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Agregar automáticamente estos trackers a las descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilitar búsqueda por canales RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de canales RSS:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artículos por canal:
-
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLímites de siembra
-
+ Pause torrentPausar torrent
-
+ Remove torrentEliminar torrent
-
+ Remove torrent and its filesEliminar el torrent y sus archivos
-
+ Enable super seeding for torrentHabilitar la super-siembra para el torrent
-
+ When ratio reachesCuando se alcance la ratio
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescargador RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilitar auto descarga de torrents RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar reglas de auto descarga...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro Inteligente de Episodios por RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDescargar episodios REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)interfaz Web (Control remoto)
-
+ IP address:Direcciones IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6058,42 +6055,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6.
"*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6
-
+ Ban client after consecutive failures:Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:vetar por:
-
+ Session timeout:Límite de tiempo de la sesión:
-
+ DisabledDeshabilitado
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS)
-
+ Server domains:Dominios de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6106,37 +6103,37 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa
Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEludir la autenticación para clientes en localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP
-
+ IP subnet whitelist...Lista blanca de subredes IP...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar qBittorrent al area de notificación
@@ -6151,180 +6148,180 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Idioma:
-
+ Tray icon style:Estilo del icono del area de notificación:
-
-
+
+ NormalNormal
-
+ File associationAsociación de archivos
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsar qBittorrent para los archivos .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsar qBittorrent para los enlaces magnet
-
+ Check for program updatesComprobar actualizaciones disponibles
-
+ Power ManagementAdministración de energía
-
+ Save path:Ruta Destino
-
+ Backup the log file after:Respaldar el archivo de logs después de:
-
+ Delete backup logs older than:Eliminar logs de más antiguos que:
-
+ When adding a torrentAl agregar un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontTraer el diálogo del torrent al frente
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledTambién eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado.
-
+ Also when addition is cancelledTambién cuando su agregado es cancelado.
-
+ Warning! Data loss possible!¡Peligro! Perdida de datos posible.
-
+ Saving ManagementAdministración de guardado
-
+ Default Torrent Management Mode:Administración de Torrents predeterminada:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomático
-
+ When Torrent Category changed:Cuando cambia la categoría del torrent:
-
+ Relocate torrentReubicar torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeCambiar torrent a modo manual
-
-
+
+ Relocate affected torrentsReubicar los torrents afectados
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeCambiar los torrents afectados a modo manual
-
+ Use SubcategoriesUsar subcategorias:
-
+ Default Save Path:Ubicación de guardado predeterminada:
-
+ Copy .torrent files to:Copiar archivos .torrent en:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaMostrar &qBittorrent en el área de notificación
-
+ &Log fileArchivo de &logs
-
+ Display &torrent content and some optionsMostrar el contenido del Torrent y opciones
-
+ De&lete .torrent files afterwards Después eliminar el archivo .torrent
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espacio en el disco para todos los archivos
-
+ Use custom UI ThemeUsar tema de IU personalizado
-
+ UI Theme file:Archivo de tema de IU:
@@ -6334,214 +6331,214 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Cambiar la configuración de la interfaz requiere reiniciar la aplicación
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionMuestra una ventana de confirmación al borrar torrents
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderPrevisualizar el archivo, sino, abrir la carpeta de destino
-
-
+
+ Show torrent optionsMostrar opciones de torrent
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsMuestra un ventana de confirmación al salir con torrents activos
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconCuando se minimice, la ventana principal se cierra y debe ser abierta desde el icono de la bandeja del sistema
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowEl icono de la bandeja del sistema seguirá visible al cerrar la ventana principal
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowCerrar qBittorrent al área de notificación
-
+ Monochrome (for dark theme)Monocromo (para tema oscuro)
-
+ Monochrome (for light theme)Monocromo (para tema claro)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingInhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents descargando
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingInhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents sembrando
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCrea un fichero de log adicional cuando el fichero de log alcance el tamaño especificado
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdías
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmeses
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsaños
-
+ Log performance warningsRegistrar advertencias de rendimiento
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateEl torrent será añadido a la lista de descarga en estado pausado
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNo comenzar la descarga automáticamente
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itSi el archivo .torrent debe eliminarse después de añadirlo
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Reservar espacio para ficheros de tamaño completo en disco antes de iniciar la descarga, para minimizar la fragmentación. Solo útil en discos duros.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAgregar la extensión .!qB a los archivos incompletos
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itCuando se descarga un torrent, permite agregar torrents de cualquier archivo .torrent que se encuentra dentro de él
-
+ Enable recursive download dialogActivar la ventana de confirmación de descargas recursivas
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomático: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) se decidirán por la categoría asociada
Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser asignadas manualmente
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Cuando cambió la ruta guardada/incompleta predeterminada:
-
+ When Category Save Path changed:Cuando cambia la ruta de destino de la categoría:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUsar directorios de Categoría en Modo Manual
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneResolver la ruta de ubicación relativa contra la ruta de categoría apropiada en lugar de la predeterminada.
-
+ Use icons from system themeUsar íconos del tema del sistema
-
+ Window state on start up:Estado de la ventana al inicio:
-
+ qBittorrent window state on start upEstado de la ventana de qBittorrent al iniciar
-
+ Torrent stop condition:Condición de parada del Torrent:
-
-
+
+ NoneNinguno
-
-
+
+ Metadata receivedMetadatos recibidos
-
-
+
+ Files checkedArchivos verificados
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallySolicitar la fusión de rastreadores cuando el torrent se añade manualmente
-
+ Use another path for incomplete torrents:Use otra ruta para torrents incompletos:
-
+ Automatically add torrents from:Agregar automáticamente los torrents de:
-
+ Excluded file namesNombres de archivos excluidos
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6570,765 +6567,770 @@ readme.txt: filtra el nombre exacto del archivo.
readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverDestinatario
-
+ To:To receiverPara:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemitente
-
+ From:From senderDe:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requiere una conexión segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nombre de usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contraseña:
-
+ Run external programEjecutar programa externo
-
+ Run on torrent addedSeguir ejecutando torrent añadido
-
+ Run on torrent finishedSeguir ejecutando torrent finalizado
-
+ Show console windowMostrar ventana de la consola
-
+ TCP and μTPTCP y μTP
-
+ Listening PortPuerto de escucha
-
+ Port used for incoming connections:Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEstablezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar.
-
+ RandomAleatorio
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router
-
+ Connections LimitsLímites de conexión
-
+ Maximum number of connections per torrent:Máximo de conexiones por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Máximo de conexiones totales:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Máximo de puestos de subida por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Máximo total de puestos de subida:
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Puerto:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy para las conexiones a los pares
-
+ A&uthenticationAutenticación
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: La contraseña se guarda sin cifrar
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterActualizar el filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Direcciones IP prohibidas manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar a los trackers
-
+ Global Rate LimitsLimites globales de velocidad
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites de velocidad alternativos
-
+ Start timeHora de inicio
-
+ End timeHora de finalización
-
+ When:Cuándo:
-
+ Every dayTodos los días
-
+ WeekdaysDías laborales
-
+ WeekendsFines de semana
-
+ Rate Limits SettingsConfiguración de los limites
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar el límite a los pares en LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar límite para conexiones µTP
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares en su red local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar busqueda local de pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Require encryptionExigir cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilitar cuando se use un proxy o un VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar modo anónimo
-
+ Maximum active downloads:Máximo de descargas activas:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de subidas activas:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents activos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo contar torrents lentos en estos límites
-
+ Upload rate threshold:Umbral de vel. de subida:
-
+ Download rate threshold:Umbral de vel. de descarga:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondsseg
-
+ Torrent inactivity timer:Temporizador de inactividad de Torrent:
-
+ thenluego
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Clave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a>
-
+ Change current passwordCambiar contraseña actual
-
+ Use alternative Web UIUsar la interfaz Web alternativa
-
+ Files location:Ubicación de archivos:
-
+ SecuritySeguridad
-
+ Enable clickjacking protectionActivar protección de clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActivar protección CSRF (Cross-site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationHabilitar la validación de encabezado del Host
-
+ Add custom HTTP headersAñadir cabeceras HTTP personalizadas
-
+ Header: value pairs, one per lineCabecera: pares de valores, uno por línea
-
+ Enable reverse proxy supportHabilitar el soporte de proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:Lista de proxies de confianza:
-
+ Service:Servicio:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nombre de dominio:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi habilitas la segunda opción (“También cuando la agregado es cancelado”) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes “<strong>Cancelar</strong>” en la ventana de “Agregar torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileSeleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationElegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parámetros soportados (sensible a mayúsculas):
-
+ MinimizedMinimizado
-
+ HiddenOculto
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceDesactivado debido a que no se pudo detectar la presencia de la bandeja del sistema
-
+ No stop condition is set.No se establece una condición de parada.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
+ Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
+ %N: Torrent name%N: Nombre del torrent
-
+ %L: Category%L: Categoría
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent)
-
+ %D: Save path%D: Ruta de destino
-
+ %C: Number of files%C: Cantidad de archivos
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamaño del torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Tracker actual
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")
-
+ (None)(Ninguno)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent"
-
+ CertificateCertificado
-
+ Select certificateSeleccionar certificado
-
+ Private keyLlave privada
-
+ Select private keySeleccionar llave privada
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1La configuración de WebUI falló. Motivo: %1
-
+ Select folder to monitorSeleccione una carpeta para monitorear
-
+ Adding entry failedFallo al agregar entrada
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.El nombre de usuario de WebUI debe tener al menos 3 caracteres.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.La contraseña de WebUI debe tener al menos 6 caracteres.
-
+ Location ErrorError de ubicación
-
-
+
+ Choose export directorySelecciona una ruta de exportación
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellCuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante “ Agregar torrent”; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Tags (separados por coma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directorySeleccione una ruta para guardar
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileSeleccione un archivo de filtro IP
-
+ All supported filtersTodos los filtros soportados
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.La ubicación alternativa de los archivos WebUI no puede estar en blanco.
-
+ Parsing errorError de análisis
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtro IP proporcionado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
-
+ PreferencesPreferencias
-
+ Time ErrorError de tiempo
-
+ The start time and the end time can't be the same.Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
-
+
+ Length ErrorError de longitud
@@ -8301,22 +8303,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2No se pudo descargar el feed RSS: '%1', razón: %2.
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Actualizado Feed RSS en '%1'. Agregados %2 nuevos artículos.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2No se pudo analizar el feed RSS: '%1', razón: %2.
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.El RSS feed en '%1' se ha descargado correctamente. Se ha comenzando a analizarlo.
@@ -8365,99 +8367,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"No se pudo guardar la configuración de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"No se pudo guardar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.El canal RSS con la URL dada ya existe: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.El feed no existe %1.
-
+ Cannot move root folder.No se puede mover la carpeta raíz.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.El item no existe: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.No se pudo mover la carpeta a sí misma.
-
+ Cannot delete root folder.No se puede eliminar la carpeta raíz.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Error al leer los datos de la sesión RSS. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Error al analizar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2": "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Error al cargar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos no válido".
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.No se pudo cargar la fuente RSS. Fuente: "%1". Motivo: se requiere la URL.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.No se pudo cargar la fuente RSS. Fuente: "%1". Motivo: el UID no es válido.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Se encontró una fuente RSS duplicada. UID: "%1". Error: la configuración parece estar dañada.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.No se pudo cargar el elemento RSS. Elemento: "%1". Formato de datos inválido.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Lista de RSS corrupta, no cargarla.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Elemento RSS incorrecto Ruta : %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.El canal RSS con la ruta dada ya existe: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.La carpeta no existe: %1.
@@ -8879,104 +8881,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Formato de plugin de motor de búsqueda desconocido.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2La versión del plugin %1, ya es mayor que %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Una versión más reciente del plugin ya está instalada.
-
+ Plugin %1 is not supported.Plugin %1 no soportado.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Plugin no soportado.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Plugin %1 actualizado exitosamente.
-
+ All categoriesTodas
-
+ MoviesPelículas
-
+ TV showsProgramas de TV
-
+ MusicMúsica
-
+ GamesJuegos
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareSoftware
-
+ PicturesImágenes
-
+ BooksLibros
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1El servidor de actualizaciones no está disponible temporalmente. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Error al descargar el plugin. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2El plugin %1 se está actualizando a la versión %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.La información de actualización recibida es incorrecta para %1 de %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')El plugin de búsqueda '%1' contiene una cadena de versión invalida ('%2')
@@ -10069,6 +10071,24 @@ Por favor, elija otro nombre.
Prioridad por orden de archivo mostrado
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10093,13 +10113,13 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ Select fileSeleccionar archivo
-
+ Select folderSeleccionar carpeta
@@ -10124,7 +10144,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Tamaño de la pieza:
-
+ AutoAuto
@@ -10204,58 +10224,57 @@ Por favor, elija otro nombre.
Progreso:
-
+ Create TorrentCrear Torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedError al crear el torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible.
-
+ Select where to save the new torrentSeleccione donde guardar el nuevo torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Archivos Torrent (*.torrent)
- Reason: %1
- Razón: %1
+ Razón: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.El torrent no se pudo agregar a la lista de transferencias.
-
+ Reason: "%1"Razón: "%1"
-
+ Add torrent failedError al agregar el torrent
-
+ Torrent creatorCrear &Torrent
-
+ Torrent created:Torrent creado:
@@ -10485,6 +10504,54 @@ Por favor, elija otro nombre.
Primero seleccione un método de límite
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Por defecto
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10526,115 +10593,115 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Error: '%1' no es un archivo torrent valido.
-
+ Priority must be an integerLa prioridad debe ser un entero
-
+ Priority is not validLa prioridad no es válida
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedAún no se han descargado los metadatos del torrent
-
+ File IDs must be integersEl ID del archivo debe ser enteros
-
+ File ID is not validEl ID del archivo no es válido
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledDebe activar la cola de torrents
-
-
+
+ Save path cannot be emptyLa ruta de destino no puede estar vacía
-
-
+
+ Cannot create target directoryNo se puede crear el directorio de destino
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa categoría no puede estar vacía
-
+ Unable to create categoryNo se pudo crear la categoría
-
+ Unable to edit categoryNo se pudo editar la categoría
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1No se puede exportar el archivo torrent. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNo se puede crear la ruta de destino
-
+ 'sort' parameter is invalidEl parámetro 'sort' no es válido
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" no es un índice de archivo válido.
-
+ Index %1 is out of bounds.El índice %1 está fuera de los límites.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNo se puede escribir en el directorio
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNombre del torrent incorrecto
-
-
+
+ Incorrect category nameNombre de la categoría incorrecto
@@ -10783,7 +10850,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateEste torrent es privado
@@ -11807,27 +11874,27 @@ Por favor, elija otro nombre.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Error al abrir el archivo. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3El tamaño del archivo excede el límite. Archivo: "%1". Tamaño del archivo: %2. Límite de tamaño: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3El tamaño del archivo excede el límite de tamaño de datos. Archivo: "%1". Tamaño de archivo: %2. Límite de matriz: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"Error de lectura de archivo. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Tamaño de lectura incorrecto. Archivo: "%1". Esperado: %2. Real: %3
@@ -11891,72 +11958,72 @@ Por favor, elija otro nombre.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Se especificó un nombre de cookie de sesión inaceptable: '%1'. Se usa uno predeterminado.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Tipo de archivo no aceptable, solo se aceptan de tipo regular.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Los enlaces simbólicos dentro de la carpeta de la interfaz alternativa están prohibidos.
-
+ Using built-in WebUI.Usando WebUI incorporada.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".Usando WebUI personalizada. Ruta: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.La traducción de WebUI para la configuración regional seleccionada (%1) se cargó correctamente.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).No se pudo cargar la traducción de la interfaz de usuario web para la configuración regional seleccionada (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Falta separador ':' en cabecera personalizada WebUI: "%1"
-
+ Web server error. %1Error del servidor web. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Error del servidor web. Error desconocido.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'interfaz Web: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'interfaz Web: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'interfaz Web: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'interfaz Web: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2'
@@ -11992,86 +12059,86 @@ Por favor, elija otro nombre.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1d %2h
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Desconocido
@@ -12082,7 +12149,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora.
-
+ < 1m< 1 minute<1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index 5a3fbde4b..eee54d675 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Salvesta asukohta
-
+ Never show againÄra enam näita
@@ -191,12 +191,12 @@
Käivita torrent
-
+ Torrent informationTorrenti info
-
+ Skip hash checkJäta vahele räsi kontroll
@@ -231,70 +231,75 @@
Peatamise tingimus:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata receivedMetaandmed kätte saadud
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checked
-
+ Add to top of queueLisa ootejärjekorras esimeseks
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogKui on valitud, siis .torrent'i faili ei kustutata, misest, et sätete "Allalaadimised" lehel, seadete dialoogis, oli valitud teisiti
-
+ Content layout:Sisu paigutus:
-
+ OriginalAlgne
-
+ Create subfolderLoo alamkaust
-
+ Don't create subfolderÄra loo alamkausta
-
+ Info hash v1:Info räsi v1:
-
+ Size:Suurus:
-
+ Comment:Kommentaar:
-
+ Date:Kuupäev:
@@ -324,152 +329,151 @@
Pea meeles hiljutist salvestamise asukohta
-
+ Do not delete .torrent fileÄra kustuta .torrent faili
-
+ Download in sequential orderJärjestikuses allalaadimine
-
+ Download first and last pieces firstLae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Info hash v2:Info räsi v2:
-
+ Select AllVali kõik
-
+ Select NoneEemalda valik
-
+ Save as .torrent file...Salvesta kui .torrent fail...
-
+ I/O ErrorI/O viga
-
+ Not AvailableThis comment is unavailablePole saadaval
-
+ Not AvailableThis date is unavailablePole Saadaval
-
+ Not availablePole saadaval
-
+ Magnet linkMagneti link
-
+ Retrieving metadata...Hangitakse metaandmeid...
-
-
+
+ Choose save pathVali salvestamise asukoht
-
+ No stop condition is set.Pole peatamise tingimust määratud.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrentid, millel juba on metaandmed, ei kaasata.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent peatatakse pärast failide kontrolli.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud.
-
-
+
+ N/APuudub
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Vabaruum kettal: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Pole saadaval
-
+ Torrent file (*%1)Torrenti fail (*%1)
-
+ Save as torrent fileSalvesta kui torrenti fail
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud.
-
+ Filter files...Filtreeri failid...
-
+ Parsing metadata...Metaandmete lugemine...
-
+ Metadata retrieval completeMetaandmete hankimine sai valmis
@@ -479,7 +483,7 @@
Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Allalaaditakse torrentit... Allikas: "%1"
@@ -489,7 +493,7 @@
Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3
-
+ Tuvastati katse lisada duplikaat torrent. Allikas: %1. Olemasolev torrent: %2. Tulemus: %3
@@ -499,12 +503,12 @@
Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Jälitajaid ei saa liita, kuna tegemist on privaatse torrentigaTrackers are merged from new source
-
+ Jälitajad liidetakse uuest allikast
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkJäta vahele räsi kontroll
+
+
+ Torrent share limits
+ Torrenti jagamise limiidid
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionKontrolli üle torrentid pärast allalaadimist
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingSeaded
-
+ ValueValue set for this settingVäärtus
-
+ (disabled)(väljalülitatud)
-
+ (auto)(automaatne)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesKõik aadressid
-
+ qBittorrent SectionqBittorrenti jaotis
-
-
+
+ Open documentationAva dokumentatsioon
-
+ All IPv4 addressesKõik IPv4 aadressid
-
+ All IPv6 addressesKõik IPv6 aadressid
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent jaotis
-
+ Fastresume filesFastresume failid
-
+ SQLite database (experimental)SQLite andmebaas (eksperimentaalne)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Jätkamise andmete salvestuse tüüp (taaskäivitus on vajalik)
-
+ NormalTavaline
-
+ Below normalAlla tavalise
-
+ MediumKeskmine
-
+ LowMadal
-
+ Very lowVäga madal
-
+ Physical memory (RAM) usage limitFüüsilise mälu (RAM) kasutamise piirang
-
+ Asynchronous I/O threadsAsünkroonsed I/O lõimed
-
+ Hashing threadsRäsi lõimed
-
+ File pool sizeFailipanga suurus
-
+ Outstanding memory when checking torrentsVajalik mälu torrentite kontrollimisel
-
+ Disk cacheKetta vahemälu
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalKetta puhvri aegumise intervall
-
+ Disk queue sizeKetta järjekorra suurus
-
-
+
+ Enable OS cacheLuba OS'i puhver
-
+ Coalesce reads & writesÜhenda lugemised ja kirjutamised
-
+ Use piece extent affinityKasuta tüki ulatuse sidusust
-
+ Send upload piece suggestionsSaada üleslaadimise tükkide soovitusi
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (keelatud)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Teavituse aegumine [0: piiranguta, -1: süsteemi tavasäte]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMaksimum ootelolevate päringute arv ühele partnerile
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite) (piiramatu)
-
+ (system default) (süsteemi tavasäte)
-
+ This option is less effective on LinuxSee valik on Linuxi puhul vähem tõhus
-
+ Process memory priorityProtsessi mälu prioriteet
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ DefaultVaikimisi
-
+ Memory mapped filesMälukaardistatud failid
-
+ POSIX-compliantPOSIX-ühilduv
-
+ Disk IO type (requires restart)Ketta IO tüüp (taaskäivitus on vajalik)
-
-
+
+ Disable OS cacheKeela OS'i puhver
-
+ Disk IO read modeKetta IO lugemisrežiim
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write modeKetta IO kirjutamisrežiim
-
+ Send buffer watermarkSaada puhvri vesimärk
-
+ Send buffer low watermarkSaada puhver madal vesimärk
-
+ Send buffer watermark factorSaada puhvri vesimärgi faktor
-
+ Outgoing connections per secondVäljuvaid ühendusi ühes sekundis
-
-
+
+ 0 (system default)0 (süsteemi tavasäte)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog sizePesa tööjärje suurus
-
+ .torrent file size limit.torrent'i faili suuruse limiit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersTeenuse tüüp (ToS) ühenduste puhul partneritega
-
+ Prefer TCPEelista TCP-d
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proportsionaalne partnerite vahel (piirab TCP-d)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Luba tugi rahvusvahelistele domeeninimedele (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressLuba mitu ühendust samalt IP aadressilt
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesValideeri HTTPS jälitajate sertifikaate
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationServeripoolse taotluse võltsimise (SSRF) leevendamine
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsKeela ühendus partneritega eelistatud portidel
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+ Customize application instance name
+
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+ Refresh intervalVärskendamise intervall
-
+ Resolve peer host namesLahenda partneri hostinimed
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Jälgijatele saadetav IP-aadress (vajalik on taaskäivitus)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedKoheselt teavita kõiki jälgijaid, kui IP või port on muutunud
-
+ Enable icons in menusLuba ikoonid menüüs
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentagePartnerite ringluse katkemise protsent
-
+ Peer turnover threshold percentagePartnerite ringluse piirmäära protsent
-
+ Peer turnover disconnect intervalPartnerite ringluse katkemise sagedus
-
+ Resets to default if empty
-
+ Algne taastatakse, kui jätta tühjaks
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsNäita teavitusi
-
+ Display notifications for added torrentsNäita teavitusi lisatud torrentitel
-
+ Download tracker's faviconLae alla jälitaja pisi-ikoon
-
+ Save path history lengthSalvestuse asukoha-ajaloo pikkus
-
+ Enable speed graphsLuba kiiruse graafikud
-
+ Fixed slotsFikseeritud pesad
-
+ Upload rate basedÜleslaadimise kiiruse järgi
-
+ Upload slots behaviorÜleslaadimiste kohtade käitumine:
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadKiireim üleslaadimine
-
+ Anti-leechAntikaan
-
+ Upload choking algorithmÜleslaadimise choking-algorütm
-
+ Confirm torrent recheckKinnita torrenti ülekontrollimist
-
+ Confirm removal of all tagsKinnita üle, enne kõikide siltide eemaldamist
-
+ Always announce to all trackers in a tierSaada teavitused alati kõikidele jälitajatele, mis samal tasandil
-
+ Always announce to all tiersAnna alati teada kõigile tasanditele
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceIga kasutajaliides
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP segarežiimi algoritm
-
+ Resolve peer countriesLeia partnerite riigid
-
+ Network interfaceVõrguliides
-
+ Optional IP address to bind toValikuline IP-aadress, millega siduda
-
+ Max concurrent HTTP announcesMaksimaalselt samaaegseid HTTP-teavitusi
-
+ Enable embedded trackerLuba integreeritud jälitaja
-
+ Embedded tracker portIntegreeritud jälitaja port
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 käivitatud
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Tuvastati üleliigne käsurea tähis: "%1". Kaasaskantav režiim eeldab suhtelist fastresume'i.
-
+ Using config directory: %1Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1
-
+ Torrent name: %1Torrenti nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrenti suurus: %1
-
+ Save path: %1Salvesta kausta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenti allalaadimiseks kulus %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Aitäh, et kasutad qBittorrentit.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, saadetakse e-posti teavitus
-
+ Add torrent failedTorrenti lisamine nurjus
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Ei saanud lisada torrentit '%1', selgitus: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1WebUI administraatori kasutajanimi on: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1WebUI administraatori parooli pole määratud. Ajutine parool on selleks sessiooniks: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ Te peaksite määrama omaenda parooli programmi sätetes.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent %1' on lõpetanud allalaadimise
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake...
-
-
+
+ Loading torrents...Laetakse torrenteid...
-
+ E&xitS&ulge
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O viga
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Selgitus: %2
-
+ Torrent addedTorrent lisatud
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' oli lisatud.
-
+ Download completedAllalaadimine sai valmis
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' on allalaaditud.
-
+ InformationInformatsioon
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1
-
+ ExitSulge
-
+ Recursive download confirmationKorduv allalaadimise kinnitamine
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist?
-
+ NeverMitte kunagi
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
- Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine nurjus. Veakood: %1. Veateade: "%2"
+ Nurjus füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirangu määramine. Veakood: %1. Veateade: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ Nurjus füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine. Taotletud suurus: %1. Süsteemi piirang: %2. Vea kood: %3. Veateade: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrenti sulgemine käivitakse
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent suletakse...
-
+ Saving torrent progress...Salvestan torrenti seisu...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Ei saanud luua sihtkohta '%1'.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Ei saa luua torrenti jätkukausta: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Ei õnnestunud salvestada torrendi jätkamise andmeid '%1'. Viga: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Ei leitud.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Ei õnnestunud laadida torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Andmebaas on vigane.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1
@@ -2072,191 +2086,191 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONSEES
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFVÄLJAS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Kohaliku partneri avastamise toetus: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportTaaskäivitus on vajalik, et muuta Peer Exchange (PeX) tuge
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nurjus torrenti jätkamine. Torrent: "%1". Selgitus: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrenti praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Partneri ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP kasutajaagent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) tugi: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonüümne režiim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Krüpteeringu tugi: %1
-
-
+
+ FORCEDSUNNITUD
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent jõudis jagamise määra piirini.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Eemaldati torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent on pausitud.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super jagamine lubatud
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent jõudis jagamise aja piirini.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ I2P viga. Teade: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent on pausitud. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrentit jätkati. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationEi saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationEi suutnud järjekorda lisada torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Selgitus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale.
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileIP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Taastatud torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Eemaldati torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtreeritud port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 segarežiimi piirangud
-
+ Failed to load Categories. %1Ei saanud laadida kategooriaid. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Avastatud väline IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedToiming tühistati
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Uue torrenti faili loomine nurjus. Selgitus: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Partner "%1" on lisatud torrenti "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Ei saanud faili kirjutada. Selgitus: "%1". Torrent on nüüd "ainult üleslaadimise" režiimis.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2'
-
+ OnSees
-
+ OffVäljas
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2"
-
+ Missing metadataPuuduvad metaandmed
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2
@@ -2623,13 +2650,13 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2'
@@ -2640,7 +2667,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2'
@@ -3165,12 +3192,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Allalaaditakse torrentit... Allikas: "%1"Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Jälitajaid ei saa liita, kuna tegemist on privaatse torrentiga
@@ -3301,17 +3328,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Legal Notice
- Juriidiline teade
+ Juriidiline teadeqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
+ qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.No further notices will be issued.
- Rohkem teid sellest ei teavitata.
+ Rohkem teid sellest ei teavitata.
@@ -3321,7 +3348,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Press 'Enter' key to continue...
-
+ Vajutage 'Enter' klahvi, et jätkata...
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
%1 must be the single command line parameter.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,42 +3426,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Juriidiline teade
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
-
-
- No further notices will be issued.
- Rohkem teid sellest ei teavitata.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
-
-Rohkem teid ei teavitata.
-
-
- Legal notice
- Juriidiline teave
-
-
- Cancel
- Tühista
-
-
- I Agree
- Mina Nõustun
- MainWindow
@@ -3726,12 +3713,12 @@ Rohkem teid ei teavitata.
-
+ ShowNäita
-
+ Check for program updatesKontrolli programmi uuendusi
@@ -3746,306 +3733,311 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Kui sulle meeldib qBittorrent, palun annetage!
-
-
+
+ Execution LogToimingute logi
-
+ Clear the passwordEemalda see parool
-
+ &Set Password&Määra Parool
-
+ PreferencesEelistused
-
+ &Clear Password&Eemalda parool
-
+ TransfersÜlekanded
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent on minimeeritud tegumireale
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem.
-
+ Icons OnlyAinult ikoonid
-
+ Text OnlyAinult tekst
-
+ Text Alongside IconsText Ikoonide Kõrval
-
+ Text Under IconsText Ikoonide Alla
-
+ Follow System StyleJärgi Süsteemi Stiili
-
-
+
+ UI lock passwordUI luku parool
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Palun sisesta UI luku parool:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Kindel, et soovid eemaldada selle parooli?
-
+ Use regular expressionsKasuta regulaarseid väljendeid
-
+ SearchOtsi
-
+ Transfers (%1)Ülekanded (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent on suletud tegumireale
-
+ Some files are currently transferring.Osa faile on hetkel edastamisel.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti?
-
+ &No&Ei
-
+ &Yes&Jah
-
+ &Always Yes&Alati Jah
-
+ Options saved.Sätted salvestati.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimePuudub Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrenti Uuendus Saadaval
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
Soovite koheselt paigaldada?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVana Python Runtime
-
+ A new version is available.Uus versioon on saadaval.
-
+ Do you want to download %1?Kas sa soovid allalaadida %1?
-
+ Open changelog...Ava muudatustelogi...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Uuendused pole saadaval.
Juba kasutate uusimat versiooni.
-
+ &Check for Updates&Kontrolli Uuendusi
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Teie Pythoni versioon (%1) on liiga vana. Vajalik on vähemalt: %2.
Kas soovite koheselt installida uue versiooni?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Teie Pythoni versioon (%1) on vana. Palun uuendage uusimale versioonile, et toimiksid otsingu mootorid.
Vajalik on vähemalt: %2.
-
+ Checking for Updates...Kontrollin uuendusi...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJuba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil
-
+ Download errorAllalaadimise tõrge
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1.
Palun installige see iseseisvalt.
-
-
+
+ Invalid passwordSobimatu parool
-
+ Filter torrents...Filtreeri torrenteid...
-
+ Filter by:Filtreering:
-
+ The password must be at least 3 characters longParooli pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidParool on sobimatu
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAL kiirus: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sÜL kiirus: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3
+ [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePeida
-
+ Exiting qBittorrentSuletakse qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAva Torrenti Failid
-
+ Torrent FilesTorrenti Failid
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O viga: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Faili suurus (%1) ületab allalaadimise limiiti (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Ületatud on maks. ümbersuunamist (%1)
-
+ Redirected to magnet URIÜmbersuunatud magnet URI-le
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Kaugserveri nime ei leitud (vigane hostinimi)
-
+ The operation was canceledOperatsioon oli tühistatud
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedVäline server sulges ühenduse varakult, enne täieliku vastukaja saabumist ja töötlemist
-
+ The connection to the remote server timed outÜhendus aegus välise serveriga
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS käivitus ebaõnnestus
-
+ The remote server refused the connectionKaugserver keeldus ühendusest
-
+ The connection to the proxy server was refusedKeelduti proxy serveriga ühendamine
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy server sulges ühenduse enneaegselt
-
+ The proxy host name was not foundProxy hosti nime ei leitud
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentÜhendus proksiga aegus või proksi ei vastanud õigeaegselt saadetud päringule
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProksi nõuab taotluse rahuldamiseks autentimist, kuid ei võtnud vastu ühtegi pakutavat volitust
-
+ The access to the remote content was denied (401)Juurdepääs kaugsisule on keelatud (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedTaotletud operatsioon kaugsisuga ei ole lubatud
-
+ The remote content was not found at the server (404)Kaugsisu ei leitud serveris (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedKaugserver nõuab sisu edastamiseks autentimist, kuid esitatud volitusi ei aktsepteeritud
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownVõrgujuurdepääsu API ei saa taotlust rahuldada, sest protokoll ei ole teada.
-
+ The requested operation is invalid for this protocolTaotletav toiming on selle protokolli jaoks sobimatu
-
+ An unknown network-related error was detectedAvastati võrguga seotud tundmatu viga
-
+ An unknown proxy-related error was detectedAvastati proksiga seotud tundmatu viga
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedAvastati kaugsisuga seotud tundmatu viga
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokollis tuvastati katkestus
-
+ Unknown errorTundmatu viga
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -4478,7 +4470,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Cameroon
-
+ Kamerun
@@ -4488,7 +4480,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Colombia
-
+ Colombia
@@ -4533,7 +4525,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Djibouti
-
+ Djibouti
@@ -4543,7 +4535,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Dominica
-
+ Dominica
@@ -4558,7 +4550,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Ecuador
-
+ Ecuador
@@ -4793,7 +4785,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Jordan
-
+ Jordaania
@@ -4808,12 +4800,12 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Kyrgyzstan
-
+ KõrgõzstanCambodia
-
+ Kambodža
@@ -4873,7 +4865,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Liechtenstein
-
+ Liechtenstein
@@ -5238,7 +5230,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Swaziland
-
+ Svaasimaa
@@ -5353,7 +5345,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Macao
-
+ Macao
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Edasijõudnutele
-
+ Customize UI Theme...Muuda UI Theme...
-
+ Transfer ListÜlekandeloend
-
+ Confirm when deleting torrentsKinnita enne torrentite kustutamist
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Kuvatakse kinnitamiseks dialoog, enne kui pausitakse/jätkatakse kõikide torrentitega
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Kinnita "Pausi/Jätka kõik" toiminguid
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Kasuta vahelduvaid rea värve
-
+ Hide zero and infinity valuesPeida nullid ja lõpmatuse väärtused
-
+ AlwaysAlati
-
+ Paused torrents onlyAinult pausitud torrentid
-
+ Action on double-clickToiming pärast topeltklõpsu
-
+ Downloading torrents:Allalaadimisel torrentid:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentKäivita / Seiska Torrent
-
-
+
+ Open destination folderAva sihtkoha kaust
-
-
+
+ No actionEi tehta midagi
-
+ Completed torrents:Lõpetatud torrentid:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ Automaatselt peida null olekufiltrid
-
+ DesktopTöölaud
-
+ Start qBittorrent on Windows start upKäivita qBittorrent Windowsi käivitamisel
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeKuva kinnitamine enne sulgemist, kui torrentid on aktiivsed
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishKuva kinnitamine, enne automaatset-sulgumist, pärast allalaadimiste valmimist
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Torrenti sisu paigutus:
-
+ OriginalOriginaal
-
+ Create subfolderLoo alamkaust
-
+ Don't create subfolderÄra loo alamkausta
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueTorrent lisatakse ootejärjekorras täitsa esimeseks
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueLisa ootejärjekorras esimeseks
-
+ When duplicate torrent is being addedKui lisatakse juba olemasolev torrent
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Liida jälitajad olemasolevale torrentile
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderHoia mittevalitud failid ".unwanted" kaustas
-
+ Add...Lisa...
-
+ Options..Valikud...
-
+ RemoveEemalda
-
+ Email notification &upon download completionE-postile teavitus &pärast allalaadimist
-
+ Peer connection protocol:Partneri ühenduse protokoll:
-
+ AnySuvaline
-
+ I2P (experimental)I2P (eksperimentaalne)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Osad valikud ei ühildu valitud proksi tüübiga!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyKui valitud, hostinimede otsing tehakse proksi abiga
-
+ Perform hostname lookup via proxyTee hostinimede otsing proksi abiga
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesKasuta proksit BitTorrenti jaoks
-
+ RSS feeds will use proxyRSS vood kasutavad proksit
-
+ Use proxy for RSS purposesKasuta proksit RSS jaoks
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyOtsingu mootor, tarkvara uuendused ja muud kasutavad proksit
-
+ Use proxy for general purposesKasuta proksit tavatoimingute jaoks
-
+ IP Fi<eringIP Fi<eering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlaneeri alternatiivsete kiiruste limiidi &kasutust
-
+ From:From start timeAjast:
-
+ To:To end timeKuni:
-
+ Find peers on the DHT networkOtsi partnereid DHT võrgust
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,182 +5905,187 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt
Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut
-
+ Allow encryptionLuba krüpteering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maksimum samaaegselt kontrollitavaid torrenteid:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele:
-
+ RSS ReaderRSS Lugeja
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS-voogude toomise lubamine
-
+ Feeds refresh interval:Voogude värskendamise intervall:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Artiklite maksimaalne arv ühe voo kohta:
-
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsJagamise limiidid
-
+ Pause torrentPausi torrent
-
+ Remove torrentEemalda torrent
-
+ Remove torrent and its filesEemalda torrent ja selle failid
-
+ Enable super seeding for torrentLuba super jagamise režiim torrentile
-
+ When ratio reachesKui suhe jõuab
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrenti Automaatne Allalaadija
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsLuba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine
-
+ Edit auto downloading rules...Muuda automaatse allalaadimise reegleid...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS tark osa filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLaadi alla REPACK/PROPER osad
-
+ Filters:Filtrid:
-
+ Web User Interface (Remote control)Veebi kasutajaliides (kaughaldus)
-
+ IP address:IP aadress:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Keela klient pärast mitut järjestikkust nurjumist:
-
+ NeverMitte kunagi
-
+ ban for:keela kuni:
-
+ Session timeout:Sessiooni aegumistähtaeg:
-
+ DisabledKeelatud
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serveri domeenid:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6097,37 +6094,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Kasuta HTTPS'i HTTP asemel
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameUue&nda minu dünaamilise domeeni nime
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimeeri qBittorrent teavituste alale
@@ -6142,180 +6139,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Keel:
-
+ Tray icon style:
-
-
+
+ NormalTavaline
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesKasuta .torrent failide puhul qBittorrentit
-
+ Use qBittorrent for magnet linksKasuta magnet linkide puhul qBittorrentit
-
+ Check for program updatesKontrolli programmi uuendusi
-
+ Power Management
-
+ Save path:Salvestamise asukoht:
-
+ Backup the log file after:Tee tagavara logi failist pärast:
-
+ Delete backup logs older than:Kustuta tagavara logid mis vanemad kui:
-
+ When adding a torrentKui lisatakse torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontToo esile torrenti dialoogiaken
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledKustuta ka .torrent failid, mille lisamine tühistati
-
+ Also when addition is cancelledKa siis, kui lisamine tühistatakse
-
+ Warning! Data loss possible!Hoiatus! Andmete kadu võimalik!
-
+ Saving ManagementSalvestamise Haldamine
-
+ Default Torrent Management Mode:Torrentide vaikimisi haldusrežiim:
-
+ ManualJuhend
-
+ AutomaticAutomaatne
-
+ When Torrent Category changed:Kui torrenti kategooria muutus:
-
+ Relocate torrentÜmberpaiguta torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeLülita torrent manuaalsesse režiimi
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeLülitage mõjutatud torrentid manuaalsesse režiimi
-
+ Use SubcategoriesKasuta Alamkategooriaid
-
+ Default Save Path:Tava Salvestamise Asukoht:
-
+ Copy .torrent files to:Kopeeri .torrent failid asukohta:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaKuva &qBittorrent teavituste alal
-
+ &Log file&Logi fail
-
+ Display &torrent content and some optionsKuva &torrenti sisu ja osasid valikuid
-
+ De&lete .torrent files afterwards Ku&stuta pärast .torrent failid
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopeeri .torrent failid lõpetanud allalaadimistel hiljem asukohta:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesHõiva ette ketta ruum kõikidele failidele
-
+ Use custom UI ThemeKasuta kohandatud UI teemat
-
+ UI Theme file:UI Teema fail:
@@ -6325,214 +6322,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kasutajaliidese seadete muutmiseks on vaja rakendus taaskäivitada
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionKuvab kinnitamiseks dialoogi enne torrenti kustutamist
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderKuva faili eelvaade, muidu ava faili kaust
-
-
+
+ Show torrent optionsKuva torrenti valikuid
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsKuvatakse kinnituse dialoog, kui suletakse aktiivsete torrentitega
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconMinimeerimisel suletakse põhiaken ja see tuleb uuesti avada tegumirea ikoonilt
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowTegumirea ikoon jääb nähtavaks ka põhiakna sulgemisel.
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowSule qBittorrent teavituste alale
-
+ Monochrome (for dark theme)Monotoonne (tumeda teema jaoks)
-
+ Monochrome (for light theme)Monotoonne (heleda teema jaoks)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingTakista süsteemil uinuda, kui torrenteid on allalaadimas
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingTakista süsteemil uinuda, kui torrenteid hetkel jagatakse
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeLoob lisa logi faili, kui logi fail ületab valitud mahu piiri
-
+ daysDelete backup logs older than 10 dayspäeva
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthskuud
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsaastat
-
+ Log performance warningsLogi jõudluse hoiatused
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent lisatakse allalaadimise nimekirja pausitud olekus
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateÄra käivita allalaadimist automaatselt
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itKas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesLisa .!qB laiend poolikutele failidele
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itKui torrentit laetakse alla, paku torrentite lisamist, ükskõik mis sellest leitud . torrenti failidest
-
+ Enable recursive download dialogLuba korduv allalaadimise dialoog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomaatne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) otsustatakse seostatud kategooriaga
Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata käsitsi
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Kui muudetakse tava salvestuste/poolikute asukohta:
-
+ When Category Save Path changed:Kui muutus kategooria salvestamise asukoht:
-
+ Use Category paths in Manual ModeKasuta kategooria asukohti manuaalses režiimis
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system themeKasuta süsteemi teema ikoone
-
+ Window state on start up:Akna olek käivitamisel:
-
+ qBittorrent window state on start upqBittorrenti akna olek käivitamisel
-
+ Torrent stop condition:Torrenti peatamise tingimus:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata receivedMetaandmed kätte saadud
-
-
+
+ Files checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Küsi üle jälitajate liitmine, kui torrent lisatakse manuaalselt
-
+ Use another path for incomplete torrents:Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel:
-
+ Automatically add torrents from:Automaatselt lisa torrentid asukohast:
-
+ Excluded file namesVälistatud failide nimed
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6549,765 +6546,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverVastuvõtja
-
+ To:To receiverSihtkohta:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderSaatja
-
+ From:From senderAsukohast:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)See server vajab turvalist ühendust (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAudentimine
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Kasutajanimi:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Parool:
-
+ Run external programKäivita välispidine programm
-
+ Run on torrent addedKäivita torrenti lisamisel
-
+ Run on torrent finishedKäivita, kui torrent sai valmis
-
+ Show console windowNäita konsooli akent
-
+ TCP and μTPTCP ja μTP
-
+ Listening PortKuulatav port
-
+ Port used for incoming connections:Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portVali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi
-
+ RandomSuvaline
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerKasuta UPnP / NAT-PMP port forwarding'ut minu ruuterist
-
+ Connections LimitsÜhenduste limiidid
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil:
-
+ Global maximum number of connections:Globaalselt maksimum kogus ühendusi:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Tüüp:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsMuidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel
-
+ Use proxy for peer connectionsKasuta ühendustel partneritega proksit
-
+ A&uthenticationA&udentimine
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: See parool on salvestatud krüpteeringuta
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterLae filter uuesti
-
+ Manually banned IP addresses...Manuaalselt keelatud IP aadressid...
-
+ Apply to trackersMäära jälgijatele
-
+ Global Rate LimitsÜldine kiiruse limiidid
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Üleslaadimine:
-
-
+
+ Download:Allalaadimine:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatiivsed kiiruse piirangud
-
+ Start timeAlguse aeg
-
+ End timeLõpu aeg
-
+ When:Millal:
-
+ Every dayKõik päevad
-
+ WeekdaysTööpäevadel
-
+ WeekendsNädalavahetustel
-
+ Rate Limits SettingsKiiruse piirangu seaded
-
+ Apply rate limit to peers on LANMäära kiiruse limiit partneritele LAN'is
-
+ Apply rate limit to transport overheadMäära kiiruse limiit edastatavale lisainfole
-
+ Apply rate limit to µTP protocolMäära kiiruse limiit µTP protokollile
-
+ PrivacyPrivaatsus
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersLuba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Luba partnerite vahetus toetatud Bitorrenti klientidega (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersLuba Peer Exchange (PeX), et leida rohkem partnereid
-
+ Look for peers on your local networkOtsi partnereid oma kohalikust võrgust
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLuba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid
-
+ Encryption mode:Krüpteeringu režiim:
-
+ Require encryptionNõua krüpteering
-
+ Disable encryptionKeela krüpteering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionLuba kui kasutad proksit või VPN ühendust
-
+ Enable anonymous modeLuba anonüümne režiim
-
+ Maximum active downloads:Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi:
-
+ Maximum active uploads:Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi:
-
+ Maximum active torrents:Maksimaalselt aktiivseid torrenteid:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄra arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka
-
+ Upload rate threshold:Üleslaadimise kiiruse piirmäär:
-
+ Download rate threshold:Allalaadimise kiiruse piirmäär:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrenti passiivsuse timer:
-
+ thensiis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Sertifikaat:
-
+ Key:Võti:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a>
-
+ Change current passwordMuuda praegust parooli
-
+ Use alternative Web UIKasuta alternatiivset Web UI'd
-
+ Files location:Faili asukoht:
-
+ SecurityTurvalisus
-
+ Enable clickjacking protectionLuba clickjacking'ute kaitse
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headersLisa kohandatud HTTP päised
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy supportLuba reverse proxy tugi
-
+ Trusted proxies list:Usaldatud prokside nimekiri
-
+ Service:Teenus:
-
+ RegisterRegistreeri
-
+ Domain name:Domeeni nimi:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Lubades need valikud, on oht, et <strong>kaotate täielikult</strong> oma .torrent failid!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogKui te lubate teise valiku (“Ka siis, kui lisamine tühistatakse”), <strong>kustutatakse</strong> .torrent fail isegi siis, kui te vajutate “<strong>Tühista</strong>” dialoogis “Lisa torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileVali qBittorrenti UI Teema fail
-
+ Choose Alternative UI files locationVali Alternatiivse UI faili asukoht
-
+ Supported parameters (case sensitive):Toetatud parameetrid (sõltuvalt suur- ja väiketähest):
-
+ MinimizedMinimeeritud
-
+ HiddenPeidetud
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.Pole peatamise tingimust määratud.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrentid, millel juba on metaandmed, ei kaasata.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent peatatakse pärast failide kontrolli.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrenti nimi
-
+ %L: Category%L: Kategooria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Salvestamise asukoht
-
+ %C: Number of files%C: Faile on kokku
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenti suurus (baiti)
-
+ %T: Current tracker%T: Praegune jälitaja
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N").
-
+ (None)(Puudub)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateSertifikaat:
-
+ Select certificateVali sertifikaat
-
+ Private keyPrivaatne võti
-
+ Select private keyVali privaatne võti
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ WebUI konfigureerimine nurjus. Selgitus: %1
-
+ Select folder to monitorVali kaust mida monitoorida
-
+ Adding entry failedKirje lisamine nurjus
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.WebUI kasutajanimi pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.WebUI parooli pikkus peab olema vähemalt 6 tähemärki.
-
+ Location ErrorAsukoha viga
-
-
+
+ Choose export directoryVali ekspordi sihtkoht
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Sildid (eraldatud komaga)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVali salvestamise sihtkoht
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileVali IP filtri fail
-
+ All supported filtersKõik toetatud filtrid
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.Alternatiivse WebUI faili asukoht ei saa olla tühi.
-
+ Parsing errorAnalüüsimise viga
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedEdukalt värskendatud
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ PreferencesEelistused
-
+ Time ErrorAja viga
-
+ The start time and the end time can't be the same.Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad.
-
-
+
+ Length ErrorPikkuse viga
@@ -8209,7 +8211,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Speed graphs are disabled
-
+ Kiiruse graafikud on väljalülitatud
@@ -8281,22 +8283,22 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Ei saanud allalaadida RSS-voogu '%1'. Selgitus: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-voog kohas '%1' on uuendatud. Lisatud %2 uut artiklit.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Ei saanud analüüsida RSS-voogu '%1'. Selgitus: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS-voog kohas '%1' on edukalt alla laaditud. Hakkame seda analüüsima.
@@ -8345,99 +8347,99 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1. On juba olemas sama URL-iga RSS-voog: '%1'.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Voogu pole olemas: %1.
-
+ Cannot move root folder.Juurkausta ei saa liigutada.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Seda pole olemas: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.Juurkausta ei saa kustutada.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Nurjus RSS-voogu laadimine. Voog: "%1". Selgitus: URL on vajalik.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Ei saanud RSS-voogu laadida. Voog: "%1". Põhjus: UID on kehtetu.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Leitakse dubleeritud RSS-voog. UID: "%1". Viga: Konfiguratsioon näib olevat rikutud.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Vigane RSS nimekiri, seda ei kuvata.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Ülemkausta ei eksisteeri: %1.
@@ -8609,7 +8611,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Feed:
-
+ Voog:
@@ -8622,7 +8624,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Python must be installed to use the Search Engine.
-
+ Python peab olema installitud, et kasutada otsingu mootorit.
@@ -8859,104 +8861,104 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.
-
+ Plugin %1 is not supported.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Plugin'at ei toetata.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Plugin %1 on edukalt uuendatud.
-
+ All categoriesKõik kategooriad
-
+ MoviesFilmid
-
+ TV showsTV saated
-
+ MusicMuusika
-
+ GamesMängud
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareTarkvara
-
+ PicturesPildid
-
+ BooksRaamatud
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Uuenduste server on ajutiselt kinni. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Plugin "%1" on vana, uuendan versioonile %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -9047,7 +9049,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Palun installige Python, et kasutada otsingu mootorit.
@@ -9057,7 +9059,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Please type a search pattern first
-
+ Palun sisestage esmalt otsingumuster
@@ -9959,7 +9961,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Renaming
-
+ Ümbernimetatakse
@@ -10048,6 +10050,24 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Prioriteet failide järjekorra järgi
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10072,13 +10092,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Select fileVali fail
-
+ Select folderVali kaust
@@ -10103,7 +10123,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Tüki suurus:
-
+ AutoAutomaatne
@@ -10155,7 +10175,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
-
+ Saate eraldada jälitajate tasandeid / gruppe tühja reaga.
@@ -10183,58 +10203,57 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Edenemine:
-
+ Create TorrentLoo Torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedTorrenti loomine ebaõnnestus
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Selgitus: faili/kausta asukoht pole loetav.
-
+ Select where to save the new torrentVali kuhu salvestada uus torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrenti Failid (*.torrent)
- Reason: %1
- Selgitus: %1
+ Selgitus: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"Selgitus: "%1"
-
+ Add torrent failedTorrenti lisamine nurjus
-
+ Torrent creatorTorrenti looja
-
+ Torrent created:Torrent loodud:
@@ -10464,6 +10483,54 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Palun ennem valige limiidi meetod
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Vaikimisi
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10505,115 +10572,115 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Viga: '%1' ei ole sobiv torrenti fail.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrenti metadata ei ole veel allalaaditud
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not validFaili ID pole sobilik
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptySalvestamise asukoht ei tohi olla tühimik
-
-
+
+ Cannot create target directorySihtkataloogi ei saa luua
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategooria ei saa olla tühi
-
+ Unable to create categoryEi saanud luua kategooriat
-
+ Unable to edit categoryEi saanud muuta kategooriat
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Ei saa eksportida torrenti faili. Viga: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryEi saa kirjutada sihtkohta
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameSobimatu torrenti nimi
-
-
+
+ Incorrect category nameSobimatu kategooria nimi
@@ -10681,7 +10748,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Tracker error
-
+ Jälitaja viga
@@ -10711,7 +10778,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Protocol
-
+ Protokoll
@@ -10756,13 +10823,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
v%1
-
+ v%1TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateSee torrent on privaatne
@@ -10858,7 +10925,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Download trackers list
-
+ Lae alla jälitajate nimekiri
@@ -10868,17 +10935,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Trackers list URL error
-
+ Jälitajate nimekirja URL vigaThe trackers list URL cannot be empty
-
+ Jälitajate nimekirja URL ei saa olla tühiDownload trackers list error
-
+ Jälitajate nimekirja allalaadimise viga
@@ -10901,12 +10968,12 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Tracker error (%1)
-
+ Jälitaja viga (%1)Other error (%1)
-
+ Muu viga (%1)
@@ -10931,17 +10998,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Removal confirmation
-
+ Eemaldamise kinnitamineAre you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents?
-
+ Kindel, et soovite eemaldada jälitaja "%1" kõikidelt torrentitelt?Don't ask me again.
-
+ Ära enam küsi.
@@ -11440,7 +11507,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Sunni Jätka&ma
@@ -11524,7 +11591,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Info h&ash v2
-
+ Info r&äsi v2
@@ -11690,7 +11757,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Ei saanud eemaldada ikooni faili. Fail: %1.
@@ -11786,27 +11853,27 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Faili avamise viga. Fail: "%1". Viga: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ Faili suurus ületab limiiti. Fail: "%1". Faili suurus: %2. Suuruse limiit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Faili lugemise viga. Fail: "%1". Viga: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11870,72 +11937,72 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Lubamatu failitüüp, lubatud on ainult tavaline fail.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Puudub eraldaja ':' WebUI kohandatud HTTP päises: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Veebi serveri viga. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11971,86 +12038,86 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds
- %1m {1s?}
+ %1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1t %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1p %2t
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1a %2p
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Tundmatu
@@ -12061,7 +12128,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
qBittorrent lülitab arvuti välja, kuna kõik allalaadimised on valmis.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 4b2c33be9..130a09e3e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Gordeta
-
+ Never show againEz erakutsi berriro
@@ -191,12 +191,12 @@
Hasi torrenta
-
+ Torrent informationTorrentaren argibideak
-
+ Skip hash checkJauzi hash egiaztapena
@@ -231,70 +231,75 @@
Gelditze-egoera:
-
-
+
+ NoneBat ere ez
-
-
+
+ Metadata receivedMetadatuak jaso dira
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedFitxategiak egiaztatuta
-
+ Add to top of queueGehitu ilararen goiko aldera.
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogEgiaztatzen denean, .torrent fitxategia ez da ezabatuko Aukerak elkarrizketako "Deskargatu" orrialdeko konfigurazioaren arabera
-
+ Content layout:Edukiaren antolakuntza:
-
+ OriginalJatorrizkoa
-
+ Create subfolderSortu azpiagiritegia
-
+ Don't create subfolderEz sortu azpiagiritegia
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Neurria:
-
+ Comment:Aipamena:
-
+ Date:Eguna:
@@ -324,152 +329,151 @@
Gogoratu erabilitako azken gordetze helburua
-
+ Do not delete .torrent fileEz ezabatu .torrent agiria
-
+ Download in sequential orderJeitsi hurrenkera sekuentzialean
-
+ Download first and last pieces firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Select AllHautatu denak
-
+ Select NoneEz hautatu ezer
-
+ Save as .torrent file...Gorde .torrent agiri bezala...
-
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not availableEskuraezina
-
+ Magnet linkMagnet lotura
-
+ Retrieving metadata...Metadatuak eskuratzen...
-
-
+
+ Choose save pathHautatu gordetze helburua
-
+ No stop condition is set.Ez da gelditze-egoerarik ezarri.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrenta gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
+ Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrenta gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AE/G
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Diskako toki askea: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fitxategia (*%1)
-
+ Save as torrent fileGorde torrent agiri bezala
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...Iragazi agiriak...
-
+ Parsing metadata...Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu eskurapena osatuta
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkJausi hash egiaztapena
+
+
+ Torrent share limits
+ Torrentaren elkarbanatze mugak
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionBerregiaztatu torrentak osatutakoan
-
-
+
+ ms milliseconds sm
-
+ SettingEzarpena
-
+ ValueValue set for this settingBalioa
-
+ (disabled)(ezgaituta)
-
+ (auto) (berez)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesHelbide guztiak
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent Atala
-
-
+
+ Open documentationIreki agiritza
-
+ All IPv4 addressesIPv4 helbide guztiak
-
+ All IPv6 addressesIPv6 helbide guztiak
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent Atala
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)SQLite datu-basea (esperimentala)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Berrekite datu biltegi-mota (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ NormalArrunta
-
+ Below normalArruntetik behera
-
+ MediumErtaina
-
+ LowApala
-
+ Very lowOso apala
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threadsS/I hari asinkronoak
-
+ Hashing threadsHash hariak
-
+ File pool sizeAgiri multzoaren neurria
-
+ Outstanding memory when checking torrentsGain oroimena torrentak egiaztatzean
-
+ Disk cacheDiska katxea
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds seg
-
+ Disk cache expiry intervalDiska katxe muga tartea
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cacheGaitu SE katxea
-
+ Coalesce reads & writesBatu irakur eta idatzi
-
+ Use piece extent affinityErabili atalaren maila kidetasuna
-
+ Send upload piece suggestionsBidali igoera atal iradokizunak
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on LinuxAukera honek eragin gutxiago du Linuxen
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ DefaultLehenetsia
-
+ Memory mapped filesMemoriara esleitutako fitxategiak
-
+ POSIX-compliantPOSIX betetzen du
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermarkBidali buffer urmarka
-
+ Send buffer low watermarkBidali buffer apal urmarka
-
+ Send buffer watermark factorBidali buffer urmarka ezaugarria
-
+ Outgoing connections per secondIrteerako konexioak segundoko
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog sizeSocket atzera-oharraren neurria
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersZerbitzu motak (ToS) konexio parekoentzat
-
+ Prefer TCPHobetsi TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Sostengatzen du nazioarteturiko domeinu izena (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressAhalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesBalioztatu HTTPS aztarnari egiaztagiriak
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsEz ahalbidetu elkarketa hartzaileetara pribilegiozko ataketan
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
- Refresh interval
+ Customize application instance name
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedBeriragarri jarraitzaile guztietara IP edo ataka aldatzean
-
+ Enable icons in menusGaitu ikonoak menuetan
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentagePeer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentageHartzaile errotazio muga ehunekoa
-
+ Peer turnover disconnect intervalHartzaile errotazio etetze tartea
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsErakutsi jakinarazpenak
-
+ Display notifications for added torrentsErakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat
-
+ Download tracker's faviconJeitsi aztarnariaren ikurra
-
+ Save path history lengthGordetze helburu historiaren luzera
-
+ Enable speed graphsGaitu abiadura grafikoak
-
+ Fixed slotsSlot finkoak
-
+ Upload rate basedIgoera maila ohinarrituz
-
+ Upload slots behaviorIgoera sloten jokabidea
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadIgoera azkarrena
-
+ Anti-leechIzain-aurkakoa
-
+ Upload choking algorithmIgoera choking algoritmoa
-
+ Confirm torrent recheckBaieztatu torrentaren berregiaztapena
-
+ Confirm removal of all tagsBaieztatu etiketa guztiak kentzea
-
+ Always announce to all trackers in a tierBetik iragarri maila bateko aztarnari guztietara
-
+ Always announce to all tiersBetik iragarri maila guztietara
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceEdozein interfaze
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritmo modu nahasia
-
+ Resolve peer countries Erabaki hartzaile herrialdeak
-
+ Network interfaceSare interfazea
-
+ Optional IP address to bind toAukerazko IP helbidea lotzeko
-
+ Max concurrent HTTP announcesGeh HTTP iragarpen aldiberean
-
+ Enable embedded trackerGaitu barneratutako aztarnaria
-
+ Embedded tracker portBarneratutako aztarnari ataka
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 abiatuta
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama.
-
+ Using config directory: %1Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1
-
+ Torrent name: %1Torrentaren izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentaren neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitI&rten
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Zergaitia: %2
-
+ Torrent addedTorrenta gehituta
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' gehituta.
-
+ Download completed
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.
-
+ InformationArgibideak
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ ExitIrten
-
+ Recursive download confirmationJeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverInoiz
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Torrent garapena gordetzen...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1524,7 +1538,7 @@ Zergaitia: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Ezin da zuzenbidea sortu: '%1'.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Ez da aurkitu.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONBAI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFEZ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDBEHARTUTA
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP Iragazkia
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 modu nahasi murrizpenak
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedEragiketa bertan behera utzi da
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2'
-
+ OnBai
-
+ OffEz
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3301,17 +3328,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Legal Notice
- Legezko Jakinarazpena
+ Legezko JakinarazpenaqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
+ qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.No further notices will be issued.
- Ez da berri gehiago jaulkiko.
+ Ez da berri gehiago jaulkiko.
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
%1 must be the single command line parameter.%1 agindu lerro parametro soila izan behar da.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,41 +3426,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Legezko Jakinarazpena
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
-
-
- No further notices will be issued.
- Ez da berri gehiago jaulkiko.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
-Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
-
- Legal notice
- Legezko Jakinarazpena
-
-
- Cancel
- Ezeztatu
-
-
- I Agree
- Onartzen dut
- MainWindow
@@ -3725,12 +3713,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ ShowErakutsi
-
+ Check for program updatesEgiaztatu programaren eguneraketak
@@ -3745,304 +3733,309 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
-
+
+ Execution LogEkintza Oharra
-
+ Clear the passwordGarbitu sarhitza
-
+ &Set PasswordEzarri &Sarhitza
-
+ PreferencesHobespenak
-
+ &Clear Password&Garbitu Sarhitza
-
+ TransfersEskualdaketak
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent erretilura txikiendu da
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko.
-
+ Icons OnlyIkurrak Bakarrik
-
+ Text OnlyIdazkia Bakarrik
-
+ Text Alongside IconsIdazkia Ikurren Alboan
-
+ Text Under IconsIdazkia Ikurren Azpian
-
+ Follow System StyleJarraitu Sistemaren Estiloa
-
-
+
+ UI lock passwordEI blokeatze sarhitza
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+ Use regular expressionsErabili adierazpen arruntak
-
+ SearchBilatu
-
+ Transfers (%1)Eskualdaketak (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent erretilura itxi da
-
+ Some files are currently transferring.Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ &No&Ez
-
+ &Yes&Bai
-
+ &Always Yes& Betik Bai
-
+ Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeEz dago Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
-
+
+ Old Python RuntimePython Runtime zaharra
-
+ A new version is available.Bertsio berri bat eskuragarri
-
+ Do you want to download %1?Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Open changelog...Ireki aldaketa-oharra..
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Check for Updates&Egiaztatu Eguneraketak
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
+ Download errorJeisketa akatsa
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.
-
-
+
+ Invalid passwordSarhitz baliogabea
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidSarhitza baliogabea da
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [J: %1, I: %2] qBittorrent %3
+ [J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ HideEzkutatu
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentetik irtetzen
-
+ Open Torrent FilesIreki Torrent Agiriak
-
+ Torrent FilesTorrent Agiriak
@@ -4103,133 +4096,133 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Agiriaren neurriak (%1) jeitsiera muga gainditzen du (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Gaindituta geh. berzuzentzeak (%1)
-
+ Redirected to magnet URIMagnet URI-ra berzuzendua
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea)
-
+ The operation was canceledEragiketa ezeztatua izan da
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedHurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik
-
+ The connection to the remote server timed outHurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo
-
+ SSL/TLS handshake failedSLL/TLS eskuemate hutsegitea
-
+ The remote server refused the connectionHurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du
-
+ The connection to the proxy server was refusedProxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du
-
+ The proxy host name was not foundProxy hostalari izena ez da aurkitu
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentProxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik
-
+ The access to the remote content was denied (401)Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedHurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta
-
+ The remote content was not found at the server (404)Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedHurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownSare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna
-
+ The requested operation is invalid for this protocolEskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat
-
+ An unknown network-related error was detectedSareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ An unknown proxy-related error was detectedProxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedHurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokolo matxura bat atzeman da
-
+ Unknown errorakats ezezaguna
@@ -4237,7 +4230,7 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"SSL akatsa ezikusten, URL: "%1", akatsak: "%2"
@@ -5624,284 +5617,284 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Aurreratua
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer ListEskualdaketa Zerrenda
-
+ Confirm when deleting torrentsBaieztatu torrenten ezabapena
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Erabili lerro margo ezberdinak
-
+ Hide zero and infinity valuesEzkutatu huts eta mugagabeko balioak
-
+ AlwaysBetik
-
+ Paused torrents onlyPausatutako torrentak bakarrik
-
+ Action on double-clickKlik-bikoitzaren ekintza
-
+ Downloading torrents:Torrentak jeisterakoan:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentHasi / Gelditu Torrenta
-
-
+
+ Open destination folderIreki helmuga agiritegia
-
-
+
+ No actionEkintzarik ez
-
+ Completed torrents:Osatutako torrentak:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ DesktopMahaigaina
-
+ Start qBittorrent on Windows start upHasi qBittorrent Windows hasterakoan
-
+ Show splash screen on start upErakutsi logoa abiarazterakoan
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBaieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishBaieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Torrent edukiaren antolakuntza:
-
+ OriginalJatorrizkoa
-
+ Create subfolderSortu azpiagiritegia
-
+ Don't create subfolderEz sortu azpiagiritegia
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueGehitu ilararen goiko aldera.
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...Gehitu...
-
+ Options..Aukerak...
-
+ RemoveKendu
-
+ Email notification &upon download completion&Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan
-
+ Peer connection protocol:Hartzaile elkarketa protokoloa:
-
+ AnyEdozein
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP I&ragazketa
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsEgitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena
-
+ From:From start timeHemendik:
-
+ To:To end timeHona:
-
+ Find peers on the DHT networkBilatu hartzaileak DHT sarean
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5910,140 +5903,145 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez
Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik
-
+ Allow encryptionGaitu enkriptaketa
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Lerrokapena
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:&Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:
-
+ RSS ReaderRSS Irakurlea
-
+ Enable fetching RSS feedsGaitu RSS jarioak lortzea
-
+ Feeds refresh interval:Jarioen berritze epea:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko:
-
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsEmaritza Mugak
-
+ Pause torrentPausatu torrenta
-
+ Remove torrentKendu torrenta
-
+ Remove torrent and its filesKendu torrenta eta bere agiriak
-
+ Enable super seeding for torrentGaitu gain emaritza torrentarentzat
-
+ When ratio reachesMaila erdietsitakoan
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Berez Jeistzailea
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsGaitu RSS torrenten berez jeistea
-
+ Edit auto downloading rules...Editatu berez jeiste arauak...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Atal Iragazki Adimentsua
-
+ Download REPACK/PROPER episodesJeitsi REPACK/PROPER atalak
-
+ Filters:Iragazkiak:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea)
-
+ IP address:IP helbidea:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6052,42 +6050,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei
"::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren
-
+ NeverInoiz ez
-
+ ban for:Kanporatu honegatik:
-
+ Session timeout:Saio epemuga:
-
+ DisabledEzgaituta
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du)
-
+ Server domains:Zerbitzari domeinuak:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6100,37 +6098,37 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu.
Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPErabili &HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat
-
+ IP subnet whitelist...IP azpisare zerrenda-zuria...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameEg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaTxikiendu qBittorrent jakinarazpen eremura
@@ -6145,180 +6143,180 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Hizkuntza:
-
+ Tray icon style:Erretilu ikur estiloa:
-
-
+
+ NormalArrunta
-
+ File associationAgiri elkarketa
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesErabili qBittorrent .torrent agirientzat
-
+ Use qBittorrent for magnet linksErabili qBittorrent magnet loturentzat
-
+ Check for program updatesEgiaztatu programaren eguneraketarik dagoen
-
+ Power ManagementIndar Kudeaketa
-
+ Save path:Gordetze helburua:
-
+ Backup the log file after:Babeskopiatu ohar agiria ondoren:
-
+ Delete backup logs older than:Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak:
-
+ When adding a torrentTorrent bat gehitzerakoan
-
+ Bring torrent dialog to the frontEkarri torrent elkarrizketa aurrealdera
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledEzabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere
-
+ Also when addition is cancelledBaita gehitzea ezeztatutakoan
-
+ Warning! Data loss possible!Kontuz! Datuak galdu daitezke!
-
+ Saving ManagementGordetze Kudeaketa
-
+ Default Torrent Management Mode:Berezko Torrent Kudeaketa Modua:
-
+ ManualEskuzkoa
-
+ AutomaticBerezgaitasunezkoa
-
+ When Torrent Category changed:Torrent Kategoria aldatzen denean:
-
+ Relocate torrentBerkokatu torrenta
-
+ Switch torrent to Manual ModeAldatu torrenta Eskuzko Modura
-
-
+
+ Relocate affected torrentsBerkokatu eragindako torrentak
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeAldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura
-
+ Use SubcategoriesErabili Azpikategoriak
-
+ Default Save Path:Berezko Gordetze Helbura:
-
+ Copy .torrent files to:Kopiatu .torrent agiriak hona:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaErakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan
-
+ &Log file&Ohar agiria
-
+ Display &torrent content and some optionsErakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk
-
+ De&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonola
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat
-
+ Use custom UI ThemeErabili norbere EI azalgaia
-
+ UI Theme file:EI azalgai agiria:
@@ -6328,214 +6326,214 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Interfazearen ezarpenak aldatuz gero aplikazioa berrabiarazi behar da
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionErakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrenta ezabatzean
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderAurreikusi agiria, bestela ireki helmuga agiritegia
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsErakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrentak ekinean daudela irtetzean
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconTxikientzerakoan, leiho nagusia itxi egiten da eta sistemaren erretilu ikurretik berrireki behar da
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowSistemaren erretilu ikurra ikusgarria egongo da leiho nagusia itxitzean
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowItxi qBittorrent jakinarazpen eremura
-
+ Monochrome (for dark theme)Margobakarra (Azalgai iluna)
-
+ Monochrome (for light theme)Margobakarra (azalgai argiarako)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingEragotzi sistemaren lotaratzea torrentak jeisten daudenean
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingEragotzi sistemaren lotaratzea torrentak emaritzan daudenean
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeOhar agiri gehigarri bat sortzen du ohar agiriak adierazitako neurria erdiestean
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysegun
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthshilabete
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsurte
-
+ Log performance warningsErregistratu errendimendu oharrak
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran.
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateEz hasi jeisketa berezgaitasunez
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesGehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itTorrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat
-
+ Enable recursive download dialogGaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyBerezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da
Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ None(Bat ere ez)
-
-
+
+ Metadata receivedMetadatuak jaso dira
-
-
+
+ Files checkedFitxategiak egiaztatuta
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:Erabili beste bide-izena bukatu gabeko torrententzat:
-
+ Automatically add torrents from:Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6552,765 +6550,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverJasotzailea
-
+ To:To receiverHona:
-
+ SMTP server:SMTP zerbitzaria:
-
+ SenderBidaltzailea
-
+ From:From senderHemendik:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationEgiaztapena
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Erabiltzaile-izena:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Sarhitza:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowErakutsi kontsolaren leihoa
-
+ TCP and μTPTCP eta μTP
-
+ Listening PortAditze Ataka
-
+ Port used for incoming connections:Barrurako elkarketentzako ataka:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEzarri 0ra sistemak erabili gabeko ataka bat hartzeko
-
+ RandomZorizkoa
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Connections LimitsElkarketa Mugak
-
+ Maximum number of connections per torrent:Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Global maximum number of connections:Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Global maximum number of upload slots:Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa:
-
+ Proxy ServerProxy Zerbitzaria
-
+ Type:Mota:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Hostalaria:
-
-
-
+
+
+ Port:Ataka:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsBestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da
-
+ Use proxy for peer connectionsErabili proxya hartzaile elkarketetarako
-
+ A&uthenticationE&giaztapena
-
+ Info: The password is saved unencryptedArgibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterBirgertatu iragazkia
-
+ Manually banned IP addresses...Eskuzko IP helbide eragoztea...
-
+ Apply to trackersEzarri aztarnariei
-
+ Global Rate LimitsNeurri Muga Orokorrak
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Igoera:
-
-
+
+ Download:Jeitsiera:
-
+ Alternative Rate LimitsAukerazko Neurri Mugak
-
+ Start timeHasiera ordua
-
+ End timeAmaira ordua
-
+ When:Noiz:
-
+ Every dayEgunero
-
+ WeekdaysLanegunak
-
+ WeekendsAsteburuak
-
+ Rate Limits SettingsNeurri Muga Ezarpenak
-
+ Apply rate limit to peers on LANEzarri neurri muga LAN-eko hartzaileei
-
+ Apply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Apply rate limit to µTP protocolEzarri neurri muga µTP protokoloari
-
+ PrivacyPribatutatasuna
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Look for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Encryption mode:Enkriptaketa modua:
-
+ Require encryptionEnkriptaketa beharrezkoa
-
+ Disable encryptionEzgaitu enkriptaketa
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionGaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan.
-
+ Enable anonymous modeGaitu izengabeko modua
-
+ Maximum active downloads:Gehienezko jeitsiera eraginda:
-
+ Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Upload rate threshold:Igoera neurri mugapena:
-
+ Download rate threshold:Jeitsiera neurri mugapena:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondsseg
-
+ Torrent inactivity timer:Torrentaren jardungabe denboragailua:
-
+ thenorduan
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Certificate:Egiaztagiria:
-
+ Key:Giltza:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a>
-
+ Change current passwordAldatu oraingo sarhitza
-
+ Use alternative Web UIErabili aukerazko Web EI
-
+ Files location:Agirien kokalekua:
-
+ SecuritySegurtasuna
-
+ Enable clickjacking protectionGaitu clickjacking babesa
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionGaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa
-
+ Enable Host header validationGaitu Hostalari idazburu balioztapena
-
+ Add custom HTTP headersGehitu norbere HTTP idazburuak
-
+ Header: value pairs, one per lineIdazburua: balio pareak, bat lerroko
-
+ Enable reverse proxy supportGaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna
-
+ Trusted proxies list:Proxy fidagarrien zerrenda:
-
+ Service:Zerbitzua:
-
+ RegisterIzena eman
-
+ Domain name:Domeinu izena:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogBigarren aukera gaitzen baduzu (“Baita gehitzea ezeztatutakoan”) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita “<strong>Ezeztatu</strong>” sakatzen baduzu ere “Gehitu torrenta” elkarrizketan
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileHautatu qBittorrent EI Azalgai agiria
-
+ Choose Alternative UI files locationHautatu EI agiri kokaleku alternatiboa
-
+ Supported parameters (case sensitive):Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz)
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.Ez da gelditze-egoerarik ezarri.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
+ Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent-a gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentaren izena
-
+ %L: Category%L: Kategoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua)
-
+ %D: Save path%D: Gordetze helburua
-
+ %C: Number of files%C: Agiri zenbatekoa
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentaren neurria (byte)
-
+ %T: Current tracker%T: Oraingo aztarnaria
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")
-
+ (None)(Bat ere ez)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz
-
+ CertificateEgiaztagiria
-
+ Select certificateHautatu egiaztagiria
-
+ Private keyGiltza pribatua
-
+ Select private keyHautatu giltza pribatua
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorHautatu monitorizatzeko agiritegia
-
+ Adding entry failedHutsegitea sarrera gehitzean
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location ErrorKokaleku Akatsa
-
-
+
+ Choose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbidea
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellAukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> “Gehitu torrenta” menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere.
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiketak (kakotxaz bananduta)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryHautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileHautatu IP iragazki agiri bat
-
+ All supported filtersSostengatutako iragazki guztiak
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorAzterketa akatsa
-
+ Failed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Successfully refreshedOngi berrituta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ PreferencesHobespenak
-
+ Time ErrorOrdu Akatsa
-
+ The start time and the end time can't be the same.Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
-
+
+ Length ErrorLuzera Akatsa
@@ -8284,22 +8287,22 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Hutsegitea RSS jarioa '%1'-ra jeistean. Zergaitia: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS jarioa '%1' eguneratuta. Gehituta %2 artikulu berri.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Hutsegitea RSS jarioa aztertzean '%1'. Zergaitia: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS jarioa '%1' ongi jeitsi da. Aztertzea abiatzen.
@@ -8348,99 +8351,99 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Jadanik badago emandako URL-arekin RSS harpidetza bat: %1
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.Ezin da erro agiritegia mugitu.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Gaia ez dago: %1
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.Ezin da erro agiritegia ezabatu.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.RSS gai helburu okerra: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Jadanik badago RSS gaia emandako helburuarekin: %1
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Gaineko agiritegia ez dago: %1
@@ -8862,104 +8865,104 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Bilaketa gailu plugin agiri heuskarri ezezaguna.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Plugina jadanik %1 bertsioan dago, zeina %2 baino berriagoa den
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Jadanik ezarrita dago plugin honen bertsio berriago bat.
-
+ Plugin %1 is not supported.%1 plugina ez dago sostengatua
-
-
+
+ Plugin is not supported.Plugina ez dago sostengatua
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.%1 plugina ongi eguneratu da.
-
+ All categoriesKategoria guztiak
-
+ MoviesFilmak
-
+ TV showsTelesailak
-
+ MusicMusika
-
+ GamesJokoak
-
+ AnimeAnimazioa
-
+ SoftwareSoftwarea
-
+ PicturesArgazkiak
-
+ BooksLiburuak
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Eguneraketa zerbitzaria aldibatez eskuraezina dago. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Hutsegitea plugin agiria jeisterakoan. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2"%1" plugina ez dago eguneratuta, %2 bertsiora eguneratzen
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Eguneraketa argibide okerrak jaso dira %1-rako %2 pluginetik.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')'%1' bilaketa pluginak bertsio kate baliogabea du ('%2')
@@ -10052,6 +10055,24 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Lehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10076,13 +10097,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ Select fileHautatu agiria
-
+ Select folderHautatu agiritegia
@@ -10107,7 +10128,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Atal neurria:
-
+ AutoBerez
@@ -10187,58 +10208,57 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Garapena:
-
+ Create TorrentSortu Torrenta
-
-
+
+ Torrent creation failedTorrent sortze hutsegitea
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria.
-
+ Select where to save the new torrentHautatu non gorde torrent berria
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent Agiriak (*.torrent)
- Reason: %1
- Zergaitia: %1
+ Zergaitia: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creatorTorrent sortzailea
-
+ Torrent created:Torrentaren sortzea:
@@ -10468,6 +10488,54 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Lehenetsia
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10509,115 +10577,115 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.
-
+ Priority must be an integerLehetasuna zenbaki oso bat izan behar da
-
+ Priority is not validLehentasuna ez da baliozkoa
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik
-
+ File IDs must be integersAgiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute
-
+ File ID is not validAgiri ID-a ez da baliozkoa
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent lerrokapena gaituta egon behar da
-
-
+
+ Save path cannot be emptyGordetze helburua ezin da hutsik egon
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoria ezin da hutsik egon
-
+ Unable to create categoryEzinezkoa kategoria sortzea
-
+ Unable to edit categoryEzinezkoa kategoria editatzea
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathEzin da gordetze helburua egin
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort' parametroa baliogabea da.
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.%1 indizea mugetatik kanpo dago.
-
-
+
+ Cannot write to directoryEzin da zuzenbidera idatzi
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3"
-
+ Incorrect torrent nameTorrent izen okerra
-
-
+
+ Incorrect category nameKategoria izen okerra
@@ -10766,7 +10834,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateTorrent hau pribatua da
@@ -11790,27 +11858,27 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11874,72 +11942,72 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Agiri mota onartezina, ohiko agiriak bakarrik ahalbidetzen dira.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Ez dago ':' banantzailea WebEI-ko norbere HTTP idazburuan: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'.
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2'
@@ -11975,86 +12043,86 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1m {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1o %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1e %2o
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1u %2e
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Ezezaguna
@@ -12065,7 +12133,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index 3050f612e..05fa20dfa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
ذخیره در
-
+ Never show againدیگر نمایش نده
@@ -191,12 +191,12 @@
شروع تورنت
-
+ Torrent informationاطلاعات تورنت
-
+ Skip hash checkهش فایلها بررسی نشود
@@ -231,70 +231,75 @@
شرط توقف:
-
-
+
+ Noneهیچکدام
-
-
+
+ Metadata receivedمتادیتا دریافت شد
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedفایلها بررسی شد
-
+ Add to top of queueبه ابتدای صف اضافه شود
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:چینش محتوا:
-
+ Originalاصلی
-
+ Create subfolderایجاد زیرشاخه
-
+ Don't create subfolderایجاد نکردن زیرشاخه
-
+ Info hash v1:هش اطلاعات v1:
-
+ Size:حجم:
-
+ Comment:نظر:
-
+ Date:تاریخ:
@@ -324,152 +329,147 @@
آخرین محل ذخیره استفاده شده را به یاد بسپار
-
+ Do not delete .torrent fileفایل .torrent را پاک نکن
-
+ Download in sequential orderدانلود با ترتیب پی در پی
-
+ Download first and last pieces firstابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن
-
+ Info hash v2:هش اطلاعات v2:
-
+ Select Allانتخاب همه
-
+ Select Noneهیچکدام
-
+ Save as .torrent file...ذخیره به عنوان فایل .torrent
-
+ I/O Errorخطای ورودی/خروجی
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not AvailableThis date is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not availableدر دسترس نیست
-
+ Magnet linkلینک آهنربایی
-
+ Retrieving metadata...درحال دریافت متادیتا...
-
-
+
+ Choose save pathانتخاب مسیر ذخیره
-
+ No stop condition is set.هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/Aغیر قابل دسترس
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (فضای خالی دیسک: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.در دسترس نیست
-
+ Torrent file (*%1)فایل تورنت (*%1)
-
+ Save as torrent fileذخیره به عنوان فایل تورنت
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...صافی کردن فایلها...
-
+ Parsing metadata...بررسی متادیتا...
-
+ Metadata retrieval completeدریافت متادیتا انجام شد
@@ -589,6 +589,11 @@
Skip hash checkهش فایلها بررسی نشود
+
+
+ Torrent share limits
+
+
@@ -663,632 +668,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBمبی بایت
-
+ Recheck torrents on completionبررسی مجدد تورنت ها بعد از دانلود
-
-
+
+ ms millisecondsمیلی ثانیه
-
+ Settingتنظیمات
-
+ ValueValue set for this settingمقدار
-
+ (disabled)(غیرفعال)
-
+ (auto)(خودکار)
-
+ min minutesکمترین
-
+ All addressesتمام آدرسها
-
+ qBittorrent Sectionبخش کیو بیت تورنت
-
-
+
+ Open documentationباز کردن مستندات
-
+ All IPv4 addressesتمام آدرسهای IPv4
-
+ All IPv6 addressesتمام آدرسهای IPv6
-
+ libtorrent Sectionبخش لیب تورنت
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)پایگاه داده SQLite (آزمایشی)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ Normalمعمولی
-
+ Below normalکمتر از معمولی
-
+ Mediumمتوسط
-
+ Lowکم
-
+ Very lowخیلی کم
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threadsترد های ناهمگام I/O
-
+ Hashing threadsترد های هش
-
+ File pool sizeحجم مخزن فایل
-
+ Outstanding memory when checking torrentsمیزان حافظه معوق هنگام بررسی تورنت ها
-
+ Disk cacheکش دیسک
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalدوره انقضا حافظه نهان دیسک
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cacheفعال کردن حافظه نهان سیستم عامل
-
+ Coalesce reads & writesمیزان خواندن و نوشتن های درهم آمیخته
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsپیشنهادات تکه های آپلود را بفرست
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (غیرفعال)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBکیبیبایت
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Defaultپیش فرض
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPTCP ترجیح داده شود
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressچند اتصال از طرف یک آدرس آیپی مجاز است
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
- Refresh interval
+ Customize application instance name
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesنمایش نام میزبان پییر ها
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menusفعال کردن آیکون در منوها
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsاعلانها نمایش داده شود
-
+ Display notifications for added torrentsاعلانها برای تورنتهای اضافه شده نمایش داده شود
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphsفعالسازی گراف های سرعت
-
+ Fixed slotsجایگاه های ثابت
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robinنوبتگردشی
-
+ Fastest uploadسریعترین آپلود
-
+ Anti-leechضد لیچ
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckتایید دوباره توررنت
-
+ Confirm removal of all tagsحذف همه برچسبها را تایید کنید
-
+ Always announce to all trackers in a tierهمیشه همه ترکر های در یک سطح را باخبر کن
-
+ Always announce to all tiersهمیشه همه ردیفها را باخبر کن
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceهر رابطی
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countriesنمایش کشور پییر ها
-
+ Network interfaceرابط شبکه
-
+ Optional IP address to bind toآدرس آیپی اختیاری برای متصل کردن به
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerفعال کردن ترکر تعبیه شده
-
+ Embedded tracker portپورت ترکر تعبیه شده
@@ -1296,125 +1311,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- کیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1
-
+ Torrent name: %1نام تورنت: %1
-
+ Torrent size: %1سایز تورنت: %1
-
+ Save path: %1مسیر ذخیره سازی: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsاین تورنت در %1 بارگیری شد.
-
+ Thank you for using qBittorrent.با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیتتورنت.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationتورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitخروج
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorخطای ورودی/خروجی
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1422,100 +1432,100 @@
-
+ Torrent addedتورنت اضافه شد
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' اضافه شده.
-
+ Download completed
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.بارگیری '%1' به پایان رسید.
-
+ Informationاطلاعات
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ Neverهرگز
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...ذخیره کردن پیشرفت تورنت...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1523,7 +1533,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.مسیر '%1' ایجاد نشد
@@ -1949,58 +1959,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2
@@ -2008,38 +2018,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2047,22 +2057,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2070,189 +2080,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONروشن
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFخاموش
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDاجبار شده
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2272,264 +2282,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.فیلتر آیپی
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2537,67 +2560,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ Onروشن
-
+ Offخاموش
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3299,7 +3322,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- اطلاعات قانونی
+ اطلاعات قانونی
@@ -3397,22 +3420,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- اطلاعات قانونی
-
-
- Legal notice
- اطلاعات قانونی
-
-
- Cancel
- لغو
-
-
- I Agree
- موافقم
- MainWindow
@@ -3700,12 +3707,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showنمایش دادن
-
+ Check for program updatesجستجو برای بهروز رسانی نرمافزار
@@ -3720,302 +3727,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the passwordگذزواژه را حذف کن
-
+ &Set Passwordتعیین گذرواژه
-
+ Preferencesتنظیمات
-
+ &Clear Passwordحذف گذرواژه
-
+ Transfersجابهجاییها
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Onlyفقط آیکونها
-
+ Text Onlyفقط متن
-
+ Text Alongside Iconsمتن در کنار آیکونها
-
+ Text Under Iconsمتن زیر آیگونها
-
+ Follow System Styleدنبال کردن سبک سیستم
-
-
+
+ UI lock passwordکلمه عبور قفل رابط کاربری
-
-
+
+ Please type the UI lock password:لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید:
-
+ Are you sure you want to clear the password?از حذف گذرواژه مطمئن هستید؟
-
+ Use regular expressionsاستفاده از عبارات با قاعده
-
+ Searchجستجو
-
+ Transfers (%1)جابهجاییها (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&نه
-
+ &Yes&بله
-
+ &Always Yes&همواره بله
-
+ Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python Runtimeرانتایم پایتون پیدا نشد
-
+ qBittorrent Update Availableبهروزرسانیای برای کیوبیت تورنت موجود است
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtimeرانتایم قدیمی پایتون
-
+ A new version is available.یک نسخه جدید موجود است.
-
+ Do you want to download %1?آیا میخواهید %1 دانلود شود؟
-
+ Open changelog...باز کردن لیست تغییرات...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.به روزرسانیای در دسترس نیست.
شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده میکنید
-
+ &Check for Updates&بررسی به روز رسانیهای جدید
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...در حال بررسی برای به روزرسانی ...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundهم اکنون درحال بررسی برای بهروزرسانی جدید در پس زمینه هستیم
-
+ Download errorخطا در بارگیری
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordرمز عبور نامعتبر
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)آراساس (%1)
-
+ The password is invalidکلمه عبور نامعتبر است
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعت بارگیری: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعت بارگذاری: %1
-
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
-
-
+ Hideپنهان کردن
-
+ Exiting qBittorrentدر حال خروج از کیوبیتتورنت
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Filesپروندههای تورنت
@@ -4076,133 +4083,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorخطای ناشناخته
@@ -4210,7 +4217,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5597,466 +5604,471 @@ Please install it manually.
پیشرفته
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer Listلیست انتقال
-
+ Confirm when deleting torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.
-
+ Hide zero and infinity values
-
+ Alwaysهمیشه
-
+ Paused torrents only
-
+ Action on double-click
-
+ Downloading torrents:
-
-
+
+ Start / Stop Torrentآغاز / توقف تورنت
-
-
+
+ Open destination folderباز کردن پوشه مقصد
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:تورنتهای به پایان رسیده:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ Desktopدسکتاپ
-
+ Start qBittorrent on Windows start upاجرای کیوبیتتورنت در حین شروع به کار ویندوز
-
+ Show splash screen on start upنمایش صفحه معرفی در هنگام اجرای نرمافزار
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiBکیبیبایت
-
+ Torrent content layout:چینش محتوای تورنت:
-
+ Originalاصلی
-
+ Create subfolderایجاد زیر پوشه
-
+ Don't create subfolderزیر پوشه ایجاد نکن
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueبه ابتدای صف اضافه شود
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...افزودن...
-
+ Options..
-
+ Removeحذف
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeاز :
-
+ To:To end timeبه :
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionرمزگذاری مجاز است
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS خوان
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
-
+
+
+ minminutesحداقل
-
+ Seeding Limits
-
+ Pause torrentتوقف تورنت
-
+ Remove torrentپاک کردن تورنت
-
+ Remove torrent and its filesتورنت و فایلهای مرتبط همگی پاک شوند
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsفعال کردن بارگیری خودکار تورنتهای RSS
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:فیلترها:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:آدرس آیپی:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Neverهرگز
-
+ ban for:دلیل مسدودی:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabledغیرفعال شده
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6065,37 +6077,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -6110,180 +6122,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.زبان:
-
+ Tray icon style:
-
-
+
+ Normalنرمال
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updatesجستجو برای بهروز رسانی نرمافزار
-
+ Power Managementمدیریت انرژی
-
+ Save path:مسیر ذخیره سازی:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Managementمدیریت ذخیره سازی
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manualدستی
-
+ Automaticخودکار
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:کپی فایل های .torrent به:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log fileفایل گزارش
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Use custom UI Themeاستفاده از قالب دلخواه
-
+ UI Theme file:فایل قالب:
@@ -6293,213 +6305,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysروز
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsماه
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsسال
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ Noneهیچکدام
-
-
+
+ Metadata receivedمتادیتا دریافت شد
-
-
+
+ Files checkedفایلها بررسی شد
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6516,765 +6528,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiverگیرنده
-
+ To:To receiverبه:
-
+ SMTP server:سرور SMTP
-
+ Senderارسال کننده
-
+ From:From senderاز:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authenticationاحراز هویت
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:نام کاربری:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:کلمه عبور:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP و μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Randomبختانه
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limitsمحدودیتهای اتصال
-
+ Maximum number of connections per torrent:حداکثر تعداد اتصال در هر تورنت:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Serverسرور پروکسی
-
+ Type:نوع:
-
+ SOCKS4ساکس4
-
+ SOCKS5ساکس5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:میزبان:
-
-
-
+
+
+ Port:پورت:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedاطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterبارگذاری دوباره فیلتر
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/sکیبیبایت/ثانیه
-
-
+
+ Upload:بارگذاری:
-
-
+
+ Download:بارگیری:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeزمان شروع
-
+ End timeزمان پایان
-
+ When:چه زمانی:
-
+ Every dayهر روز
-
+ Weekdaysروزهای هفته
-
+ Weekendsآخر هفتهها
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacyحریم خصوصی
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:نوع رمزگذاری:
-
+ Require encryptionنیاز به رمزگذاری است
-
+ Disable encryptionرمزگذاری غیرفعال شود
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeفعال کردن حالت ناشناس
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondsثانیه
-
+ Torrent inactivity timer:زمان سنج غیر فعال بودن تورنت:
-
+ thenسپس
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:گواهینامه:
-
+ Key:کلید:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current passwordتغییر گذرواژه فعلی
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:محل فایل ها:
-
+ Securityامنیت
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:سرویس:
-
+ Registerثبت نام
-
+ Domain name:نام دامنه:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)(هیچ کدام)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificateگواهینامه
-
+ Select certificateانتخاب گواهینامه
-
+ Private keyکلید خصوصی
-
+ Select private keyانتخاب کلید خصوصی
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location Error
-
-
+
+ Choose export directoryانتخاب مسیر برای خروجی گرفتن
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filtersهمه فیلترهای پشتیبانی شده
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Preferencesتنظیمات
-
+ Time Errorخطا در زمان
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Errorخطا در طول
@@ -8248,22 +8261,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
@@ -8312,99 +8325,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.پوشه ریشه را نمیتوان جابجا کرد.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.پوشه ریشه را نمیتوان پاک کرد.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8826,104 +8839,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.یک ویرایش تازه تر این افزونه از پیش نصب شده.
-
+ Plugin %1 is not supported.افزونه %1 پشتیبانی نمیشود.
-
-
+
+ Plugin is not supported.افزونه پشتیبانی نمیشود.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.افزونه %1 با موفقیت بروزرسانی شد
-
+ All categoriesهمه دستهها
-
+ Moviesفیلم
-
+ TV showsبرنامه های تلویزیونی
-
+ Musicموزیک
-
+ Gamesبازی
-
+ Animeانیمه
-
+ Softwareنرمافزار
-
+ Picturesعکس
-
+ Booksکتاب
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1سرور بروزرسانی موقتا در دسترس نیست. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1بارگیری فایل افزونه ناموفق بود. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2افزونه "%1" قدیمی است، در حال بروزرسانی به نسخه %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.اطلاعات نادرست بروزرسانی برای %1 از %2 افزونه دریافت شد.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -10012,6 +10025,24 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10036,13 +10067,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileانتخاب فایل
-
+ Select folderانتخاب پوشه
@@ -10067,7 +10098,7 @@ Please choose a different name and try again.
اندازه قطعه:
-
+ Autoخودکار
@@ -10147,58 +10178,57 @@ Please choose a different name and try again.
پیشرفت:
-
+ Create Torrentساختن تورنت
-
-
+
+ Torrent creation failedساختن تورنت با شکست مواجه شد
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)فایل های تورنت (*.torrent)
- Reason: %1
- علت: %1
+ علت: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creatorسازنده تورنت
-
+ Torrent created:تورنت ایجاد شد:
@@ -10428,6 +10458,54 @@ Please choose a different name and try again.
لطفا ابتدا یک روش محدودیت گذاری انتخاب کنید
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ پیش فرض
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10469,115 +10547,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمیباشد.
-
+ Priority must be an integerاولویت باید یک عدد صحیح باشد
-
+ Priority is not validاولویت نامعتبر است
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersشناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد
-
+ File ID is not validشناسه فایل نامعتبر است
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyمحل ذخیره نمیتواند خالی باشد
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyدسته بندی نمیتواند خالی باشد
-
+ Unable to create categoryنمیتوان دسته بندی را ایجاد کرد
-
+ Unable to edit categoryنمیتوان دسته بندی را ویرایش کرد
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathنمی توان محل ذخیرهسازی را ایجاد کرد
-
+ 'sort' parameter is invalidپارامتر 'مرتبسازی' نامعتبر است
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameنام تورنت نادرست است
-
-
+
+ Incorrect category nameنام دستهبندی نادرست است
@@ -10721,7 +10799,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateاین تورنت خصوصی است
@@ -11745,27 +11823,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11829,72 +11907,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.نوع فایل غیرقابل قبول، فقط فایل معمولی مجاز است.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11930,86 +12008,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ Bbytesبایت
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)کیبیبایت
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)مبیبایت
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)گیبیبایت
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)تبیبایت
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)پبیبایت
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)اگزبیبایت
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds
-
+ %1me.g: 10 minutes
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)ناشناس
@@ -12020,7 +12098,7 @@ Please choose a different name and try again.
کیوبیتتورنت اکنون رایانه را خاموش میکند چون تمامی بارگیریها به اتمام رسیده اند.
-
+ < 1m< 1 minute
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index ca9815e22..862476b10 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Tallennuskohde
-
+ Never show againÄlä näytä tätä uudelleen
@@ -191,12 +191,12 @@
Aloita torrent
-
+ Torrent informationTorrentin tiedot
-
+ Skip hash checkOhita tarkistussumman laskeminen
@@ -231,70 +231,75 @@
Pysäytysehto:
-
-
+
+ NoneEi mitään
-
-
+
+ Metadata receivedMetatiedot vastaanotettu
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedTiedostot tarkastettu
-
+ Add to top of queueLisää jonon kärkeen
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogKun valittu, .torrent-tiedostoa ei poisteta "Lataukset"-sivun asetuksista riippumatta
-
+ Content layout:Sisällön asettelu:
-
+ OriginalAlkuperäinen
-
+ Create subfolderLuo alikansio
-
+ Don't create subfolderÄlä luo alikansiota
-
+ Info hash v1:Infotarkistussumma v1:
-
+ Size:Koko:
-
+ Comment:Kommentti:
-
+ Date:Päiväys:
@@ -324,152 +329,151 @@
Muista viimeksi käytetty tallennussijainti
-
+ Do not delete .torrent fileÄlä poista .torrent-tiedostoa
-
+ Download in sequential orderLataa järjestyksessä
-
+ Download first and last pieces firstLataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Info hash v2:Infotarkistussumma v2:
-
+ Select AllValitse kaikki
-
+ Select NoneÄlä valitse mitään
-
+ Save as .torrent file...Tallenna .torrent-tiedostona...
-
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEi saatavilla
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEi saatavilla
-
+ Not availableEi saatavilla
-
+ Magnet linkMagnet-linkki
-
+ Retrieving metadata...Noudetaan metatietoja...
-
-
+
+ Choose save pathValitse tallennussijainti
-
+ No stop condition is set.Pysäytysehtoa ei ole määritetty.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
+ Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut.
-
-
+
+ N/AEi saatavilla
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Vapaata levytilaa: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-tiedosto (*%1)
-
+ Save as torrent fileTallenna torrent-tiedostona
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua.
-
+ Filter files...Suodata tiedostoja...
-
+ Parsing metadata...Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metadata retrieval completeMetatietojen noutaminen valmis
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkOhita hajautusarvon tarkistus
+
+
+ Torrent share limits
+ Torrentin jakorajoitukset
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionTarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingAsetus
-
+ ValueValue set for this settingArvo
-
+ (disabled)(ei käytössä)
-
+ (auto)(autom.)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesKaikki osoitteet
-
+ qBittorrent SectionqBittorrentin asetukset
-
-
+
+ Open documentationAvaa dokumentaatio
-
+ All IPv4 addressesKaikki IPv4-osoitteet
-
+ All IPv6 addressesKaikki IPv6-osoitteet
-
+ libtorrent Sectionlibtorrentin asetukset
-
+ Fastresume filesPikajatka tiedostoja
-
+ SQLite database (experimental)SQLite-tietokanta (kokeellinen)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Jatka data-säilötyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ NormalNormaali
-
+ Below normalAlle normaali
-
+ MediumKeskitaso
-
+ LowMatala
-
+ Very lowErittäin matala
-
+ Physical memory (RAM) usage limitFyysisen muistin (RAM) käytön rajoitus
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynkroniset I/O-säikeet
-
+ Hashing threadsTunnisteketjut
-
+ File pool sizeTiedostokertymäkoko
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMuistin varaus tarkistettaessa torrent-tiedostoja
-
+ Disk cacheLevyn välimuisti
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalLevyn välimuistin päättymisväli
-
+ Disk queue sizeLevyjonon koko
-
-
+
+ Enable OS cacheOta käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti
-
+ Coalesce reads & writesYhdistä luku- ja kirjoitustoimet
-
+ Use piece extent affinityKäytä palasjatkeiden mieluisuustoimintoa
-
+ Send upload piece suggestionsVälitä tiedostonlähetysehdotukset
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerYksittäiselle vertaiselle lähetettyjen odottavien pyyntöjen enimmäismäärä
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBKiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on LinuxValinnalla on vähemmän vaikutusta Linux-käyttöjärjestelmässä
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ DefaultOletus
-
+ Memory mapped filesMuistikartoitettu tiedosto
-
+ POSIX-compliantPOSIX-määritysten mukainen
-
+ Disk IO type (requires restart)Levyn IO-tyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
-
+
+ Disable OS cacheÄlä käytä käyttöjärjestelmän välimuistia
-
+ Disk IO read modeTallennusmedian IO-lukutila
-
+ Write-throughWrite through on tallennustapa, jossa tiedot kirjoitetaan välimuistiin ja vastaavaan päämuistipaikkaan samanaikaisesti.
-
+ Disk IO write modeTallennusmedian IO-kirjoitustila
-
+ Send buffer watermarkVälitä puskurivesileima
-
+ Send buffer low watermarkVälitä alemmantason puskurivesileima
-
+ Send buffer watermark factorVälitä puskurivesileiman määre
-
+ Outgoing connections per secondLähteviä yhteyksiä per sekunti
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog sizeKantakirjausalueen koko
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersPalvelun malli (Type of Service / ToS) yhteyksille vertaiskäyttäjiä ajatellen
-
+ Prefer TCPSuosi TCP:tä
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Vertaissuhteutus (TCP-kiihdytys)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Kansainvälistetty domain-nimituki (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressSalli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesVahvista HTTPS-trakkereiden varmenteet
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationPyyntötyöstön helpotusmenetelmä palvelinpuolella - (Server-side request forgery / SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsEvää vertaisyhteydet ensisijaistettuihin portteihin
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesMäärittää sisäisen tilapäivitystiheyden, joka puolestaan vaikuttaa käyttöliittymän päivittymiseen.
-
+ Refresh intervalPäivitystiheys
-
+ Resolve peer host namesSelvitä vertaisten isäntänimet
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Selonteko IP-osoitteesta seurantatyökaluille (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedJulkaise kaikki seurantapalvelimet uudelleen kun IP-osoite tai portti muuttuu
-
+ Enable icons in menusNäytä kuvakkeet valikoissa
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerKäytä porttiohjausta sisäiselle trakkerille
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentageVertaiskierron katkaisuprosentuaali
-
+ Peer turnover threshold percentageVertaiskierron kynnysprosentuaali
-
+ Peer turnover disconnect intervalVertaiskierron katkaisuväliaika
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsNäytä ilmoitukset
-
+ Display notifications for added torrentsNäytä ilmoitukset lisätyille torrenteille
-
+ Download tracker's faviconLataa seurantapalvelimen favicon
-
+ Save path history lengthTallennussijaintihistorian pituus
-
+ Enable speed graphsKäytä nopeuskaavioita
-
+ Fixed slotsKiinteät paikat
-
+ Upload rate basedLähetysnopeuteen perustuva
-
+ Upload slots behaviorLähetyspaikkojen käyttäytyminen
-
+ Round-robinKiertovuorottelu
-
+ Fastest uploadNopein lähetys
-
+ Anti-leechPelkän latauksen vastainen
-
+ Upload choking algorithmLähetyksen kuristusalgoritmi
-
+ Confirm torrent recheckVahvista torrentin uudelleentarkistus
-
+ Confirm removal of all tagsVahvista kaikkien tunnisteiden poisto
-
+ Always announce to all trackers in a tierJulkaise aina kaikille seuraimille tasollisesti
-
+ Always announce to all tiersJulkaise aina kaikille tasoille
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceMikä tahansa liitäntä
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP sekoitetun mallin algoritmi
-
+ Resolve peer countriesSelvitä vertaisten maat
-
+ Network interfaceVerkkosovitin
-
+ Optional IP address to bind toVaihtoehtoinen IP-osoite, johon sitoutua
-
+ Max concurrent HTTP announcesSamanaikaisten HTTP-julkistusten enimmäismäärä
-
+ Enable embedded trackerOta käyttöön upotettu seurantapalvelin
-
+ Embedded tracker portUpotetun seurantapalvelimen portti
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 käynnistyi
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Havaittiin tarpeeton komentorivin lippu: "%1". Kannettava tila viittaa suhteelliseen pikajatkoon.
-
+ Using config directory: %1Käytetään asetuskansiota: %1
-
+ Torrent name: %1Torrentin nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin koko: %1
-
+ Save path: %1Tallennussijainti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentin lataus kesti %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus
-
+ Add torrent failedTorrentin lisääminen epäonnistui
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Suoritetaan uilkoista sovellusta. Torrent: "%1". Komento: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrentin "%1" lataus on valmistunut
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...Verkkokäyttöliittymä käynnistyy pian sisäisten valmistelujen jälkeen. Odota...
-
-
+
+ Loading torrents...Torrenteja ladataan...
-
+ E&xitSulje
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Syy: %2
-
+ Torrent addedTorrent lisättiin
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added."% 1" lisättiin.
-
+ Download completedLataus on valmis
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" lataus on valmis.
-
+ InformationTiedot
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Avaa selainkäyttöliittymä ohjataksesi qBittorrentia: %1
-
+ ExitSulje
-
+ Recursive download confirmationRekursiivisen latauksen vahvistus
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrentti '%1' sisältää .torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta?
-
+ NeverEi koskaan
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorentin sulku on aloitettu
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrentia suljetaan...
-
+ Saving torrent progress...Tallennetaan torrentin edistymistä...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent on valmis suljettavaksi
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Ei voitu luoda kansiota '%1'.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Torrentin jatkokansiota ei voitu luoda: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatJatkotietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Torrentin tietoja ei voida jäsentää: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatTorrentin tietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Torrentin sisäisdataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Torrentin jatkotietoja ei voitu tallentaa kohteeseen '%1'. Virhe: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Torrent-jonoa ei voitu ladata: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Jatkotietoja ei voida jäsentää: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundJatkotiedot ovat virheelliset: metatietoja tai tietojen hajautusarvoa ei löytynyt
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Dataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Ei löydy.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu ladata. Virhe: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Tietokanta on turmeltunut.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Write-Ahead Logging (WAL) -päiväkirjaustilaa ei voitu ottaa käyttöön. Virhe: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Kyselyn tulosta ei voitu saada.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL-tilaa ei luultavasti tueta tiedostojärjestelmän rajoitusten vuoksi.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Distributed Hash Table (DHT) -tuki: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONKÄYTÖSSÄ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFEI KÄYTÖSSÄ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Local Peer Discovery -tuki: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPeer Exchange (PeX) -tuen kytkentä edellyttää uudelleenkäynnistystä
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrentin jatko epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin yhteensopimaton torrentin ID. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: kategoria puuttuu asetustiedostosta. Kategoria palautetaan, mutta sen asetukset palautetaan oletuksiin. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Palautetun kategorian ja torrentin nykyisen tallennussijainnin välillä havaittiin ristiriita. Torrent on nyt vaihdettu manuaaliseen tilaan. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: tunniste puuttuu asetustiedostosta. Tunniste palautetaan. Torrent: "%1". Tunniste: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen tunniste. Torrent: "%1". Tunniste: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Vertais-ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) -tuki: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Nimetön tila: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Salauksen tuki: %1
-
-
+
+ FORCEDPAKOTETTU
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Verkkosovittimen GUID-tunnistetta ei löytynyt. Sovitin: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Pyritään kuuntelemaan seuraavaa IP-osoiteluetteloa: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent saavutti jakosuhderajoituksen.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent poistettiin.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent sisältöineen poistettiin.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent tauotettiin.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Superlähetys käynnissä.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent saavutti jakoaikarajoituksen.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Torrentin vienti epäonnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Jatkotietojen tallennus keskeutettiin. Jäljellä olevien torrentien määrä: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Kuuntelemaan määritettyä verkko-osoitetta ei löytynyt. Osoite 1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Virheellinen IP-osoite hylättiin sovellettaessa estettyjen IP-osoitteiden listausta. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent tauotettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrentia jatkettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin siirto peruttiin: Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: torrentia siirretään kohteeseen parhaillaan
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2" Kohde: "%3". Syy: molemmat tiedostosijainnit osoittavat samaan kohteeseen
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin siirto lisättiin jonoon. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentin siirto aloitettiin. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kategoriamääritysten tallennus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kategoriamääritysten jäsennys epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP-suodatintiedoston jäsennys onnistui. Sovellettujen sääntöjen määrä: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileIP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent palautettiin. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent poistettiin. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-suodatin
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).suodatettu portti (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 sekoitetun mallin rajoitukset
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedToimenpide keskeytetty
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Uuden torrent-tiedoston luonti epäonnistui. Syy: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Vertaisen "%1" lisäys torrentille "%2" epäonnistui. Syy: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Vertainen "%1" lisättiin torrentille "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Tiedostoa ei voitu tallentaa. Syy: "%1". Torrent on nyt "vain lähetys" -tilassa.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Lataa ensimmäinen ja viimeinen osa ensin: %1, torrent: '%2'
-
+ OnPäällä
-
+ OffPois päältä
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Jatkotietojen luonti epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrentin palautus epäonnistui. Tiedostot on luultavasti siirretty tai tallennusmedia ei ole käytettävissä. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
+ Missing metadataMetatietoja puuttuu
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Suorituskykyvaroitus: %1. Lisätietoja: %2
@@ -3301,7 +3328,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Legal Notice
- Oikeudellinen huomautus
+ Oikeudellinen huomautus
@@ -3311,7 +3338,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
No further notices will be issued.
- Muita ilmoituksia ei anneta.
+ Muita ilmoituksia ei anneta.
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
%1 must be the single command line parameter.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,38 +3426,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Oikeudellinen huomautus
-
-
- No further notices will be issued.
- Muita ilmoituksia ei anneta.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Hyväksy ja jatka painamalla %1...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun torrent on käynnissä, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi.
-
-Muita varoituksia ei anneta.
-
-
- Legal notice
- Oikeudellinen huomautus
-
-
- Cancel
- Peruuta
-
-
- I Agree
- Hyväksyn
- MainWindow
@@ -3722,12 +3713,12 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ ShowNäytä
-
+ Check for program updatesTarkista sovelluspäivitykset
@@ -3742,304 +3733,309 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
-
+
+ Execution LogSuoritusloki
-
+ Clear the passwordPoista salasana
-
+ &Set Password&Aseta salasana
-
+ PreferencesAsetukset
-
+ &Clear Password&Poista salasana
-
+ TransfersSiirrot
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen.
-
+ Icons OnlyVain kuvakkeet
-
+ Text OnlyVain teksti
-
+ Text Alongside IconsTeksti kuvakkeiden vieressä
-
+ Text Under IconsTeksti kuvakkeiden alla
-
+ Follow System StyleSeuraa järjestelmän tyyliä
-
-
+
+ UI lock passwordKäyttöliittymän lukitussalasana
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Haluatko varmasti poistaa salasanan?
-
+ Use regular expressionsKäytä säännöllisiä lausekkeita
-
+ SearchEtsi
-
+ Transfers (%1)Siirrot (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle
-
+ Some files are currently transferring.Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ &No&Ei
-
+ &Yes&Kyllä
-
+ &Always Yes&Aina kyllä
-
+ Options saved.Valinnat tallennettu.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimePuuttuva Python-suoritusympäristö
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrentin päivitys saatavilla
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVanha Python-suoritusympäristö
-
+ A new version is available.Uusi versio on saatavilla.
-
+ Do you want to download %1?Haluatko ladata %1?
-
+ Open changelog...Avaa muutosloki...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Päivityksiä ei ole saatavilla.
Käytät jo uusinta versiota.
-
+ &Check for Updates&Tarkista päivitykset
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanhentunut. Vähimmäisvaatimus: %2.
Haluatko asentaa uudemman version nyt?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Tarkistetaan päivityksiä...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSovelluspäivityksiä tarkistetaan jo taustalla
-
+ Download errorLataamisvirhe
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1.
Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
-
+
+ Invalid passwordVirheellinen salasana
-
+ Filter torrents...Suodata torrentteja...
-
+ Filter by:Suodatin:
-
+ The password must be at least 3 characters longSalasanan tulee olla vähintään 3 merkkiä pitkä
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidSalasana on virheellinen
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3
+ [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePiilota
-
+ Exiting qBittorrentSuljetaan qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAvaa torrent-tiedostot
-
+ Torrent FilesTorrent-tiedostot
@@ -4100,133 +4096,133 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O-virhe: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Tiedoston koko (%1) ylittää latausrajan (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Uudelleenohjausten enimmäismäärä saavutettiin (%1)
-
+ Redirected to magnet URIUudelleenohjattu magnet-URI:in
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Etäpalvelimen osoitetta ei löytynyt (virheellinen osoite)
-
+ The operation was canceledToiminto peruutettiin
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEtäpalvelin katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennen vastauksen vastaanottoa ja käsittelyä
-
+ The connection to the remote server timed outYhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL-/TLS-kättely epäonnistui
-
+ The remote server refused the connectionEtäpalvelin kieltäytyi yhteydestä
-
+ The connection to the proxy server was refusedYhteys välityspalvelimeen kiellettiin
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyVälityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti
-
+ The proxy host name was not foundVälityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentYhteys välityspalvelimen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)Pääsy etäsisältöön estettiin (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedEtäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu
-
+ The remote content was not found at the server (404)Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEtäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettua käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownVerkkoyhteyden käyttöliittymä ei voi noudattaa pyyntöä, koska protokollaa ei tunneta
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle
-
+ An unknown network-related error was detectedHavaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe
-
+ An unknown proxy-related error was detectedHavaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedHavaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorTuntematon virhe
@@ -4234,7 +4230,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ohitetaan SSL-virhe, URL: "%1", virheet: "%2"
@@ -5621,284 +5617,284 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Lisäasetukset
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer ListSiirtolista
-
+ Confirm when deleting torrentsVahvista torrentin poisto
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Käytä vaihtelevia rivivärejä
-
+ Hide zero and infinity valuesPiilota nolla- ja äärettömyysarvot
-
+ AlwaysAina
-
+ Paused torrents onlyVain pysäytetyt torrentit
-
+ Action on double-clickToiminta kaksoisnapsautuksella
-
+ Downloading torrents:Torrentteja ladatessa:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentAloita / pysäytä torrent
-
-
+
+ Open destination folderAvaa kohdekansio
-
-
+
+ No actionEi toimintoa
-
+ Completed torrents:Valmistuneet torrentit:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ DesktopTyöpöytä
-
+ Start qBittorrent on Windows start upKäynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä
-
+ Show splash screen on start upNäytä aloituskuva käynnistettäessä
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeVahvista ohjelman sulku kun torrenteja on käynnissä
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishVahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiBKt
-
+ Torrent content layout:Torrentin sisällön asettelu:
-
+ OriginalAlkuperäinen
-
+ Create subfolderLuo alikansio
-
+ Don't create subfolderÄlä luo alikansiota
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueLisää jonon kärkeen
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...Lisää...
-
+ Options..Asetukset...
-
+ RemovePoista
-
+ Email notification &upon download completionSähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua
-
+ Peer connection protocol:Vertaisyhteyksien protokolla:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)I2P (kokeellinen)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxyRSS-syötteet käyttävät välityspalvelinta
-
+ Use proxy for RSS purposesKäytä välityspalvelinta RSS-tarkoituksiin
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering&IP-suodatus
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille
-
+ From:From start timeAlkaa:
-
+ To:To end timePäättyy:
-
+ Find peers on the DHT networkEtsi vertaisia DHT-verkosta
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5907,140 +5903,145 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin
Älä käytä salausta: Yhdistä vain vertaisiin, jotka eivät käytä salattua protokollaa
-
+ Allow encryptionSalli salaus
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingTorrentien &jonotus
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti:
-
+ RSS ReaderRSS-lukija
-
+ Enable fetching RSS feedsOta käyttöön RSS-syötteiden haku
-
+ Feeds refresh interval:RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
-
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsJakorajoitukset
-
+ Pause torrentPysäytä torrent
-
+ Remove torrentPoista torrentti
-
+ Remove torrent and its filesPoista torrentti ja sen tiedostot
-
+ Enable super seeding for torrentKäytä torrentille superjakoa
-
+ When ratio reachesJakosuhteen muuttuessa
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-torrenttien automaattinen lataaja
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsOta käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus
-
+ Edit auto downloading rules...Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä...
-
+ RSS Smart Episode FilterÄlykäs RSS-jaksosuodatin
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLataa REPACK/PROPER-jaksot
-
+ Filters:Suodattimet:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web-käyttöliittymä (Etäohjaus)
-
+ IP address:IP-osoite:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6048,42 +6049,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Määritä IPv4- tai IPv6-osoite. Voit käyttää '0.0.0.0' kaikille IPv4-, '::' kaikille IPv6- tai '*' kaikille iPV4- ja IPv6-osoitteille.
-
+ Ban client after consecutive failures:Estä asiakas perättäisistä epäonnistumissista:
-
+ NeverEi koskaan
-
+ ban for:eston kesto:
-
+ Session timeout:Istunnon aikakatkaisu:
-
+ DisabledEi käytössä
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n)
-
+ Server domains:Palvelimen verkkotunnukset:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6092,37 +6093,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPKäytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOhita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOhita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla
-
+ IP subnet whitelist...IP-aliverkkojen valkolista...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain namePäivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaPienennä qBittorrent ilmoitusalueelle
@@ -6137,180 +6138,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kieli:
-
+ Tray icon style:Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli:
-
-
+
+ NormalNormaali
-
+ File associationTiedostosidonnaisuudet
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesKäytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin
-
+ Use qBittorrent for magnet linksKäytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin
-
+ Check for program updatesTarkista sovelluksen päivitykset
-
+ Power ManagementVirranhallinta
-
+ Save path:Tallennussijainti:
-
+ Backup the log file after:Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää:
-
+ Delete backup logs older than:Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin:
-
+ When adding a torrentKun lisätään torrent-tiedostoa
-
+ Bring torrent dialog to the frontTuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledPoista myös torrent-tiedostot, joiden lisääminen peruutettiin
-
+ Also when addition is cancelledMyös silloin, kun lisäys peruutetaan
-
+ Warning! Data loss possible!Varoitus! Tietojen menetys on mahdollista!
-
+ Saving ManagementTallennuksen hallinta
-
+ Default Torrent Management Mode:Torrentien oletusarvoinen hallintatila:
-
+ ManualManuaalinen
-
+ AutomaticAutomaattinen
-
+ When Torrent Category changed:Kun torrentin kategoria muutetaan:
-
+ Relocate torrentUudelleensijoita torrentti
-
+ Switch torrent to Manual ModeVaihda torrent manuaaliseen tilaan
-
-
+
+ Relocate affected torrentsUudelleensijoita vaikuttuneet torrentit
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeVaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan
-
+ Use SubcategoriesKäytä alikategorioita
-
+ Default Save Path:Tallennuksen oletussijainti:
-
+ Copy .torrent files to:Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaNäytä &qBittorrent ilmoitusalueella
-
+ &Log file&Lokitiedosto
-
+ Display &torrent content and some optionsNäytä &torrentin sisältö ja joitakin valintoja
-
+ De&lete .torrent files afterwards Poista .torrent-tiedostot &lisäämisen jälkeen
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesVaraa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon
-
+ Use custom UI ThemeKäytä mukautettua käyttöliittymän teemaa
-
+ UI Theme file:Käyttöliittymäteeman tiedosto:
@@ -6320,214 +6321,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Käyttöliittymän asetusten muuttaminen vaatii sovelluksen uudelleenkäynnistyksen
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionNäyttää vahvistusikkunan torrentia poistaessa
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderEsikatsele tiedosto, muuten avaa kohdekansio
-
-
+
+ Show torrent optionsNäytä torrentin asetukset
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsNäyttää vahvistusikkunan sovellusta suljettaessa kun torrentteja on käynnissä
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconPienennettäessä, pääikkuna suljetaan ja on avattavissa uudelleen tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvakkeesta
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowTehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvake pysyy näkyvissä myös suljettaessa pääikkuna
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowSulje qBittorrent ilmoitusalueelle
-
+ Monochrome (for dark theme)Harmaasävy (tummille teemoille)
-
+ Monochrome (for light theme)Harmaasävy (vaaleille teemoille)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingEstä järjestelmän lepotila, kun torrentteja on latautumassa
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingEstä järjestelmän lepotila, kun torrentteja jaetaan
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeLuo uuden tiedoston, kun nykyinen lokitiedosto ylittää tietyn tiedostokoon
-
+ daysDelete backup logs older than 10 dayspäivää
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthskuukautta
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsvuotta
-
+ Log performance warningsLokita suorituskykyvaroitukset
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent lisätään latauksiin pysäytetynä
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateÄlä aloita lataamista automaattisesti
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Varaa tiedostojen vaatima tallennustila ennen latauksen aloitusta levyn pirstaloitumisen vähentämiseksi. Hyödyllinnen vain mekaanisille kiintolevyille.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesLisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itKun torrentti on ladattu, ehdota sen sisältämien .torrent-tiedostojen lisäystä
-
+ Enable recursive download dialogKäytä rekursiivista latausikkunaa
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomaattinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella
Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetettava manuaalisesti
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Kategorian tallennussijainnin muuttuessa:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneSelvitä suhteellinen tallennussijainti tallennuksen oletussijainnin sijaan sopivan kategorian sijainnilla
-
+ Use icons from system themeKäytä järjestelmäteeman kuvakkeita
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:Torrentin pysäytysehto:
-
-
+
+ NoneEi mitään
-
-
+
+ Metadata receivedMetatiedot vastaanotettu
-
-
+
+ Files checkedTiedostot tarkastettu
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:Käytä keskeneräisille torrenteille eri sijaintia:
-
+ Automatically add torrents from:Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6544,765 +6545,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverVastaanottaja
-
+ To:To receiverVastaanottaja:
-
+ SMTP server:SMTP-palvelin:
-
+ SenderLähettäjä
-
+ From:From senderLähettäjä:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationTunnistautuminen
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Käyttäjänimi:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Salasana:
-
+ Run external programSuorita ulkoinen ohjelma
-
+ Run on torrent addedSuorita kun torrent lisätään
-
+ Run on torrent finishedSuorita kun torrent valmistuu
-
+ Show console windowNäytä konsoli-ikkuna
-
+ TCP and μTPTCP ja μTP
-
+ Listening PortKuunteluportti
-
+ Port used for incoming connections:Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomSatunnainen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerKäytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä
-
+ Connections LimitsYhteyksien rajat
-
+ Maximum number of connections per torrent:Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+ Global maximum number of connections:Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden:
-
+ Global maximum number of upload slots:Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä:
-
+ Proxy ServerVälityspalvelin
-
+ Type:Tyyppi:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Isäntä:
-
-
-
+
+
+ Port:Portti:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsMuussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin
-
+ Use proxy for peer connectionsKäytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille
-
+ A&uthenticationT&unnistautuminen
-
+ Info: The password is saved unencryptedTärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Reload the filterLataa suodatin uudelleen
-
+ Manually banned IP addresses...Manuaalisesti estetyt IP-osoitteet...
-
+ Apply to trackersKäytä seurantapalvelimille
-
+ Global Rate LimitsYleiset nopeusrajoitukset
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/sKt/s
-
-
+
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
+ Alternative Rate LimitsVaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ Start timeAloitusaika
-
+ End timePäättymisaika
-
+ When:Ajankohta:
-
+ Every dayJoka päivä
-
+ WeekdaysArkisin
-
+ WeekendsViikonloppuisin
-
+ Rate Limits SettingsNopeusrajoitusasetukset
-
+ Apply rate limit to peers on LANKäytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin
-
+ Apply rate limit to transport overheadKäytä nopeusrajoitusta siirron rasiteliikenteelle
-
+ Apply rate limit to µTP protocolKäytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan
-
+ PrivacyYksityisyys
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersKäytä vertaishakuun hajautettua DHT (distributed hash table) -protokollaa
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihda vertaisia yhteensopivien BitTorrent-päätteiden (µTorrent, Vuze...) kanssa
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersKäytä vertaishakuun PeX (Peer Exchange) -protokollaa
-
+ Look for peers on your local networkEtsi vertaisia lähiverkosta
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersKäytä vertaishakuun Local Peer Discovery -protokollaa
-
+ Encryption mode:Salaustila:
-
+ Require encryptionVaadi salaus
-
+ Disable encryptionEi salausta
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionOta käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä
-
+ Enable anonymous modeKäytä anonyymitilaa
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetyksiä enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄlä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin
-
+ Upload rate threshold:Lähetysnopeuden raja:
-
+ Download rate threshold:Latausnopeuden raja:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thensitten
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerKäytä UPnP:tä / NAT-PMP:tä porttiohjaukseen reitittimeltä
-
+ Certificate:Varmenne:
-
+ Key:Avain:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
-
+ Change current passwordVaihda nykyinen salasana
-
+ Use alternative Web UIKäytä vaihtoehtoista selainkäyttölittymän ulkoasua
-
+ Files location:Tiedostojen sijainti:
-
+ SecurityTietoturva
-
+ Enable clickjacking protectionKäytä clickjacking-suojausta
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionKäytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta
-
+ Enable Host header validationKäytä Host-otsakkeen validointia
-
+ Add custom HTTP headersLisää mukautetut HTTP-otsakkeet
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy supportKäytä käänteisen välityspalvelimen tukea
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Palvelu:
-
+ RegisterRekisteröidy
-
+ Domain name:Verkkotunnuksen nimi:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileValitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä):
-
+ MinimizedPienennetty
-
+ HiddenPiilotettu
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.Pysäytysehtoa ei ole määritetty.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
+ Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentin nimi
-
+ %L: Category%L: Kategoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Sisällön sijainti (vastaa monitiedostoisen torrentin juurikansiota)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Juurisijainti (torrentin ensimmäisen alihakemiston polku)
-
+ %D: Save path%D: Tallennussijainti
-
+ %C: Number of files%C: Tiedostojen määrä
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenin koko (tavua)
-
+ %T: Current tracker%T: Nykyinen seurantapalvelin
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)(Ei mikään)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrentti tulkitaan hitaaksi, jos sen lataus- ja lähetysnopeudet pysyvät "Torrentin passiivisuusaika" -arvojen alla
-
+ CertificateVarmenne
-
+ Select certificateValitse varmenne
-
+ Private keyYksityinen avain
-
+ Select private keyValitse yksityinen avain
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorValitse valvottava kansio
-
+ Adding entry failedMerkinnän llsääminen epäonnistui
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location ErrorSijaintivirhe
-
-
+
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellKun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> ”Lisää torrentti” -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin.
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrentin käyttöliittymän teematiedosto (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryValitse tallennushakemisto
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileValitse IP-suodatustiedosto
-
+ All supported filtersKaikki tuetut suodattimet
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorJäsennysvirhe
-
+ Failed to parse the provided IP filterAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui
-
+ Successfully refreshedPäivitetty onnistuneesti
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön.
-
+ PreferencesAsetukset
-
+ Time ErrorAikavirhe
-
+ The start time and the end time can't be the same.Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja.
-
-
+
+ Length ErrorPituusvirhe
@@ -8276,22 +8282,22 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2RSS-syötteen lataaminen osoitteesta '%1' epäonnistui. Syy: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-syöte päivitetty osoitteesta '%1'. Lisättiin %2 uutta artikkelia.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2RSS-syötteen jäsentäminen osoitteesta '%1' epäonnistui. Syy: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS-syötteen lataaminen osoitteesta '%1' onnistui. Aloitetaan sen jäsentäminen.
@@ -8340,99 +8346,99 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Annetulla URL-osoitteella on jo olemassa RSS-syöte: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Syötettä ei ole olemassa: %1
-
+ Cannot move root folder.Juurikansiota ei voi siirtää.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Tietuetta ei ole olemassa: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.Juurikansiota ei voi poistaa.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.RSS-syötettä ei voitu ladata. Syöte: "%1". Syy: osoite vaaditaan.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.RSS-syötettä ei voitu ladata. Syöte: "%1". Syy: Virheellinen UID.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Väärä RSS-kohteen sijainti: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS-kohde ilmoitetulla sijainnilla on jo olemassa: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Ylemmän tason kansiota ei ole olemassa: %1.
@@ -8854,104 +8860,104 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Tuntematon hakukoneliitännäisen tiedostomuoto.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Liitännäinen on jo versiossa %1, mikä on suurempi kuin %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Uudempi versio tästä liitännäisestä on jo asennettu.
-
+ Plugin %1 is not supported.Liitännäinen %1 ei ole tuettu.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Liitännäinen ei ole tuettu.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Liitännäinen %1 on päivitetty onnistuneesti.
-
+ All categoriesKaikki kategoriat
-
+ MoviesElokuvat
-
+ TV showsTV-ohjelmat
-
+ MusicMusiikki
-
+ GamesPelit
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareOhjelmat
-
+ PicturesKuvat
-
+ BooksKirjat
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Päivityspalvelin ei ole juuri nyt käytettävissä. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Liitännäistiedoston lataus epäonnistui. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Liitännäinen "%1" on vanhentunut, päivitetään versioon %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -10042,6 +10048,24 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Ensisijaisuus näkyvän tiedoston järjestyksessä
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10066,13 +10090,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Select fileValitse tiedosto
-
+ Select folderValitse kansio
@@ -10097,7 +10121,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Osakoko:
-
+ AutoAutomaattinen
@@ -10119,7 +10143,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Ignore share ratio limits for this torrent
- Älä huomioi jakorajoituksia tämän torrentin kohdalla
+ Ohita jakosuhderajoitukset tämän torrentin osalta
@@ -10177,58 +10201,57 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Edistyminen:
-
+ Create TorrentLuo torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedTorrentin luonti epäonnistui
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Syy: Tiedoston/kansion sijainti ei ole luettavissa.
-
+ Select where to save the new torrentValitse minne uusi torrent tallennetaan
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent-tiedostot (*.torrent)
- Reason: %1
- Syy: %1
+ Syy: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"Syy: "%1"
-
+ Add torrent failedTorrentin lisääminen epäonnistui
-
+ Torrent creatorTorrentin luonti
-
+ Torrent created:Torrent luotu:
@@ -10458,6 +10481,54 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Oletus
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10499,115 +10570,115 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+ Priority must be an integerEnsisijaisuuden on oltava kokonaisluku
-
+ Priority is not validEnsisijaisuus on virheellinen
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentin metatietoja ei ole vielä ladattu
-
+ File IDs must be integersTiedoston ID:n on oltava kokonaisluku
-
+ File ID is not validTiedoston ID on virheellinen
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentien jonotus tulee olla käytössä
-
-
+
+ Save path cannot be emptyTallennussijainti ei voi olla tyhjä
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoria ei voi olla tyhjä
-
+ Unable to create categoryKategorian luominen ei onnistu
-
+ Unable to edit categoryKategorian muokkaaminen ei onnistu
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathTallennusijainnin luonti ei onnistu
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort'-parametri on virheellinen
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryKansioon ei voi kirjoittaa
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameTorrentin nimi on virheellinen
-
-
+
+ Incorrect category nameVäärä kategorian nimi
@@ -10751,7 +10822,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateTorrent on yksityinen
@@ -11775,27 +11846,27 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11859,72 +11930,72 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Epäkelpo tiedostotyyppi. Vain tavallinen tiedosto sallitaan.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symboliset linkit ovat kiellettyjä vaihtoehtoisen UI:n kansiossa.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Verkkokäyttöliittymän mukautetusta HTTP-otsikosta puuttuu ':'-erotin: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11960,86 +12031,86 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1 min {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1 min
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1 h %2 min
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1 d %2 h
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Tuntematon
@@ -12050,7 +12121,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet.
-
+ < 1m< 1 minutealle minuutti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 65d63611d..b44d5260c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Sauvegarder sous
-
+ Never show againNe plus afficher
@@ -191,12 +191,12 @@
Démarrer le torrent
-
+ Torrent informationInformations sur le torrent
-
+ Skip hash checkNe pas vérifier les données du torrent
@@ -231,70 +231,75 @@
Condition d'arrêt :
-
-
+
+ NoneAucun
-
-
+
+ Metadata receivedMétadonnées reçues
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedFichiers vérifiés
-
+ Add to top of queueAjouter en haut de la file d'attente
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogLorsque coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page « Téléchargements » des Options
-
+ Content layout:Agencement du contenu :
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCréer un sous-dossier
-
+ Don't create subfolderNe pas créer de sous-dossier
-
+ Info hash v1:Info hash v1 :
-
+ Size:Taille :
-
+ Comment:Commentaire :
-
+ Date:Date :
@@ -324,152 +329,151 @@
Se souvenir du dernier répertoire de destination utilisé
-
+ Do not delete .torrent fileNe pas supprimer le fichier .torrent
-
+ Download in sequential orderTélécharger en ordre séquentiel
-
+ Download first and last pieces firstTélécharger les premiers et derniers morceaux en premier
-
+ Info hash v2:Info hash v2 :
-
+ Select AllTout sélectionner
-
+ Select NoneNe rien sélectionner
-
+ Save as .torrent file...Enregistrer le fichier .torrent sous…
-
+ I/O ErrorErreur E/S
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon disponible
-
+ Not availableNon disponible
-
+ Magnet linkLien magnet
-
+ Retrieving metadata...Récupération des métadonnées…
-
-
+
+ Choose save pathChoisir un répertoire de destination
-
+ No stop condition is set.Aucune condition d'arrêt n'est définie.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
+ Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.
-
-
+
+ N/AN/D
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espace libre sur le disque : %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non disponible
-
+ Torrent file (*%1)Fichier torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileEnregistrer le fichier torrent sous
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées.
-
+ Filter files...Filtrer les fichiers…
-
+ Parsing metadata...Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Metadata retrieval completeRécuperation des métadonnées terminée
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkSauter la vérification du hachage
+
+
+ Torrent share limits
+ Limites de partage du torrent
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBMio
-
+ Recheck torrents on completionRevérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés
-
-
+
+ ms millisecondsms
-
+ SettingParamètre
-
+ ValueValue set for this settingValeur
-
+ (disabled)(désactivé)
-
+ (auto)(automatique)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesToutes les adresses
-
+ qBittorrent SectionSection qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationOuvrir la documentation
-
+ All IPv4 addressesToutes les adresses IPv4
-
+ All IPv6 addressesToutes les adresses IPv6
-
+ libtorrent SectionSection libtorrent
-
+ Fastresume filesFichiers de reprise rapide
-
+ SQLite database (experimental)Base de données SQLite (expérimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Type de stockage des données de reprise (redémarrage requis)
-
+ NormalNormale
-
+ Below normalSous la normale
-
+ MediumMoyenne
-
+ LowBasse
-
+ Very lowTrès basse
-
+ Physical memory (RAM) usage limitLimite d’utilisation de la mémoire physique (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsFils d'E/S asynchrones
-
+ Hashing threadsFils de hachage
-
+ File pool sizeTaille du pool de fichiers
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMémoire en suspens lors de la vérification des torrents :
-
+ Disk cacheCache disque
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalle de l'expiration du cache disque
-
+ Disk queue sizeTaille de la file d’attente du disque
-
-
+
+ Enable OS cacheActiver le cache du système d’exploitation
-
+ Coalesce reads & writesFusionner les lectures et écritures
-
+ Use piece extent affinityUtiliser l'affinité par extension de morceau
-
+ Send upload piece suggestionsEnvoyer des suggestions de morceaux de téléversement
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (désactivé)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Intervalle de sauvegarde des données de reprise [0: désactivé]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Ports de sortie (Min.) [0: désactivé]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Ports de sortie (Max.) [0: désactivé]
-
+ 0 (permanent lease)0 (allocation permanente)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Délai d'attente lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Délai de notification [0 : infini, -1 : valeur par défaut]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerRequêtes en suspens maximales vers un seul pair
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB Kio
-
+ (infinite)(infini)
-
+ (system default)(valeur par défaut)
-
+ This option is less effective on LinuxCette option est moins efficace sous Linux
-
+ Process memory priorityPriorité de la mémoire de processus
-
+ Bdecode depth limitLimite de la profondeur pour Bdecode
-
+ Bdecode token limitLimite de jetons pour Bdecode
-
+ DefaultPar défaut
-
+ Memory mapped filesFichiers mappés en mémoire
-
+ POSIX-compliantCompatible POSIX
-
+ Disk IO type (requires restart)Type d'E/S du disque (redémarrage requis)
-
-
+
+ Disable OS cacheDésactiver le cache du système d’exploitation
-
+ Disk IO read modeMode de lecture des E/S du disque
-
+ Write-throughDouble écriture
-
+ Disk IO write modeMode d'écriture des E/S du disque
-
+ Send buffer watermarkFiligrane pour le tampon d'envoi
-
+ Send buffer low watermarkFiligrane faible pour le tampon d'envoi
-
+ Send buffer watermark factorFacteur du filigrane pour le tampon d'envoi
-
+ Outgoing connections per secondConnexions sortantes par seconde
-
-
+
+ 0 (system default)0 (valeur par défaut)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Taille du cache d'envoi au Socket [0: valeur par défaut]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Taille du cache de réception du Socket [0: valeur par défaut]
-
+ Socket backlog sizeTaille de la liste des tâches du socket
-
+ .torrent file size limitLimite de la taille d'un fichier .torrent
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersType de service (ToS) pour les connexions aux pairs
-
+ Prefer TCPPréférer les connexions TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proportionnel par pair (limite les connexions TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Support des noms de domaines internationalisés (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPermettre des connexions multiples depuis la même adresse IP
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesValider les certificats HTTPS des trackers
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationAtténuation de la falsification des demandes côté serveur (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsInterdire la connexion à des pairs sur des ports privilégiés
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesCeci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU
-
+ Refresh intervalIntervalle d'actualisation
-
+ Resolve peer host namesAfficher le nom d'hôte des pairs
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Adresse IP annoncée aux trackers (redémarrage requis)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedRéannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changé
-
+ Enable icons in menusActiver les icônes dans les menus
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerActiver la redirection de port pour le tracker intégré
-
+ Enable quarantine for downloaded filesActiver la quarantaine pour les fichiers téléchargés
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesActiver Mark-of-the-Web (MOTW) pour les fichiers téléchargés
-
+ (Auto detect if empty)(Détection automatique si vide)
-
+ Python executable path (may require restart)Chemin de l’exécutable Python (peut nécessiter un redémarrage)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsConfirmer le retrait du tracker de tous les torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentagePourcentage de déconnexion par roulement de pair
-
+ Peer turnover threshold percentagePourcentage de seuil de roulement de pair
-
+ Peer turnover disconnect intervalIntervalle de déconnexion par roulement de pair
-
+ Resets to default if emptyRéinitialise aux valeurs par défaut si vide
-
+ DHT bootstrap nodesNœud d’amorçage DHT
-
+ I2P inbound quantityQuantité entrante sur I2P
-
+ I2P outbound quantityQuantité sortante sur I2P
-
+ I2P inbound lengthLongueur entrante sur I2P
-
+ I2P outbound lengthLongueur sortante sur I2P
-
+ Display notificationsAfficher les notifications
-
+ Display notifications for added torrentsAfficher les notifications pour les torrents ajoutés
-
+ Download tracker's faviconTélécharger les favicon des trackers
-
+ Save path history lengthEnregistrer la longueur de l'historique des répertoires
-
+ Enable speed graphsActiver les graphiques de vitesse
-
+ Fixed slotsEmplacements fixes
-
+ Upload rate basedBasé sur la vitesse d'envoi
-
+ Upload slots behaviorComportement des emplacements d'envoi
-
+ Round-robinRépartition de charge
-
+ Fastest uploadEnvoi le plus rapide
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmEnvoyer l'algorithme d'étouffement
-
+ Confirm torrent recheckConfirmer la revérification du torrent
-
+ Confirm removal of all tagsConfirmer la suppression de toutes les étiquettes
-
+ Always announce to all trackers in a tierToujours annoncer à tous les trackers d'un niveau
-
+ Always announce to all tiersToujours annoncer à tous les niveaux
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceN'importe quelle interface
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgorithme du mode mixte %1-TCP
-
+ Resolve peer countriesDéterminer les pays des pairs
-
+ Network interfaceInterface réseau
-
+ Optional IP address to bind toAdresse IP optionnelle à laquelle se relier
-
+ Max concurrent HTTP announcesNombre maximal d'annonces HTTP simultanées
-
+ Enable embedded trackerActiver le tracker intégré
-
+ Embedded tracker portPort du tracker intégré
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 démarré.
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : « %1 ». Le mode portable implique une reprise relativement rapide.
-
+ Using config directory: %1Utilisation du dossier de configuration : %1
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé dans %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Merci d'utiliser qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent : %1, envoi du courriel de notification
-
+ Add torrent failedÉchec de l'ajout du torrent
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.N'a pas pu ajouter le torrent "%1", raison : %2
-
+ The WebUI administrator username is: %1Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1Le mot de passe de l'administrateur de l'IU Web n'a pas été défini. Un mot de passe temporaire est fourni pour cette session : %1
-
+ You should set your own password in program preferences.Vous devriez définir votre propre mot de passe dans les préférences du programme.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.L'interface web est désactivée ! Pour activer l'interface web, éditer le fichier de configuration manuellement.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Échec de l’exécution du programme externe. Torrent : « %1 ». Commande : '%2'
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingLe téléchargement du torrent « %1 » est terminé
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...L'IU Web sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter…
-
-
+
+ Loading torrents...Chargement des torrents en cours…
-
+ E&xit&Quitter
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErreur d'E/S
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Raison : %2
-
+ Torrent addedTorrent ajouté
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' a été ajouté.
-
+ Download completedTéléchargement terminé
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ qBittorrent %1 a démarré. ID de processus : %2
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement du torrent '%1' est terminé.
-
+ InformationInformation
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Pour réparer cette erreur, vous aurez peut-être besoin d'éditer le fichier de configuration manuellement.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’IU Web à : %1
-
+ ExitQuitter
-
+ Recursive download confirmationConfirmation pour téléchargement récursif
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements?
-
+ NeverJamais
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 »
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 »
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Taille demandée : %1. Limite du système : %2. Code d’erreur : %3. Message d’erreur : « %4 »
-
+ qBittorrent termination initiatedArrêt de qBittorrent initié
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent s'arrête…
-
+ Saving torrent progress...Sauvegarde de l'avancement du torrent.
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent est maintenant prêt à quitter
@@ -1524,7 +1538,7 @@ Raison : %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Impossible de créer le dossier '%1'.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Impossible de créer le dossier de reprise du torrent : « %1 »
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatImpossible d'analyser les données de reprise : format invalide
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Impossible d'analyser l'information du torrent : %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatImpossible d'analyser l'information du torrent : format invalide
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Info hash incompatible détecté dans les données de reprise
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Impossible de charger la file d'attente des torrents : %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Impossible d'analyser les données de reprise : %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundLes données de reprise sont invalides : ni les métadonnées ni l'info-hash n'ont été trouvés
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Introuvable.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossible de charger les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2
-
-
+
+ Database is corrupted.La base de données est corrompue.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Impossible d'activer le mode de journalisation Write-Ahead Logging (WAL). Erreur : %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Impossible d'obtenir le résultat de la requête.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.Le mode WAL n'est probablement pas pris en charge en raison des limitations du système de fichiers.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Début de transaction impossible. Erreur: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent « %1 ». Erreur : %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossible de supprimer les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONACTIVÉE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFDÉSACTIVÉE
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportUn redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 »
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Événement de réveil du système détecté. Réannonce à tous les trackers en cours…
-
+ Peer ID: "%1"ID du pair : « %1 »
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agent utilisateur HTTP : « %1 »
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Mode anonyme : %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Prise en charge du chiffrement : %1
-
-
+
+ FORCEDFORCÉE
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 »
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 »
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Le torrent a atteint la limite du ratio de partage.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent : « %1 ».
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent retiré.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent retiré et son contenu supprimé.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent mis en pause.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super partage activé.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Le torrent a atteint la limite de temps de partage.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Le torrent a atteint la limite de temps de partage inactif.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 »
-
+ I2P error. Message: "%1".Erreur I2P. Message : "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 »
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 »
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 »
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 »
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent mis en pause. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Reprise du torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 »
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationÉchec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationÉchec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ».
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileÉchec de l’analyse du fichier de filtre IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent restauré. Torrent : « %1 »
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent retiré. Torrent : « %1 »
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 »
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Échec du mappage du port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 »
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Le mappage du port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 »
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtré (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilégié (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"La session BitTorrent a rencontré une erreur sérieuse. Raison : "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Erreur du proxy SOCKS5. Adresse : %1. Message : « %2 ».
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrictions du mode mixte
-
+ Failed to load Categories. %1Échec du chargement des Catégories : %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Échec du chargement de la configuration des Catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide »
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent supprimé, mais la suppression de son contenu et/ou de ses fichiers .parts a échoué. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 est désactivé
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 est désactivé
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 »
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 »
-
+ Detected external IP. IP: "%1"IP externe détectée. IP : « %1 »
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 »
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 »
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedOpération annulée
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Échec de la création d'un nouveau fichier torrent. Raison : %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Échec de l'ajout du pair « %1 » au torrent « %2 ». Raison : %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Le pair « %1 » est ajouté au torrent « %2 »
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Données inattendues détectées. Torrent : %1. Données : total_recherché=%2 total_recherché_terminé=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Échec de l'écriture dans le fichier. Raison : « %1 ». Le torrent est maintenant en mode « envoi seulement ».
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2
-
+ OnActivé
-
+ OffDésactivé
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Échec du rechargement du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Missing metadataMétadonnées manquantes
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 »
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2
@@ -2681,7 +2708,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Confirm the legal notice
-
+ Confirmer les mentions légales
@@ -3301,27 +3328,27 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Legal Notice
- Information légale
+ Information légaleqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité.
+ qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité.No further notices will be issued.
- Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
+ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
+ Si vous avez lu les mentions légales, vous pouvez utiliser l'option de ligne de commande `--confirm-legal-notice` pour supprimer ce message.Press 'Enter' key to continue...
-
+ Appuyez sur la touche « Entrée » pour continuer...
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
%1 must be the single command line parameter.%1 doit être le paramètre de ligne de commande unique.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3386,58 +3409,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+ Vous ne pouvez pas utiliser %1 : qBittorrent est déjà en cours d'exécution.Another qBittorrent instance is already running.
-
+ Une autre instance de qBittorrent est déjà en cours d'exécution.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
+ Instance qBittorrent inattendue trouvée. Fermeture de cette instance. ID de processus actuel : %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
-
-
- Legal Notice
- Information légale
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité.
-
-
- No further notices will be issued.
- Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer…
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, les données que vous téléchargez sont mises à disposition des autres utilisateurs. Vous êtes responsable du contenu que vous partagez.
-
-Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
-
- Legal notice
- Information légale
-
-
- Cancel
- Annuler
-
-
- I Agree
- J'accepte
+ Erreur lors de la daemonisation. Raison : « %1 ». Code d'erreur : %2.
@@ -3726,12 +3713,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ ShowAfficher
-
+ Check for program updatesVérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
@@ -3746,306 +3733,311 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Si vous aimez qBittorrent, faites un don !
-
-
+
+ Execution LogJournal d'exécution
-
+ Clear the passwordEffacer le mot de passe
-
+ &Set Password&Définir le mot de pass
-
+ PreferencesPréférences
-
+ &Clear Password&Supprimer le mot de pass
-
+ TransfersTransferts
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent est réduit dans la barre des tâches
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel.
-
+ Icons OnlyIcônes seulement
-
+ Text OnlyTexte seulement
-
+ Text Alongside IconsTexte à côté des Icônes
-
+ Text Under IconsTexte sous les Icônes
-
+ Follow System StyleSuivre le style du système
-
-
+
+ UI lock passwordMot de passe de verrouillage
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ Are you sure you want to clear the password?Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ?
-
+ Use regular expressionsUtiliser les expressions régulières
-
+ SearchRecherche
-
+ Transfers (%1)Transferts (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent est fermé dans la barre des tâches
-
+ Some files are currently transferring.Certains fichiers sont en cours de transfert.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ &No&Non
-
+ &Yes&Oui
-
+ &Always Yes&Oui, toujours
-
+ Options saved.Options enregistrées.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeL'environnement d'exécution Python est manquant
-
+ qBittorrent Update AvailableMise à jour de qBittorrent disponible
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
-
-
+
+ Old Python RuntimeL'environnement d'exécution Python est obsolète
-
+ A new version is available.Une nouvelle version est disponible.
-
+ Do you want to download %1?Voulez-vous télécharger %1 ?
-
+ Open changelog...Ouvrir le journal des modifications…
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Pas de mises à jour disponibles.
Vous utilisez déjà la dernière version.
-
+ &Check for Updates&Vérifier les mises à jour
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2.
Voulez-vous installer une version plus récente maintenant ?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent.
Configuration minimale requise : %2.
-
+ Checking for Updates...Vérification des mises à jour…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundRecherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
+ Download errorErreur de téléchargement
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1.
Veuillez l’installer manuellement.
-
-
+
+ Invalid passwordMot de passe invalide
-
+ Filter torrents...Filtrer les torrents…
-
+ Filter by:Filtrer par:
-
+ The password must be at least 3 characters longLe mot de passe doit comporter au moins 3 caractères
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidLe mot de passe fourni est invalide
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse de réception : %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse d'envoi : %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [R : %1, E : %2] qBittorrent %3
+ [R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ HideCacher
-
+ Exiting qBittorrentFermeture de qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOuvrir fichiers torrent
-
+ Torrent FilesFichiers torrent
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Erreur d'E/S : %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)La taille du fichier (%1) dépasse la limite de téléchargement (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Nombre maximal de redirections dépassé (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedirigé vers l'URI du magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Le nom d'hôte distant est introuvable (nom d'hôte invalide)
-
+ The operation was canceledL'opération a été annulée
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedLe serveur distant a fermé la connexion prématurément, avant que l'intégralité de la réponse n'ait été reçue et traitée
-
+ The connection to the remote server timed outLa connexion au serveur distant a expiré
-
+ SSL/TLS handshake failedÉchec de l'établissement d'une liaison SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionLe serveur distant a refusé la connexion
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa connexion au serveur proxy a été refusée
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyLe serveur proxy a fermé la connexion prématurément
-
+ The proxy host name was not foundLe nom d'hôte du proxy est introuvable
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connexion au proxy a expiré ou le proxy n'a pas répondu à temps à la requête envoyée
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredLe proxy requiert une authentification afin d'honorer la requête, mais n'a accepté aucun identifiant proposé
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accès au contenu distant a été refusé (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autorisée
-
+ The remote content was not found at the server (404)Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedLe serveur distant exige une authentification afin de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'API d'accès réseau ne peut pas honorer la requête car le protocole n'est pas connu
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'opération demandée est invalide pour ce protocole
-
+ An unknown network-related error was detectedUne erreur inconnue relative au réseau a été détectée
-
+ An unknown proxy-related error was detectedUne erreur inconnue relative au proxy a été détectée
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUne erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée
-
+ A breakdown in protocol was detectedUne rupture de protocole a été détectée
-
+ Unknown errorErreur inconnue
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Erreur SSL ignorée, URL : « %1 », erreurs : « %2 »
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Avancées
-
+ Customize UI Theme...Personnaliser le thème de l'interface…
-
+ Transfer ListListe des transferts
-
+ Confirm when deleting torrentsConfirmer la suppression des torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsAffiche une boîte de dialogue de confirmation lors de la pause/reprise de tous les torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsConfirmer les actions "Suspendre/Reprendre tout"
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Utiliser des couleurs de ligne alternées
-
+ Hide zero and infinity valuesCacher les valeurs zéro et infini
-
+ AlwaysToujours
-
+ Paused torrents onlySeulement les torrents en pause
-
+ Action on double-clickAction du double-clic
-
+ Downloading torrents:Torrents en téléchargement :
-
-
+
+ Start / Stop TorrentDémarrer/Arrêter le torrent
-
-
+
+ Open destination folderOuvrir le répertoire de destination
-
-
+
+ No actionAucune action
-
+ Completed torrents:Torrents téléchargés:
-
+ Auto hide zero status filtersCacher automatiquement les filtres dont le résultat est zéro
-
+ DesktopBureau
-
+ Start qBittorrent on Windows start upDémarrer qBittorrent au démarrage de windows
-
+ Show splash screen on start upAfficher l'écran de démarrage
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifs
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Pour définir qBittorrent comme programme par défaut pour les fichiers .torrent et/ou les liens Magnet<br/>vous pouvez utiliser la page<span style=" font-weight:600;">Applications par défaut</span> des <span style=" font-weight:600;">Paramêtres</span>.</p></body></html>
-
+ KiB Kio
-
+ Torrent content layout:Agencement du contenu du torrent :
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCréer un sous-dossier
-
+ Don't create subfolderNe pas créer de sous-dossier
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueLe torrent sera ajouté en haut de la file d'attente de téléchargement
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueAjouter en haut de la file d'attente
-
+ When duplicate torrent is being addedLorsqu'un torrent doublon est ajouté
-
+ Merge trackers to existing torrentFusionner les trackers avec le torrent existant
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderConserver les fichiers non sélectionnés dans le dossier « .unwanted »
-
+ Add...Ajouter…
-
+ Options..Options..
-
+ RemoveRetirer
-
+ Email notification &upon download completionNotification par courriel &une fois le téléchargement terminé
-
+ Peer connection protocol:Protocole de connexion au pair :
-
+ AnyN'importe quel
-
+ I2P (experimental)I2P (expérimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Si "mode mixte" est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</p></body></html>
-
+ Mixed modeMode mixte
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Certaines options sont incompatibles avec le type de proxy choisi !
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxySi cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyRecherche du nom d'hôte via un proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesUtiliser un proxy à des fins BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyLes flux RSS utiliseront un proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesUtiliser un proxy à des fins RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyLe moteur de recherche, les mises à jour logicielles ou toute autre chose utiliseront le proxy
-
+ Use proxy for general purposesUtiliser un proxy à des fins générales
-
+ IP Fi<eringFi<rage IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives
-
+ From:From start timeDe :
-
+ To:To end timeÀ :
-
+ Find peers on the DHT networkTrouver des pairs sur le réseau DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif
Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement
-
+ Allow encryptionAutoriser le chiffrement
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Torrents actifs maximum en vérification :
-
+ &Torrent QueueingFile d'attente des &torrents
-
+ When total seeding time reachesLorsque la durée totale de partage atteint
-
+ When inactive seeding time reachesLorsque la durée de partage inactif atteint
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements :
-
+ RSS ReaderLecteur RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActive la réception de flux RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalle de rafraîchissement des flux :
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Nombre maximum d'articles par flux :
-
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLimites de partage
-
+ Pause torrentMettre en pause le torrent
-
+ Remove torrentRetirer le torrent
-
+ Remove torrent and its filesRetirer le torrent et ses fichiers
-
+ Enable super seeding for torrentActiver le super partage pour ce torrent
-
+ When ratio reachesLorsque le ratio atteint
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderTéléchargeur automatique de torrents RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActive le téléchargement automatique des torrents par RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Éditer les règles de téléchargement automatique…
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltre d'épisode intelligent par RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesTélécharger les épisodes REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filtres :
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface utilisateur Web (contrôle distant)
-
+ IP address:Adresse IP :
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6055,42 +6052,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner « 0.0.0.0 » pour n
« :: » pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien « * » pour l'IPv4 et l'IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Bannir le client suite à des échecs consécutifs :
-
+ NeverJamais
-
+ ban for:Banni pour :
-
+ Session timeout:Expiration de la session :
-
+ DisabledDésactivé
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS)
-
+ Server domains:Domaines de serveur :
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6102,37 +6099,37 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner
Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Utiliser HTTPS au lieu de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgnorer l'authentification pour les clients locaux
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgnorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche
-
+ IP subnet whitelist...Liste blanche des sous-réseaux IP…
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameMet&tre à jour mon nom de domaine dynamique
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaRéduire qBittorrent dans la zone de notification
@@ -6147,180 +6144,180 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Langue :
-
+ Tray icon style:Style d'icône de la barre des tâches :
-
-
+
+ NormalNormal
-
+ File associationAssociation des fichiers
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUtiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUtiliser qBittorrent pour les liens magnet
-
+ Check for program updatesVérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
-
+ Power ManagementGestion d'alimentation
-
+ Save path:Chemin de sauvegarde :
-
+ Backup the log file after:Sauvegarder le Log après :
-
+ Delete backup logs older than:Supprimer les journaux antérieurs à :
-
+ When adding a torrentÀ l'ajout d'un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontMettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSupprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé
-
+ Also when addition is cancelledAussi quand l'ajout est annulé
-
+ Warning! Data loss possible!Avertissement ! Perte de données possible !
-
+ Saving ManagementGestion de la sauvegarde
-
+ Default Torrent Management Mode:Mode de gestion de torrent par défaut :
-
+ ManualManuel
-
+ AutomaticAutomatique
-
+ When Torrent Category changed:Quand la catégorie du torrent change :
-
+ Relocate torrentRelocaliser le torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeBasculer le torrent en mode manuel
-
-
+
+ Relocate affected torrentsRelocaliser les torrents affectés
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeBasculer les torrents affectés en mode manuel
-
+ Use SubcategoriesUtiliser les sous-catégories
-
+ Default Save Path:Chemin de sauvegarde par défaut :
-
+ Copy .torrent files to:Copier les fichiers .torrent dans :
-
+ Show &qBittorrent in notification areaAfficher l'icône de &qBittorrent dans la zone de notification
-
+ &Log fileFichier journa&l
-
+ Display &torrent content and some optionsAfficher le contenu du &torrent et quelques options
-
+ De&lete .torrent files afterwards Supprimer &les fichiers .torrent par la suite
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans :
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPréallouer l'espace disque pour tous les fichiers
-
+ Use custom UI ThemeUtiliser un thème d'IU personnalisé
-
+ UI Theme file:Fichier de thème d'IU :
@@ -6330,214 +6327,214 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Modifier des paramètres de l'interface requiert un redémarrage de l'application
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionAfficher une fenêtre de confirmation lors de la suppression d'un torrent
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderAfficher un aperçu du fichier, sinon ouvrir le dossier de destination
-
-
+
+ Show torrent optionsAfficher les options du torrent
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsAffiche une fenêtre de confirmation lors de la fermeture avec des torrents actifs
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconLors de la réduction, la fenêtre principale sera fermée et devra être réouverte via l’icône dans la barre des tâches
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowL’icône dans la barre des tâches restera visible lorsque la fenêtre principale est fermée
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowConserver dans la zone de notification à la fermeture
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochrome (pour le thème sombre)
-
+ Monochrome (for light theme)Monochrome (pour le thème clair)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingEmpêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en téléchargement
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingEmpêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en partage
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeGénère un fichier journal supplémentaire lorsque le fichier journal atteint la taille spécifiée
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysjours
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmois
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsannées
-
+ Log performance warningsJournaliser les avertissements de performances
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateLe torrent sera ajouté à la file de téléchargement en état de pause
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNe pas démarrer le téléchargement automatiquement
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itSi le fichier .torrent devrait être supprimé après l'avoir ajouté
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Allouer les tailles entières des fichiers sur le disque avant de commencer les téléchargements, afin de minimiser la fragmentation. Utile uniquement pour les disques durs HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAjouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itLorsqu'un torrent est téléchargé, proposer d'ajouter les torrents depuis les fichiers .torrent trouvés à l'intérieur de celui-ci
-
+ Enable recursive download dialogActiver les fenêtres de téléchargement récursif
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatique : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée
Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) devront être saisies manuellement
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Lorsque le répertoire de destination/incomplet par défaut a été modifié :
-
+ When Category Save Path changed:Lorsque le répertoire de destination de la catégorie change :
-
+ Use Category paths in Manual ModeUtiliser les chemins des catégories en mode manuel
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneRésoudre le répertoire de destination relatif par rapport au chemin de la catégorie approprié au lieu de celui par défaut
-
+ Use icons from system themeUtiliser les icônes du thème système
-
+ Window state on start up:État de la fenêtre au démarrage :
-
+ qBittorrent window state on start upÉtat de la fenêtre qBittorrent au démarrage
-
+ Torrent stop condition:Condition d'arrêt du torrent :
-
-
+
+ NoneAucun
-
-
+
+ Metadata receivedMétadonnées reçues
-
-
+
+ Files checkedFichiers vérifiés
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyDemander une fusion des trackers lorsque le torrent est ajouté manuellement
-
+ Use another path for incomplete torrents:Utiliser un autre répertoire pour les torrents incomplets :
-
+ Automatically add torrents from:Ajouter automatiquement les torrents présents sous :
-
+ Excluded file namesNoms de fichiers exclus
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6566,765 +6563,770 @@ readme.txt : filtre le nom exact du fichier.
readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mais pas 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverDestinataire
-
+ To:To receiverÀ :
-
+ SMTP server:Serveur SMTP :
-
+ SenderÉmetteur
-
+ From:From senderDe :
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentification
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Mot de passe :
-
+ Run external programExécuter un programme externe
-
+ Run on torrent addedExécuter à l'ajout d'un torrent
-
+ Run on torrent finishedExécuter à la complétion d'un torrent
-
+ Show console windowAfficher la fenêtre de la console
-
+ TCP and μTPTCP et μTP
-
+ Listening PortPort d'écoute
-
+ Port used for incoming connections:Port pour les connexions entrantes :
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portRégler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé
-
+ RandomAléatoire
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMP
-
+ Connections LimitsLimites de connexions
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+ Global maximum number of connections:Nombre maximum global de connexions :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent :
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre maximum global d'emplacements d'envoi :
-
+ Proxy ServerServeur proxy
-
+ Type:Type :
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Hôte :
-
-
-
+
+
+ Port:Port :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers
-
+ Use proxy for peer connectionsUtiliser le proxy pour se connecter aux pairs
-
+ A&uthenticationA&uthentification
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo : le mot de passe est enregistré en texte clair
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ Reload the filterRecharger le filtre
-
+ Manually banned IP addresses...Adresses IP bannies manuellement…
-
+ Apply to trackersAppliquer aux trackers
-
+ Global Rate LimitsLimites de vitesse globales
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s Kio/s
-
-
+
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ Download:Réception :
-
+ Alternative Rate LimitsLimites de vitesse alternatives
-
+ Start timeHeure de début
-
+ End timeHeure de fin
-
+ When:Quand :
-
+ Every dayTous les jours
-
+ WeekdaysJours ouvrés
-
+ WeekendsWeek-ends
-
+ Rate Limits SettingsParamètres des limites de vitesse
-
+ Apply rate limit to peers on LANAppliquer les limites de vitesse sur le réseau local
-
+ Apply rate limit to transport overheadAppliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAppliquer les limites de vitesse au protocole µTP
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze…)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des pairs sur votre réseau local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de chiffrement :
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActiver lors de l'utilisation d'un proxy ou d'une connexion VPN
-
+ Enable anonymous modeActiver le mode anonyme
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Upload rate threshold:Limite de vitesse d'envoi :
-
+ Download rate threshold:Limite de vitesse de téléchargement :
-
-
-
+
+
+
+ secseconds sec.
-
+ Torrent inactivity timer:Minuterie d'inactivité du torrent :
-
+ thenalors
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMP
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clé :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a>
-
+ Change current passwordChanger le mot de passe actuel
-
+ Use alternative Web UIUtiliser l'IU Web alternative
-
+ Files location:Emplacement des fichiers :
-
+ SecuritySécurité
-
+ Enable clickjacking protectionActiver la protection contre le détournement de clic
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActiver la protection contre la falsification de requêtes intersites (CSRF)
-
+ Enable Host header validationActiver la validation de l'en-tête hôte
-
+ Add custom HTTP headersAjouter des en-têtes HTTP personnalisées
-
+ Header: value pairs, one per lineEn-tête : paires clé-valeur, une par ligne
-
+ Enable reverse proxy supportActiver la prise en charge du proxy inverse
-
+ Trusted proxies list:Liste des proxys de confiance :
-
+ Service:Service :
-
+ RegisterS'inscrire
-
+ Domain name:Nom de domaine :
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent !
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi vous activez la seconde option (“également lorsque l'ajout est annulé”) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez “<strong>Annuler</strong>” dans la boîte de dialogue “Ajouter un torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileSélectionner le fichier de thème d'lU qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationChoisir l'emplacement des fichiers d'IU alternatives
-
+ Supported parameters (case sensitive):Paramètres supportés (sensible à la casse) :
-
+ MinimizedRéduite
-
+ HiddenCachée
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceDésactivé en raison de l'échec de la détection d'une présence dans la barre des tâches
-
+ No stop condition is set.Aucune condition d'arrêt n'est définie.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
+ Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.
-
+ %N: Torrent name%N : Nom du torrent
-
+ %L: Category%L : Catégorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent)
-
+ %D: Save path%D : Répertoire de destination
-
+ %C: Number of files%C : Nombre de fichiers
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z : Taille du torrent (en octets)
-
+ %T: Current tracker%T : Tracker actuel
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N")
-
+ (None)(Aucun)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent »
-
+ CertificateCertificat
-
+ Select certificateSélectionner un certificat
-
+ Private keyClé privée
-
+ Select private keySélectionner une clé privée
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1La configuration de l'IU Web a échoué. Raison : %1
-
+ Select folder to monitorSélectionner un dossier à surveiller
-
+ Adding entry failedImpossible d'ajouter l'entrée
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères.
-
+ Location ErrorErreur d'emplacement
-
-
+
+ Choose export directoryChoisir un dossier pour l'exportation
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellLorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file d’attente de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu “Ajouter un torrent” mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)Fichier de thème d'IU qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G : Étiquettes (séparées par des virgules)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I : Info hash v1 (ou '-' si indisponible)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J : info hash v2 (ou '-' si indisponible)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K : ID du torrent (soit l'info hash SHA-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée SHA-256 pour un torrent v2/hybride)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryChoisir un dossier de sauvegarde
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileChoisissez un fichier de filtre IP
-
+ All supported filtersTous les filtres supportés
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.
-
+ Parsing errorErreur lors de l'analyse syntaxique
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Successfully refreshedActualisation réussie
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ PreferencesPréférences
-
+ Time ErrorErreur de temps
-
+ The start time and the end time can't be the same.Les heures de début et de fin ne peuvent pas être identiques.
-
-
+
+ Length ErrorErreur de longueur
@@ -8297,22 +8299,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Échec de téléchargement du flux RSS à '%1'. Raison : %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Flux RSS à '%1' mis à jour. %2 nouveaux articles ajoutés.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Échec de l'analyse du flux RSS à '%1'. Raison : %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Le flux RSS %1 a été téléchargé avec succès. Lancement de l'analyse.
@@ -8361,99 +8363,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Impossible d’enregistrer la configuration de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Impossible d’enregistrer les données de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Le flux RSS avec l'URL donnée existe déjà : %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Flux inexistant : %1.
-
+ Cannot move root folder.Ne peut pas déplacer le dossier racine.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.L'élément n'existe pas : %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.Impossible de déplacer le dossier vers lui-même.
-
+ Cannot delete root folder.Ne peut pas supprimer le dossier racine.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Échec de la lecture des données de session RSS. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Échec de l'analyse des données de session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Échec du chargement des données de session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide. »
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Impossible de charger le flux RSS. Flux : « %1 ». Raison : l’URL est requise.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Impossible de charger le flux RSS. Flux : « %1 ». Raison : l’UID est invalide.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Doublon du flux RSS trouvé. UID : « %1 ». Erreur : La configuration semble être corrompue.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Impossible de charger l’élément RSS. Élément : « %1 ». Format de données invalide.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Liste RSS corrompue, chargement annulé.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Chemin d'article RSS Incorrect : %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.L'article RSS avec le chemin donné existe déjà : %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Le dossier parent n'existe pas : %1.
@@ -8875,104 +8877,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Format de fichier du greffon de recherche inconnu.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Le greffon est déjà à la version %1, qui est plus récente que la %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Une version plus récente de ce greffon est déjà installée.
-
+ Plugin %1 is not supported.Le greffon %1 n'est pas supporté.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Greffon non supporté.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Le greffon %1 a été correctement mis à jour.
-
+ All categoriesToutes les catégories
-
+ MoviesFilms
-
+ TV showsÉmissions de télévision
-
+ MusicMusique
-
+ GamesJeux
-
+ AnimeAnimes
-
+ SoftwareLogiciels
-
+ PicturesPhotos
-
+ BooksLivres
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Serveur de mise à jour temporairement indisponible. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Échec du téléchargement du fichier du greffon. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Le greffon « %1 » est obsolète, mise à jour vers la version %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Informations de mise à jour incorrectes reçues de %1 greffons sur %2.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Le numéro de version ('%2') du greffon de recherche '%1' est invalide
@@ -10065,6 +10067,24 @@ Veuillez en choisir un autre.
Priorité par ordre de fichier affiché
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10089,13 +10109,13 @@ Veuillez en choisir un autre.
-
+ Select fileSélectionner un fichier
-
+ Select folderSélectionner un dossier
@@ -10120,7 +10140,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Taille des morceaux :
-
+ AutoAuto
@@ -10200,58 +10220,57 @@ Veuillez en choisir un autre.
Progression :
-
+ Create TorrentCréer le torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedÉchec de la création du torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Raison : Le chemin vers le fichier/dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+ Select where to save the new torrentSélectionner où enregistrer le nouveau torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Fichiers torrents (*.torrent)
- Reason: %1
- Raison : %1
+ Raison : %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.Échec de l'ajout du torrent dans la liste de transfert.
-
+ Reason: "%1"Raison : "%1"
-
+ Add torrent failedÉchec de l'ajout du torrent
-
+ Torrent creatorCréateur de torrent
-
+ Torrent created:Torrent créé :
@@ -10481,6 +10500,54 @@ Veuillez en choisir un autre.
Merci de sélectionner d'abord un méthode de limite
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Par défaut
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10522,115 +10589,115 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide.
-
+ Priority must be an integerLa priorité doit être un nombre
-
+ Priority is not validPriorité invalide
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedLes métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées
-
+ File IDs must be integersLes identifiants de fichier doivent être des entiers
-
+ File ID is not validL'ID du fichier n'est pas valide
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledLa mise en file d'attente du torrent doit être activée
-
-
+
+ Save path cannot be emptyLe répertoire de destination ne peut être vide
-
-
+
+ Cannot create target directoryImpossible de créer le répertoire cible
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa catégorie ne peut être vide
-
+ Unable to create categoryImpossible de créer la catégorie
-
+ Unable to edit categoryImpossible d'éditer la catégorie
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Échec de l’exportation du fichier torrent. Erreur : %1
-
+ Cannot make save pathImpossible de créer le répertoire de destination
-
+ 'sort' parameter is invalidLe paramètre de tri 'sort' est invalide
-
+ "%1" is not a valid file index.« %1 » n’est pas un index de fichier valide.
-
+ Index %1 is out of bounds.L’index %1 est hors limites.
-
-
+
+ Cannot write to directoryImpossible d'écrire dans le répertoire
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Définir l'emplacement de l'IU Web: déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 »
-
+ Incorrect torrent nameNom de torrent incorrect
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de catégorie incorrect
@@ -10779,7 +10846,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateCe torrent est privé
@@ -11803,27 +11870,27 @@ Veuillez en choisir un autre.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Erreur à l’ouverture du fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3La taille du fichier dépasse la limite. Fichier : « %1 ». Taille du fichier : %2. Taille limite : %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3La taille du fichier dépasse la taille limite. Fichier : "%1". Taille du fichier : "%2". Limite : "%3"
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"Erreur de lecture d'un fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Disparité de la taille lors de la lecture. Fichier : « %1 ». Attendu : %2. Réelle : %3
@@ -11887,72 +11954,72 @@ Veuillez en choisir un autre.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Un nom de cookie de session inacceptable est spécifié : '%1'. Celui par défaut est utilisé.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Type de fichier inacceptable, seul un fichier normal est autorisé.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Les liens symboliques sont interdits dans les dossiers d'IU alternatives.
-
+ Using built-in WebUI.Utilisation de l'IU Web intégrée.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".Utilisation d'une IU Web personnalisée. Emplacement : « %1 ».
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.La traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Impossible de charger la traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Séparateur ':' manquant dans l'en-tête HTTP personnalisé de l'IU Web : « %1 »
-
+ Web server error. %1Erreur du serveur Web. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Erreur de serveur Web. Erreur inconnue.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'IU Web : Disparité entre l'en-tête d'origine et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête d'origine : '%2'. Origine de la cible : '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'IU Web : Disparité entre l'en-tête du référent et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête du référent : '%2'. Origine de la cible : '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'IU Web : En-tête d'hôte invalide, non-concordance du port. IP source de la requête : '%1'. Port du serveur : '%2'. En-tête d'hôte reçu : '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'IU Web : En-tête d'hôte invalide. IP source de la requête : '%1'. En-tête d'hôte reçu : '%2'
@@ -11988,86 +12055,86 @@ Veuillez en choisir un autre.
misc
-
+ BbytesOct
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)Kio
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)Mio
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)Gio
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)Tio
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)Pio
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)Eio
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1 min
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1 h %2 min
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1j %2h
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1 a %2 j
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Inconnue
@@ -12078,7 +12145,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.
-
+ < 1m< 1 minute< 1min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index bef60ad5e..72b1a5baa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Gardar como
-
+ Never show againNon mostrar de novo
@@ -191,12 +191,12 @@
Iniciar o torrent
-
+ Torrent informationInformación do torrent
-
+ Skip hash checkSaltar a comprobación hash
@@ -231,70 +231,75 @@
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checked
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogSe está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opcións
-
+ Content layout:Disposición do contido:
-
+ OriginalOrixinal
-
+ Create subfolderCrear subcartafol
-
+ Don't create subfolderNon crear subcartafol
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Tamaño:
-
+ Comment:Comentario:
-
+ Date:Data:
@@ -324,152 +329,147 @@
Lembrar a última ruta usada para gardar
-
+ Do not delete .torrent fileNon eliminar o ficheiro .torrent
-
+ Download in sequential orderDescargar en orde secuencial
-
+ Download first and last pieces firstDescargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Info hash v2:Información do hash v2:
-
+ Select AllSeleccionar todo
-
+ Select NoneNon seleccionar nada
-
+ Save as .torrent file...Gardar como ficheiro .torrent...
-
+ I/O ErrorErro de E/S
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not availableNon dispoñíbel
-
+ Magnet linkLigazón magnet
-
+ Retrieving metadata...Recuperando os metadatos...
-
-
+
+ Choose save pathSeleccionar a ruta onde gardar
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AN/D
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (espazo libre no disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Torrent file (*%1)Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileGardar como ficheiro torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos.
-
+ Filter files...Filtrar ficheiros...
-
+ Parsing metadata...Analizando os metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeCompletouse a recuperación dos metadatos
@@ -589,6 +589,11 @@
Skip hash checkSaltar a comprobación hash
+
+
+ Torrent share limits
+ Límites de compartición do torrent
+
@@ -663,632 +668,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionVolver comprobar os torrents ao rematar
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingConfiguración
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
+ (disabled) (desactivado)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesmin.
-
+ All addressesTodos os enderezos
-
+ qBittorrent SectionSección qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationAbrir a documentación
-
+ All IPv4 addressesTodos os enderezos IPv4
-
+ All IPv6 addressesTodos os enderezos IPv6
-
+ libtorrent SectionSección libtorrent
-
+ Fastresume filesFicheiros de continuación rápida
-
+ SQLite database (experimental)Base de datos SQLite (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Tipo de almacenaxe dos datos de continuación (necesita reiniciar)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalInferior ao normal
-
+ MediumMedio
-
+ LowBaixo
-
+ Very lowMoi baixo
-
+ Physical memory (RAM) usage limitLímite de uso de memoria física (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsSupbrocesos de E/S asíncronos
-
+ Hashing threadsFíos do hash
-
+ File pool sizeTamaño da agrupación de ficheiros
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMemoria adicional na comprobación dos torrents
-
+ Disk cacheCaché do disco
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalo de caducidade da caché do disco
-
+ Disk queue sizeTamaño da cola en disco
-
-
+
+ Enable OS cacheActivar a caché do SO
-
+ Coalesce reads & writesFusionar lecturas e escrituras
-
+ Use piece extent affinityUsar similitude no tamaño dos anacos
-
+ Send upload piece suggestionsEnviar suxestións de anacos para subida
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerLímite de peticións extraordinarias por par
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on LinuxEsta opción é menos importante en Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ DefaultPredeterminado
-
+ Memory mapped filesFicheiros cargados en memoria
-
+ POSIX-compliantCompatible coa POSIX
-
+ Disk IO type (requires restart)Tipo de E/S de disco (precisarase reiniciar)
-
-
+
+ Disable OS cacheDesactivar a caché do SO
-
+ Disk IO read modeModo de lectura en disco
-
+ Write-throughEscritura simultánea
-
+ Disk IO write modeModo de escritura en disco
-
+ Send buffer watermarkNivel do búfer de envío
-
+ Send buffer low watermarkNivel baixo do búfer de envío
-
+ Send buffer watermark factorFactor do nivel do búfer de envío
-
+ Outgoing connections per secondConexións saíntes por segundo
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog sizeTamaño dos traballos pendentes do socket
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersTipo de servizo (TdS) para as conexións cos pares
-
+ Prefer TCPPreferir TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Par proporcional (compensa a velocidade do TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Admisión de nomes de dominio internacionalizados (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPermitir múltiples conexións desde a mesma IP
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesValidar os certificados HTTPS dos localizadores
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationMitigación da falsificación de solicitudes do lado do servidor (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsNon permitir conexións con pares en portos privilexiados
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesControla a frecuencia de actualización do estado interno, o que afecta a frecuencia de actualización da interface
-
+ Refresh intervalIntervalo de actualización
-
+ Resolve peer host namesMostrar os servidores dos pares
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Enderezo IP informada aos localizadores (necesita reiniciar)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedAnunciar de novo a todos os localizadores cando a IP ou o porto cambien
-
+ Enable icons in menusActivar iconas nos menús
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentagePorcentaxe de desconexión da rotación de pares
-
+ Peer turnover threshold percentagePorcentaxe límite de desconexión da rotación de pares
-
+ Peer turnover disconnect intervalIntervalo de desconexión da rotación de pares
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsMostrar as notificacións
-
+ Display notifications for added torrentsMostrar as notificacións dos torrents engadidos
-
+ Download tracker's faviconDescargar iconas dos localizadores
-
+ Save path history lengthGardar o tamaño do historial de rutas
-
+ Enable speed graphsActivar gráficos de velocidade
-
+ Fixed slotsSlots fixos
-
+ Upload rate basedBaseado na velocidade de envío
-
+ Upload slots behaviorComportamento dos slots de envío
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadEnvío máis rápido
-
+ Anti-leechAnti-samesugas
-
+ Upload choking algorithmAlgoritmo de rexeitamento de envíos
-
+ Confirm torrent recheckConfirmar nova comprobación do torrent
-
+ Confirm removal of all tagsConfirmar a eliminación de todas as etiquetas
-
+ Always announce to all trackers in a tierAnunciar sempre a todos os localizadores dun nivel
-
+ Always announce to all tiersAnunciar sempre a todos os niveis
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceCalquera interface
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo modo mixto %1-TCP
-
+ Resolve peer countriesMostrar os países dos pares
-
+ Network interfaceInterface de rede
-
+ Optional IP address to bind toEnderezo IP opcional ao que ligar
-
+ Max concurrent HTTP announcesAnuncios HTTP simultáneos máximos
-
+ Enable embedded trackerActivar o localizador integrado
-
+ Embedded tracker portPorto do localizador integrado
@@ -1296,125 +1311,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- Iniciouse o qBittorrent %1
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas.
-
+ Using config directory: %1Usando o cartafol de configuración: %1
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Executar programa externo. Torrent: «%1». Orde: «%2»
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingRematou a descarga do torrent «%1»
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...A interface web iniciarase tras unha breve preparación. Agarde...
-
-
+
+ Loading torrents...Cargando torrents...
-
+ E&xit&Saír
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorFallo de E/S
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1433,100 @@
Razón: %2
-
+ Torrent addedEngadiuse o torrent
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.Engadiuse «%1».
-
+ Download completedDescarga completada
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Rematou a descarga de «%1»
-
+ InformationInformación
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1
-
+ ExitSaír
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descarga recursiva
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverNunca
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Non se puido limitar o uso de memoria física (RAM). Código de fallo: %1. Mensaxe de fallo: «%2»
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedInicializado qBittorrent
-
+ qBittorrent is shutting down...O qBittorrent vai pechar...
-
+ Saving torrent progress...Gardando o progreso do torrent...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent está preparado para o apagado
@@ -1524,7 +1534,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Non foi posíbel crear o cartafol «%1».
@@ -1951,58 +1961,58 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1»
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatNon se puideron entender os datos de continuación: formato inválido
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Non se puido entender a información do torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNon se puido entender a información do torrent: formato inválido
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Non se puido cargar a cola de torrents: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Non se puideron entender os datos de continuación: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundOs datos de retorno son inválidos: non se atoparon nin metadatos nin hash de información
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2
@@ -2010,38 +2020,38 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Non atopado
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.A base de datos está corrompida.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2049,22 +2059,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1
@@ -2072,189 +2082,189 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Compatible con Táboa de Hash Distribuída (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONACTIVADO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFDESACTIVADO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Compatible coa busca de pares locais: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPrecísase reiniciar para activar ou desactivar o intercambio de pares (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Non se puido continuar co torrent. Torrent: «%1». Motivo: «%2»
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Non se puido continuar co torrent: Detectado identificador do torrent inconsistente. Torrent: «%1»
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectados datos inconsistentes: non hai categoría no ficheiro de configuración. Recuperarase a categoría, pero coa configuración predeterminada. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectados datos inconsistentes: categoría inválida. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"A ruta onde gardar o torrent actual e o da categoría recuperada non coinciden. O torrent pasará a modo Manual. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Datos inconsistentes: non se atopou etiqueta no ficheiro de configuración. A etiqueta recuperarase. Torrent: «%1». Etiqueta: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Modo anónimo: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Compatibilidade co cifrado: %1
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1»
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: «%1».
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent retirado.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent detido
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Modo super-sementeira activado.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2274,264 +2284,277 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.Restricións no modo mixto %1
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desactivado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desactivado
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedOperación cancelada
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1.
@@ -2539,67 +2562,67 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Par «1%» engadido ao torrent «%2»
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2»
-
+ OnActivado
-
+ OffDesactivado
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3301,17 +3324,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Legal Notice
- Aviso legal
+ Aviso legalqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
+ qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.No further notices will be issued.
- Non se emitirán máis avisos.
+ Non se emitirán máis avisos.
@@ -3353,10 +3376,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
%1 must be the single command line parameter.%1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,42 +3422,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Aviso legal
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
-
-
- No further notices will be issued.
- Non se emitirán máis avisos.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Prema a tecla %1 para aceptar e continuar...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando descarga un torrent os seus datos son visíbeis para outros . Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
-
-Non se mostrarán máis avisos.
-
-
- Legal notice
- Aviso legal
-
-
- Cancel
- Cancelar
-
-
- I Agree
- Acepto
- MainWindow
@@ -3726,12 +3709,12 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ ShowMostrar
-
+ Check for program updatesBuscar actualizacións do programa
@@ -3746,306 +3729,311 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
-
+
+ Execution LogRexistro de execución
-
+ Clear the passwordLimpar o contrasinal
-
+ &Set PasswordE&stabelecer o contrasinal
-
+ PreferencesPreferencias
-
+ &Clear Password&Limpar o contrasinal
-
+ TransfersTransferencias
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayO qBittorrent está minimizado na bandexa
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo.
-
+ Icons OnlySó iconas
-
+ Text OnlySó texto
-
+ Text Alongside IconsTexto e iconas
-
+ Text Under IconsTexto debaixo das iconas
-
+ Follow System StyleSeguir o estilo do sistema
-
-
+
+ UI lock passwordContrasinal de bloqueo da interface
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Confirma a eliminación do contrasinal?
-
+ Use regular expressionsUsar expresións regulares
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos.
-
+ qBittorrent is closed to trayO qBittorrent está pechado na bandexa
-
+ Some files are currently transferring.Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Confirma que desexa saír do qBittorrent?
-
+ &No&Non
-
+ &Yes&Si
-
+ &Always Yes&Sempre si
-
+ Options saved.Opcións gardadas.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeFalta o tempo de execución do Python
-
+ qBittorrent Update AvailableHai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
-
-
+
+ Old Python RuntimeTempo de execución de Python antigo
-
+ A new version is available.Hai dispoñíbel unha nova versión.
-
+ Do you want to download %1?Desexa descargar %1?
-
+ Open changelog...Abrir o rexistro de cambios...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Non hai actualizacións dispoñíbeis.
Xa usa a última versión.
-
+ &Check for UpdatesBuscar a&ctualizacións
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2
Desexa instalar unha versión máis recente?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen.
Requirimento mínimo: %2.
-
+ Checking for Updates...Buscando actualizacións...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundXa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
+ Download errorErro de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.
-
-
+
+ Invalid passwordContrasinal incorrecto
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters longO contrasinal debe ter polo menos 3 caracteres.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidO contrasinal é incorrecto
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1, E: %2] qBittorrent %3
+ [D: %1, E: %2] qBittorrent %3
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentSaíndo do qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAbrir os ficheiros torrent
-
+ Torrent FilesFicheiros torrent
@@ -4106,133 +4094,133 @@ Instálea manualmente.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1E/O Erro: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)O tamaño do ficheiro (%1) supera o límite de descarga (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Superouse o número máximo de redireccións (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedireccionado a un URI magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto)
-
+ The operation was canceledCancelouse a operación
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedO servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa
-
+ The connection to the remote server timed outExcedeuse o tempo de conexión ao servidor remoto
-
+ SSL/TLS handshake failedProduciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionO servidor remoto rexeitou a conexion
-
+ The connection to the proxy server was refusedO servidor proxy rexeitou a conexión
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyO servidor proxy pechou a conexión prematuramente
-
+ The proxy host name was not foundNon se encontrou o nome do servidor proxy
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentExcedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredO proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas
-
+ The access to the remote content was denied (401)Denegouse o acceso ao contido remoto (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedNon se permite a operación solicitada no contido remoto
-
+ The remote content was not found at the server (404)Non se encontrou o contido remoto no servidor (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedO servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownA API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido
-
+ The requested operation is invalid for this protocolA operación solicitada é incorrecta para este protocolo
-
+ An unknown network-related error was detectedDetectouse un erro descoñecido relacionado coa rede
-
+ An unknown proxy-related error was detectedDetectouse un erro descoñecido relacionado co proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDetectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto
-
+ A breakdown in protocol was detectedDetectouse unha ruptura no protocolo
-
+ Unknown errorErro descoñecido
@@ -4240,7 +4228,7 @@ Instálea manualmente.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignorando erro SSL, URL: «%1», erros: «%2»
@@ -5627,284 +5615,284 @@ Instálea manualmente.
Avanzado
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer ListLista de transferencias
-
+ Confirm when deleting torrentsConfirmar a eliminación dos torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Alternar as cores das filas
-
+ Hide zero and infinity valuesOcultar os valores cero e infinito
-
+ AlwaysSempre
-
+ Paused torrents onlySó os torrents detidos
-
+ Action on double-clickAcción co dobre clic
-
+ Downloading torrents:Descargando os torrents:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentIniciar / Parar o torrent
-
-
+
+ Open destination folderAbrir o cartafol de destino
-
-
+
+ No actionSen acción
-
+ Completed torrents:Torrents completados:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ DesktopEscritorio
-
+ Start qBittorrent on Windows start upIniciar qBittorrent cando se inicie Windows
-
+ Show splash screen on start upMostrar a pantalla de presentación ao iniciar
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmar a saída cando haxa torrents activos
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirmación de saída automática ao rematar as descargas
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Disposición do contido torrent:
-
+ OriginalOrixinal
-
+ Create subfolderCrear subcartafol
-
+ Don't create subfolderNon crear subcartafol
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...Engadir...
-
+ Options..Opcións...
-
+ RemoveEliminar
-
+ Email notification &upon download completionEnviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga
-
+ Peer connection protocol:Protocolo de conexión de pares:
-
+ AnyCalquera
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringFi<rado de IPs
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar o uso de lími&tes alternativos de velocidade
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkBuscar pares na rede DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5901,145 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado.
Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado.
-
+ Allow encryptionPermitir cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Cola de torrents
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActivar a busca de fontes RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de fontes:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artigos por fonte:
-
-
-
+
+
+ minminutesmin.
-
+ Seeding LimitsLímites da sementeira
-
+ Pause torrentDeter o torrent
-
+ Remove torrentRetirar o torrent
-
+ Remove torrent and its filesEliminar o torrent e os ficheiros
-
+ Enable super seeding for torrentActivar a supersementeira para o torrent
-
+ When ratio reachesCando a taxa alcance
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderXestor de descargas automático de torrents por RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActivar a descarga automática dos torrents do RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar as regras da descarga automática...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro intelixente de episodios RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDescargar episodios con novas versións
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface de usuario web (control remoto)
-
+ IP address:Enderezo IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6056,42 +6049,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0»
IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Prohibir clientes despois de fallos sucesivos:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:prohibir durante:
-
+ Session timeout:Tempo límite da sesión:
-
+ DisabledDesactivado
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS)
-
+ Server domains:Dominios do servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6104,37 +6097,37 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI.
Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOmitir autenticación para clientes no servidor local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOmitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca
-
+ IP subnet whitelist...Lista branca de subredes con IP...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar o no&me do dominio dinámico
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar o qBittorrent á area de notificacións
@@ -6149,180 +6142,180 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Idioma:
-
+ Tray icon style:Estilo da icona da bandexa:
-
-
+
+ NormalNormal
-
+ File associationAsociación de ficheiros
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsar o qBittorrent para ficheiros .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsar o qBittorrent para ligazóns magnet
-
+ Check for program updatesBuscar actualizacións do programa
-
+ Power ManagementXestión de enerxía
-
+ Save path:Ruta onde gardar:
-
+ Backup the log file after:Facer copia do ficheiro do rexistro despois de:
-
+ Delete backup logs older than:Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de:
-
+ When adding a torrentCando engada un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontTraer ao primeiro plano o diálogo torrent
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledEliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición
-
+ Also when addition is cancelledTamén cando se cancele a adición
-
+ Warning! Data loss possible!Aviso! É posíbel que se perdan datos.
-
+ Saving ManagementXestión de gardar no disco
-
+ Default Torrent Management Mode:Modo de xestión de torrents predeterminado:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomático
-
+ When Torrent Category changed:Cando a categoría do torrent cambiou:
-
+ Relocate torrentMover o torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeCambiar o torrent a modo manual
-
-
+
+ Relocate affected torrentsMover os torrents afectados
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeCambiar os torrents afectados ao modo manual
-
+ Use SubcategoriesUsar subcategorías
-
+ Default Save Path:Ruta de gardado predeterminada:
-
+ Copy .torrent files to:Copiar os ficheiros torrent a:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaMostrar o &qBittorrent na área de notificacións
-
+ &Log file&Ficheiro do rexistro
-
+ Display &torrent content and some optionsMostrar o contido do &torrent e algunhas opcións
-
+ De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent despois
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espazo no disco a todos os ficheiros
-
+ Use custom UI ThemeUsar tema personalizado para a interface
-
+ UI Theme file:Ficheiro co tema da interface:
@@ -6332,214 +6325,214 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Cambiar os axustes da interface require reiniciar a aplicación
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionMostra unha pregunta de confirmación para eliminar un torrent
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderPrevisualizar ficheiro, do contrario abrir o cartafol de destino
-
-
+
+ Show torrent optionsMostrar as opcións de torrent
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsMostra unha pregunta de confirmación para saír se hai torrents activos
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconAo minimizar, a xanela principal péchase e deberá abrirse de novo desde a icona da bandexa do sistema
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowA icona da bandexa do sistema será visíbel incluso coa xanela principal pechada
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowPechar o qBittorrent á área de notificacións
-
+ Monochrome (for dark theme)Monocromo (para tema escuro)
-
+ Monochrome (for light theme)Monocromo (para tema claro)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingInhibir a suspensión do sistema cando se está descargando algún torrent
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingInhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents sementando
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCrea un ficheiro de rexistro adicional cando o o anterior alcanza o tamaño especificado
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdías
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmeses
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsanos
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateO torrent engadirase á lista e descarga en estado detido
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNon iniciar a descarga automaticamente
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itIndica se se debe eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Asignar os tamaños completos dos ficheiros no disco antes de iniciar as descargas para minimizar así a fragmentación. Só útil para HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAnexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itDescargado un torrent, ofrecer engadir torrents de calquera ficheiro .torrent atopado dentro del.
-
+ Enable recursive download dialogActivar o diálogo de descarga recursiva
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomático: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) serán decididas pola categoría asociada.
Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse manualmente.
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Cando a ruta de gardado da categoría cambiou:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUsar as rutas de Categoría no modo manual
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneDeterminar a Ruta Onde Gardar relativa segundo a ruta da Categoría apropiada no canto da predeterminada.
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:Usar outra ruta para os torrents incompletos:
-
+ Automatically add torrents from:Engadir automaticamente os torrents desde:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6556,765 +6549,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverReceptor
-
+ To:To receiverA:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemitente
-
+ From:From senderDe:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor require unha conexión segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasinal:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowMostrar a xanela da consola
-
+ TCP and μTPTCP e μTP
-
+ Listening PortPorto de escoita
-
+ Port used for incoming connections:Porto usado para as conexións entrantes:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEstabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado
-
+ RandomAleatorio
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Connections LimitsLímites da conexión
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexións por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexións:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de envío por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Número máximo global de slots de envío:
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Servidor:
-
-
-
+
+
+ Port:Porto:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDoutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar o proxy para conexións cos pares
-
+ A&uthenticationA&utenticación
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformación: o contrasinal gárdase sen cifrar
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterRecargar o filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Enderezos IP bloqueados manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar aos localizadores
-
+ Global Rate LimitsLímites globais de velocidade
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites alternativos de velocidade
-
+ Start timeHora de inicio
-
+ End timeHora de remate
-
+ When:Cando:
-
+ Every dayTodos os días
-
+ WeekdaysEntresemana
-
+ WeekendsFins de semana
-
+ Rate Limits SettingsAxustes dos límites de velocidade
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar o límite de velocidade aos pares da LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP
-
+ PrivacyConfidencialidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActivar cando se use unha conexión proxy ou VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar o modo anónimo
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Upload rate threshold:Límite da velocidade de envío:
-
+ Download rate threshold:Límite da velocidade de descarga:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:Temporizador de inactividade do torrent:
-
+ thendespois
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Change current passwordCambiar o contrasinal actual
-
+ Use alternative Web UIUsar a interface web alternativa
-
+ Files location:Localización dos ficheiros:
-
+ SecuritySeguranza
-
+ Enable clickjacking protectionActivar a protección contra clics enganosos
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActivar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF).
-
+ Enable Host header validationActivar a validación da cabeceira do servidor
-
+ Add custom HTTP headersEngadir cabeceiras HTTP personalizadas
-
+ Header: value pairs, one per lineCabeceira: pares de valores, un por liña
-
+ Enable reverse proxy supportActivar a compatibilidade co proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:Lista de proxys de confiaza:
-
+ Service:Servizo:
-
+ RegisterRexistro
-
+ Domain name:Nome do dominio:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSe activa a segunda opción (“Tamén cando se cancele a edición”) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme “<strong>Cancelar</strong>” no diálogo “Engadir torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileSeleccionar o tema da interface para qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationSeleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.)
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name%N: Nome do torrent
-
+ %L: Category%L: Categoría
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent)
-
+ %D: Save path%D: Ruta onde gardar
-
+ %C: Number of files%C: Número de ficheiros
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamaño do torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Localizador actual
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N")
-
+ (None)(Ningún)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos.
-
+ CertificateCertificado
-
+ Select certificateSeleccionar certificado
-
+ Private keyChave privada
-
+ Select private keySeleccionar a chave privada
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorSeleccionar o cartafol a monitorizar
-
+ Adding entry failedProduciuse un fallo engadindo a entrada
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location ErrorErro de localización
-
-
+
+ Choose export directorySeleccionar un cartafol de exportación
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellCando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú “Engadir torrent” senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)Ficheiro co tema da interface do qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiquetas (separadas por coma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (ou '-' se non está dispoñíbel)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v2 (ou '-' se non está dispoñíbel)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)% K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directorySeleccionar un cartafol onde gardar
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileSeleccionar un ficheiro cos filtros de ip
-
+ All supported filtersTodos os ficheiros compatíbeis
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ PreferencesPreferencias
-
+ Time ErrorErro de hora
-
+ The start time and the end time can't be the same.A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas.
-
-
+
+ Length ErrorErro de lonxitude
@@ -8289,22 +8283,22 @@ Desactiváronse estes engadidos.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Produciuse un fallo descargando a fonte RSS en: %1. Razón: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Actualizouse a fonte RSS de «%1». Engadidos %2 artigos novos.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Produciuse un fallo analizando a fonte RSS de «%1». Razón: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Descargouse correctamente a fonte RSS en «%1». Iniciando a análise.
@@ -8353,99 +8347,99 @@ Desactiváronse estes engadidos.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Xa existe unha fonte RSS con esa URL: %1
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.Non é posíbel mover o cartafol raíz.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.O elemento non existe: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.Non é posíbel eliminar o cartafol raíz.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Ruta incorrecta ao elemento do RSS: %1
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Xa existe un elemento RSS con esa ruta: %1
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.O cartafol pai non existe: %1.
@@ -8867,104 +8861,104 @@ Desactiváronse estes engadidos.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Formato descoñecido do ficheiro co engadido do motor de busca.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2O engadido xa está na versión %1, a cal é máis recente que %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Xa está instalada unha versión máis recente do engadido.
-
+ Plugin %1 is not supported.Engadido: %1 non é compatíbel.
-
-
+
+ Plugin is not supported.O engadido non é compatíbel.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.O engadido %1 actualizouse correctamente.
-
+ All categoriesTodas as categorías
-
+ MoviesPelículas
-
+ TV showsProgramas de TV
-
+ MusicMúsica
-
+ GamesXogos
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareSoftware
-
+ PicturesImaxes
-
+ BooksLibros
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1O servidor de actualizacións non está dispoñíbel temporalmente. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Produciuse un fallo ao descargar o ficheiro do engadido. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2O engadido «%1» non está actualizado, actualizando á versión %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.A información recibida sobre a actualización é incorrecta para %1 dos %2 engadidos.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')O engadido de busca «%1» contén unha cadea incorrecta da versión («%2»)
@@ -10057,6 +10051,24 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Prioridade pola orde dos ficheiros mostrados
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10081,13 +10093,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
+ Select fileSeleccionar ficheiro
-
+ Select folderSeleccionar cartafol
@@ -10112,7 +10124,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Tamaño do anaco:
-
+ AutoAutomático
@@ -10192,58 +10204,57 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Progreso:
-
+ Create TorrentCrear torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedProduciuse un fallo na creación do torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Razón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro.
-
+ Select where to save the new torrentSeleccionar onde gardar o torrent novo
-
+ Torrent Files (*.torrent)Ficheiros torrent (*.torrent)
- Reason: %1
- Razón: %1
+ Razón: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creatorCreador de torrents
-
+ Torrent created:Creouse o torrent:
@@ -10473,6 +10484,54 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Seleccione primeiro un método para os límites
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Predeterminado
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min.
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10514,115 +10573,115 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto.
-
+ Priority must be an integerA prioridade debe ser un enteiro
-
+ Priority is not validA prioridade non é correcta
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedAínda non se descargaron os metadatos do torrent
-
+ File IDs must be integersOs identificadores de ficheiro deben ser enteiros
-
+ File ID is not validO identificador de ficheiro non é correcto
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledA cola de torrents debe estar activada
-
-
+
+ Save path cannot be emptyA ruta de gardado non pode estar baleira
-
-
+
+ Cannot create target directoryNon é posíbel crear o cartafol de destino
-
-
+
+ Category cannot be emptyA categoría non pode estar baleira
-
+ Unable to create categoryNon é posíbel crear unha categoría
-
+ Unable to edit categoryNon é posíbel editar a categoría
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNon é posíbel facer unha ruta de gardado
-
+ 'sort' parameter is invalidO parámetro «sort» é incorrecto
-
+ "%1" is not a valid file index.«%1» non é un índice de ficheiro correcto.
-
+ Index %1 is out of bounds.O índice %1 está fóra dos límites.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNon é posíbel escribir no cartafol
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3»
-
+ Incorrect torrent nameNome incorrecto de torrent
-
-
+
+ Incorrect category nameNome incorrecto de categoría
@@ -10771,7 +10830,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateEste torrent é privado
@@ -11796,27 +11855,27 @@ erro: «%2»
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11880,73 +11939,73 @@ erro: «%2»
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Tipo de ficheiro non permitido, só se permite o ficheiro normal.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1»
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2»
@@ -11982,86 +12041,86 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1»
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1 m {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1 m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1d %2h
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Descoñecido
@@ -12072,7 +12131,7 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1»O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 7961f1a5d..891e214f8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
שמור ב
-
+ Never show againאל תראה שוב אף פעם
@@ -191,12 +191,12 @@
התחל טורנט
-
+ Torrent informationמידע על טורנט
-
+ Skip hash checkדלג על בדיקת גיבוב
@@ -231,70 +231,75 @@
תנאי עצירה :
-
-
+
+ Noneללא
-
-
+
+ Metadata receivedמטא־נתונים התקבלו
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedקבצים שנבדקו
-
+ Add to top of queueהוספה לראש התור
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogכאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק בלי קשר אל ההגדרות בדף הורדה של הדו־שיח אפשרויות.
-
+ Content layout:סידור תוכן:
-
+ Originalמקורי
-
+ Create subfolderצור תת־תיקייה
-
+ Don't create subfolderאל תיצור תת־תיקייה
-
+ Info hash v1:גיבוב מידע גרסה 1:
-
+ Size:גודל:
-
+ Comment:הערה:
-
+ Date:תאריך:
@@ -324,152 +329,147 @@
זכור נתיב שמירה אחרון שהיה בשימוש
-
+ Do not delete .torrent fileאל תמחק קובץ טורנט
-
+ Download in sequential orderהורד בסדר עוקב
-
+ Download first and last pieces firstהורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ Info hash v2:גיבוב מידע גרסה 2:
-
+ Select Allבחר הכול
-
+ Select Noneבחר כלום
-
+ Save as .torrent file...שמור כקובץ torrent…
-
+ I/O Errorשגיאת ק/פ
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableלא זמין
-
+ Not AvailableThis date is unavailableלא זמין
-
+ Not availableלא זמין
-
+ Magnet linkקישור מגנט
-
+ Retrieving metadata...מאחזר מטא־נתונים…
-
-
+
+ Choose save pathבחירת נתיב שמירה
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/Aלא זמין
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (שטח פנוי בדיסק: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.לא זמין
-
+ Torrent file (*%1)קובץ טורנט (*%1)
-
+ Save as torrent fileשמור כקובץ טורנט
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא.
-
+ Filter files...סנן קבצים…
-
+ Parsing metadata...מאבחן מטא־נתונים…
-
+ Metadata retrieval completeאחזור מטא־נתונים הושלם
@@ -589,6 +589,11 @@
Skip hash checkדלג על בדיקת גיבוב
+
+
+ Torrent share limits
+ מגבלות שיתוף של טורנט
+
@@ -663,632 +668,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBמ״ב
-
+ Recheck torrents on completionבדוק מחדש טורנטים בעת השלמה
-
-
+
+ ms millisecondsמילי שנייה
-
+ Settingהגדרה
-
+ ValueValue set for this settingערך
-
+ (disabled)(מושבת)
-
+ (auto)(אוטומטי)
-
+ min minutesדק'
-
+ All addressesכל הכתובות
-
+ qBittorrent Sectionקטע qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationפתח תיעוד
-
+ All IPv4 addressesכל כתובות IPv4
-
+ All IPv6 addressesכל כתובות IPv6
-
+ libtorrent Sectionקטע libtorrent
-
+ Fastresume filesקבצי המשכה מהירה
-
+ SQLite database (experimental)מסד נתונים SQLite (ניסיוני)
-
+ Resume data storage type (requires restart)סוג אחסון של נתוני המשכה (דורש הפעלה מחדש)
-
+ Normalרגילה
-
+ Below normalמתחת לרגילה
-
+ Mediumבינונית
-
+ Lowנמוכה
-
+ Very lowנמוכה מאוד
-
+ Physical memory (RAM) usage limitמגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsתהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים
-
+ Hashing threadsתהליכוני גיבוב
-
+ File pool sizeגודל בריכת קבצים
-
+ Outstanding memory when checking torrentsזיכרון חריג בעת בדיקת טורנטים
-
+ Disk cacheמטמון דיסק
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondsש'
-
+ Disk cache expiry intervalמרווח תפוגת מטמון דיסק
-
+ Disk queue sizeגודל תור בדיסק
-
-
+
+ Enable OS cacheאפשר מטמון מערכת הפעלה
-
+ Coalesce reads & writesלכד קריאות וכתיבות
-
+ Use piece extent affinityהשתמש במידת קירבה של חתיכות
-
+ Send upload piece suggestionsשלח הצעות של חתיכות העלאה
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (מושבת)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerבקשות חריגות מרביות אל עמית יחיד
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBק״ב
-
+ (infinite) (אין־סופי)
-
+ (system default) (ברירת מחדל)
-
+ This option is less effective on Linuxאפשרות זו פחות יעילה על Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Defaultברירת מחדל
-
+ Memory mapped filesקבצים ממופי זיכרון
-
+ POSIX-compliantתואם POSIX
-
+ Disk IO type (requires restart)סוג ק/פ של דיסק (דורש הפעלה מחדש)
-
-
+
+ Disable OS cacheהשבת מטמון OS
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermarkשלח סימן מים של חוצץ
-
+ Send buffer low watermarkשלח סימן מים נמוך של חוצץ
-
+ Send buffer watermark factorשלח גורם סימן מים של חוצץ
-
+ Outgoing connections per secondחיבורים יוצאים לשנייה
-
-
+
+ 0 (system default)0 (ברירת מחדל)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog sizeגודל מצבור תושבת
-
+ .torrent file size limitמגבלת גודל של קובץ טורנט
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersסוג של שירות (ToS) עבור חיבורים אל עמיתים
-
+ Prefer TCPהעדף TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)יַחֲסִי עמית (משנקי TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)תמוך בשם בינלאומי של תחום (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressהתר חיבורים רבים מאותה כתובת IP
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesוודא תעודות עוקבן מסוג HTTPS
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationשיכוך של זיוף בקשות צד־שרת (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsאל תתיר חיבור אל עמיתים על פתחות בעלות זכויות
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+ Customize application instance name
+
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+ Refresh intervalמרווח ריענון
-
+ Resolve peer host namesפתור שמות מארחי עמיתים
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)כתובת IP דווחה אל עוקבנים (דורש הפעלה מחדש)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedהכרז מחדש אל כל העוקבנים כאשר IP או פתחה השתנו
-
+ Enable icons in menusאפשר איקונים בתפריטים
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded filesאפשר הסגר עבור קבצים מורדים
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)(גילוי אוטומטי אם ריק)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsאפשר הסרה של עוקבן מכל הטורנטים
-
+ Peer turnover disconnect percentageאחוז של ניתוק תחלופת עמיתים
-
+ Peer turnover threshold percentageאחוז של סף תחלופת עמיתים
-
+ Peer turnover disconnect intervalמרווח ניתוק תחלופת עמיתים
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsהצג התראות
-
+ Display notifications for added torrentsהצג התראות עבור טורנטים שהתווספו
-
+ Download tracker's faviconהורד איקון של עוקבן
-
+ Save path history lengthאורך היסטורית שמירת נתיבים
-
+ Enable speed graphsאפשר גרפי מהירות
-
+ Fixed slotsחריצים מקובעים
-
+ Upload rate basedמבוסס קצב העלאה
-
+ Upload slots behaviorהעלה התנהגות חריצים
-
+ Round-robinסבב־רובין
-
+ Fastest uploadההעלאה הכי מהירה
-
+ Anti-leechנגד־עלוקה
-
+ Upload choking algorithmאלגוריתם מחנק העלאה
-
+ Confirm torrent recheckאשר בדיקה מחדש של טורנט
-
+ Confirm removal of all tagsאשר הסרת כל התגיות
-
+ Always announce to all trackers in a tierהכרז תמיד לכל העוקבנים בנדבך
-
+ Always announce to all tiersהכרז תמיד לכל הנדבכים
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceכל ממשק שהוא
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmאלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP
-
+ Resolve peer countriesפתור מדינות עמיתים
-
+ Network interfaceממשק רשת
-
+ Optional IP address to bind toכתובת IP רשותית לחבור אליה
-
+ Max concurrent HTTP announcesהכרזות HTTP מרביות במקביל
-
+ Enable embedded trackerאפשר עוקבן משובץ
-
+ Embedded tracker portפתחת עוקבן משובץ
@@ -1296,125 +1311,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 הותחל
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה.
-
+ Using config directory: %1משתמש בתיקיית תיצור: %1
-
+ Torrent name: %1שם טורנט: %1
-
+ Torrent size: %1גודל טורנט: %1
-
+ Save path: %1נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד תוך %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.תודה על השימוש ב־qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationטורנט: %1, שולח התראת דוא״ל
-
+ Add torrent failedהוספת טורנט נכשלה
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...טוען טורנטים…
-
+ E&xit&צא
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorשגיאת ק/פ
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1433,100 @@
סיבה: %2
-
+ Torrent addedטורנט התווסף
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' התווסף.
-
+ Download completedהורדה הושלמה
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.ההורדה של %1 הסתיימה.
-
+ Informationמידע
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1
-
+ Exitצא
-
+ Recursive download confirmationאישור הורדה נסיגתית
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם?
-
+ Neverאף פעם
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent מתכבה…
-
+ Saving torrent progress...שומר התקדמות טורנט…
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1524,7 +1534,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.לא היה ניתן ליצור את התיקייה '%1'.
@@ -1951,58 +1961,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2
@@ -2010,38 +2020,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.לא נמצא.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.בסיס הנתונים פגום.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2049,22 +2059,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1
@@ -2072,189 +2082,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONמופעל
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFכבוי
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportהפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"זהות עמית: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"סוכן־משתמש HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1מצב אלמוני: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1תמיכה בהצפנה: %1
-
-
+
+ FORCEDמאולץ
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".טורנט: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.טורנט הוסר.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.טורנט הוסר ותוכנו נמחק.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.טורנט הושהה.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.זריעת־על אופשרה.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2274,264 +2284,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"טורנט הושהה. טורנט: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"טורנט הומשך. טורנט: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationהוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationהוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileניתוח של קובץ מסנני IP נכשל
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"טורנט שוחזר. טורנט: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"טורנט הוסר. טורנט: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.מסנן IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 מגבלות מצב מעורבב
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 מושבת
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 מושבת
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedהפעולה בוטלה
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1.
@@ -2539,67 +2562,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3כישלון בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.לא היה ניתן לכתוב אל קובץ. סיבה: "%1". הטורנט נמצא עכשיו במצב "העלאה בלבד".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2'
-
+ Onמופעל
-
+ Offכבוי
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2"
-
+ Missing metadataמטא־נתונים חסרים
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2
@@ -3301,17 +3324,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- התראה משפטית
+ הודעת חוקיותqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
+ qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.No further notices will be issued.
- התראות נוספות לא יונפקו.
+ התראות נוספות לא יונפקו.
@@ -3353,10 +3376,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.%1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,42 +3422,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- התראה משפטית
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
-
-
- No further notices will be issued.
- התראות נוספות לא יונפקו.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך…
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים על ידי העלאה. כל תוכן שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
-
-לא יונפקו התראות נוספות.
-
-
- Legal notice
- התראה משפטית
-
-
- Cancel
- בטל
-
-
- I Agree
- אני מסכים
- MainWindow
@@ -3726,12 +3709,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showהראה
-
+ Check for program updatesבדוק אחר עדכוני תוכנה
@@ -3746,306 +3729,311 @@ No further notices will be issued.
אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום!
-
-
+
+ Execution Logדוח ביצוע
-
+ Clear the passwordנקה את הסיסמה
-
+ &Set Password&הגדר סיסמה
-
+ Preferencesהעדפות
-
+ &Clear Password&נקה סיסמה
-
+ Transfersהעברות
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent ממוזער למגש
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב.
-
+ Icons Onlyצלמיות בלבד
-
+ Text Onlyמלל בלבד
-
+ Text Alongside Iconsמלל לצד צלמיות
-
+ Text Under Iconsמלל מתחת לצלמיות
-
+ Follow System Styleעקוב אחר סגנון מערכת
-
-
+
+ UI lock passwordסיסמת נעילת UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה?
-
+ Use regular expressionsהשתמש בביטויים רגולריים
-
+ Searchחיפוש
-
+ Transfers (%1)העברות (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent סגור למגש
-
+ Some files are currently transferring.מספר קבצים מועברים כרגע.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent?
-
+ &No&לא
-
+ &Yes&כן
-
+ &Always Yes&תמיד כן
-
+ Options saved.אפשרויות נשמרו.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python Runtimeזמן ריצה חסר של פייתון
-
+ qBittorrent Update Availableזמין qBittorent עדכון
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
האם אתה רוצה להתקין אותו כעת?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
-
-
+
+ Old Python Runtimeזמן ריצה ישן של פייתון
-
+ A new version is available.גרסה חדשה זמינה.
-
+ Do you want to download %1?האם אתה רוצה להוריד את %1?
-
+ Open changelog...פתח יומן שינויים…
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.אין עדכונים זמינים.
אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה.
-
+ &Check for Updates&בדוק אחר עדכונים
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2.
האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
דרישת מיזער: %2.
-
+ Checking for Updates...בודק אחר עדכונים…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundבודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע
-
+ Download errorשגיאת הורדה
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1.
אנא התקן אותו באופן ידני.
-
-
+
+ Invalid passwordסיסמה בלתי תקפה
-
+ Filter torrents...סנן טורנטים…
-
+ Filter by:סנן לפי:
-
+ The password must be at least 3 characters longהסיסמה חייבת להיות באורך 3 תווים לפחות
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidהסיסמה אינה תקפה
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sמהירות הורדה: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sמהירות העלאה: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3
+ [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3
-
+ Hideהסתר
-
+ Exiting qBittorrentיוצא מ־qBittorrent
-
+ Open Torrent Filesפתיחת קבצי טורנט
-
+ Torrent Filesקבצי טורנט
@@ -4106,133 +4094,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1שגיאת ק/פ: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)גודל הקובץ (%1) חורג ממגבלת ההורדה (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)חרג הפניות מרביות (%1)
-
+ Redirected to magnet URIהופנה מחדש אל URI של מגנט
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)השם של המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח בלתי תקף)
-
+ The operation was canceledהפעולה בוטלה
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedהשרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתשובה כולה התקבלה ועובדה
-
+ The connection to the remote server timed outהחיבור אל השרת המרוחק לקח פסק זמן
-
+ SSL/TLS handshake failedלחיצת יד SSL/TLS נכשלה
-
+ The remote server refused the connectionהשרת המרוחק דחה את החיבור
-
+ The connection to the proxy server was refusedהחיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyשרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת
-
+ The proxy host name was not foundשם מארח ייפוי הכוח לא נמצא
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentהחיבור אל ייפוי הכוח לקח פסק זמן או שייפיי הכוח לא השיב בזמן לבקשה שנשלחה
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם
-
+ The access to the remote content was denied (401)הגישה אל התוכן המרוחק נדחתה (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedהפעולה שהתבקשה על התוכן המרוחק אינה מורשת
-
+ The remote content was not found at the server (404)התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedהשרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא התקבלו
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע
-
+ The requested operation is invalid for this protocolהפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה
-
+ An unknown network-related error was detectedשגיאה בלתי ידועה קשורת רשת התגלתה
-
+ An unknown proxy-related error was detectedשגיאה בלתי ידועה קשורת ייפוי כוח התגלתה
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedשגיאה בלתי ידועה שקשורה אל התוכן המרוחק התגלתה
-
+ A breakdown in protocol was detectedתקלה בפרוטוקול התגלתה
-
+ Unknown errorשגיאה בלתי ידועה
@@ -4240,7 +4228,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"מתעלם משגיאת SSL, כתובת: "%1", שגיאות: "%2"
@@ -5627,284 +5615,284 @@ Please install it manually.
מתקדם
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer Listרשימת העברות
-
+ Confirm when deleting torrentsאשר בעת מחיקת טורנטים
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.השתמש בצבעי שורות לסירוגין
-
+ Hide zero and infinity valuesהסתר ערכים של אפס ואינסוף
-
+ Alwaysתמיד
-
+ Paused torrents onlyטורנטים מושהים בלבד
-
+ Action on double-clickפעולה בלחיצה כפולה
-
+ Downloading torrents:טורנטים בהורדה:
-
-
+
+ Start / Stop Torrentהתחל / עצור טורנט
-
-
+
+ Open destination folderפתח תיקיית יעד
-
-
+
+ No actionללא פעולה
-
+ Completed torrents:טורנטים שלמים:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ Desktopשולחן עבודה
-
+ Start qBittorrent on Windows start upהפעל את qBittorrent בהזנק Windows
-
+ Show splash screen on start upהראה מסך מתז בהזנק
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeאישור ביציאה כאשר טורנטים פעילים
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishאישור ביציאה אוטומטית בעת סיום הורדות
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiBק״ב
-
+ Torrent content layout:סידור תוכן של טורנט:
-
+ Originalמקורי
-
+ Create subfolderצור תת־תיקייה
-
+ Don't create subfolderאל תיצור תת־תיקייה
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueהוסף לראש התור
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...הוסף…
-
+ Options..אפשרויות…
-
+ Removeהסר
-
+ Email notification &upon download completionשלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה
-
+ Peer connection protocol:פרוטוקול חיבור עמיתים:
-
+ Anyכל דבר
-
+ I2P (experimental)I2P (ניסיוני)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed modeמצב מעורבב
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering&סינון IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsתזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות
-
+ From:From start timeמן:
-
+ To:To end timeאל:
-
+ Find peers on the DHT networkמצא עמיתים על רשת DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5901,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול
-
+ Allow encryptionהתר הצפנה
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:טורנטים נבדקים פעילים מרביים:
-
+ &Torrent Queueingתור &טורנטים
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:הוסף באופן &אוטומטי עוקבנים אלו להורדות חדשות:
-
+ RSS Readerקורא RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsאפשר משיכת הזנות RSS
-
+ Feeds refresh interval:מרווח ריענון הזנות:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:מספר מרבי של מאמרים להזנה:
-
-
-
+
+
+ minminutesדק'
-
+ Seeding Limitsמגבלות זריעה
-
+ Pause torrentהשהה טורנט
-
+ Remove torrentהסר טורנט
-
+ Remove torrent and its filesהסר טורנט ואת קבציו
-
+ Enable super seeding for torrentאפשר זריעת־על עבור טורנט
-
+ When ratio reachesכאשר יחס מגיע אל
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderמורידן אוטומטי של טורנטי RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsאפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS
-
+ Edit auto downloading rules...ערוך כללי הורדה אוטומטית…
-
+ RSS Smart Episode Filterמסנן פרקים חכם RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesהורד פרקי REPACK/PROPER
-
+ Filters:מסננים:
-
+ Web User Interface (Remote control)ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק)
-
+ IP address:כתובת IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6054,42 +6047,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים:
-
+ Neverאף פעם
-
+ ban for:החרם למשך:
-
+ Session timeout:פסק זמן של שיח:
-
+ Disabledמושבת
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS)
-
+ Server domains:תחומי שרת:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6102,37 +6095,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostעקוף אימות עבור לקוחות על localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsעקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה
-
+ IP subnet whitelist...רשימה לבנה של תת־רשתות IP…
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name&עדכן את השם של התחום הדינמי שלי
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaמזער את qBittorrent לאזור ההתראות
@@ -6147,180 +6140,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.שפה:
-
+ Tray icon style:סגנון איקון המגש:
-
-
+
+ Normalרגיל
-
+ File associationשיוך קבצים
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesהשתמש ב־qBittorrent עבור קבצי torrent.
-
+ Use qBittorrent for magnet linksהשתמש ב־qBittorrent עבור קישורי מגנט
-
+ Check for program updatesבדוק אחר עדכוני תוכנה
-
+ Power Managementניהול צריכת חשמל
-
+ Save path:נתיב שמירה:
-
+ Backup the log file after:גבה את קובץ היומן לאחר:
-
+ Delete backup logs older than:מחק יומני גיבוי שישנים יותר מן:
-
+ When adding a torrentבעת הוספת טורנט
-
+ Bring torrent dialog to the frontהבא את דו שיח הטורנט לחזית
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledמחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה
-
+ Also when addition is cancelledגם כאשר הוספה מבוטלת
-
+ Warning! Data loss possible!אזהרה! אבדן נתונים אפשרי!
-
+ Saving Managementניהול שמירה
-
+ Default Torrent Management Mode:מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים:
-
+ Manualידני
-
+ Automaticאוטומטי
-
+ When Torrent Category changed:כאשר קטגורית טורנט השתנתה:
-
+ Relocate torrentמקם מחדש טורנט
-
+ Switch torrent to Manual Modeהחלף טורנט למצב ידני
-
-
+
+ Relocate affected torrentsמקם מחדש טורנטים מושפעים
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Modeהחלף טורנטים מושפעים למצב ידני
-
+ Use Subcategoriesהשתמש בתת־קטגוריות
-
+ Default Save Path:נתיב ברירת מחדל של שמירה:
-
+ Copy .torrent files to:העתק קבצי torrent. אל:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaהראה את &qBittorrent באזור ההתראות
-
+ &Log fileקובץ &יומן
-
+ Display &torrent content and some optionsהצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות
-
+ De&lete .torrent files afterwards מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesהקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים
-
+ Use custom UI Themeהשתמש בערכת נושא UI מותאמת אישית
-
+ UI Theme file:קובץ ערכת נושא UI:
@@ -6330,214 +6323,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.שינוי הגדרות ממשק דורש הפעלה מחדש של היישום
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionמראה דו־שיח אימות בעת מחיקת טורנט
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderהצג מראש קובץ, אחרת פתח תיקיית יעד
-
-
+
+ Show torrent optionsהראה אפשרויות טורנט
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsמראה דו־שיח אימות בעת יציאה עם טורנטים פעילים
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconבעת מיזעור, החלון הראשי נסגר וחייב להיפתח מחדש מאיקון אזור ההתראות
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowאיקון אזור ההתראות ייראה בזמן סגירת החלון הראשי
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowסגור את qBittorrent לאזור ההתראות
-
+ Monochrome (for dark theme)מונוכרום (עבור ערכת נושא כהה)
-
+ Monochrome (for light theme)מונוכרום (עבור ערכת נושא בהירה)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingעכב שינת מערכת כאשר טורנטים יורדים
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingעכב שינת מערכת כאשר טורנטים נזרעים
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeיוצר קובץ יומן נוסף לאחר שקובץ היומן מגיע אל הגודל המצוין של הקובץ
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysימים
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsחודשים
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsשנים
-
+ Log performance warningsכתוב ביומן אזהרות ביצוע
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateהטורנט יתווסף אל רשימת ההורדות במצב מושהה
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateאל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itהאם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesהוסף סיומת .!qB אל קבצים בלתי שלמים
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itכאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו
-
+ Enable recursive download dialogאפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyאוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:כאשר נתיב ברירת מחדל של שמירה/אי־שלמות השתנה:
-
+ When Category Save Path changed:כאשר נתיב שמירת קטגוריה השתנה:
-
+ Use Category paths in Manual Modeהשתמש בנתיבי קטגוריה במצב ידני
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneפתור נתיב שמירה קשור משפחה כנגד נתיב קטגוריה הולם במקום נתיב ברירת המחדל
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:מצב חלון בהזנק:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:תנאי עצירה :
-
-
+
+ None(כלום)
-
-
+
+ Metadata receivedמטא־נתונים התקבלו
-
-
+
+ Files checkedקבצים שנבדקו
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים:
-
+ Automatically add torrents from:הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6554,765 +6547,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiverמקבל
-
+ To:To receiverאל:
-
+ SMTP server:שרת SMTP:
-
+ Senderשולח
-
+ From:From senderמאת:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL)
-
-
+
+ Authenticationאימות
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:שם משתמש:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:סיסמה:
-
+ Run external programהרץ תוכנית חיצונית
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowהראה חלון מסוף
-
+ TCP and μTPTCP ו־μTP
-
+ Listening Portפתחת האזנה
-
+ Port used for incoming connections:פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portהגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש
-
+ Randomאקראי
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerהשתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי
-
+ Connections Limitsמגבלות חיבורים
-
+ Maximum number of connections per torrent:מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט:
-
+ Global maximum number of connections:מספר מרבי כללי של חיבורים:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט:
-
+ Global maximum number of upload slots:מספר מרבי כללי של חריצי העלאה:
-
+ Proxy Serverשרת ייפוי כוח
-
+ Type:סוג:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:מארח:
-
-
-
+
+
+ Port:פתחה:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsאחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי עוקבנים
-
+ Use proxy for peer connectionsהשתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים
-
+ A&uthentication&אימות
-
+ Info: The password is saved unencryptedמידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterטען מחדש את המסנן
-
+ Manually banned IP addresses...כתובות IP מוחרמות באופן ידני…
-
+ Apply to trackersהחל על עוקבנים
-
+ Global Rate Limitsמגבלות קצב כלליות
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/sק״ב/ש
-
-
+
+ Upload:העלאה:
-
-
+
+ Download:הורדה:
-
+ Alternative Rate Limitsמגבלות קצב חלופיות
-
+ Start timeזמן התחלה
-
+ End timeזמן סוף
-
+ When:מתי:
-
+ Every dayכל יום
-
+ Weekdaysימי חול
-
+ Weekendsסופי שבוע
-
+ Rate Limits Settingsהגדרות מגבלות קצב
-
+ Apply rate limit to peers on LANהחל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadהחל מגבלת קצב על תקורת תעבורה
-
+ Apply rate limit to µTP protocolהחל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP
-
+ Privacyפרטיות
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersאפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersאפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Look for peers on your local networkחפש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersאפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Encryption mode:מצב הצפנה:
-
+ Require encryptionדרוש הצפנה
-
+ Disable encryptionהשבת הצפנה
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionאפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN
-
+ Enable anonymous modeאפשר מצב אלמוני
-
+ Maximum active downloads:הורדות פעילות מרביות:
-
+ Maximum active uploads:העלאות פעילות מרביות:
-
+ Maximum active torrents:טורנטים פעילים מרביים:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsאל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו
-
+ Upload rate threshold:סף קצב העלאה:
-
+ Download rate threshold:סף קצב הורדה:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondsשניות
-
+ Torrent inactivity timer:קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט:
-
+ thenלאחר מכן
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerהשתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי
-
+ Certificate:תעודה:
-
+ Key:מפתח:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a>
-
+ Change current passwordשנה סיסמה נוכחית
-
+ Use alternative Web UIהשתמש בממשק רשת חלופי
-
+ Files location:מיקום קבצים:
-
+ Securityאבטחה
-
+ Enable clickjacking protectionאפשר הגנה מפני מחטף לחיצה
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionאפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF)
-
+ Enable Host header validationאפשר תיקוף של כותרת מארח
-
+ Add custom HTTP headersהוסף כותרות HTTP מותאמות אישית
-
+ Header: value pairs, one per lineכותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה
-
+ Enable reverse proxy supportאפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך
-
+ Trusted proxies list:רשימת ייפויי כוח מהימנים:
-
+ Service:שירות:
-
+ Registerהירשם
-
+ Domain name:שם תחום:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogאם תאפשר את האפשרות השנייה (“גם כאשר הוספה מבוטלת ”) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על “<strong>ביטול</strong>” בדו־שיח “הוספת טורנט”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileבחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationבחר מיקום של קבצי ממשק חלופי
-
+ Supported parameters (case sensitive):פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות):
-
+ Minimizedממוזער
-
+ Hiddenמוסתר
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name%N: שם טורנט
-
+ %L: Category%L: קטגוריה
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט)
-
+ %D: Save path%D: נתיב שמירה
-
+ %C: Number of files%C: מספר קבצים
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: גודל טורנט (בתים)
-
+ %T: Current tracker%T: עוקבן נוכחי
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N")
-
+ (None)(כלום)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsטורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט"
-
+ Certificateתעודה
-
+ Select certificateבחר תעודה
-
+ Private keyמפתח פרטי
-
+ Select private keyבחר מפתח פרטי
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorבחר תיקייה לניטור
-
+ Adding entry failedהוספת כניסה נכשלה
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location Errorשגיאת מיקום
-
-
+
+ Choose export directoryבחר תיקיית ייצוא
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellכאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט “הוספת טורנט” אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: גיבוב מידע גרסה 1 (או '-' אם לא זמין)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: גיבוב מידע גרסה 2 (או '-' אם לא זמין)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: זהות טורנט (או גיבוב מידע SHA-1 עבור טורנט גרסה 1 או גיבוב מידע SHA-256 קטום עבור טורנט גרסה 2/היברידי)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryבחירת תיקיית שמירה
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileבחר קובץ מסנן IP
-
+ All supported filtersכל המסננים הנתמכים
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorשגיאת ניתוח
-
+ Failed to parse the provided IP filterניתוח מסנן ה־IP שסופק נכשל.
-
+ Successfully refreshedרוענן בהצלחה
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו.
-
+ Preferencesהעדפות
-
+ Time Errorשגיאת זמן
-
+ The start time and the end time can't be the same.זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר.
-
-
+
+ Length Errorשגיאת אורך
@@ -8286,22 +8280,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2כישלון בהורדת הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.הזנת RSS ב־'%1' עודכנה. %2 מאמרים חדשים התווספו.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2כישלון בניתוח הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.הזנת RSS ב-'%1' ירדה בהצלחה. אבחון שלה מתחיל.
@@ -8350,99 +8344,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"לא היה ניתן לשמור תצורת שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"לא היה ניתן לשמור נתוני שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.הזנת RSS עם הכתובת שניתנה קיימת כבר: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.לא ניתן להעביר תיקיית שורש.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.פריט אינו קיים: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.לא ניתן למחוק תיקיית שורש.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.לא היה ניתן לטעון הזנת RSS. הזנה: "%1". סיבה: מען נדרש.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.לא היה ניתן לטעון הזנת RSS. הזנה: "%1". סיבה: מזהה משתמש בלתי תקף.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.הזנת RSS כפולה התגלתה. מזהה משתמש: "%1". שגיאה: התצורה נראית פגומה.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.לא היה ניתן לטעון פריט RSS. פריט: "%1". תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.רשימת RSS פגומה, בלתי אפשרי לטעון אותה.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.נתיב שגוי של פריט RSS: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.פריט RSS עם הנתיב שניתן קיים כבר: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.תיקיית הורה אינה קיימת: %1.
@@ -8864,104 +8858,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.תסדיר בלתי ידוע של קובץ מתקע של מנוע חיפוש.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2מתקע כבר בגרסה %1, שהיא גדולה יותר מן %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.גרסה חדשה יותר של מתקע זה מותקנת כבר.
-
+ Plugin %1 is not supported.המתקע %1 אינו נתמך.
-
-
+
+ Plugin is not supported.המתקע אינו נתמך.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.המתקע %1 עודכן בהצלחה.
-
+ All categoriesכל הקטגוריות
-
+ Moviesסרטים
-
+ TV showsסדרות
-
+ Musicמוזיקה
-
+ Gamesמשחקים
-
+ Animeאנימה
-
+ Softwareתוכנות
-
+ Picturesתמונות
-
+ Booksספרים
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1שרת העדכון אינו זמין זמנית. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1כישלון בהורדת קובץ המתקע. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2המתקע "%1" מיושן, מעדכן אל גרסה %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.מידע שגוי של עדכון התקבל עבור %1 מתוך %2 מתקעים.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')מתקע החיפוש '%1' מכיל מחרוזת של גרסה בלתי תקפה ('%2')
@@ -10054,6 +10048,24 @@ Please choose a different name and try again.
עדיפות לפי סדר קבצים נראים
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10078,13 +10090,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileבחר קובץ
-
+ Select folderבחר תיקייה
@@ -10109,7 +10121,7 @@ Please choose a different name and try again.
גודל חתיכה:
-
+ Autoאוטומטי
@@ -10189,58 +10201,57 @@ Please choose a different name and try again.
התקדמות:
-
+ Create Torrentצור טורנט
-
-
+
+ Torrent creation failedיצירת טורנט נכשלה
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא.
-
+ Select where to save the new torrentבחר איפה לשמור את הטורנט החדש
-
+ Torrent Files (*.torrent)קבצי טורנט (*.torrent)
- Reason: %1
- סיבה: %1
+ סיבה: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"סיבה: "%1"
-
+ Add torrent failedהוספת טורנט נכשלה
-
+ Torrent creatorיוצר הטורנטים
-
+ Torrent created:טורנט נוצר:
@@ -10470,6 +10481,54 @@ Please choose a different name and try again.
אנא בחר תחילה שיטת מגבלה
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ ברירת מחדל
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ דק'
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10511,115 +10570,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט.
-
+ Priority must be an integerעדיפות חייבת להיות מספר שלם
-
+ Priority is not validעדיפות אינה תקפה
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedמטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו
-
+ File IDs must be integersזהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם
-
+ File ID is not validזהות קובץ אינה תקפה
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledתור טורנטים חייב להיות מאופשר
-
-
+
+ Save path cannot be emptyנתיב שמירה אינו יכול להיות ריק
-
-
+
+ Cannot create target directoryלא ניתן ליצור תיקיית מטרה
-
-
+
+ Category cannot be emptyקטגוריה אינה יכולה להיות ריקה
-
+ Unable to create categoryלא היה ניתן ליצור קטגוריה
-
+ Unable to edit categoryלא היה ניתן לערוך קטגוריה
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1לא היה ניתן לייצא קובץ טורנט. שגיאה: %1
-
+ Cannot make save pathלא ניתן ליצור נתיב שמירה
-
+ 'sort' parameter is invalidהפרמטר 'מיון' בלתי תקף
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" אינו מדדן תקף של קובץ.
-
+ Index %1 is out of bounds.הקשרים של מדדן %1 אזלו.
-
-
+
+ Cannot write to directoryלא ניתן לכתוב בתיקייה
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3"
-
+ Incorrect torrent nameשם לא נכון של טורנט
-
-
+
+ Incorrect category nameשם לא נכון של קטגוריה
@@ -10768,7 +10827,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateהטורנט הזה פרטי
@@ -11792,27 +11851,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11876,72 +11935,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.סוג בלתי קביל של קובץ, רק קובץ רגיל מותר.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"חסר מפריד ':' בכותרת HTTP מותאמת אישית של ממשק רשת: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2'
@@ -11977,86 +12036,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ Bbytesב
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)ק״ב
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)מ״ב
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ג״ב
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ט״ב
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)פ״ב
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)ה״ב
-
+ /sper second/ש
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1 דקות
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1 ש' %2 ד'
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1 י' %2 ש'
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)לא ידוע
@@ -12067,7 +12126,7 @@ Please choose a different name and try again.
qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות שלמות.
-
+ < 1m< 1 minuteפחות מדקה
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index f16e98508..9e2fb40bd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
यहाँ संचित करें
-
+ Never show againपुनः कभी नहीं दिखायें
@@ -191,12 +191,12 @@
टाॅरेंट आरंभ करें
-
+ Torrent informationटौरेंट सूचना
-
+ Skip hash checkहैश जाँच निरस्त
@@ -231,70 +231,75 @@
रोकने की स्थिति
-
-
+
+ Noneकोई नहीं
-
-
+
+ Metadata receivedमेटाडाटा प्राप्त
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedजंची हुई फाइलें
-
+ Add to top of queueकतार में सबसे ऊपर रखें
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogचेक किए जाने पर, विकल्प संवाद के "डाउनलोड" पृष्ठ पर सेटिंग्स की परवाह किए बिना .torrent फ़ाइल को हटाया नहीं जाएगा
-
+ Content layout:सामग्री का अभिविन्यास :
-
+ Originalमूल
-
+ Create subfolderउपफोल्डर बनायें
-
+ Don't create subfolderउपफोल्डर न बनायें
-
+ Info hash v1:जानकारी हैश v1 :
-
+ Size:आकार :
-
+ Comment:टिप्पणी :
-
+ Date:दिनांक :
@@ -324,152 +329,151 @@
अंतिम बार प्रयुक्त संचय पथ स्मरण करें
-
+ Do not delete .torrent file.torrent फाइल न मिटाएं
-
+ Download in sequential orderक्रमबद्ध डाउनलोड करें
-
+ Download first and last pieces firstप्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
-
+ Info hash v2:जानकारी हैश v2 :
-
+ Select Allसभी चुनें
-
+ Select Noneकुछ न चुनें
-
+ Save as .torrent file....torrent फाइल के रूप में संचित करें...
-
+ I/O Errorइनपुट/आउटपुट त्रुटि
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not AvailableThis date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not availableअनुपलब्ध
-
+ Magnet linkअज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ Retrieving metadata...मेटाडाटा प्राप्ति जारी...
-
-
+
+ Choose save pathसंचय पथ चुनें
-
+ No stop condition is set.रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है।
-
+ Torrent will stop after metadata is received.मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टॉरेंट बंद हो जाएगा।
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
+ जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.फाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टॉरेंट रुक जाएगा।
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/Aलागू नहीं
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+ Torrent file (*%1)टॉरेंट फाइल (*%1)
-
+ Save as torrent fileटोरेंट फाइल के रूप में संचित करें
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.जब तक इसका डेटा पूरी तरह से डाउनलोड नहीं हो जाता तब तक v2 टॉरेंट नहीं बना सकता।
-
+ Filter files...फाइलें फिल्टर करें...
-
+ Parsing metadata...मेटाडेटा प्राप्यता जारी...
-
+ Metadata retrieval completeमेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkहैश की जाँच रहने दे
+
+
+ Torrent share limits
+ टाॅरेंट साझा करने की सीमाएं
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBएमबी
-
+ Recheck torrents on completionपूर्ण होने पर टाॅरेंट पुनः जाँचें
-
-
+
+ ms millisecondsमिलीसे०
-
+ Settingसेटिंग
-
+ ValueValue set for this settingमान
-
+ (disabled)(निष्क्रिय)
-
+ (auto)(स्वत:)
-
+ min minutesमिनट
-
+ All addressesसभी पते
-
+ qBittorrent Sectionक्यूबिटटोरेंट खंड
-
-
+
+ Open documentationशास्त्र खोलें
-
+ All IPv4 addressesसभी आईपी4 पते
-
+ All IPv6 addressesसभी आईपी6 पते
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent खंड
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ Normalसामान्य
-
+ Below normalसामान्य से कम
-
+ Mediumमध्यम
-
+ Lowकम
-
+ Very lowसबसे कम
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threadsअतुल्यकालिक इनपुट/आउटपुट प्रक्रिया
-
+ Hashing threadsहैश प्रक्रिया
-
+ File pool sizeफाइल पूल आकार
-
+ Outstanding memory when checking torrentsटोरेंट जाँच हेतु सक्रिय मेमोरी
-
+ Disk cacheडिस्क कैश
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondsसे०
-
+ Disk cache expiry intervalडिस्क कैश मान्यता समाप्ति अंतराल
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cacheOS कैश चालू करें
-
+ Coalesce reads & writesपढ़ना और लिखना सम्मिलित रूप से करें
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsखण्डों को अपलोड करने के सुझावों को भेजें
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (निष्क्रिय)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]नोटिफिकेशन काल [0: अनन्त, -1:सिस्टम निर्धारित]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBकेबी
-
+ (infinite)(अनन्त)
-
+ (system default)(सिस्टम में पूर्व निर्धारित)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Defaultपूर्व निर्धारित
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)0 (सिस्टम में पूर्व निर्धारित)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit.torrent फाइल के आकार की सीमा
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersसहकर्मियों के कनेक्शानों के लिए सेवा का प्रकार (ToS)
-
+ Prefer TCPTCP को वरीयता
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)अन्तर्राष्ट्रीय डोमेन नाम (IDN) समर्थन
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+ Customize application instance name
+
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+ Refresh intervalताजगी का अन्तराल
-
+ Resolve peer host namesसहकर्मी के होस्ट के नाम दिखायें
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menusमेनू में चित्र दिखायें
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsनोटिफिकेशन दिखायें
-
+ Display notifications for added torrentsजोड़े गए टौरेंटों के लिए नोटिफिकेशन दिखायें
-
+ Download tracker's faviconट्रैकर का प्रतीक चित्र डाउनलोड करें
-
+ Save path history lengthइतने सञ्चय पथ याद रखें
-
+ Enable speed graphsगति के ग्राफ दिखायें
-
+ Fixed slotsनिश्चित स्लॉट
-
+ Upload rate basedअपलोड दर पर आधारित
-
+ Upload slots behaviorअपलोड स्लॉटों का व्यवहार
-
+ Round-robinराउंड-रॉबिन
-
+ Fastest uploadतीव्रतम अपलोड
-
+ Anti-leechजोंकरोधी
-
+ Upload choking algorithmअपलोड अवरुद्ध करने की विधि
-
+ Confirm torrent recheckटाॅरेंट पुनर्जांच की पुष्टि करें
-
+ Confirm removal of all tagsसभी उपनामों को हटाने की पुष्टि करें
-
+ Always announce to all trackers in a tierएक परत पर हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें
-
+ Always announce to all tiersहमेशा सभी परतो पर घोषणा करें
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceकोई भी पद्धति
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countriesसहकर्मी के देशों को दिखायें
-
+ Network interfaceनेटवर्क पद्धति
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announcesएकसाथ अधिकतम एचटीटीपी उद्घोषणाएं
-
+ Enable embedded trackerसम्मिलित ट्रैकर सक्रिय करें
-
+ Embedded tracker portसम्मिलित ट्रैकर का पोर्ट
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- क्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1टॉरेंट नाम : %1
-
+ Torrent size: %1टॉरेंट आकार : %1
-
+ Save path: %1संचय पथ : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsटाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ।
-
+ Thank you for using qBittorrent.क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद।
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationटाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingटॉरेंट "%1" का डाउनलोड पूर्ण हो गया है
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...टॉरेंटों को लोड किया जा रहा है...
-
+ E&xitबाहर निकलें (&X)
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O त्रुटि
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
कारण : %2
-
+ Torrent addedटॉरेंट जोड़ा गया
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' को जोड़ा गया।
-
+ Download completedडाउनलोड हो गया
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' डाउनलोड हो चुका है।
-
+ Informationसूचना
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exitनिकास
-
+ Recursive download confirmationपुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?टॉरेंट '%1' में .torrent फाइलें हैं, क्या आप इन्हें भी डाउनलोड करना चाहते हैं?
-
+ Neverकभी नहीं
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedक्यूबिटटाॅरेंट बन्द करने की प्रक्रिया शुरू हो गयी है
-
+ qBittorrent is shutting down...क्यूबिटटाॅरेंट बन्द हो रहा है...
-
+ Saving torrent progress...टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है
-
+ qBittorrent is now ready to exitक्यूबिटटाॅरेंट बन्द होने के लिए तैयार है...
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.फोल्डर '%1' नहीं बन सका|
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1टॉरेंट की जानकारी ज्ञात पायी: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatटॉरेंट की जानकारी ज्ञात नहीं हो पायी: गलत स्वरुप
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.टॉरेंट मेटाडाटा का '%1' में सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1टाॅरेंट पंक्ति लोड नहीं हो सकी। कारण: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि : %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.नहीं मिला।
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.डेटाबेस दूषित है।
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.टॉरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONखोलें
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFबंद करें
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"सहकर्मी की आईडी: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1अनाम रीति: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1गोपनीयकरण समर्थन : %1
-
-
+
+ FORCEDबलपूर्वक
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.टॉरेंट वितरण अनुपात की सीमा को पार कर चुका है।
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".टॉरेंट: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.टॉरेंट हटा दिया गया है।
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया।
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.टॉरेंट विरामित।
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.महास्रोत सक्रिय कर दिया गया है।
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"टॉरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"टॉरेंट से ट्रैकर हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। ट्रैकर: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"टॉरेंट से बीज यूआरएल हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। यूआरएल: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"टॉरेंट विरामित। टॉरेंट: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"टॉरेंट प्रारम्भ। टॉरेंट: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"टॉरेंट डाउनलोड पूर्ण। टॉरेंट: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"नया टॉरेंट जोड़ा गया। टॉरेंट: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"टॉरेंट में त्रुटि। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: %2
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"टॉरेंट हटाया गया। टॉरेंट: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। टॉरेंट: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP फिल्टर
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ टॉरेंट को हटा दिया व लेकिन इसके सामान को नहीं मिटा पाए। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedक्रिया को रोका गया
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण : "%3"
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें : %1, टाॅरेंट : '%2'
-
+ Onखोलें
-
+ Offबंद करें
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadataमेटाडेटा नहीं मिला
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2953,7 +2980,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
+ फाइलों को भी मिटा दें
@@ -3301,12 +3328,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- कानूनी सूचना
+ कानूनी सूचनाqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
+ क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.%1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो।
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है।
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,38 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- कानूनी सूचना
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
-
-इस विषय पर इसके बाद कोई और सूचना नहीं दी जायेगी।
-
-
- Legal notice
- कानूनी सूचना
-
-
- Cancel
- रद्द करें
-
-
- I Agree
- मै सहमत हूँ
- MainWindow
@@ -3722,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showदिखाएँ
-
+ Check for program updatesकार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें
@@ -3742,304 +3733,309 @@ No further notices will be issued.
यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें!
-
-
+
+ Execution Logनिष्पादन वृतांत
-
+ Clear the passwordपासवर्ड रद्द करें
-
+ &Set Passwordपासवर्ड लगायें (&S)
-
+ Preferencesवरीयताएं
-
+ &Clear Passwordपासवर्ड हटायें (&C)
-
+ Transfersअंतरण
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayक्यूबिटटॉरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Onlyकेवल चित्र
-
+ Text Onlyकेवल लेख
-
+ Text Alongside Iconsचित्र के बगल लेख
-
+ Text Under Iconsचित्र के नीचे लेख
-
+ Follow System Styleसिस्टम की शैली का पालन करें
-
-
+
+ UI lock passwordउपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द
-
-
+
+ Please type the UI lock password:उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें :
-
+ Are you sure you want to clear the password?क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं?
-
+ Use regular expressionsरेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें
-
+ Searchखोजें
-
+ Transfers (%1)अंतरण (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है।
-
+ qBittorrent is closed to trayक्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
+ Some files are currently transferring.अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है।
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटॉरेंट बंद करना चाहते हैं?
-
+ &Noनहीं (&N)
-
+ &Yesहां (&Y)
-
+ &Always Yesहमेशा हां (&A)
-
+ Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python Runtimeपायथन रनटाइम अनुपस्थित है
-
+ qBittorrent Update Availableक्यूबिटटॉरेंट अपडेट उपलब्ध है
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है।
-
-
+
+ Old Python Runtimeपायथन रनटाइम पुराना है
-
+ A new version is available.नया वर्जन उपलब्ध है|
-
+ Do you want to download %1?क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं?
-
+ Open changelog...परिवर्तनलॉग खोलें...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.अद्यतन उपलब्ध नहीं है।
आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं।
-
+ &Check for Updatesअद्यतन के लिए जाँचे (&C)
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें।
न्यूनतम आवश्यक: %2।
-
+ Checking for Updates...अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundकार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है
-
+ Download errorडाउनलोड त्रुटि
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1।
इसे आप स्वयं स्थापित करें।
-
-
+
+ Invalid passwordअमान्य कूटशब्द
-
+ Filter torrents...टाॅरेंटों को छानें...
-
+ Filter by:से छानें:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidयह कूटशब्द अमान्य है
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s↓ गति : %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s↑ गति : %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3
+ [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3
-
+ Hideअदृश्य करें
-
+ Exiting qBittorrentक्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है
-
+ Open Torrent Filesटाॅरेंट फाइल खोलें
-
+ Torrent Filesटाॅरेंट फाइलें
@@ -4100,133 +4096,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O त्रुटि: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)दूरस्थ मेजबाननाम नहीं मिला.(अमान्य मेजबाननाम)
-
+ The operation was canceledक्रिया को रद्द कर दिया गया था
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedदूरस्थ सर्वर पूरा उत्तर प्राप्त और संसाधित करने के पहले कनेक्शन बंद कर दिया था
-
+ The connection to the remote server timed outदूरस्थ सर्वर से कनेक्शन टाइम आउट हो गया
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS हैंडशेक असफल रहा
-
+ The remote server refused the connectionदूरस्थ सर्वर कनेक्शन से इनकार कर दिया
-
+ The connection to the proxy server was refusedप्रॉक्सी सर्वर के लिए कनेक्शन से इनकार कर दिया गया था
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyप्रॉक्सी सर्वर समय से पहले कनेक्शन बंद कर दिया
-
+ The proxy host name was not foundप्रॉक्सी मेजबान नाम नहीं मिला
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentप्रॉक्सी के लिए कनेक्शन का समय समाप्त हो गया या प्रॉक्सी भेजे हुए अनुरोध का समय में जवाब नहीं दिया
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)दूरस्थ सामग्री के लिए प्रवेश निषेध किया गया था (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedदूरस्थ सामग्री पर अनुरोध की गई कार्रवाई की अनुमति नहीं है
-
+ The remote content was not found at the server (404)दूरस्थ सामग्री सर्वर पर नहीं मिला था (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedदूरस्थ सर्वर को सामग्री की सेवा के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता है, लेकिन प्रदान की गई साख को स्वीकार नहीं किया गया
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownनेटवर्क प्रवेश API अनुरोध का सम्मान नहीं कर सकता क्योंकि प्रोटोकॉल ज्ञात नहीं है
-
+ The requested operation is invalid for this protocolअनुरोध की गई कार्यवाही इस प्रोटोकॉल के लिए अमान्य है
-
+ An unknown network-related error was detectedएक अनजान नेटवर्क से संबंधित त्रुटि का पता चला था
-
+ An unknown proxy-related error was detectedएक अज्ञात प्रॉक्सी से संबंधित त्रुटि का पता चला था
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedदूरस्थ सामग्री से संबंधित एक अज्ञात त्रुटि का पता चला था
-
+ A breakdown in protocol was detectedप्रोटोकॉल टूटने का पता चला था
-
+ Unknown errorअज्ञात त्रुटि
@@ -4234,7 +4230,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5621,466 +5617,471 @@ Please install it manually.
उन्नत
-
+ Customize UI Theme...UI रंगरूप स्वनिर्मित करें...
-
+ Transfer Listस्थानांतरण सूची
-
+ Confirm when deleting torrentsटाॅरेंट मिटाते समय पुष्टि करें
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsसभी टाॅरेंटों को विरामित या प्रारम्भ करने पर पुष्टि करने का डायलॉग दिखाता है
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions"सभी को विरामित/प्रारम्भ करने" की क्रिया की पुष्टि करें
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.पंक्तियों में एकांतरित रंगों का प्रयोग करें
-
+ Hide zero and infinity valuesशुन्य व अनन्त को छुपायें
-
+ Alwaysहमेशा
-
+ Paused torrents onlyकेवल विरामित टॉरेंट
-
+ Action on double-clickडबल-क्लिक पर क्रिया
-
+ Downloading torrents:डाउनलोड हो रहे टाॅरेंट:
-
-
+
+ Start / Stop Torrentटाॅरेंट चालू / बन्द करें
-
-
+
+ Open destination folderगन्तव्य फोल्डर खोलें
-
-
+
+ No actionकोई कार्यवाही नहीं
-
+ Completed torrents:पूर्ण हो चुके टाॅरेंट:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ Desktopडेस्कटॉप
-
+ Start qBittorrent on Windows start upविंडोज के साथ ही क्यूबिटटॉरेंट आरंभ करें
-
+ Show splash screen on start upशुरू करते समय आरंभ स्क्रीन दिखायें
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeटाॅरेंटों के सक्रिय होने पर बाहर निकलने की पुष्टि करें
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishडाउनलोडों के समाप्त होने पर स्वतः बाहर निकलने की पुष्टि
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiBकेबी
-
+ Torrent content layout:टॉरेंट सामग्री का अभिविन्यास:
-
+ Originalमूल
-
+ Create subfolderउपफोल्डर बनायें
-
+ Don't create subfolderउपफोल्डर न बनायें
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueटॉरेंट को डाउनलोड पंक्ति में सबसे ऊपर जोड़ा जाएगा
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueकतार में सबसे ऊपर रखा
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...जोड़ें...
-
+ Options..विकल्प...
-
+ Removeहटायें
-
+ Email notification &upon download completionडाउनलोड पूरा होने पर ईमेल अधिसूचना (&U)
-
+ Peer connection protocol:सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति :
-
+ Anyकोई भी
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed modeमिश्रित रीति
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP फिल्टर करना (&L)
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsदर की वैकल्पिक सीमाओं के लागू होने का समय निर्धारित करें (&T)
-
+ From:From start timeसे :
-
+ To:To end timeको :
-
+ Find peers on the DHT networkDHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionगोपनीयता का प्रयोग करें
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueingटॉरेंट पंक्तिबद्धीकरण (&T)
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:इन ट्रैकरों को नए डाउनलोडों में स्वतः जोड़ दें (&U):
-
+ RSS ReaderRSS पाठक
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS स्रोतों को लाना सक्षम करें
-
+ Feeds refresh interval:स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल :
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या :
-
-
-
+
+
+ minminutesन्यूनतम
-
+ Seeding Limitsस्रोत की सीमाएं
-
+ Pause torrentटॉरेंट को विराम दें
-
+ Remove torrentटॉरेंट को हटायें
-
+ Remove torrent and its filesटॉरेंट और उसकी फाइलों को हटायें
-
+ Enable super seeding for torrentइसे महास्रोत बनायें
-
+ When ratio reachesजब अनुपात तक पहुँचे
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें
-
+ Edit auto downloading rules...स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें...
-
+ RSS Smart Episode Filterबुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें
-
+ Filters:छन्नियां:
-
+ Web User Interface (Remote control)वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल)
-
+ IP address:IP पता :
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:लगातार विफलताओं के बाद क्लाइंट को प्रतिबंधित करें :
-
+ Neverकभी नहीं
-
+ ban for:के लिए प्रतिबन्ध :
-
+ Session timeout:सत्र का समयान्त :
-
+ Disabledअक्षम
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:सर्वर डोमेन :
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6089,37 +6090,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP के स्थान पर HTTPS प्रयोग करें (&U)
-
+ Bypass authentication for clients on localhostलोकलहोस्ट पर मौजूद प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsआईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें
-
+ IP subnet whitelist...आईपी सबनेट सज्जनसूची...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameमेरा परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें (&T)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaक्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में संक्षिप्त करें
@@ -6134,180 +6135,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.भाषा :
-
+ Tray icon style:ट्रे चित्र की शैली :
-
-
+
+ Normalसामान्य
-
+ File associationफाइल संगठन
-
+ Use qBittorrent for .torrent files.torrent फाइल हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें
-
+ Use qBittorrent for magnet linksमैग्नेट लिंक हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें
-
+ Check for program updatesप्रोग्राम अद्यतन के लिए जाँच करें
-
+ Power Managementऊर्जा प्रबन्धन
-
+ Save path:संचय पथ :
-
+ Backup the log file after:के बाद लॉग फाइल का बैकअप लें :
-
+ Delete backup logs older than:इससे पुरानी बैकअप लॉग फाइलों को मिटा दें :
-
+ When adding a torrentटॉरेंट जोड़ते समय
-
+ Bring torrent dialog to the frontटॉरेंट डायलॉग को सम्मुख लायें
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled.torrent फाइलें भी मिटा दें जिनका जोड़ना रद्द हो गया
-
+ Also when addition is cancelledजोड़ना रद्द करने पर भी
-
+ Warning! Data loss possible!चेतावनी! डाटा खो सकता है!
-
+ Saving Managementसञ्चय प्रबन्धन
-
+ Default Torrent Management Mode:पूर्व निर्धारित टॉरेंट प्रबंधन मोड :
-
+ Manualस्वयं
-
+ Automaticस्वतः
-
+ When Torrent Category changed:जब टॉरेंट की श्रेणी बदल जाए :
-
+ Relocate torrentटाॅरेंट स्थानांतरित करें
-
+ Switch torrent to Manual Modeटाॅरेंट को स्वयं प्रबन्धित करें
-
-
+
+ Relocate affected torrentsप्रभावित टाॅरेंटों को स्थानांतरित करें
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Modeप्रभावित टाॅरेंटों को स्वयं प्रबन्धित करें
-
+ Use Subcategoriesउपश्रेणियाँ प्रयोग करें
-
+ Default Save Path:पूर्व निर्धारित संचय पथ :
-
+ Copy .torrent files to:.torrent फाइलों की नकल यहां करें :
-
+ Show &qBittorrent in notification areaक्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में दिखाएँ (&Q)
-
+ &Log fileलॉग फाइल (&L)
-
+ Display &torrent content and some optionsटाॅरेंट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें (&T)
-
+ De&lete .torrent files afterwards बाद में .torrent फाइलें मिटा दें (&L)
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:पूरे हो चुके डाउनलोडों की .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें :
-
+ Pre-allocate disk space for all filesसभी फाइलों के लिए डिस्क में स्थान पूर्व-निर्धारित करें
-
+ Use custom UI Themeबाहरी रंगरूप का उपयोग करें
-
+ UI Theme file:UI थीम फाइल :
@@ -6317,213 +6318,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.इन्टरफेस की सेटिंग बदलने पर एप्लीकेशन को पुनः आरम्भ करना आवश्यक है
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionटाॅरेंट को मिटाने पर पुष्टि करने का डायलॉग दिखाता है
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent optionsटाॅरेंट के विकल्प दिखायें
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsजब टाॅरेंट सक्रिय हों तब बाहर जाने पर पुष्टि करने का डायलॉग दिखाता है
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowक्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में बंद करें
-
+ Monochrome (for dark theme)एकवर्णीय (गहरी थीम के लिए)
-
+ Monochrome (for light theme)एकवर्णीय (हल्की थीम के लिए)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingजब टाॅरेंट डाउनलोड हो रहे हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingजब टाॅरेंट स्रोत बने हुए हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysदिन
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsमाह
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsवर्ष
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateटौरेंट को सूची में विरामित अवस्था में जोड़ा जाएगा
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateडाउनलोड स्वतः आरम्भ न करें
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesअपूर्ण फाइलों में .!qB एक्सटेंशन जोड़े
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:टाॅरेंट रोकने की स्थिति:
-
-
+
+ Noneकोई नहीं
-
-
+
+ Metadata receivedमेटाडाटा प्राप्त
-
-
+
+ Files checkedजंची हुई फाइलें
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें:
-
+ Automatically add torrents from:यहाँ से टौरेंट स्वतः जोड़े :
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6540,766 +6541,771 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiverप्राप्तकर्ता
-
+ To:To receiverको :
-
+ SMTP server:SMTP सर्वर :
-
+ Senderप्रेषक
-
+ From:From senderसे :
-
+ This server requires a secure connection (SSL)यह सर्वर एक सुरक्षित संपर्क (SSL) की अपेक्षा करता है
-
-
+
+ Authenticationप्रमाणीकरण
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:यूजरनेम :
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:कूटशब्द :
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP व μTP
-
+ Listening Portश्रवण पोर्ट
-
+ Port used for incoming connections:आवक कनेक्शनों के लिए पत्तन :
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Randomयादृच्छिक
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerमेरे रूटर से UPnP / NAT-PMP पोर्ट अग्रेषण का प्रयोग करो
-
+ Connections Limitsकनेक्शन सीमायें
-
+ Maximum number of connections per torrent:प्रति टॉरेंट अधिकतम संपर्कों की संख्या :
-
+ Global maximum number of connections:सार्वभौम अधिकतम संपर्कों की संख्या :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्थानों की संख्या :
-
+ Global maximum number of upload slots:अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्थानों की संख्या :
-
+ Proxy Serverप्रॉक्सी सर्वर
-
+ Type:प्रकार :
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:पोषद :
-
-
-
+
+
+ Port:पत्तन :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsअन्यथा, प्रॉक्सी सर्वर को केवल ट्रैकर संपर्कों के लिये प्रयुक्त किया जाता है
-
+ Use proxy for peer connectionsसहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें
-
+ A&uthenticationप्रमाणीकरण (&U)
-
+ Info: The password is saved unencryptedसूचना : कूटशब्द को कूटबद्ध किये बिना संचित किया गया है
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ Reload the filterफिल्टर पुनः लोड करें
-
+ Manually banned IP addresses...आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते...
-
+ Apply to trackersट्रैकरों पर लागू करें
-
+ Global Rate Limitsसीमाओं की सार्वभौम दर
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/sकेबी/से०
-
-
+
+ Upload:अपलोड :
-
-
+
+ Download:डाउनलोड :
-
+ Alternative Rate Limitsदर की वैकल्पिक सीमायें
-
+ Start timeआरम्भ का समय
-
+ End timeअन्त समय
-
+ When:कब :
-
+ Every dayप्रत्येक दिन
-
+ Weekdaysकार्यदिवसों
-
+ Weekendsअवकाशदिवस
-
+ Rate Limits Settingsदर सीमा की सैटिंग
-
+ Apply rate limit to peers on LANLAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें
-
+ Apply rate limit to transport overheadअतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें
-
+ Apply rate limit to µTP protocolµTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें
-
+ Privacyनिजता
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें
-
+ Look for peers on your local networkअपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें
-
+ Encryption mode:गोपनीयकरण रीति :
-
+ Require encryptionगोपनीयकरण आवश्यक है
-
+ Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionप्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें
-
+ Enable anonymous modeअनाम रीति सक्षम करें
-
+ Maximum active downloads:अधिकतम सक्रिय डाउनलोड :
-
+ Maximum active uploads:अधिकतम सक्रिय अपलोड :
-
+ Maximum active torrents:अधिकतम सक्रिय टॉरेंट :
-
+ Do not count slow torrents in these limits
इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें
-
+ Upload rate threshold:अपलोड गति की दहलीज :
-
+ Download rate threshold:डाउनलोड गति की दहलीज :
-
-
-
+
+
+
+ secsecondsसेक
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenफिर
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerमेरे रूटर से पोर्ट अग्रेषित करने के लिये UPnP / NAT-PMP का प्रयोग करो
-
+ Certificate:प्रमाणपत्र :
-
+ Key:कुँजी :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a>
-
+ Change current passwordपासवर्ड बदलें
-
+ Use alternative Web UIकिसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें
-
+ Files location:फाइलों का स्थान :
-
+ Securityसुरक्षा
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy supportरिवर्स प्रॉक्सी को सक्षम करें
-
+ Trusted proxies list:विश्वसनीय प्रॉक्सियों की सूची :
-
+ Service:सेवा :
-
+ Registerपंजीकृत हों
-
+ Domain name:डोमेन का नाम :
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!ये विकल्प चालू करने के बाद आप अपनी .torrent फाइलों को <strong>स्थायी रूप से</strong> खो देंगे!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogयदि आप दूसरा विकल्प सक्रिय करते हैं (“या जब जोड़ना रद्द किया जाता है”) तो “टॉरेंट जोड़ें” डायलॉग में “<strong>रद्द करें</strong>” दबाने पर भी .torrent फाइल <strong>मिटा दी जायेगी</strong>
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileक्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन
-
+ Choose Alternative UI files locationअन्य UI की फाइलों के स्थान को चुनें
-
+ Supported parameters (case sensitive):समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील) :
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है।
-
+ Torrent will stop after metadata is received.मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टोरेंट बंद हो जाएगा।
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
+ जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.फाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टॉरेंट रुक जाएगा।
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name%N: टॉरेंट नाम
-
+ %L: Category%L: श्रेणी
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: विषय पथ (बहु-फाइल टॉरेंट के मूल पथ से समान)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: मूल पथ (प्रथम टॉरेंट उपनिर्देशिका पथ)
-
+ %D: Save path%D: संचय पथ
-
+ %C: Number of files%C: फाइलों की संख्या
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: टौरेंट आकर (बाइट्स)
-
+ %T: Current tracker%T: निवर्तमान ट्रैकर
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये
-
+ (None)(कोई नहीं)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificateप्रमाणपत्र
-
+ Select certificateप्रमाणपत्र चुनें
-
+ Private keyनिजी कुँजी
-
+ Select private keyनिजी कुँजी चुनें
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorनिरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें
-
+ Adding entry failedप्रविष्टि जोड़ना में असफल
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location Errorस्थान त्रुटि
-
-
+
+ Choose export directoryनिर्यात के लिए फोल्डर चुनें
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellये विकल्प सक्रिय होने पर क्यूबिटटोरेंट द्वारा डाउनलोड पंक्ति में सफलतापूर्वक जोड़ी गई (पहला विकल्प) या नहीं जोड़ी गई (दूसरा विकल्प) .torrent फाइलों को <strong>हटा</strong> दिया जाएगा। यह “टोरेंट जोड़ें” मेन्यू कार्य के <strong>साथ</strong> ही <strong>संलग्न फाइल प्रकार</strong> द्वारा प्रयुक्त फाइलों पर भी लागू होगा
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: जानकारी हैश v1 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: जानकारी हैश v2 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryसंचय फोल्डर चुनें
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileIP फिल्टर की फाइल चुनें
-
+ All supported filtersसभी समर्थित छन्नियां
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorसमझने में त्रुटि
-
+ Failed to parse the provided IP filterदिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर
-
+ Successfully refreshedताजा कर दिया
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberदिए गए IP फिल्टर को समझ लिया : %1 नियमों को लागू किया।
-
+ Preferencesवरीयताएं
-
+ Time Errorसमय त्रुटि
-
+ The start time and the end time can't be the same.शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते।
-
-
+
+ Length Errorलम्बाई त्रुटि
@@ -8273,22 +8279,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2RSS स्रोत '%1' को डाउनलोड करने में असफल। कारण : %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS स्रोत '%1' का अद्यतन हो गया। %2 नए लेख जोड़े।
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2RSS स्रोत '%1' समझ से बाहर है। कारण : %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.'%1' के RSS स्रोत को डाउनलोड कर लिया है। इसे समझने की शुरुआत कर दी है।
@@ -8337,99 +8343,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.दिए गए URL का RSS पहले से ही है : %1
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.मूल फोल्डर को स्थानान्तरित नहीं कर सकते।
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.वस्तु अस्तित्व में नहीं है : %1।
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.मूल फोल्डर को डिलीट नहीं कर सकते।
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.RSS वस्तु का पथ गलत है : %1
-
+ RSS item with given path already exists: %1.प्रदत्त पथ वाली RSS वस्तु पहले से मौजूद है : %1
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8851,104 +8857,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.खोज इन्जन प्लगिन फाइल का प्रारूप अज्ञात है।
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2प्लगिन पहले से ही संस्करण %1 पर है, जो %2 से आधुनिक है
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.इस प्लगिन का ज्यादा नया संस्करण पहले ही से स्थापित है।
-
+ Plugin %1 is not supported.प्लगिन %1 समर्थित नहीं है।
-
-
+
+ Plugin is not supported.प्लगिन समर्थित नहीं है।
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.प्लगिन %1 अद्यतित हो गयी है।
-
+ All categoriesसभी श्रेणियाँ
-
+ Moviesफिल्में
-
+ TV showsटीवी शो
-
+ Musicगानें
-
+ Gamesगेम्स
-
+ Animeएनीमे
-
+ Softwareसॉफ्टवेयर
-
+ Picturesफोटो
-
+ Booksकिताबें
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1अद्यतन सर्वर अभी काम नहीं कर रहा है। %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1प्लगिन फाइल डाउनलोड करने में असफल। %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2प्लगिन %1 पुरानी है, संस्करण %2 पर अद्यतित कर रहे हैं
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -10039,6 +10045,24 @@ Please choose a different name and try again.
दृश्य फाइल क्रमानुसार प्राथमिकता
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10063,13 +10087,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileफाइल चुनें
-
+ Select folderफोल्डर चुनें
@@ -10094,7 +10118,7 @@ Please choose a different name and try again.
टुकड़े का आकर:
-
+ Autoस्वतः
@@ -10174,58 +10198,57 @@ Please choose a different name and try again.
प्रगति :
-
+ Create Torrentटाॅरेंट बनायें
-
-
+
+ Torrent creation failedटाॅरेंट बनाने में असफलता
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrentनया टौरेंट संचित करने के स्थान को चुनें
-
+ Torrent Files (*.torrent)टाॅरेंट फाइलें (*.torrent)
- Reason: %1
- कारण : %1
+ कारण : %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creatorटाॅरेंट निर्माणक
-
+ Torrent created:टाॅरेंट निर्मित :
@@ -10455,6 +10478,54 @@ Please choose a different name and try again.
पहले सीमा की विधि का चयन करें
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ पूर्व निर्धारित
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10496,115 +10567,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.त्रुटि : '%1' एक मान्य टाॅरेंट फाइल नहीं है।
-
+ Priority must be an integerप्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए
-
+ Priority is not validयह प्राथमिकता अमान्य है
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedटाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not validफाइल आईडी अमान्य है
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledटौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो
-
-
+
+ Save path cannot be emptyसञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyश्रेणी रिक्त नहीं हो सकती
-
+ Unable to create categoryश्रेणी बनाने में अक्षम
-
+ Unable to edit categoryश्रेणी संशोधित करने में अक्षम
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathसञ्चय पथ नहीं बन सका
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryफोल्डर पर नहीं लिख सके
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameटाॅरेंट का नाम गलत है
-
-
+
+ Incorrect category nameश्रेणी का नाम गलत है
@@ -10748,7 +10819,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateयह टाॅरेंट निजी है
@@ -11772,27 +11843,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11856,72 +11927,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.अन्य UI के फोल्डर में सिमलिंक वर्जित हैं।
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11957,86 +12028,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ Bbytesबा०
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)केबी
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)एमबी
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)जीबी
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)टीबी
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)पीबी
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)ईबी
-
+ /sper second/से०
-
+ %1se.g: 10 seconds%1मिनट {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1मिनट
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1घण्टे %2मिनट
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1दिन %2घण्टे
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1 वर्ष %2 दिन
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)अज्ञात
@@ -12047,7 +12118,7 @@ Please choose a different name and try again.
सभी डाउनलोड पूर्ण होने के कारण अब क्यूबिटटाॅरेंट द्वारा कंप्यूटर बंद किया जाएगा।
-
+ < 1m< 1 minute< 1 मिनट
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 5fa3337ec..22f097dd2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Spremi na
-
+ Never show againNe pokazuj više
@@ -191,12 +191,12 @@
Započni torrent
-
+ Torrent informationTorrent informacije
-
+ Skip hash checkPreskoči hash provjeru
@@ -231,70 +231,75 @@
Uvjet zaustavljanja:
-
-
+
+ NoneNijedno
-
-
+
+ Metadata receivedMetapodaci primljeni
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedProvjerene datoteke
-
+ Add to top of queueDodaj na vrh reda čekanja
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogKada je označeno, .torrent datoteka neće biti obrisana bez obzira na postavke na stranici "Preuzimanje" dijaloškog okvira Opcija
-
+ Content layout:Izgled sadržaja:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderStvori podmapu
-
+ Don't create subfolderNe stvaraj podmapu
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Veličina:
-
+ Comment:Komentar:
-
+ Date:Datum:
@@ -324,152 +329,151 @@
Zapamti posljednju korištenu putanju spremanja
-
+ Do not delete .torrent fileNemoj izbrisati .torrent datoteku
-
+ Download in sequential orderPreuzmi u sekvencijskom poretku
-
+ Download first and last pieces firstPreuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih.
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Select AllOdaberi sve
-
+ Select NoneObrnuti odabir
-
+ Save as .torrent file...Spremi kao .torrent datoteku...
-
+ I/O ErrorI/O greška
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNije dostupno
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNije dostupno
-
+ Not availableNije dostupan
-
+ Magnet linkMagnet poveznica
-
+ Retrieving metadata...Preuzimaju se metapodaci...
-
-
+
+ Choose save pathIzaberite putanju spremanja
-
+ No stop condition is set.Nije postavljen uvjet zaustavljanja.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
+ Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Slobodni prostor na disku: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nije dostupno
-
+ Torrent file (*%1)Torrent datoteka (*%1)
-
+ Save as torrent fileSpremi kao torrent datoteku
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu.
-
+ Filter files...Filter datoteka...
-
+ Parsing metadata...Razrješavaju se metapodaci...
-
+ Metadata retrieval completePreuzimanje metapodataka dovršeno
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkPreskoči provjeru hasha
+
+
+ Torrent share limits
+ Ograničenja dijeljenja torrenta
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBMiB
-
+ Recheck torrents on completionPonovno provjeri torrente pri dopunjavanju
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingPostavka
-
+ ValueValue set for this settingVrijednost
-
+ (disabled)(onemogućeno)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesSve adrese
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent dio
-
-
+
+ Open documentationOtvori dokumentaciju
-
+ All IPv4 addressesSve IPv4 adrese
-
+ All IPv6 addressesSve IPv6 adrese
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent dio
-
+ Fastresume filesFastresume datoteke
-
+ SQLite database (experimental)SQLite baza podataka (experimentalno)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Nastavi vrstu pohrane podataka (zahtijeva ponovno pokretanje)
-
+ NormalNormalno
-
+ Below normalIspod normale
-
+ MediumSrednje
-
+ LowNisko
-
+ Very lowJako nisko
-
+ Physical memory (RAM) usage limitOgraničenje upotrebe fizičke memorije (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsinkrone I/O niti
-
+ Hashing threadsHashing niti
-
+ File pool sizeVeličina pool datoteke
-
+ Outstanding memory when checking torrentsIzvanredna memorija pri provjeravanju torrenta
-
+ Disk cachePredmemorija diska
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval isteka predmemorije diska
-
+ Disk queue sizeVeličina reda čekanja na disku
-
-
+
+ Enable OS cacheOmogući OS predmemoriju
-
+ Coalesce reads & writesSpajati čitanje & pisanje
-
+ Use piece extent affinityKoristite komade srodnosti opsega
-
+ Send upload piece suggestionsPošaljite prijedloge komada za prijenos
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (onemogućeno)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Spremi interval podataka o nastavku [0: onemogućeno]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Odlazni portovi (min.) [0: onemogućeno]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Dolazni portovi (min.) [0: onemogućeno]
-
+ 0 (permanent lease)0 (trajni najam)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]Trajanje UPnP najma [0: trajni najam]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Istek vremena trackera [0: onemogućeno]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Istek obavijesti [0: beskonačno, -1: zadano za sustav]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMaksimalan broj neriješenih zahtjeva za jednog ravnopravnog korisnika
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite)(beskonačno)
-
+ (system default) (zadano za sustav)
-
+ This option is less effective on LinuxOva je opcija manje učinkovita na Linuxu
-
+ Process memory priorityPrioritet memorije procesa
-
+ Bdecode depth limitBdecode ograničenje dubine
-
+ Bdecode token limitBdecode ograničenje tokena
-
+ DefaultZadano
-
+ Memory mapped filesMemorijski mapirane datoteke
-
+ POSIX-compliantPOSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)Vrsta IO diska (zahtijeva ponovno pokretanje)
-
-
+
+ Disable OS cacheOnemogući predmemoriju OS-a
-
+ Disk IO read modeDisk IO način čitanja
-
+ Write-throughPisanje-kroz
-
+ Disk IO write modeDisk IO način pisanja
-
+ Send buffer watermarkPošalji međuspremnik vodenog žiga
-
+ Send buffer low watermarkPošalji međuspremnik niske razine vodenog žiga
-
+ Send buffer watermark factorPošalji faktor međuspremnika vodenog žiga
-
+ Outgoing connections per secondOdlazne veze u sekundi
-
-
+
+ 0 (system default)0 (zadano za sustav)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Veličina međuspremnika za priključak slanja [0: zadano za sustav]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Veličina međuspremnika priključak primanja [0: zadano za sustav]
-
+ Socket backlog sizeVeličina backlog zaostataka
-
+ .torrent file size limitOgraničenje veličine .torrent datoteke
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersVrsta usluge (ToS) za veze s peerovima
-
+ Prefer TCPPreferiraj TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proporcionalno peer (prigušuje TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Podrška internacionaliziranom nazivu domene (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressDopustite više veza s iste IP adrese
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesPotvrdite certifikate HTTPS trackera
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationUblažavanje krivotvorenja zahtjeva na strani poslužitelja (SSRF).
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsZabrani povezivanje s ravnopravnim uređajima na privilegiranim portovima
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesKontrolira interni interval ažuriranja stanja koji će zauzvrat utjecati na ažuriranja korisničkog sučelja
-
+ Refresh intervalInterval osvježavanja
-
+ Resolve peer host namesRazrješi nazive peer hostova
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP adresa prijavljena trackerima (zahtijeva ponovno pokretanje)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedPonovno najavite svim trackerima kada se IP ili port promijeni
-
+ Enable icons in menusOmogućite ikone u izbornicima
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerOmogući prosljeđivanje priključka za ugrađeni alat za praćenje
-
+ Enable quarantine for downloaded filesOmogući karantenu za preuzete datoteke
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesOmogućite Mark-of-the-Web (MOTW) za preuzete datoteke
-
+ (Auto detect if empty)(Automatsko otkrivanje ako je prazno)
-
+ Python executable path (may require restart)Python izvršna putanja (možda će biti potrebno ponovno pokretanje)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsPotvrdite uklanjanje trackera sa svih torrenta
-
+ Peer turnover disconnect percentagePostotak prekida veze među peerovima
-
+ Peer turnover threshold percentagePostotak praga fluktuacije među peerovima
-
+ Peer turnover disconnect intervalInterval isključenja peer prometa
-
+ Resets to default if emptyVraća se na zadano ako je prazno
-
+ DHT bootstrap nodesDHT čvorovi za pokretanje
-
+ I2P inbound quantityI2P ulazna količina
-
+ I2P outbound quantityI2P izlazna količina
-
+ I2P inbound lengthI2P ulazna duljina
-
+ I2P outbound lengthI2P izlazna duljina
-
+ Display notificationsPrikaži obavijesti
-
+ Display notifications for added torrentsPrikaži obavijesti za dodane torrente
-
+ Download tracker's faviconPreuzmi ikonu trackera
-
+ Save path history lengthSpremi putanju duljine povijesti
-
+ Enable speed graphsOmogući grafikone brzine
-
+ Fixed slotsFiksni slotovi
-
+ Upload rate basedNa temelju brzine prijenosa
-
+ Upload slots behaviorPonašanje slota učitavanja
-
+ Round-robinOkruglo
-
+ Fastest uploadNajbrže učitavanje
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmUčitaj algoritam za gušenje
-
+ Confirm torrent recheckPotvrdi ponovnu provjeru torrenta
-
+ Confirm removal of all tagsPotvrdi uklanjanje svih oznaka
-
+ Always announce to all trackers in a tierUvijek najavi svim trackerima u nizu
-
+ Always announce to all tiersUvijek najavi svim razinama
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBilo koje sučelje
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritam mješovitog načina rada
-
+ Resolve peer countriesRješavanje zemalja peerova
-
+ Network interfaceMrežno sučelje
-
+ Optional IP address to bind toOpcionalna IP adresa za povezivanje
-
+ Max concurrent HTTP announcesMaksimalan broj istodobnih HTTP najava
-
+ Enable embedded trackerOmogući ugrađeni tracker
-
+ Embedded tracker portPort ugrađenog trackera
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 pokrenut
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Radi u portabilnom načinu rada. Automatski otkrivena mapa profila na: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Otkrivena zastavica redundantnog naredbenog retka: "%1". Prijenosni način rada podrazumijeva relativno brz nastavak.
-
+ Using config directory: %1Korištenje konfiguracijskog direktorija: %1
-
+ Torrent name: %1Ime torrenta: %1
-
+ Torrent size: %1Veličina torrenta: %1
-
+ Save path: %1Putanja spremanja: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent je preuzet za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Hvala što koristite qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, šaljem obavijest e-poštom
-
+ Add torrent failedDodavanje torrenta nije uspjelo
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Nije moguće dodati torrent '%1', razlog: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1WebUI administratorsko korisničko ime je: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1WebUI administratorska lozinka nije postavljena. Za ovu sesiju dana je privremena lozinka: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.Trebali biste postaviti vlastitu lozinku u postavkama aplikacije.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.WebUI je onemogućen! Da biste omogućili WebUI, ručno uredite konfiguracijsku datoteku.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Pokretanje vanjskog programa. Torrent: "%1". Naredba: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Pokretanje vanjskog programa nije uspjelo. Torrent: "%1". Naredba: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent "%1" je završio s preuzimanjem
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI će biti pokrenut ubrzo nakon internih priprema. Molimo pričekajte...
-
-
+
+ Loading torrents...Učitavanje torrenta...
-
+ E&xitI&zlaz
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O greška
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1422,100 +1436,100 @@
Došlo je do I/O pogreške za torrent '%1'. Razlog: %2
-
+ Torrent addedTorrent je dodan
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' je dodan.
-
+ Download completedPreuzimanje dovršeno
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ qBittorrent %1 je pokrenut. ID procesa: %2
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' je završio preuzimanje.
-
+ InformationInformacija
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Da biste ispravili pogrešku, možda ćete morati ručno urediti konfiguracijsku datoteku.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Za kontrolu qBittorrenta pristupite WebUI na: %1
-
+ ExitIzlaz
-
+ Recursive download confirmationPotvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem?
-
+ NeverNikada
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM) nije uspjelo. Šifra pogreške: %1. Poruka o pogrešci: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Neuspješno postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM). Tražena veličina: %1. Čvrsto ograničenje sustava: %2. Šifra pogreške: %3. Poruka o pogrešci: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedPokrenuto prekidanje qBittorrenta
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent se gasi...
-
+ Saving torrent progress...Spremanje napretka torrenta...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent je sada spreman za izlaz
@@ -1523,7 +1537,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Nije moguće stvoriti direktorij '%1'.
@@ -1949,58 +1963,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Nije moguće stvoriti mapu za nastavak torrenta: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatNije moguće analizirati podatke nastavka: nevažeći format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Ne mogu analizirati informacije o torrentu: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNe mogu analizirati podatke o torrentu: nevažeći format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ U podatcima je otkriven nepodudarni hash informacija
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nije moguće spremiti metapodatke torrenta u '%1'. Pogreška: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nije moguće spremiti podatke o nastavku torrenta u '%1'. Pogreška: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Nije moguće učitati red čekanja torrenta: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Nije moguće analizirati podatke o nastavku: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundPodaci o nastavku nisu valjani: nisu pronađeni ni metapodaci ni hash informacija
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nije moguće spremiti podatke u '%1'. Pogreška: %2
@@ -2008,38 +2022,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nije pronađeno.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nije moguće učitati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Baza podataka je oštećena.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Nije moguće omogućiti način vođenja dnevnika Write-Ahead Logging (WAL). Pogreška: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Nije moguće dobiti rezultat upita.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL način rada vjerojatno nije podržan zbog ograničenja datotečnog sustava.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Nije moguće započeti transakciju. Pogreška: %1
@@ -2047,22 +2061,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Nije moguće spremiti metapodatke torrenta. Pogreška: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nije moguće pohraniti podatke o nastavku za torrent '%1'. Pogreška: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nije moguće izbrisati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Nije moguće pohraniti položaje čekanja torrenta. Pogreška: %1
@@ -2070,189 +2084,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Podrška za distribuiranu hash tablicu (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONUKLJ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFISKLJ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Podrška za lokalno otkrivanje ravnopravnih korisnika: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPonovno pokretanje potrebno je za uključivanje podrške za Peer Exchange (PeX).
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nastavljanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Nastavljanje torrenta nije uspjelo: otkriven je nedosljedan ID torrenta. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Otkriveni nedosljedni podaci: kategorija nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Kategorija će se vratiti, ali će se njezine postavke vratiti na zadane. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Otkrivena nepodudarnost između staza spremanja oporavljene kategorije i trenutne staze spremanja torrenta. Torrent je sada prebačen u ručni način rada. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Otkriveni nedosljedni podaci: oznaka nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Oznaka će biti oporavljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Otkriven je događaj buđenja sustava. Ponovno javljanje svim trackerima...
-
+ Peer ID: "%1"Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP Korisnički-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) podrška: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonimni način rada: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Podrška za šifriranje: %1
-
-
+
+ FORCEDPRISILNO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Nije moguće pronaći GUID mrežnog sučelja. Sučelje: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Pokušavam slušati sljedeći popis IP adresa: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent je dosegao ograničenje omjera dijeljenja.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Uklonjen torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent je pauziran.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super dijeljenje omogućeno.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent je dosegao vremensko ograničenje dijeljenja.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent je dosegao ograničenje vremena neaktivnog seedanja.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P greška. Poruka: "%1".
@@ -2272,264 +2286,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent je pauziran. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent je nastavljen. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationPremještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationPremještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Obnovljen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Dodan novi torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Uklonjen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrirani port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).povlašteni port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"BitTorrent sesija naišla je na ozbiljnu pogrešku. Razlog: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proxy pogreška. Adresa 1. Poruka: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ograničenja mješovitog načina rada
-
+ Failed to load Categories. %1Učitavanje kategorija nije uspjelo. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Pogreška: "Nevažeći format podataka"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj i/ili dio datoteke. Torrent: "%1". Greška: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Otkriven vanjski IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedPostupak prekinut
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Stvaranje nove torrent datoteke nije uspjelo. Razlog: %1.
@@ -2537,67 +2564,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Nije uspjelo dodavanje peera "%1" u torrent "%2". Razlog: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer "%1" dodan je torrentu "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Otkriveni su neočekivani podaci. Torrent: %1. Podaci: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Nije moguće pisati u datoteku. Razlog: "%1". Torrent je sada u načinu rada "samo slanje".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Prvo preuzmite prvi i zadnji dio: %1, torrent: '%2'
-
+ OnUklj
-
+ OffIsklj
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Ponovno učitavanje torrenta nije uspjelo. Torrent: %1. Razlog: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generiranje podataka nastavka nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Missing metadataNedostaju metapodaci
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2
@@ -2679,7 +2706,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Confirm the legal notice
-
+ Potvrdite pravnu obavijest
@@ -3299,27 +3326,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- Pravna obavijest
+ Pravna napomenaqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost.
+ qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost.No further notices will be issued.
- Daljnje obavijesti neće biti izdane.
+ Daljnje obavijesti neće biti izdane.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
+ Ako ste pročitali pravnu obavijest, možete upotrijebiti opciju naredbenog retka `--confirm-legal-notice` da potisnete ovu poruku.Press 'Enter' key to continue...
-
+ Pritisnite tipku 'Enter' za nastavak...
@@ -3351,10 +3378,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.%1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3384,58 +3407,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+ Ne možete koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut.Another qBittorrent instance is already running.
-
+ Još jedna instanca qBittorrenta je već pokrenuta.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
+ Pronađena neočekivana instanca qBittorrenta. Izlaz iz ove instance. ID trenutnog procesa: %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
-
-
- Legal Notice
- Pravna obavijest
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost.
-
-
- No further notices will be issued.
- Daljnje obavijesti neće biti izdane.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada koristite torrent, njegovi podaci će biti dostupni drugima zbog slanja. Sav sadržaj koji dijelite je na vašu osobnu odgovornost.
-
-Više neće biti obavijesti o ovome.
-
-
- Legal notice
- Pravna obavijest
-
-
- Cancel
- Odustani
-
-
- I Agree
- Slažem se
+ Pogreška prilikom demoniziranja. Razlog: "%1". Šifra pogreške: %2.
@@ -3724,12 +3711,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
-
+ ShowPrikaži
-
+ Check for program updatesProvjeri ažuriranja programa
@@ -3744,304 +3731,309 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte!
-
-
+
+ Execution LogDnevnik izvršavanja
-
+ Clear the passwordIzbriši lozinku
-
+ &Set PasswordNamje&sti lozinku
-
+ PreferencesPostavke
-
+ &Clear Password&Očisti lozinku
-
+ TransfersPrijenosi
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent je minimiziran u traku
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ovo se ponašanje može promijeniti u postavkama. Nećete više dobiti podsjetnik.
-
+ Icons OnlySamo ikone
-
+ Text OnlySamo tekst
-
+ Text Alongside IconsTekst uz ikone
-
+ Text Under IconsTekst ispod ikona
-
+ Follow System StyleKoristi stil sustava
-
-
+
+ UI lock passwordLozinka zaključavanja sučelja
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Želite li sigurno izbrisati lozinku?
-
+ Use regular expressionsKoristi uobičajene izraze
-
+ SearchTraži
-
+ Transfers (%1)Prijenosi (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent je upravo ažuriran i potrebno ga je ponovno pokrenuti kako bi promjene bile učinkovite.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent je zatvoren u traku
-
+ Some files are currently transferring.Neke datoteke se trenutno prenose.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Jeste li sigurni da želite napustiti qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Da
-
+ &Always YesUvijek d&a
-
+ Options saved.Opcije spremljene.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeNedostaje Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent ažuriranje dostupno
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
Želite li ga sada instalirati?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
-
-
+
+ Old Python RuntimeStari Python Runtime
-
+ A new version is available.Dostupna je nova verzija.
-
+ Do you want to download %1?Želite li preuzeti %1?
-
+ Open changelog...Otvori dnevnik promjena...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nema dostupnih ažuriranja.
Već koristite posljednju verziju.
-
+ &Check for Updates&Provjeri ažuriranja
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Minimalni zahtjev: %2. Želite li sada instalirati noviju verziju?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Nadogradite na najnoviju verziju kako bi tražilice radile. Minimalni zahtjev: %2.
-
+ Checking for Updates...Provjeravanje ažuriranja...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundVeć se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini
-
+ Download errorGreška pri preuzimanju
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
Instalirajte ručno.
-
-
+
+ Invalid passwordNeispravna lozinka
-
+ Filter torrents...Filtrirajte torrente...
-
+ Filter by:Filtrirati po:
-
+ The password must be at least 3 characters longLozinka mora imati najmanje 3 znaka
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidLozinka nije ispravna
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sBrzina preuzimanja: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sBrzina slanja: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [P: %1, S: %2] qBittorrent %3
+ [P: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSakrij
-
+ Exiting qBittorrentIzlaz iz qBittorrenta
-
+ Open Torrent FilesOtvori torrent datoteke
-
+ Torrent FilesTorrent datoteke
@@ -4102,133 +4094,133 @@ Instalirajte ručno.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O pogreška: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Veličina datoteke (%1) premašuje ograničenje preuzimanja (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Premašeno maksimalno preusmjeravanje (%1)
-
+ Redirected to magnet URIPreusmjeren na magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Naziv udaljenog glavnog računala nije pronađen (nevažeći naziv glavnog računala)
-
+ The operation was canceledPostupak je otkazan
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedUdaljeni poslužitelj je prerano zatvorio vezu, prije nego što je cijeli odgovor primljen i obrađen
-
+ The connection to the remote server timed outVeza s udaljenim poslužiteljem je istekla
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS rukovanje nije uspjelo
-
+ The remote server refused the connectionUdaljeni poslužitelj je odbio vezu
-
+ The connection to the proxy server was refusedVeza s proxy poslužiteljem je odbijena
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy poslužitelj je prerano zatvorio vezu
-
+ The proxy host name was not foundNaziv proxy hosta nije pronađen
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentVeza s proxyjem je istekla ili proxy nije na vrijeme odgovorio na poslani zahtjev
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy zahtijeva autentifikaciju kako bi ispunio zahtjev, ali nije prihvatio nijednu ponuđenu vjerodajnicu
-
+ The access to the remote content was denied (401)Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedTraženi postupak na udaljenom sadržaju nije dopušten
-
+ The remote content was not found at the server (404)Udaljeni sadržaj nije pronađen na poslužitelju (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedUdaljeni poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za posluživanje sadržaja, ali navedene vjerodajnice nisu prihvaćene
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI za mrežni pristup ne može ispuniti zahtjev jer protokol nije poznat
-
+ The requested operation is invalid for this protocolTraženi postupak nije važeći za ovaj protokol
-
+ An unknown network-related error was detectedOtkrivena je nepoznata pogreška povezana s mrežom
-
+ An unknown proxy-related error was detectedOtkrivena je nepoznata pogreška povezana s proxyjem
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedOtkrivena je nepoznata pogreška povezana s udaljenim sadržajem
-
+ A breakdown in protocol was detectedOtkriven je kvar u protokolu
-
+ Unknown errorNepoznata greška
@@ -4236,7 +4228,7 @@ Instalirajte ručno.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignoriranje SSL pogreške, URL: "%1", pogreške: "%2"
@@ -5623,467 +5615,472 @@ Instalirajte ručno.
Napredno
-
+ Customize UI Theme...Prilagodite temu korisničkog sučelja...
-
+ Transfer ListPopis prijenosa
-
+ Confirm when deleting torrentsPotvrdi prilikom brisanja torrenta
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsPrikazuje dijaloški okvir potvrde nakon pauziranja/nastavljanja svih torrenta
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsPotvrdite radnje "Pauziraj/nastavi sve".
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Koristi alternativne boje redova
-
+ Hide zero and infinity valuesSakrij nulte i beskonačne vrijednosti
-
+ AlwaysUvijek
-
+ Paused torrents onlySamo pauzirani torrenti
-
+ Action on double-clickRadnja na dvostruki klik
-
+ Downloading torrents:Preuzimanje torrenta:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentStart / Stop Torrent
-
-
+
+ Open destination folderOtvori odredišnu mapu
-
-
+
+ No actionBez radnje
-
+ Completed torrents:Dovršeni torrenti:
-
+ Auto hide zero status filtersAutomatsko skrivanje filtera nultog statusa
-
+ DesktopRadna površina
-
+ Start qBittorrent on Windows start upPokreni qBittorrent pri pokretanju Windowsa
-
+ Show splash screen on start upPrikaži početni zaslon pri pokretanju
-
+ Confirmation on exit when torrents are activePotvrda pri izlasku kada su torrenti aktivni
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishPotvrda pri automatskom izlasku kada se preuzimanja završe
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Kako biste postavili qBittorrent kao zadani program za .torrent datoteke i/ili Magnet veze<br/>možete koristiti<span style=" font-weight:600;">Zadani programi</span> dijaloški okvir <span style=" font-weight:600;">na upravljačkoj ploči.</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Izgled sadržaja torrenta:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderStvori podmapu
-
+ Don't create subfolderNemoj stvarati podmapu
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueTorrent će biti dodan na vrh čekanja za preuzimanje
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueDodaj na vrh reda čekanja
-
+ When duplicate torrent is being addedKada se dodaje dvostruki torrent
-
+ Merge trackers to existing torrentSpojite trackere na postojeći torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderDržite neodabrane datoteke u mapi ".neželjeno"
-
+ Add...Dodaj...
-
+ Options..Mogućnosti..
-
+ RemoveUkloni
-
+ Email notification &upon download completionObavijest e-poštom &nakon završetka
-
+ Peer connection protocol:Peer protokol povezivanja:
-
+ AnyBilo koje
-
+ I2P (experimental)I2P (eksperimentalno)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Ako je omogućen "mješoviti način rada", I2P torrentima je dopušteno da također dobiju vršnjake iz drugih izvora osim trackera, i povezuju se na regularne IP adrese, ne pružajući nikakvu anonimizaciju. Ovo može biti korisno ako korisnik nije zainteresiran za anonimizaciju I2P-a, ali i dalje želi imati mogućnost povezivanja s I2P peerovima.</p></body></html>
-
+ Mixed modeMješoviti način rada
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Neke opcije nisu kompatibilne s odabranom vrstom proxyja!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyAko je označeno, traženje naziva hosta vrši se putem proxyja
-
+ Perform hostname lookup via proxyIzvršite traženje naziva hosta putem proxyja
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesKoristite proxy za BitTorrent svrhe
-
+ RSS feeds will use proxyRSS izvori će koristiti proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesKoristite proxy za RSS svrhe
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyTražilica, ažuriranja softvera ili bilo što drugo koristit će proxy
-
+ Use proxy for general purposesKoristite proxy za općenite svrhe
-
+ IP Fi<eringIP Fi<riranje
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsRaspored i korištenje alternativnih ograničenja brzine
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT networkPronađite peerove na DHT mreži
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionDopusti enkripciju: Poveži se s peerovima bez obzira na postavku. Zahtijeva enkripciju: Poveži se samo s peerovima s enkripcijom protokola. Onemogući enkripciju: Poveži se samo s peerovima bez enkripcije protokola
-
+ Allow encryptionDopusti enkripciju
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Najviše aktivnih torrenta:
-
+ &Torrent QueueingRed čekanja &torrenta
-
+ When total seeding time reachesKada ukupno vrijeme seedanja dosegne
-
+ When inactive seeding time reachesKada neaktivno vrijeme seedanja dosegne
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatski dodaj ove trackere za nova preuzimanja:
-
+ RSS ReaderRSS čitač
-
+ Enable fetching RSS feedsOmogući dohvaćanje RSS izvora
-
+ Feeds refresh interval:Interval osvježavanja feedova:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Najveći broj članaka po kanalu:
-
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsOgraničenja dijeljenja
-
+ Pause torrentPauziraj torrente
-
+ Remove torrentUkloni torrent
-
+ Remove torrent and its filesUkloni torrent i njegove datoteke
-
+ Enable super seeding for torrentOmogući super dijeljenje za torrent
-
+ When ratio reachesKada se dosegne omjer
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsOmogući automatsko preuzimanje RSS torrenta
-
+ Edit auto downloading rules...Uredi pravila automatskog preuzimanja...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS pametni filtar epizoda
-
+ Download REPACK/PROPER episodesPreuzmite REPACK/PROPER epizode
-
+ Filters:Filteri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web korisničko sučelje (daljinsko upravljanje)
-
+ IP address:IP addresa:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.IP adresa na koju će se vezati web sučelje. Navedite IPv4 ili IPv6 adresu. Možete navesti "0.0.0.0" za bilo koju IPv4 adresu, "::" za bilo koju IPv6 adresu ili "*" za IPv4 i IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Ban klijenta nakon uzastopnih neuspjeha:
-
+ NeverNikad
-
+ ban for:zabrana za:
-
+ Session timeout:Istek sesije:
-
+ DisabledOnemogućeno
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Omogući sigurnu oznaku kolačića (zahtijeva HTTPS)
-
+ Server domains:Domene poslužitelja:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6096,37 +6093,37 @@ trebali biste unijeti nazive domena koje koristi WebUI poslužitelj.
Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski znak '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Koristite HTTPS umjesto HTTP-a
-
+ Bypass authentication for clients on localhostZaobilaženje autentifikacije za klijente na lokalnom hostu
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsZaobilaženje autentifikacije za klijente u IP podmrežama na popisu dopuštenih
-
+ IP subnet whitelist...Popis dopuštenih IP podmreža...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAžuriraj &moj dinamički naziv domene
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimiziraj qBittorrent u prostor obavijesti
@@ -6141,180 +6138,180 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski
Jezik:
-
+ Tray icon style:Izgled ikone na sistemskoj traci:
-
-
+
+ NormalNormalno
-
+ File associationPridruživanje datoteka
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesKoristi qBittorrent za .torrent datoteke
-
+ Use qBittorrent for magnet linksKoristi qBittorrent za magnetne poveznice
-
+ Check for program updatesProvjeri ažuriranja programa
-
+ Power ManagementUpravljanje napajanjem
-
+ Save path:Putanja spremanja:
-
+ Backup the log file after:Sigurnosno kopiraj datoteku zapisa nakon:
-
+ Delete backup logs older than:Izbriši sigurnosne zapisnike starije od:
-
+ When adding a torrentPrilikom dodavanja torrenta
-
+ Bring torrent dialog to the frontPostavi dijalog torrenta ispred.
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledTakođer izbrišite .torrent datoteke čije je dodavanje otkazano
-
+ Also when addition is cancelledTakođer kada je dodavanje poništeno
-
+ Warning! Data loss possible!Upozorenje! Moguć gubitak podataka!
-
+ Saving ManagementUpravljanje spremanjem
-
+ Default Torrent Management Mode:Zadani način upravljanja torrentom:
-
+ ManualRučno
-
+ AutomaticAutomatski
-
+ When Torrent Category changed:Kada se promjeni torrent kategorija:
-
+ Relocate torrentPremjesti torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModePrebaci torrent u ručni način rada
-
-
+
+ Relocate affected torrentsPremjestite pogođene torrente
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModePrebacite pogođene torrente u ručni način rada
-
+ Use SubcategoriesKoristite potkategorije
-
+ Default Save Path:Zadana putanja spremanja:
-
+ Copy .torrent files to:Kopiraj .torrent datoteke u:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaPrikaži &qBittorrent u području obavijesti
-
+ &Log file&Datoteka zapisa
-
+ Display &torrent content and some optionsPrikaži &torrent sadržaj i neke opcije
-
+ De&lete .torrent files afterwards Nakon &toga izbrišite .torrent datoteke
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopirajte .torrent datoteke za završena preuzimanja u:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPrethodno dodijelite prostor na disku za sve datoteke
-
+ Use custom UI ThemeKoristite prilagođenu temu korisničkog sučelja
-
+ UI Theme file:Datoteka teme korisničkog sučelja:
@@ -6324,214 +6321,214 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski
Promjena postavki sučelja zahtijeva ponovno pokretanje aplikacije
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionPrikazuje dijaloški okvir za potvrdu nakon brisanja torrenta
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderPregledajte datoteku, ili otvorite odredišnu mapu
-
-
+
+ Show torrent optionsPrikaži opcije torrenta
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsPrikazuje dijaloški okvir za potvrdu pri izlasku s aktivnim torrentima
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconPrilikom minimiziranja, glavni prozor se zatvara i mora se ponovno otvoriti iz ikone na traci
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowIkona sistemske trake i dalje će biti vidljiva kada zatvorite glavni prozor
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowZatvorite qBittorrent u područje obavijesti
-
+ Monochrome (for dark theme)Jednobojno (za tamnu temu)
-
+ Monochrome (for light theme)Jednobojno (za svjetlu temu)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingOnemogući stanje mirovanja sustava kada se torrenti preuzimaju
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingOnemogući stanje mirovanja sustava kada se torrenti dijele
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeStvara dodatnu datoteku dnevnika nakon što datoteka dnevnika dosegne navedenu veličinu datoteke
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdana
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmjeseci
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsgodine
-
+ Log performance warningsZapis upozorenja o performansama
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent će biti dodan na popis preuzimanja u pauziranom stanju
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNemojte automatski pokretati preuzimanje
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itTreba li .torrent datoteku izbrisati nakon dodavanja
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Dodijelite punu veličinu datoteke na disku prije početka preuzimanja kako biste smanjili fragmentaciju. Korisno samo za HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesDodajte ekstenziju .!qB nepotpunim datotekama
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itKada se torrent preuzme, ponudite dodavanje torrenta iz bilo koje .torrent datoteke koja se nalazi u njemu
-
+ Enable recursive download dialogOmogući rekurzivni dijaloški okvir preuzimanja
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatski: Različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) odlučit će pridružena kategorija
Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti ručno
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Kada se promijeni zadana putanja spremanja/nepotpunog:
-
+ When Category Save Path changed:Kada se putanja spremanja kategorije promijenila:
-
+ Use Category paths in Manual ModeKoristite putanje kategorija u ručnom načinu rada
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneRazriješi relativnu putanju spremanja s odgovarajućom putanjom kategorije umjesto zadane
-
+ Use icons from system themeKoristite ikone iz teme sustava
-
+ Window state on start up:Stanje prozora pri pokretanju:
-
+ qBittorrent window state on start upStanje prozora qBittorrent pri pokretanju
-
+ Torrent stop condition:Uvjet zaustavljanja torrenta:
-
-
+
+ NoneNijedno
-
-
+
+ Metadata receivedMetapodaci primljeni
-
-
+
+ Files checkedProvjerene datoteke
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyTraži spajanje trackera kada se torrent dodaje ručno
-
+ Use another path for incomplete torrents:Koristite drugu putanju za nepotpune torrente:
-
+ Automatically add torrents from:Automatski dodaj torrente iz:
-
+ Excluded file namesIzuzeti nazivi datoteka
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6560,765 +6557,770 @@ readme.txt: filtrirajte točan naziv datoteke.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne i 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverPrimatelj
-
+ To:To receiverZa:
-
+ SMTP server:SMTP poslužitelj:
-
+ SenderPošiljatelj
-
+ From:From senderOd:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutentifikacija
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Korisničko ime:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Lozinka:
-
+ Run external programPokrenite vanjski program
-
+ Run on torrent addedPokretanje na dodanom torrentu
-
+ Run on torrent finishedPokretanje na završenom torrentu
-
+ Show console windowPrikaži prozor konzole
-
+ TCP and μTPTCP i μTP
-
+ Listening PortPort za slušanje
-
+ Port used for incoming connections:Port koji se koristi za dolazne veze:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portPostavite na 0 kako bi vaš sustav odabrao neiskorišteni port
-
+ RandomNasumično
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerKoristi UPnP / NAT-PMP prosljeđivanje portova s mog usmjerivača
-
+ Connections LimitsOgraničenja veza
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimalan broj veza po torrentu:
-
+ Global maximum number of connections:Ukupno najveći broj veza:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimalan broj utora za učitavanje po torrentu:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globalno najveći broj slotova za učitavanje:
-
+ Proxy ServerProxy poslužitelj
-
+ Type:Vrsta:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsInače, proxy poslužitelj koristi se samo za veze s trackerom
-
+ Use proxy for peer connectionsKoristite proxy za peer veze
-
+ A&uthenticationA&utentifikacija
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Lozinka je spremljena nekriptirana
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterPonovno učitaj filter
-
+ Manually banned IP addresses...Ručno zabranjene IP adrese...
-
+ Apply to trackersPrimjeni na trackere
-
+ Global Rate LimitsGlobalno ograničenje brzine
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Slanje:
-
-
+
+ Download:Preuzimanje:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativno ograničenje brzine
-
+ Start timeVrijeme početka
-
+ End timeVrijeme završetka
-
+ When:Kada:
-
+ Every daySvaki dan
-
+ WeekdaysRadni dani
-
+ WeekendsVikend
-
+ Rate Limits SettingsPostavke ograničenja brzine
-
+ Apply rate limit to peers on LANPrimijeni ograničenje brzine na peerove na LAN-u
-
+ Apply rate limit to transport overheadPrimijeni ograničenje stope na troškove prijenosa
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPrimijeni ograničenje brzine na µTP protokol
-
+ PrivacyPrivatnost
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersOmogućite DHT (decentraliziranu mrežu) za pronalaženje više peerova
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Razmjena peerova s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersOmogućite Peer Exchange (PeX) da pronađete više peerova
-
+ Look for peers on your local networkPotražite peerove na svojoj lokalnoj mreži
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersOmogućite Local Peer Discovery za pronalaženje više peerova
-
+ Encryption mode:Način kriptiranja:
-
+ Require encryptionZahtjevaj kriptiranje
-
+ Disable encryptionOnemogući kriptiranje
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionOmogućite kada koristite proxy ili VPN vezu
-
+ Enable anonymous modeOmogući anonimni način rada
-
+ Maximum active downloads:Maksimalan broj aktivnih preuzimanja:
-
+ Maximum active uploads:Maksimalan broj aktivnih slanja:
-
+ Maximum active torrents:Maksimalni broj aktivnih torrenta:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe ubrajajte spore torrente u ova ograničenja
-
+ Upload rate threshold:Prag brzine slanja:
-
+ Download rate threshold:Prag brzine preuzimanja:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta:
-
+ thentada
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerKoristite UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mog usmjerivača
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Ključ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacije o certifikatima</a>
-
+ Change current passwordPromjena trenutne lozinke
-
+ Use alternative Web UIKoristite alternativno web sučelje
-
+ Files location:Lokacija datoteka:
-
+ SecuritySigurnost
-
+ Enable clickjacking protectionOmogući zaštitu od clickjackinga
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionOmogućite Cross-Site Request Forgery (CSRF) zaštitu
-
+ Enable Host header validationOmogući provjeru valjanosti zaglavlja hosta
-
+ Add custom HTTP headersDodajte prilagođena HTTP zaglavlja
-
+ Header: value pairs, one per lineZaglavlje: parovi vrijednosti, jedan po retku
-
+ Enable reverse proxy supportOmogući podršku za obrnuti proxy
-
+ Trusted proxies list:Popis pouzdanih proxyja:
-
+ Service:Servis:
-
+ RegisterRegistar
-
+ Domain name:Naziv domene:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Uključivanjem ovih opcija možete <strong>nepovratno izgubiti </strong>svoje .torrent datoteke!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogAko omogućite drugu opciju (“Također kada je dodavanje otkazano”), .torrent datoteka <strong>će biti izbrisana</strong> čak i ako pritisnete <strong>Odustani</strong> u dijaloškom okviru “Dodaj torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileOdaberite datoteku teme korisničkog sučelja za qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationOdaberite lokaciju alternativnih datoteka korisničkog sučelja
-
+ Supported parameters (case sensitive):Podržani parametri (razlikuje velika i mala slova):
-
+ MinimizedMinimizirano
-
+ HiddenSkriveno
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceOnemogućeno jer nije uspjelo otkriti prisutnost programske trake
-
+ No stop condition is set.Nije postavljen uvjet zaustavljanja.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
+ Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu na početku.
-
+ %N: Torrent name%N: Ime torrenta
-
+ %L: Category%L: Kategorija
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Putanja sadržaja (isto kao korijenska putanja za torrent s više datoteka)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: korijenska putanja (putnja prvog torrent poddirektorija)
-
+ %D: Save path%D: Putanja za spremanje
-
+ %C: Number of files%C: Broj datoteka
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Veličina torrenta (bajtovi)
-
+ %T: Current tracker%T: Trenutni tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N")
-
+ (None)(Nijedno)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent će se smatrati sporim ako njegove stope preuzimanja i slanja ostaju ispod ovih vrijednosti za "Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta" sekunde
-
+ CertificateCertifikat
-
+ Select certificateOdaberi certifikat
-
+ Private keyPrivatni ključ
-
+ Select private keyOdaberi privatni ključ
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1WebUI konfiguracija nije uspjela. Razlog: %1
-
+ Select folder to monitorOdaberite mapu za praćenje
-
+ Adding entry failedDodavanje unosa nije uspjelo
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.WebUI korisničko ime mora imati najmanje 3 znaka.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.WebUI lozinka mora imati najmanje 6 znakova.
-
+ Location ErrorPogreška lokacije
-
-
+
+ Choose export directoryOdaberite direktorij za izvoz
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellKada su ove opcije omogućene, qBittorrent će <strong>izbrisati</strong> .torrent datoteke nakon što su uspješno (prva opcija) ili ne (druga opcija) dodane u njegov red čekanja za preuzimanje. Ovo će se primijeniti <strong>ne samo</strong> na datoteke otvorene putem radnje izbornika "Dodaj torrent", već i na one otvorene putem <strong>povezivanja vrste datoteke</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)Datoteka teme qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Oznake (odvojene zarezom)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (ili '-' ako nije dostupno)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (ili '-' ako nije dostupno)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: ID torrenta (ili sha-1 info hash za v1 torrent ili skraćeni sha-256 info hash za v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryIzaberite direktorij za spremanje
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileOdaberi datoteku IP filtera
-
+ All supported filtersSvi podržani filteri
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.Alternativna lokacija WebUI datoteka ne može biti prazna.
-
+ Parsing errorGreška razrješavanja
-
+ Failed to parse the provided IP filterRazrješavanje danog IP filtera nije uspjelo
-
+ Successfully refreshedUspješno osvježeno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
-
+ PreferencesPostavke
-
+ Time ErrorVremenska pogreška
-
+ The start time and the end time can't be the same.Vrijeme početka i vrijeme završetka ne može biti isto.
-
-
+
+ Length ErrorPogreška duljine
@@ -8293,22 +8295,22 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Nije uspjelo preuzimanje RSS kanala na '%1'. Razlog: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS kanal je ažuriran na '%1'. Dodano %2 nova članka.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Nije uspjelo analiziranje RSS kanala na '%1'. Razlog: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS kanal na '%1' je uspješno preuzet. Započeto analiziranje.
@@ -8357,99 +8359,99 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Nije moguće spremiti konfiguraciju RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Nije moguće spremiti podatke RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS kanal s danim URL-om već postoji: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Feed ne postoji: %1.
-
+ Cannot move root folder.Nije moguće premjestiti korijensku mapu.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Stavka ne postoji: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.Nije moguće premjestiti mapu u samu mapu.
-
+ Cannot delete root folder.Nije moguće izbrisati korijensku mapu.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Neuspješno čitanje RSS sesije podataka. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Nije uspjelo analiziranje podataka RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Nije uspjelo učitavanje podataka RSS sesije. Datoteka: "%1". Pogreška: "Nevažeći format podataka."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Nije moguće učitati RSS feed. Feed: "%1". Razlog: potreban je URL.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Nije moguće učitati RSS feed. Feed: "%1". Razlog: UID je nevažeći.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Duplicirani RSS feed pronađen. UID: "%1". Pogreška: Čini se da je konfiguracija oštećena.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Nije moguće učitati RSS stavku. Stavka: "%1". Nevažeći format podataka.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Oštećen RSS popis, ne učitava se.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Neispravna putanja RSS stavke: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS stavka s danom putanjom već postoji: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Nadređena mapa ne postoji: %1.
@@ -8871,104 +8873,104 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Nepoznat format datoteke dodatka za pretraživanje
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Dodatak je već u verziji %1, koja je veća od %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Novija verzija ovog dodatka je već instalirana.
-
+ Plugin %1 is not supported.Dodatak %1 nije podržan.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Dodatak nije podržan.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Dodatak %1 je uspješno ažuriran.
-
+ All categoriesSve kategorije
-
+ MoviesFilmovi
-
+ TV showsTV serije
-
+ MusicGlazba
-
+ GamesIgre
-
+ AnimeAnimirani
-
+ SoftwareSoftver
-
+ PicturesSlike
-
+ BooksKnjige
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Poslužitelj za ažuriranje je privremeno nedostupan. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Neuspjeh u preuzimanju datoteke dodatka. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Dodatak "%1" je zastario, ažurira se na verziju %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Primljene su netočne informacije o ažuriranju za %1 od %2 dodataka.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Dodatak za pretraživanje '%1' sadrži nevažeći niz verzije ('%2')
@@ -10061,6 +10063,24 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Prioritet prema prikazanom redoslijedu datoteka
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10085,13 +10105,13 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
-
+ Select fileOdaberi datoteku
-
+ Select folderOdaberi mapu
@@ -10116,7 +10136,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Veličina dijelova:
-
+ AutoAuto
@@ -10196,58 +10216,57 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Napredak:
-
+ Create TorrentStvori torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedStvaranje torrenta nije uspjelo
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Razlog: Putanja do datoteke/mape nije čitljiva.
-
+ Select where to save the new torrentOdaberite gdje želite spremiti novi torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent datoteke (*.torrent)
- Reason: %1
- Razlog: %1
+ Razlog: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.Dodavanje torrenta na popis prijenosa nije uspjelo.
-
+ Reason: "%1"Razlog: "%1"
-
+ Add torrent failedDodavanje torrenta nije uspjelo
-
+ Torrent creatorKreator torrenta
-
+ Torrent created:Torrent stvoren:
@@ -10477,6 +10496,54 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Najprije odaberite metodu ograničenja
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Zadano
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10518,115 +10585,115 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Pogreška: '%1' nije valjana torrent datoteka.
-
+ Priority must be an integerPrioritet mora biti cijeli broj
-
+ Priority is not validPrioritet nije valjan
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetapodaci Torrenta još nisu preuzeti
-
+ File IDs must be integersID-ovi datoteka moraju biti cijeli brojevi
-
+ File ID is not validID datoteke nije valjan
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent čekanje mora biti omogućeno
-
-
+
+ Save path cannot be emptyPutanja za spremanje ne može biti prazna
-
-
+
+ Cannot create target directoryNije moguće stvoriti ciljni direktorij
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorija ne može biti prazna
-
+ Unable to create categoryNije moguće stvoriti kategoriju
-
+ Unable to edit categoryNije moguće urediti kategoriju
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Nije moguće izvesti torrent datoteku. Pogreška: %1
-
+ Cannot make save pathNije moguće napraviti putanju spremanja
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort' parametar je nevažeći
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" nije važeći indeks datoteke.
-
+ Index %1 is out of bounds.Indeks %1 je izvan granica.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNe može se pisati u direktorij
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Postavljanje lokacije Web sučelja: premještanje "%1", iz "%2" u "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNetočan naziv torrenta
-
-
+
+ Incorrect category nameNetočan naziv kategorije
@@ -10775,7 +10842,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateOvaj torrent je privatan
@@ -11799,27 +11866,27 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Pogreška pri otvaranju datoteke. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3Veličina datoteke premašuje ograničenje. Datoteka: "%1". Veličina datoteke: %2. Ograničenje veličine: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3Veličina datoteke premašuje ograničenje veličine podataka. Datoteka: "%1". Veličina datoteke: %2. Ograničenje polja: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"Pogreška čitanja datoteke. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Neusklađenost očitane veličine. Datoteka: "%1". Očekivano: %2. Stvarno: %3
@@ -11883,72 +11950,72 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Naveden je neprihvatljiv naziv kolačića sesije: '%1'. Koristi se zadana.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Neprihvatljiva vrsta datoteke, dopuštena je samo regularna datoteka.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Zabranjene su simboličke veze unutar mape alternativnog korisničkog sučelja.
-
+ Using built-in WebUI.Korištenje ugrađenog WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".Korištenje prilagođenog WebUI. Lokacija: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.WebUI prijevod za odabranu lokalizaciju (%1) je uspješno učitan.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Nije moguće učitati prijevod WebUI-a za odabrani jezik (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Nedostaje ':' separator u WebUI prilagođenom HTTP zaglavlju: "%1"
-
+ Web server error. %1Greška web poslužitelja. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Greška web poslužitelja. Nepoznata pogreška.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: neusklađenost zaglavlja izvora i ishodišta cilja! Izvor IP: '%1'. Izvorno zaglavlje: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Nepodudaranje zaglavlja preporuke i ciljanog porijekla! Izvor IP: '%1'. Zaglavlje preporuke: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: nevažeće zaglavlje hosta, nepodudaranje portova. IP izvora zahtjeva: '%1'. Port poslužitelja: '%2'. Primljeno Host zaglavlje: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: nevažeće zaglavlje hosta. IP izvora zahtjeva: '%1'. Primljeno Host zaglavlje: '%2'
@@ -11984,86 +12051,86 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1s %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1d %2s
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1g %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Nije poznato
@@ -12074,7 +12141,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 00079ae5e..d5247eaff 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Mentés helye
-
+ Never show againNe mutasd újra
@@ -191,12 +191,12 @@
Torrent indítása
-
+ Torrent informationTorrent információk
-
+ Skip hash checkHash ellenőrzés kihagyása
@@ -231,70 +231,75 @@
Stop feltétel:
-
-
+
+ NoneNincs
-
-
+
+ Metadata receivedMetaadat fogadva
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedFájlok ellenőrizve
-
+ Add to top of queueHozzáadás a várólista elejére
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogHa be van jelölve, akkor a .torrent fájl a "Letöltések" oldalon lévő beállításoktól függetlenül nem lesz törölve
-
+ Content layout:Tartalom elrendezése:
-
+ OriginalEredeti
-
+ Create subfolderAlmappa létrehozása
-
+ Don't create subfolderNe hozzon létre almappát
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Méret:
-
+ Comment:Megjegyzés:
-
+ Date:Dátum:
@@ -324,152 +329,151 @@
Utoljára használt mentési útvonal megjegyzése
-
+ Do not delete .torrent fileNe törölje a .torrent fájlt
-
+ Download in sequential orderLetöltés egymás utáni sorrendben
-
+ Download first and last pieces firstElső és utolsó szelet letöltése először
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Select AllÖsszes kiválasztása
-
+ Select NoneEgyiket sem
-
+ Save as .torrent file...Mentés .torrent fájlként…
-
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNem elérhető
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNem elérhető
-
+ Not availableNem elérhető
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Metaadat letöltése...
-
-
+
+ Choose save pathMentési útvonal választása
-
+ No stop condition is set.Nincs stop feltétel beállítva.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent megáll a metaadat fogadása után.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
+ Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Szabad hely a lemezen: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nem elérhető
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fájl (*%1)
-
+ Save as torrent fileMentés torrent fájlként
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve.
-
+ Filter files...Fájlok szűrése...
-
+ Parsing metadata...Metaadat értelmezése...
-
+ Metadata retrieval completeMetaadat sikeresen letöltve
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkHash ellenőrzés kihagyása
+
+
+ Torrent share limits
+ Torrent megosztási korlát
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionTorrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingBeállítások
-
+ ValueValue set for this settingÉrték
-
+ (disabled)(letiltva)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesperc
-
+ All addressesÖsszes cím
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent beállítások
-
-
+
+ Open documentationDokumentáció megnyitása
-
+ All IPv4 addressesÖsszes IPv4-cím
-
+ All IPv6 addressesÖsszes IPv6-cím
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent beállítások
-
+ Fastresume filesGyors-folytatás fájlok
-
+ SQLite database (experimental)SQLite adatbázis (kísérleti)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Folytatási-adat tároló típusa (újraindítást igényel)
-
+ NormalNormál
-
+ Below normalNormál alatti
-
+ MediumKözepes
-
+ LowAlacsony
-
+ Very lowNagyon alacsony
-
+ Physical memory (RAM) usage limitFizikai memória (RAM) használati korlát
-
+ Asynchronous I/O threadsAszinkron I/O szálak
-
+ Hashing threadsHash ellenőrző szálak
-
+ File pool sizeFájl-sor mérete
-
+ Outstanding memory when checking torrentsTorrent ellenőrzéskor kiemelt memória mérete
-
+ Disk cacheLemez gyorsítótár
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalMerevlemez gyorsítótár lejáratának ideje
-
+ Disk queue sizeLemez sorbanállás mérete
-
-
+
+ Enable OS cacheOperációs rendszer gyorsítótár engedélyezés
-
+ Coalesce reads & writesOlvasások és írások egyesítése
-
+ Use piece extent affinitySzeletméret-affinitás használata
-
+ Send upload piece suggestionsFeltöltési szelet javaslatok küldése
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (letiltva)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Folytatási adatfájl mentésének időköze [0: kikapcsolva]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Kimenő portok (Min) [0: kikapcsolva]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Kimenő portok (Max) [0: kikapcsolva]
-
+ 0 (permanent lease)0 (nem jár le)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Stop tracker időtúllépés [0: kikapcsolva]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Értesítés időtartama [0: végtelen, -1: rendszer alapértelmezett]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMaximális függőben lévő kérések egyetlen peerhez:
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBKiB
-
+ (infinite)(végtelen)
-
+ (system default)(rendszer alapértelmezett)
-
+ This option is less effective on LinuxEz az opció kevésbé hatékony Linuxon
-
+ Process memory priorityFolyamat memória priorítása
-
+ Bdecode depth limitBdecode mélység korlát
-
+ Bdecode token limitBdecode token korlát
-
+ DefaultAlapértelmezett
-
+ Memory mapped filesMemóriában szereplő fájlok
-
+ POSIX-compliantPOSIX-kompatibilis
-
+ Disk IO type (requires restart)Lemez IO típusa (újraindítást igényel)
-
-
+
+ Disable OS cacheOperációs rendszer gyorsítótár letiltása
-
+ Disk IO read modeLemez IO olvasási mód
-
+ Write-throughWrite-through
-
+ Disk IO write modeLemez IO írási mód
-
+ Send buffer watermarkPuffer watermark küldése
-
+ Send buffer low watermarkPuffer low watermark küldése
-
+ Send buffer watermark factorPuffer watermark factor küldése
-
+ Outgoing connections per secondKimenő kapcsolatok másodpercenként
-
-
+
+ 0 (system default)0 (rendszer alapértelmezett)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Socket küldő puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Socket fogadó puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett]
-
+ Socket backlog sizeSocket várósor méret
-
+ .torrent file size limit.torrent fájl méret korlát
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersSzolgáltatástípus (ToS) a peerkapcsolatokhoz
-
+ Prefer TCPTCP előnyben részesítése
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Peer arányos (TCP-t visszafogja)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Nemzetköziesített domain nevek (IDN) támogatása
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressTöbb kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesEllenőrizze a HTTPS tracker tanúsítványokat
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationSzerveroldali kéréshamisítás (SSRF) csökkentése
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsNe engedje a csatlakozást peerek felé kiváltságos portokon
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesEz szabályozza a belső állapotfrissítési időközt, ami viszont hatással lesz a felhasználói felület frissítéseire
-
+ Refresh intervalFrissítési időköz
-
+ Resolve peer host namesPeer kiszolgálónevek feloldása
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedÚjrajelentés az összes tracker felé ha változik az IP vagy a port
-
+ Enable icons in menusIkonok engedélyezése a menükben
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerPorttovábbítás a beépített tracker számára
-
+ Enable quarantine for downloaded filesLetöltött fájlok karanténjának engedélyezése
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesEngedélyezze a Mark-of-the-Web (MOTW) használatát letöltött fájlokhoz
-
+ (Auto detect if empty)(Auto felismerés ha üres)
-
+ Python executable path (may require restart)Python útvonal (újraindítást igényelhet):
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsMegerősítés a tracker eltávolítására az összes torrentből
-
+ Peer turnover disconnect percentagePeer forgalom lekapcsolási százalék
-
+ Peer turnover threshold percentagePeer forgalmi küszöb százalék
-
+ Peer turnover disconnect intervalPeer forgalom lekapcsolási intervallum
-
+ Resets to default if emptyAlapértelmezettre visszaáll ha üres
-
+ DHT bootstrap nodesDHT bootstrap csomópontok
-
+ I2P inbound quantityI2P bejövő mennyiség
-
+ I2P outbound quantityI2P kimenő mennyiség
-
+ I2P inbound lengthI2P bejövő hossza
-
+ I2P outbound lengthI2P kimenő hossza
-
+ Display notificationsÉrtesítések megjelenítése
-
+ Display notifications for added torrentsÉrtesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről
-
+ Download tracker's faviconTracker favicon letöltése
-
+ Save path history lengthTárolt múltbéli mentési útvonalak száma
-
+ Enable speed graphsSebesség grafikonok engedélyezése
-
+ Fixed slotsRögzített szálak
-
+ Upload rate basedFeltöltési sebesség alapján
-
+ Upload slots behaviorFeltöltési szálak működése
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadLeggyorsabb feltöltés
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmFeltöltéskorlátozási algoritmus
-
+ Confirm torrent recheckÚjraellenőrzés megerősítése
-
+ Confirm removal of all tagsÖsszes címke eltávolításának megerősítése
-
+ Always announce to all trackers in a tierMindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé
-
+ Always announce to all tiersMindig jelentsen az összes szintnek
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBármely csatoló
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP kevert-mód algoritmus
-
+ Resolve peer countriesPeer országának megjelenítése
-
+ Network interfaceHálózati csatoló
-
+ Optional IP address to bind toAlkalmazás által használt IP cím
-
+ Max concurrent HTTP announcesMaximális egyidejű HTTP bejelentések
-
+ Enable embedded trackerBeépített tracker bekapcsolása
-
+ Embedded tracker portBeépített tracker portja
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 elindult
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Futtatás hordozható módban. Profil mappa automatikusan észlelve: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: "%1". A hordozható mód magában foglalja a gyors-folytatást.
-
+ Using config directory: %1Beállítások könyvtár használata: %1
-
+ Torrent name: %1Torrent név: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent méret: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent letöltésre került %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használja.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, értesítő levél küldése
-
+ Add torrent failedTorrent hozzáadása sikertelen
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Nem sikerült hozzáadni '%1' torrentet, ok: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1A WebUI adminisztrátor felhasználónév: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1A WebUI rendszergazdai jelszó nem volt beállítva. A munkamenethez egy ideiglenes jelszó lett biztosítva: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.Javasolt saját jelszót beállítania a programbeállításokban.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.A WebUI le van tiltva! A WebUI engedélyezéséhez szerkessze kézzel a konfigurációs fájlt.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Nem sikerült futtatni a külső programot. Torrent: "%1". Parancs: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent "%1" befejezte a letöltést
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj...
-
-
+
+ Loading torrents...Torrentek betöltése...
-
+ E&xitK&ilépés
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Indok: %2
-
+ Torrent addedTorrent hozzáadva
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' hozzáadva.
-
+ Download completedLetöltés befejezve
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ qBittorrent %1 elindult. Folyamat azonosítója: %2
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' befejezte a letöltést.
-
+ InformationInformáció
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.A hiba kijavításához esetleg manuálisan kell szerkesztenie a konfigurációs fájlt.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1
-
+ ExitKilépés
-
+ Recursive download confirmationRekurzív letöltés megerősítése
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?'%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, szeretné ezeket is letölteni?
-
+ NeverSoha
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"A fizikai memória (RAM) használatának kemény korlátját nem sikerült beállítani. Kért méret: %1. A rendszer kemény korlátja: %2. Hibakód: %3. Hibaüzenet: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrent leállítása kezdeményezve
-
+ qBittorrent is shutting down...A qBittorrent leáll...
-
+ Saving torrent progress...Torrent állapotának mentése...
-
+ qBittorrent is now ready to exitA qBittorrent készen áll a kilépésre
@@ -1524,7 +1538,7 @@ Indok: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Nem sikerült létrehozni a '%1' könyvtárat .
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Torrent folytatási mappa nem hozható létre: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatNem lehet feldolgozni a folytatási adatot: érvénytelen formátum
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Nem lehet feldolgozni a torrent infót: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNem lehet feldolgozni a torrent infót: érvénytelen formátum
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Eltérő info-hash észlelve a folytatási adatban
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.A torrent metaadat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Nem sikerült betölteni a torrent sorrendet: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundFolytatási adat érvénytelen: sem metaadat, sem info-hash nem található
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nem található.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2'%1' torrent folytatási adata nem tölthető be. Hiba: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Az adatbázis sérült.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Nem lehetett engedélyezni az Előre-Írás Naplózás (WAL) módot. Hiba: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Nem sikerült lekérdezés eredményt kapni.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL mód valószínűleg nem támogatott a fájlrendszer korlátozásai miatt.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Nem sikerült elkezdeni a tranzakciót. Hiba: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Torrent metaadat mentése sikertelen. Hiba: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nem sikerült tárolni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nem sikerült törölni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrentek sorrend pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONBE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFKI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportÚjraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyre lesz állítva, de a beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most Kézi Módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Rendszer felébredési esemény észlelve. Újbóli jelentés az összes trackernek...
-
+ Peer ID: "%1"Peer azonosító: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peercsere (PeX) támogatás: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymous mód: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Titkosítás támogatás: %1
-
-
+
+ FORCEDKÉNYSZERÍTETT
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található. Csatoló: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.A torrent elérte a megosztási arány korlátot.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent eltávolítva.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent eltávolítva és tartalma törölve.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent szüneteltetve.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Szuper seed engedélyezve.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent elérte a seed idő limitet.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent elérte az inaktív seed idő limitet.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P hiba. Üzenet: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent folytatva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent visszaállítva. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2.
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent eltávolítva. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-szűrő
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).kiszűrt port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegizált port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"A BitTorrent munkamenet súlyos hibát észlelt. Indok: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proxy hiba. Cím: %1. Üzenet: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 kevert mód megszorítások
-
+ Failed to load Categories. %1Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Nem sikerült betölteni a Kategóriák beállításokat. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent eltávolítva, de tartalmát és/vagy a rész-fájlt nem sikerült eltávolítani. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 letiltva
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 letiltva
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Külső IP észlelve. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedMűvelet megszakítva
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Indok: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3"%1" peer hozzáadása a "%2" torrenthez sikertelen. Indok: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" peer hozzáadva a "%2" torrenthez.
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Váratlan adat észlelve. Torrent: %1. Adat: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Nem sikerült fájlba írni. Indok: "%1". A Torrent most "csak feltöltés" módban van.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2'
-
+ OnBe
-
+ OffKi
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Nem sikerült újratölteni a torrentet. Torrent: %1. Ok: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nem sikerült folytatási adatot generálni. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
+ Missing metadataHiányzó metaadat
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2
@@ -2681,7 +2708,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Confirm the legal notice
-
+ Jogi közlemény megerősítése
@@ -3301,27 +3328,27 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Legal Notice
- Jogi figyelmeztetés
+ Jogi figyelmeztetésqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
+ A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, annak adatai feltöltés útján mások számára is elérhetővé válnak. A megosztott tartalomért kizárólag Ön felel.No further notices will be issued.
- Ez az üzenet többször nem fog megjelenni.
+ Ez az üzenet többször nem fog megjelenni.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
+ Ha elolvasta a jogi közleményt, akkor a parancssori `---confirm-legal-notice` opcióval elnyomhatja ezt az üzenetet.Press 'Enter' key to continue...
-
+ Nyomja meg az 'Enter' billentyűt a folytatáshoz...
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
%1 must be the single command line parameter.%1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Nem lehet használni %1 -t: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3386,58 +3409,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+ A %1 nem használható: a qBittorrent már fut.Another qBittorrent instance is already running.
-
+ Egy másik qBittorrent példány már fut.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
+ Váratlan qBittorrent példányt találtunk. Kilépés ebből a példányból. Jelenlegi folyamat azonosítója: %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
-
-
- Legal Notice
- Jogi figyelmeztetés
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
-
-
- No further notices will be issued.
- Ez az üzenet többször nem fog megjelenni.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
-
-Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
-
-
- Legal notice
- Jogi figyelmeztetés
-
-
- Cancel
- Mégse
-
-
- I Agree
- Elfogadom
+ Hiba a démonizálás során. Ok: "%1". Hibakód: %2.
@@ -3726,12 +3713,12 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
-
+ ShowMutat
-
+ Check for program updatesProgramfrissítések keresése
@@ -3746,305 +3733,310 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
Ha tetszik a qBittorrent, kérjük, adományozzon!
-
-
+
+ Execution LogNapló
-
+ Clear the passwordJelszó törlése
-
+ &Set Password&Jelszó beállítása
-
+ Preferences&Beállítások
-
+ &Clear Password&Jelszó törlése
-
+ TransfersÁtvitelek
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent lekerül a tálcára
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve.
-
+ Icons OnlyCsak ikonok
-
+ Text OnlyCsak szöveg
-
+ Text Alongside IconsSzöveg az ikonok mellett
-
+ Text Under IconsSzöveg az ikonok alatt
-
+ Follow System StyleRendszer kinézetének követése
-
-
+
+ UI lock passwordUI jelszó
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Biztosan ki akarod törölni a jelszót?
-
+ Use regular expressionsReguláris kifejezések használata
-
+ SearchKeresés
-
+ Transfers (%1)Átvitelek (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent bezáráskor a tálcára
-
+ Some files are currently transferring.Néhány fájl átvitele folyamatban van.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből?
-
+ &No&Nem
-
+ &Yes&Igen
-
+ &Always Yes&Mindig igen
-
+ Options saved.Beállítások mentve.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeHiányzó Python bővítmény
-
+ qBittorrent Update AvailableElérhető qBittorrent frissítés
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
-
-
+
+ Old Python RuntimeElavult Python bővítmény
-
+ A new version is available.Új verzió elérhető.
-
+ Do you want to download %1?Le szeretnéd tölteni %1?
-
+ Open changelog...Változások listájának megnyitása...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nem érhető el frissítés.
A legfrissebb verziót használja.
-
+ &Check for Updates&Frissítések keresése
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?A telepített Python verziója (%1) túl régi. Minimális követelmény: %2.
Telepít most egy újabb verziót?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.A telepített Python verziója (%1) túl régi. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
Minimális követelmény: %2.
-
+ Checking for Updates...Frissítések keresése…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundA frissítések keresése már fut a háttérben
-
+ Download errorLetöltési hiba
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
-
+
+ Invalid passwordÉrvénytelen jelszó
-
+ Filter torrents...Torrentek szűrése...
-
+ Filter by:Szűrés erre:
-
+ The password must be at least 3 characters longA jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidA jelszó érvénytelen
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltési sebsesség: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltési sebesség: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
+ [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
+ HideElrejt
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent bezárása
-
+ Open Torrent FilesTorrent Fájl Megnyitása
-
+ Torrent FilesTorrent Fájlok
@@ -4105,133 +4097,133 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O Hiba: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)A fájl mérete (%1) meghaladja a letöltési korlátot (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Maximális átirányítások száma túllépve (%1)
-
+ Redirected to magnet URIÁtirányítva mágnes URI-ra
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen kiszolgálónév)
-
+ The operation was canceledA művelet megszakítva
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedA távoli kiszolgáló idő előtt lezárta a kapcsolatot, mielőtt a teljes választ megkapta és feldolgozta volna
-
+ The connection to the remote server timed outIdőtúllépés a távoli kiszolgálóhoz kapcsolódáskor
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS kapcsolatfelvétel nem sikerült
-
+ The remote server refused the connectionA távoli kiszolgáló elutasította a kapcsolatot
-
+ The connection to the proxy server was refusedKapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyA proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot
-
+ The proxy host name was not foundProxy szerver kiszolgálónév nem található
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentIdőtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem válaszolt időben az elküldött kérésre
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredA proxy hitelesítést igényel a kérés teljesítése érdekében, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat
-
+ The access to the remote content was denied (401)A távoli tartalomhoz való hozzáférés megtagadva (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedA kért művelet nem engedélyezett a távoli tartalmon
-
+ The remote content was not found at the server (404)A távoli tartalom nem található a kiszolgálón (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedA távoli kiszolgáló hitelesítést igényel a tartalom kiszolgálásához, de nem fogadja el az általunk küldött hitelesítő adatokat
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownA Network Access API nem teljesíti a kérést, mert a protokoll nem ismert
-
+ The requested operation is invalid for this protocolA kért művelet érvénytelen ennél a protokollnál
-
+ An unknown network-related error was detectedIsmeretlen hálózati-eredetű hiba észlelve
-
+ An unknown proxy-related error was detectedIsmeretlen proxy-eredetű hiba észlelve
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedTávoli tartalomhoz köthető ismeretlen hiba lett észlelve
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokoll meghibásodás észlelve
-
+ Unknown errorIsmeretlen hiba
@@ -4239,7 +4231,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"SSL hiba figyelmen kívül hagyva, URL: "%1", hibák: "%2"
@@ -5626,284 +5618,284 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Speciális beállítások
-
+ Customize UI Theme...Felhasználói felület téma testreszabása...
-
+ Transfer ListÁtviteli lista
-
+ Confirm when deleting torrentsTorrentek törlésének megerősítése
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsMegerősítő ablak megjelenítése az összes torrent szüneteltetésekor/újraindításakor
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsA "Szünet/Összes folytatása" műveletek megerősítése
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Váltakozó sorszínezés használata
-
+ Hide zero and infinity valuesNulla és végtelen értékek elrejtése
-
+ AlwaysMindig
-
+ Paused torrents onlyCsak szüneteltetett torrentek
-
+ Action on double-clickMűvelet dupla-kattintás esetén
-
+ Downloading torrents:Torrentek letöltése:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentTorrent elindítása / leállítása
-
-
+
+ Open destination folderCélkönyvtár megnyitása
-
-
+
+ No actionNincs művelet
-
+ Completed torrents:Letöltött torrenteknél:
-
+ Auto hide zero status filtersÜres szűrők automatikus elrejtése
-
+ DesktopAsztal
-
+ Start qBittorrent on Windows start upqBittorrent indítása a rendszer indulásakor
-
+ Show splash screen on start upIndítókép megjelenítése
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeMegerősítés kérése kilépéskor, aktív torrentek esetén
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishMegerősítés kérése automatikus kilépéskor, amikor a letöltések befejeződnek
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>A qBittorrent beállításához a .torrent fájlok és/vagy Magnet linkek<br/> alapértelmezett programjaként, használhatja a <span style=" font-weight:600;">Vezérlőpult</span>, <span style=" font-weight:600;">Alapértelmezett programok</span> részét.</p></body></html>
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:Torrent tartalom elrendezése:
-
+ OriginalEredeti
-
+ Create subfolderAlmappa létrehozása
-
+ Don't create subfolderNe hozzon létre almappát
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueA torrent a letöltési sor tetejére kerül
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueHozzáadás a várólista elejére
-
+ When duplicate torrent is being addedAmikor duplikált torrent kerül hozzáadásra
-
+ Merge trackers to existing torrentTrackerek egyesítése meglévő torrenthez
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderTartsa a nem kiválasztott fájlokat a ".unwanted" mappában
-
+ Add...Hozzáadás…
-
+ Options..Beállítások…
-
+ RemoveEltávolítás
-
+ Email notification &upon download completionE-mail értesítés a letöltés &végeztével
-
+ Peer connection protocol:Peer kapcsolati protokoll:
-
+ AnyBármi
-
+ I2P (experimental)I2P (kísérleti)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Ha a "kevert mód" engedélyezve van, akkor az I2P torrentek a trackeren kívül más forrásokból is beszerezhetnek peereket, csatlakozhatnak normál IP címekhez is. Ezzel megszűnik az anonimizálás. Ez a kevert mód akkor lehet hasznos, ha a felhasználó nem érdekelt az I2P anonimizálásban, de csatlakozni akar az I2P peerekhez is.</p></body></html>
-
+ Mixed modeKevert mód
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Egyes beállítások nem kompatibilisek a kiválasztott proxy típussal!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyHa be van jelölve, a kiszolgálónevek a proxyn keresztül lesznek feloldva.
-
+ Perform hostname lookup via proxyKiszolgálónév lekérdezése proxyn keresztül
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesProxy használata BitTorrent célokra
-
+ RSS feeds will use proxyRSS csatornák proxy szervert fognak használni
-
+ Use proxy for RSS purposesProxy használata RSS célokra
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyKeresőmotor, szoftver frissítések és minden más proxyt fog használni
-
+ Use proxy for general purposesProxy általános célokra történő használata
-
+ IP Fi<ering&IP-szűrés
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAlternatív sebességkorlátok ütemezése
-
+ From:From start timeEttől:
-
+ To:To end timeEddig:
-
+ Find peers on the DHT networkPeerek keresése a DHT hálózaton
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5912,140 +5904,145 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend
Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peerekhez
-
+ Allow encryptionTitkosítás engedélyezése
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Torrentek aktív ellenőrzésének maximális száma:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent ütemezés
-
+ When total seeding time reachesAmikor a teljes seed időt eléri
-
+ When inactive seeding time reachesAmikor az inaktív seed időt eléri
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez:
-
+ RSS ReaderRSS Olvasó
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS csatornák lekérdezésének engedélyezése
-
+ Feeds refresh interval:Csatornák frissítési időköze:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Csatornánként elemek maximum száma:
-
-
-
+
+
+ minminutesperc
-
+ Seeding LimitsSeedelési korlátok
-
+ Pause torrentTorrent szüneteltetése
-
+ Remove torrentTorrent eltávolítása
-
+ Remove torrent and its filesTorrent és fájljai eltávolítása
-
+ Enable super seeding for torrentSuper seed engedélyezése a torrentnél
-
+ When ratio reachesAmikor az arányt eléri
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomata RSS torrent letöltő
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAz RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése
-
+ Edit auto downloading rules...Automatikus letöltési szabályok szerkesztése…
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS okos epizód szűrő
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER epizódok letöltése
-
+ Filters:Szűrők:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webes felhasználói felület (Távoli vezérlés)
-
+ IP address:IP-cím:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6054,42 +6051,42 @@ Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0"-t bár
vagy "::"-t bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*"-t bármely IPv4-hez és IPv6-hoz egyaránt.
-
+ Ban client after consecutive failures:Kliens tiltása egymást követő hibák után:
-
+ NeverSoha
-
+ ban for:tiltás:
-
+ Session timeout:Munkamenet időtúllépés:
-
+ DisabledLetiltva
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges)
-
+ Server domains:Kiszolgáló domainek:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6102,37 +6099,37 @@ A DNS újrakötési támadások ellen,
Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&HTTPS használata HTTP helyett
-
+ Bypass authentication for clients on localhostHitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsHitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél
-
+ IP subnet whitelist...IP alhálózat fehérlista…
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Adjon meg reverse proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) a továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg.
-
+ Upda&te my dynamic domain name&Dinamikus domain név frissítése
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent értesítési területre helyezése tálcára helyezéskor
@@ -6147,180 +6144,180 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Nyelv:
-
+ Tray icon style:Tálcaikon stílusa:
-
-
+
+ NormalNormál
-
+ File associationFájl társítás
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent használata a .torrent fájlokhoz
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent használata a magnet linkekhez
-
+ Check for program updatesProgramfrissítések keresése
-
+ Power ManagementEnergiagazdálkodás
-
+ Save path:Mentés helye:
-
+ Backup the log file after:Naplófájl biztonsági mentése ennyi után:
-
+ Delete backup logs older than:Naplófájlok biztonsági mentéseinek törlése ennyi után:
-
+ When adding a torrentTorrent hozzáadásakor
-
+ Bring torrent dialog to the frontTorrent párbeszédablak előrehozása
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledAzon .torrent fájlok is törlődjenek, amelyek hozzáadása meg lett szakítva
-
+ Also when addition is cancelledAkkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás
-
+ Warning! Data loss possible!Figyelmeztetés! Adatvesztés lehetséges!
-
+ Saving ManagementMentéskezelés
-
+ Default Torrent Management Mode:Alapértelmezett torrentkezelési mód:
-
+ ManualKézi
-
+ AutomaticAutomatikus
-
+ When Torrent Category changed:Amikor a torrent kategória megváltozik:
-
+ Relocate torrentTorrent áthelyezése
-
+ Switch torrent to Manual ModeTorrent kézi módba váltása
-
-
+
+ Relocate affected torrentsÉrintett torrentek áthelyezése
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeÉrintett torrentek kézi módba váltása
-
+ Use SubcategoriesAlkategóriák használata
-
+ Default Save Path:Alapértelmezett mentési útvonal:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent fájlok másolása ide:
-
+ Show &qBittorrent in notification area&qBittorrent megjelenítése az értesítési területen
-
+ &Log file&Naplófájl
-
+ Display &torrent content and some options&Torrent tartalom és néhány beállítás megjelenítése
-
+ De&lete .torrent files afterwards Ezután törölje a .torrent fájlokat
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesMinden fájl helyének lefoglalása előre
-
+ Use custom UI ThemeEgyéni felhasználói felület téma használata
-
+ UI Theme file:Felhasználói felület téma fájl:
@@ -6330,214 +6327,214 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
A felület beállításainak módosításához az alkalmazás újraindítása szükséges
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionTorrent törlésekor megerősítő párbeszédpanel megjelenítése
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderFájl előnézet, egyébként nyissa meg a célmappát
-
-
+
+ Show torrent optionsTorrent opciók megjelenítése
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsKilépés esetén megerősítő párbeszédpanel megjelenítése, ha vannak aktív torrentek
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconMinimalizáláskor a főablak bezáródik, és újra kell nyitni a tálcaikonról
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowA tálcaikon továbbra is látható lesz a főablak bezárásakor
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowA qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor
-
+ Monochrome (for dark theme)Monokróm (sötét témához)
-
+ Monochrome (for light theme)Monokróm (világos témához)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingSzámítógép alvó üzemmód tiltása ha van letöltésben lévő torrent
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingSzámítógép alvó üzemmód tiltása ha van seedelt torrent
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeTovábbi naplófájlt hoz létre, ha a naplófájl eléri a megadott méretet
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysnap
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthshónap
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsév
-
+ Log performance warningsTeljesítmény figyelmeztetések naplózása
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateA torrent szüneteltetve adódik hozzá a letöltési listához
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNe induljon el automatikusan a letöltés
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itTörlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.A töredezettség minimalizálása érdekében a letöltés megkezdése előtt foglalja le a teljes fájlméretet a lemezen. Csak HDD-k esetén hasznos.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB kiterjesztés használata befejezetlen fájloknál
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itHa egy torrent letöltésre kerül, akkor felajánlja a benne található összes .torrent fájl hozzáadását
-
+ Enable recursive download dialogAz ismétlődő letöltési párbeszédablak engedélyezése
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatikus: Különböző torrenttulajdonságok (példáué a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) kézzel kell megadni
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Amikor az alapértelmezett mentési/befejezetlen elérési útvonal megváltozik:
-
+ When Category Save Path changed:Ha a kategória mentési útja megváltozott:
-
+ Use Category paths in Manual ModeHasználja a kategória elérési útjait kézi módban
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneOldja fel a relatív mentési útvonalat a megfelelő kategória elérési útjával az alapértelmezett helyett
-
+ Use icons from system themeRendszer téma ikonok használata
-
+ Window state on start up:Ablak állapota induláskor:
-
+ qBittorrent window state on start upqBittorrent ablak állapota induláskor
-
+ Torrent stop condition:Torrent stop feltétel:
-
-
+
+ NoneNincs
-
-
+
+ Metadata receivedMetaadat fogadva
-
-
+
+ Files checkedFájlok ellenőrizve
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyKérdezzen rá a trackerek összevonására, amikor a torrent kézzel kerül hozzáadásra
-
+ Use another path for incomplete torrents:Használjon másik elérési utat a befejezetlen torrentekhez:
-
+ Automatically add torrents from:Torrentek automatikus hozzáadása innen:
-
+ Excluded file namesKizárt fájlnevek
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6566,765 +6563,770 @@ readme.txt: pontos fájlnév szűrése.
readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de nem 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverFogadó
-
+ To:To receiverNeki:
-
+ SMTP server:SMTP-kiszolgáló:
-
+ SenderKüldő
-
+ From:From senderFeladó:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel
-
-
+
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Jelszó:
-
+ Run external programKülső program futtatása
-
+ Run on torrent addedFuttatás torrent hozzáadásakor
-
+ Run on torrent finishedFuttatás torrent befejezésekor
-
+ Show console windowKonzolablak megjelenítése
-
+ TCP and μTPTCP és μTP
-
+ Listening PortHasznált Port
-
+ Port used for incoming connections:Port a bejövő kapcsolatokhoz:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portÁllítsa 0 -ra, hogy a rendszer válasszon egy nem használt portot
-
+ RandomVéletlenszerű
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP használata a routeren a porttovábbításhoz
-
+ Connections LimitsKapcsolati korlátok
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma:
-
+ Global maximum number of connections:Globális kapcsolatok maximális száma:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globális feltöltési szálak maximális száma:
-
+ Proxy ServerProxy kiszolgáló
-
+ Type:Típus:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Kiszolgáló:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKülönben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy használata peer kapcsolatokhoz
-
+ A&uthentication&Hitelesítés
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterSzűrő újratöltése
-
+ Manually banned IP addresses...Kézzel tiltott IP-címek…
-
+ Apply to trackersAlkalmazás a trackerekre
-
+ Global Rate LimitsGlobális sebességkorlátok
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Feltöltés:
-
-
+
+ Download:Letöltés:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatív sebességkorlátok
-
+ Start timeKezdési idő
-
+ End timeBefejezési idő
-
+ When:Ekkor:
-
+ Every dayMinden nap
-
+ WeekdaysHétköznapokon
-
+ WeekendsHétvégéken
-
+ Rate Limits SettingsSebességkorlátok beállítása
-
+ Apply rate limit to peers on LANSebességkorlátok alkalmazása LAN peerekre is
-
+ Apply rate limit to transport overheadSebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is.
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is
-
+ PrivacyMagánszféra
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több peert találjon
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peercsere kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeercsere (PeX) engedélyezése, hogy több peert találjon
-
+ Look for peers on your local networkPeerek keresése a helyi hálózaton
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHelyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több peert találjon
-
+ Encryption mode:Titkosítás módja:
-
+ Require encryptionTitkosítás megkövetelése
-
+ Disable encryptionTitkosítás kikapcsolása
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionBekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén
-
+ Enable anonymous modeAnonymous mód engedélyezése
-
+ Maximum active downloads:Aktív letöltések maximális száma:
-
+ Maximum active uploads:Aktív feltöltések maximális száma:
-
+ Maximum active torrents:Aktív torrentek maximális száma:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsLassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál
-
+ Upload rate threshold:Feltöltési sebesség küszöb:
-
+ Download rate threshold:Letöltési sebesség küszöb:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondsmp
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent inaktivitási időzítő:
-
+ thenaztán
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP használata a porttovábbításhoz a routeremtől
-
+ Certificate:Tanúsítvány:
-
+ Key:Kulcs:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a>
-
+ Change current passwordJelenlegi jelszó megváltoztatása
-
+ Use alternative Web UIAlternatív Web UI használata
-
+ Files location:Fájlok helye:
-
+ SecurityBiztonság
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking védelem engedélyezés
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionEngedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet
-
+ Enable Host header validationKiszolgáló fejléc érvényesítés engedélyezése
-
+ Add custom HTTP headersEgyéni HTTP fejlécek hozzáadása
-
+ Header: value pairs, one per lineFejléc: értékpárok, soronként egy
-
+ Enable reverse proxy supportFordított proxy támogatás engedélyezése
-
+ Trusted proxies list:Megbízott proxy kiszolgálók listája:
-
+ Service:Szolgáltatás:
-
+ RegisterRegisztráció
-
+ Domain name:Domain név:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogHa engedélyezi a második lehetőséget (“Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás”), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a “<strong>Mégse</strong>” gombot nyomja meg a “Torrent hozzáadása” párbeszédablakon
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileqBittorrent felület téma fájl kiválasztása
-
+ Choose Alternative UI files locationVálasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak
-
+ Supported parameters (case sensitive):Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik):
-
+ MinimizedTálcán
-
+ HiddenRejtve
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceLetiltva, mert nem sikerült észlelni a rendszertálca jelenlétét
-
+ No stop condition is set.Nincs stop feltétel beállítva.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent megáll a metaadat fogadása után.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
+ Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent neve
-
+ %L: Category%L: Kategória
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala)
-
+ %D: Save path%D: Mentés útvonala
-
+ %C: Number of files%C: Fájlok száma
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent mérete (bájtok)
-
+ %T: Current tracker%T: Jelenlegi tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N")
-
+ (None)(Nincs)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEgy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig.
-
+ CertificateTanúsítvány
-
+ Select certificateTanúsítvány kiválasztása
-
+ Private keyPrivát kulcs
-
+ Select private keyPrivát kulcs kiválasztása
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1WebUI konfiguráció sikertelen. Ok: %1
-
+ Select folder to monitorVálasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat
-
+ Adding entry failedBejegyzés hozzáadása sikertelen
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.A WebUI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.A WebUI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.
-
+ Location ErrorHely hiba
-
-
+
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellHa ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a “Torrent hozzáadása” menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent felület téma fájl (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Címkék (vesszővel elválasztva)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (vagy '-' ha nem érhető el)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (vagy '-' ha nem érhető el)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent azonosító (vagy sha-1 info hash v1 torrenthez, vagy csonkolt sha-256 info hash v2/hibrid torrenthez)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryMentési könyvtár választása
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileVálassz egy IP-szűrő fájlt
-
+ All supported filtersMinden támogatott szűrő
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.Az alternatív WebUI-fájlok helye nem lehet üres.
-
+ Parsing errorFeldolgozási hiba
-
+ Failed to parse the provided IP filterMegadott IP szűrő feldogozása sikertelen
-
+ Successfully refreshedSikeresen frissítve
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ PreferencesBeállítások
-
+ Time ErrorIdő hiba
-
+ The start time and the end time can't be the same.A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz.
-
-
+
+ Length ErrorHossz hiba
@@ -8298,22 +8300,22 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2A következő helyen lévő RSS csatorna letöltése sikertelen: '%1'. Indok: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Az '%1'-en található RSS csatorna frissítve. %2 új elem lett hozzáadva.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Nem sikerült a következő RSS csatorna olvasása '%1'. Indok: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.'%1' RSS csatorna sikeresen letöltve. Feldolgozás megkezdve.
@@ -8362,99 +8364,99 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Nem sikerült az RSS folyamat konfiguráció mentése. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Nem sikerült menteni az RSS munkamenet fájlt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Már létezik RSS-csatorna a megadott URL-el: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.RSS csatorna nem létezik: %1.
-
+ Cannot move root folder.Gyökérkönyvtár nem helyezhető át.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Elem nem létezik: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.Nem lehetett áthelyezni a mappát önmagába.
-
+ Cannot delete root folder.Gyökérkönyvtár nem törölhető.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Nem sikerült beolvasni az RSS munkamenet adatokat. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Nem sikerült feldolgozni az RSS munkamenet adatokat. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Nem sikerült betölteni az RSS munkamenet adatot. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Nem sikerült betölteni az RSS csatornát. Csatorna: "%1". Indok: URL szükséges.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Nem sikerült az RSS csatorna betöltése. Forrás: "%1". Indok: UID érvénytelen.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Duplázott RSS csatorna észlelve. UID: "%1". Hiba: Konfiguráció sérültnek tűnik.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Nem sikerült az RSS elem betöltése. Elem: "%1". Érvénytelen adat formátum.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Sérült RSS-lista, nem lesz betöltve.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Helytelen RSS-elem útvonal: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Már létezik RSS-elem a megadott útvonalon: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Szülőkönyvtár nem létezik: %1.
@@ -8876,104 +8878,104 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Ismeretlen keresőmotor-modul fájlformátum.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Kiegészítő már %1 verzió, ami nagyobb mint %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Ennek a modulnak már egy frissebb verziója telepítve van.
-
+ Plugin %1 is not supported.%1 kiegészítő nem támogatott.
-
-
+
+ Plugin is not supported.A kiegészítő nem támogatott.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.%1 kiegészítő sikeresen frissítve.
-
+ All categoriesÖsszes kategória
-
+ MoviesFilmek
-
+ TV showsTV műsorok
-
+ MusicZenék
-
+ GamesJátékok
-
+ AnimeAnimék
-
+ SoftwareSzoftverek
-
+ PicturesKépek
-
+ BooksKönyvek
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Frissítési kiszolgáló ideiglenesen nem érhető el. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Nem sikerült letölteni a kiegészítő fájlt. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Kiegészítő "%1" elvault, frissítés a %2 verzióra
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Érvénytelen frissítési információ érkezett %1 / %2 modulról.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')A '%1' kereső kiegészítő érvénytelen verzió nevet tartalmaz ('%2')
@@ -10066,6 +10068,24 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Prioritás a megjelenített fájlsorrend szerint
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10090,13 +10110,13 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
-
+ Select fileVálasszon fájlt
-
+ Select folderVálasszon mappát
@@ -10121,7 +10141,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Szelet méret:
-
+ AutoAuto
@@ -10201,58 +10221,57 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Folyamat:
-
+ Create TorrentTorrent létrehozása
-
-
+
+ Torrent creation failedTorrent létrehozása meghiúsult
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Indok: fájl/mappa útvonala nem olvasható.
-
+ Select where to save the new torrentVálassza ki az új torrent mentési helyét
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent fájlok (*.torrent)
- Reason: %1
- Indok: %1
+ Indok: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.A torrent átviteli listához való hozzáadása sikertelen.
-
+ Reason: "%1"Indok: "%1"
-
+ Add torrent failedTorrent hozzáadása sikertelen.
-
+ Torrent creatorTorrent készítő
-
+ Torrent created:Torrent létrehozva:
@@ -10482,6 +10501,54 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Először válasszon korlátozási módszert
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Alapértelmezett
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ perc
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10523,115 +10590,115 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl.
-
+ Priority must be an integerPrioritásnak egész számnak kell lennie
-
+ Priority is not validPrioritás nem érvényes
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent metaadat még nem lett letöltve
-
+ File IDs must be integersFájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük
-
+ File ID is not validFájlazonosító nem érvényes
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentek ütemezését be kell kapcsolni
-
-
+
+ Save path cannot be emptyMentési útvonal nem lehet üres
-
-
+
+ Cannot create target directoryNem lehet célkönyvtárat létrehozni
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategória nem lehet üres
-
+ Unable to create categoryKategória nem hozható létre
-
+ Unable to edit categoryNem sikerült szerkeszteni a kategóriát
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Torrent fájl exportálása sikertelen. Hiba: %1
-
+ Cannot make save pathNem hozható létre a mentési útvonal
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort' paraméter érvénytelen
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" nem hiteles fájl index.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 határokon kívül esik.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNem lehet írni a könyvtárba
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3'
-
+ Incorrect torrent nameÉrvénytelen torrentnév
-
-
+
+ Incorrect category nameÉrvénytelen kategórianév
@@ -10780,7 +10847,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateEz egy privát torrent
@@ -11804,27 +11871,27 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Fájlmegnyitási hiba. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3A fájl mérete meghaladja a korlátot. Fájl: "%1". Fájl mérete: %2. Méretkorlát: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3A fájlméret meghaladja az adatméret korlátot. Fájl: "%1". Fájlméret: %2. Tömb korlát: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"Fájl olvasási hiba. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Olvasási méret eltérés. Fájl: "%1". Várt: %2. Tényleges: %3
@@ -11888,72 +11955,72 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Elfogadhatatlan folyamat-süti név lett megadva: '%1'. Az alapértelmezett lesz használva.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Nem elfogadható fájltípus, csak általános fájl engedélyezett.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Szimbolikus linkek tiltottak az alternatív UI mappában.
-
+ Using built-in WebUI.Beépített WebUI használata.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".Egyedi WebUI használata. Elérési út: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.A WebUI fordítása a kiválasztott nyelvhez (%1) sikeresen betöltődött.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Nem sikerült betölteni a WebUI fordítást a kiválasztott nyelvhez (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Hiányzó ':' elválasztó a WebUI egyéni HTTP fejlécben: "%1"
-
+ Web server error. %1Web szerver hiba. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Webszerver hiba. Ismeretlen hiba.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Origin header & Cél origin nem egyezik! Forrás IP: '%1'. Origin header: '%2'. Cél origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Hivatkozó fejléc & Cél forrás eltér! Forrás IP: '%1'. Hivatkozó fejléc: '%2'. Cél forrás: '%3'.
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc, port eltérés. Forrást kérő IP: '%1'. Kiszolgáló port: '%2'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc. Forrást kérő IP: '%1'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%2'
@@ -11989,86 +12056,86 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1perc
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1ó %2p
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1nap %2ó
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1 év %2nap
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Ismeretlen
@@ -12079,7 +12146,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.
-
+ < 1m< 1 minute< 1perc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 5631f0558..ec1760671 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Պահել այստեղ
-
+ Never show againԱյլևս չցուցադրել
@@ -191,12 +191,12 @@
Մեկնարկել torrent-ը
-
+ Torrent informationTorrent-ի տեղեկություններ
-
+ Skip hash checkԲաց թողնել հեշի ստուգումը
@@ -231,70 +231,75 @@
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checked
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:Պարունակության դասավորություն՝
-
+ OriginalԲնօրինակ
-
+ Create subfolderՍտեղծել ենթապանակ
-
+ Don't create subfolderՉստեղծել ենթապանակ
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:Չափ՝
-
+ Comment:Մեկնաբանություն՝
-
+ Date:Ամսաթիվ՝
@@ -324,152 +329,147 @@
Հիշել պահելու վերջին ուղին
-
+ Do not delete .torrent fileՉջնջել .torrent նիշքը
-
+ Download in sequential orderՆերբեռնել հերթականության կարգով
-
+ Download first and last pieces firstՍկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը
-
+ Info hash v2:
-
+ Select AllՆշել բոլորը
-
+ Select NoneՉնշել բոլորը
-
+ Save as .torrent file...Պահել որպես .torrent նիշք...
-
+ I/O ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not AvailableThis date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not availableՀասանելի չէ
-
+ Magnet linkMagnet հղում
-
+ Retrieving metadata...Առբերել մետատվյալները...
-
-
+
+ Choose save pathԸնտրեք պահելու ուղին
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Հասանելի չէ
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileՊահել որպես torrent նիշք
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...Զտել նիշքերը...
-
+ Parsing metadata...Մետատվյալների վերլուծում...
-
+ Metadata retrieval completeՄետատվյալների առբերումը ավարտվեց
@@ -589,6 +589,11 @@
Skip hash checkԲաց թողնել հեշի ստուգումը
+
+
+ Torrent share limits
+
+
@@ -663,632 +668,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBՄԲ
-
+ Recheck torrents on completionԱվարտելուց հետո վերստուգել torrent-ները
-
-
+
+ ms millisecondsմվ
-
+ SettingԿարգավորում
-
+ ValueValue set for this settingԱրժեք
-
+ (disabled)(կասեցված)
-
+ (auto) (ինքնաշխատ)
-
+ min minutesՆվազ.
-
+ All addressesԲոլոր հասցեները
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent-ի հատված
-
-
+
+ Open documentationԲացել գործառույթների նկարագությունը
-
+ All IPv4 addressesԲոլոր IPv4 հասցեները
-
+ All IPv6 addressesԲոլոր IPv6 հասցեները
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent-ի հատված
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalՄիջին
-
+ Below normalՄիջինից ցածր
-
+ MediumՄիջին
-
+ LowՑածր
-
+ Very lowՇատ ցածր
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheՍկավառակի շտեմ
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds վ
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cacheՄիացնել ԳՀ-ի շտեմը
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBԿԲ
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPՆախընտրել TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesՎավերացնել HTTPS գրանցորդի վկայագրերը
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
- Refresh interval
+ Customize application instance name
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesՈրոշել peer-երի հոսթերի անունները
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsՑուցադրել ծանուցումները
-
+ Display notifications for added torrentsՑուցադրել ծանուցումները ավելացված torrent-ների համար
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leechՀակաքաշողներ
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckՀաստատել torrent-ի վերստուգումը
-
+ Confirm removal of all tagsՀաստատել բոլոր պիտակների հեռացումը
-
+ Always announce to all trackers in a tierՄիշտ ազդարարել բոլոր մակարդակների գրանցորդներին
-
+ Always announce to all tiersՄիշտ ազդարարել բոլոր գրանցորդներին
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceՑանկացած միջներես
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interfaceՑանցային միջերես
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerՄիացնել ուղղորդիչի արգելումը
-
+ Embedded tracker portԱրգելված ուղղորդիչի դարպասը
@@ -1296,125 +1311,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1-ը մեկնարկեց
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1Torrent-ի անվանում՝ %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-ի չափը՝ %1
-
+ Save path: %1Պահելու ուղին՝ %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+ Thank you for using qBittorrent.Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitԴուր&ս գալ
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1422,100 +1432,100 @@
-
+ Torrent addedTorrent-ը ավելացվեց
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1'-ը ավելացվեց:
-
+ Download completed
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ InformationՏեղեկություններ
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ ExitԵլք
-
+ Recursive download confirmationՌեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverԵրբեք
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Պահվում է torrent-ի ընթացքը...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1523,7 +1533,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.
@@ -1949,58 +1959,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2008,38 +2018,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2047,22 +2057,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2070,189 +2080,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONՄիաց.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFԱնջտ.
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2272,264 +2282,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP զտիչ
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2537,67 +2560,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ OnՄիաց.
-
+ OffԱնջտ.
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3299,7 +3322,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- Օգտագործման իրավունքը
+ Օգտագործման իրավունքը
@@ -3397,34 +3420,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Օգտագործման իրավունքը
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent-ը ֆայլերի տարածման ծրագիր է։ Երբ բացում եք torrent-ը, նրա տվյալները հասանելի կդառնան նաև մյուսների համար՝ այն փոխանցելու ճանապարհով։ Ցանկացած ֆայլ Դուք տարածում եք Ձեր պատասխանատվությամբ։
-
-Հետագայում նման հարցում չի արվի։
-
-
- Legal notice
- Օգտագործման իրավունքը
-
-
- Cancel
- Չեղարկել
-
-
- I Agree
- Համաձայն եմ
- MainWindow
@@ -3712,12 +3707,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowՑուցադրել
-
+ Check for program updatesՍտուգել արդիացումների առկայությունը
@@ -3732,303 +3727,308 @@ No further notices will be issued.
Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։
-
-
+
+ Execution LogԳրանցամատյան
-
+ Clear the passwordՄաքրել գաղտնաբառը
-
+ &Set Password&Կայել գաղտնաբառը
-
+ PreferencesՆախընտրություններ
-
+ &Clear Password&Մաքրել գաղտնաբառը
-
+ TransfersՓոխանցումներ
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons OnlyՄիայն պատկերակները
-
+ Text OnlyՄիայն տեքստը
-
+ Text Alongside IconsԳրվածք պատկերակի կողքը
-
+ Text Under IconsԳրվածք պատկերակի ներքևում
-
+ Follow System StyleՀետևել համակարգի ոճին
-
-
+
+ UI lock passwordԾրագրի կողփման գաղտնաբառը
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝
-
+ Are you sure you want to clear the password?Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝
-
+ Use regular expressionsՕգտ. կանոնավոր սահ-ներ
-
+ SearchՈրոնել
-
+ Transfers (%1)Փոխանցումներ (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ
-
+ Some files are currently transferring.Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են:
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը:
-
+ &No&Ոչ
-
+ &Yes&Այո
-
+ &Always Yes&Միշտ այո
-
+ Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableՀասանելի է qBittorrent-ի արդիացում
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Հասանելի է նոր տարբերակ:
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...Բացել փոփոխությունների մատյանը...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Արդիացումներ հասանելի չեն:
Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը:
-
+ &Check for Updates&Ստուգել արդիացումների առկայությունը
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Ստուգել արդիացումների առկայությունը...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download errorՆերբեռնման սխալ
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։
Տեղակայեք այն ձեռադիր։
-
-
+
+ Invalid passwordԱնվավեր գաղտնաբառ
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidԳաղտնաբառը անվավեր է
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sՆերբեռնում՝ %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sՎերբեռնում՝ %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3
+ [Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3
-
+ HideԹաքցնել
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent ծրագիրը փակվում է
-
+ Open Torrent FilesԲացել torrent նիշքերը
-
+ Torrent FilesTorrent նիշքեր
@@ -4089,134 +4089,134 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Հեռադիր հոսթի անունը չի գտնվել (հոսթի անունը սխալ է)
-
+ The operation was canceledԳործողությունը ընդհատվել է
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedՀեռադիր սպասարկիչը փակել է միացումը՝ մինչ կստացվեր պատասխանը
-
+ The connection to the remote server timed outՀեռադիր սպասարկիչին միանալու ժ-ը լրացել է
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS փոխլրացումը ձախողվեց
-
+ The remote server refused the connectionՀեռադիր սպասարկիչը մերժել է միացումը
-
+ The connection to the proxy server was refusedՄիացումը միջնորդ սպասարկիչին մերժվել է
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyՄիջնորդ սպասարկիչը փակել է միացումը
-
+ The proxy host name was not foundՉի գտնվել միջնորդի հոսթի անունը
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentՄիջնորդին միանալու ժ-ը լրացել է, միջնորդը հարցմանը ժամանակին չի պատասխանել
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
Մուտքը հեռադիր կառավարմանը փակ է (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedԳործողությունը, որը պահանջում է հեռադիր պարունակությունը, չի թույլատրվել
-
+ The remote content was not found at the server (404)Հեռադիր պարունակությունը չի գտնվել սպասարկիչում (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedՀեռադիր սպասարկիչը պահանջում է ներկայացում
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownNetwork Access API-ին չի կարողանում ստանալ հարցում, որովհետեև արձանագր. հայտնի չէ
-
+ The requested operation is invalid for this protocolՊահանջվող գործողությունը սխալ է այս արձանագր. համար
-
+ An unknown network-related error was detectedԱնհայտ սխալ
-
+ An unknown proxy-related error was detectedՄիջնորդի անհայտ սխալ
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedՀեռադիր պարունակության անհայտ սխալ
-
+ A breakdown in protocol was detectedԱնհաջողություն արձանագրությունում
-
+ Unknown errorԱնհայտ սխալ
@@ -4224,7 +4224,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5611,466 +5611,471 @@ Please install it manually.
Ընդլայնված
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer ListՓոխանցման ցանկ
-
+ Confirm when deleting torrentsՀաստատել torrent-ները ջնջելիս
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Տարբեր գույների տողեր կիրառել
-
+ Hide zero and infinity valuesԹաքցնել զրո և անսահմանություն արժեքները
-
+ AlwaysՄիշտ
-
+ Paused torrents onlyՄիայն դադարեցված torrent-ները
-
+ Action on double-clickԵրկկտտոցի գործողությունը
-
+ Downloading torrents:Ներբեռնվող torrent-ներ՝
-
-
+
+ Start / Stop TorrentՄեկնարկել/կանգնեցնել torrent-ները
-
-
+
+ Open destination folderԲացել պարունակող պանակը
-
-
+
+ No actionԱռանց գործողության
-
+ Completed torrents:Ավարտված torrent-ները՝
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ DesktopԱշխատասեղան
-
+ Start qBittorrent on Windows start upՄեկնարկել qBittorrent-ը Windows-ի հետ
-
+ Show splash screen on start upԲացելիս ցուցադրել ծրագրի պատկերը
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeԾրագիրը փակելիս հաստատում պահանջել, եթե torrent-ները գործուն են
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiBԿԲ
-
+ Torrent content layout:
-
+ OriginalԲնօրինակ
-
+ Create subfolderՍտեղծել ենթապանակ
-
+ Don't create subfolderՉստեղծել ենթապանակ
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...Ավելացնել...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeՈրտեղից՝
-
+ To:To end timeՈրտեղ՝
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionԹույլատրել գաղտնագրումը
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS ընթերցիչ
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը.
-
-
-
+
+
+ minminutesՆվազ.
-
+ Seeding LimitsԲաժանման սահմանաչափ
-
+ Pause torrentԴադարեցնել torrent-ը
-
+ Remove torrentՀեռացնել torrent-ը
-
+ Remove torrent and its filesՀեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Զտիչներ՝
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:IP հասցե՝
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverԵրբեք
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledԿասեցված է
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6079,37 +6084,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaԹաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում
@@ -6124,180 +6129,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Լեզու՝
-
+ Tray icon style:Դարակի պատկերակի ոճը՝
-
-
+
+ NormalՄիջին
-
+ File associationՆիշքի համակցում
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesՕգտագործել qBittorrent-ը .torrent նիշքերի համար
-
+ Use qBittorrent for magnet linksՕգտագործել qBittorrent-ը magnet հղումների համար
-
+ Check for program updatesՍտուգել արդիացումների առկայությունը
-
+ Power ManagementՀոսանքի կառավարում
-
+ Save path:Պահելու ուղին՝
-
+ Backup the log file after:Պահուստավորել գրանցամատյանի նիշքը այս չափից հետո՝
-
+ Delete backup logs older than:Ջնջել պահուստային գրանցամատյանը, որը ավելի հին է քան՝
-
+ When adding a torrentTorrent ավելացնելիս
-
+ Bring torrent dialog to the frontԵրկխոսությունը պահել առջևում
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!Զգուշացո՛ւմ: Հնարավոր է տվյալների կորուստ:
-
+ Saving ManagementՊահելու կառավարում
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualՁեռքով
-
+ AutomaticԻնքնաշխատ
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrentՎերատեղորոշել torrent-ը
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesՕգտագործել ենթաանվանակարգեր
-
+ Default Save Path:Պահելու սկզբնադիր ուղին՝
-
+ Copy .torrent files to:Պատճենել .torrent նիշքերը այստեղ՝
-
+ Show &qBittorrent in notification areaՑուցա&դրել qBittorrent-ը ծանուցման տարածքում
-
+ &Log file&Գրանցամատյանի նիշք
-
+ Display &torrent content and some optionsՑու&ցադրել torrent-ի պարունակությունը ու որոշ ընտրանքներ
-
+ De&lete .torrent files afterwards Հետագայում ջնջ&ել .torrent նիշքերը
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Պատճենել ավարտված ներբեռնումների .torrent նիշքերը այստեղ՝
-
+ Pre-allocate disk space for all filesՆախօրոք տարածք հատկացնել սկավառակի վրա բոլոր նիշքերի համար
-
+ Use custom UI Theme
-
+ UI Theme file:
@@ -6307,213 +6312,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysօր
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsամիս
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsտարի
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateՄիանգամից չսկսել բեռնումները
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesԿցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Ինքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6530,765 +6535,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverՈրտեղ՝
-
+ SMTP server:SMTP սպասարկիչ.
-
+ Sender
-
+ From:From senderՈրտեղից՝
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationՆերկայացում
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Մուտքանուն՝
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Գաղտնաբառ՝
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening PortՄտնող դարպասը
-
+ Port used for incoming connections:Մուտքային կապուղիների դարպասը.
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomՊատահական
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerՕգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից
-
+ Connections LimitsՄիացումների սահ-ում
-
+ Maximum number of connections per torrent:Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
+ Global maximum number of connections:Կապուղիների առավ. քանակը
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy ServerՄիջնորդը
-
+ Type:Տեսակ՝
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Խնամորդ՝
-
-
-
+
+
+ Port:Միացք՝
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsԱյնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար
-
+ Use proxy for peer connectionsՕգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար
-
+ A&uthentication&Իսկորոշում
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).
-
+ Reload the filterՎերաբեռնել զտիչը
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersԳործադրել գրանցորդների նկատմամբ
-
+ Global Rate LimitsՍահմանափակումները
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/sԿԲ/վ
-
-
+
+ Upload:Վերբեռ.՝
-
-
+
+ Download:Ներբեռ.՝
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeՄեկնարկի ժամը
-
+ End timeԱվարտիի ժամը
-
+ When:Երբ՝
-
+ Every dayԱմեն օր
-
+ WeekdaysԱշխատանքային օրեր
-
+ WeekendsՀանգստյան օրեր
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadԿիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyԳաղտնիություն
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersՄիացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersՄիացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Look for peers on your local networkՁեր լոկալ ցանցի peer-երը
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersՄիացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը
-
+ Encryption mode:Գաղտնագրման գործելաձև՝
-
+ Require encryptionՊահանջել գաղտնագրում
-
+ Disable encryptionԱնջատել գաղտնագրումը
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeՄիացնել անանուն եղանակը
-
+ Maximum active downloads:Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.
-
+ Maximum active uploads:Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.
-
+ Maximum active torrents:Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.
-
+ Do not count slow torrents in these limitsՉհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondsվ
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenապա
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerՕգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար
-
+ Certificate:Վկայագիր՝
-
+ Key:Բանալի՝
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a>
-
+ Change current passwordՓոխել ընթացիկ գաղտնաբառը
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:Նիշքերի տեղը՝
-
+ SecurityԱնվտանգություն
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Սպասարկիչը.
-
+ RegisterԳրանցվել
-
+ Domain name:Տիրույթի անվանում՝
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files%C: Նիշքերի քանակը
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)(չկա)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateՎկայագիր
-
+ Select certificateԸնտրել վկայագիր
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorԸնտրել պանակը մշտադիտարկելու համար
-
+ Adding entry failed
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location Error
-
-
+
+ Choose export directoryԸնտրեք արտածման տեղը
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filtersԲոլոր աջակցվող զտիչները
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorՍխալ
-
+ Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ
-
+ Successfully refreshedՀաջողությամբ թարմացվեց
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
-
+ PreferencesՆախընտրություններ
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
@@ -8261,22 +8267,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
@@ -8325,99 +8331,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.Չի ստացվում տեղափոխել արմատային պանակը:
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Տարրը գոյություն չունի՝ %1:
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.Չի ստացվում ջնջել արմատային պանակը:
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8839,104 +8845,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.
-
+ Plugin %1 is not supported.
-
-
+
+ Plugin is not supported.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.
-
+ All categoriesԲոլոր անվանակարգերը
-
+ MoviesՖիլմեր
-
+ TV showsՀաղորդումներ
-
+ MusicԵրաժշտություն
-
+ GamesԽաղեր
-
+ AnimeԱնիմե
-
+ SoftwareԾրագրեր
-
+ PicturesՊատկերներ
-
+ BooksԳրքեր
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Չհաջողվեց ներբեռնել խրվակի նիշքը: %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -10025,6 +10031,24 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10049,13 +10073,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileԸնտրել նիշք
-
+ Select folderԸնտրել պանակ
@@ -10080,7 +10104,7 @@ Please choose a different name and try again.
Մասի չափը.
-
+ AutoԻնքնաշխատ
@@ -10160,58 +10184,57 @@ Please choose a different name and try again.
Ընթացք`
-
+ Create Torrent
-
-
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent նիշքեր (*.torrent)
- Reason: %1
- Պատճառը. %1
+ Պատճառը. %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -10441,6 +10464,54 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ Նվազ.
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10482,115 +10553,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integerԱռաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի
-
+ Priority is not validԱռաջնահերթությունը անվավեր է
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել
-
+ File IDs must be integersՆիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի
-
+ File ID is not validՆիշքի ID-ն անվավեր է
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyՊահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyԱնվանակարգը չի կարող դատարկ լինել
-
+ Unable to create categoryՉհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ
-
+ Unable to edit categoryՉհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameԱնվանակարգի սխալ անվանում
@@ -10734,7 +10805,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateԱյս torrent-ը անձնական է
@@ -11758,27 +11829,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11842,72 +11913,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11943,86 +12014,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ BbytesԲ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)ԿԲ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)ՄԲ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ԳԲ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ՏԲ
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ /sper second/վ
-
+ %1se.g: 10 seconds%1րոպե {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1րոպե
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1ժ %2ր
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1օր %2ժ
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1օր %2ժ {1y?} {2d?}
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Անհայտ
@@ -12033,7 +12104,7 @@ Please choose a different name and try again.
Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։
-
+ < 1m< 1 minute< 1ր
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index 798d97071..528b53f74 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Simpan di
-
+ Never show againJangan pernah tampilkan lagi
@@ -191,12 +191,12 @@
Jalankan torrent
-
+ Torrent informationInformasi torrent
-
+ Skip hash checkLewati pengecekan hash
@@ -231,70 +231,75 @@
Kondisi penghentian:
-
-
+
+ NoneTidak ada
-
-
+
+ Metadata receivedMetadata diterima
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedFile sudah diperiksa
-
+ Add to top of queueTambahkan ke antrian teratas
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogJika diaktifkan, berkas .torrent tidak akan dihapus terlepas dari pengaturan pada halaman "Unduhan" dari dialog Opsi
-
+ Content layout:Tata letak konten:
-
+ OriginalAsli
-
+ Create subfolderBuat subfolder
-
+ Don't create subfolderJangan buat subfolder
-
+ Info hash v1:Informasi hash v1:
-
+ Size:Ukuran:
-
+ Comment:Komentar:
-
+ Date:Tanggal:
@@ -324,152 +329,151 @@
Ingat tempat terakhir menyimpan
-
+ Do not delete .torrent fileJangan hapus berkas .torrent
-
+ Download in sequential orderUnduh dengan urutan sekuensial
-
+ Download first and last pieces firstUnduh bagian awal dan akhir dahulu
-
+ Info hash v2:Informasi hash v2:
-
+ Select AllPilih Semua
-
+ Select NonePilih Tidak Ada
-
+ Save as .torrent file...Simpan sebagai berkas .torrent...
-
+ I/O ErrorGalat I/O
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not AvailableThis date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not availableTidak tersedia
-
+ Magnet linkTautan magnet
-
+ Retrieving metadata...Mengambil metadata...
-
-
+
+ Choose save pathPilih jalur penyimpanan
-
+ No stop condition is set.Kondisi penghentian tidak ditentukan.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent akan berhenti setelah metadata diterima.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
+ Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada.
-
-
+
+ N/AT/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ruang kosong di disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Tidak tersedia
-
+ Torrent file (*%1)Berkas torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileSimpan sebagai berkas torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua.
-
+ Filter files...Filter berkas...
-
+ Parsing metadata...Mengurai metadata...
-
+ Metadata retrieval completePengambilan metadata komplet
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkLewati pengecekan hash
+
+
+ Torrent share limits
+ Batas berbagi torrent
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionPeriksa ulang torrent saat selesai
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingPengaturan
-
+ ValueValue set for this settingNilai
-
+ (disabled)(nonaktif)
-
+ (auto) (otomatis)
-
+ min minutesmenit
-
+ All addressesSemua alamat
-
+ qBittorrent SectionBagian qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationBuka dokumentasi
-
+ All IPv4 addressesSemua alamat IPv4
-
+ All IPv6 addressesSemua alamat IPv6
-
+ libtorrent SectionBagian libtorrent
-
+ Fastresume filesBerkas lanjutan cepat
-
+ SQLite database (experimental)Database SQLite (eksperimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Lanjutkan tipe data penyimpanan (memerlukan mulai ulang)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalDi bawah normal
-
+ MediumMedium
-
+ LowRendah
-
+ Very lowSangat rendah
-
+ Physical memory (RAM) usage limitBatas penggunaan memori fisik (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsingkron rangkaian I/O
-
+ Hashing threadsThreads hash
-
+ File pool sizeUkuran pool file
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheCache diska
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalSelang kedaluwarsa tembolok diska
-
+ Disk queue sizeUkuran antrian disk
-
-
+
+ Enable OS cacheAktifkan tembolok OS
-
+ Coalesce reads & writesGabungkan baca & tulis
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsKirim saran potongan unggahan
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (nonaktif)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBKiB
-
+ (infinite)(tak ter-hingga)
-
+ (system default)(bawaan sistem)
-
+ This option is less effective on LinuxPilihan ini kurang efektif di piranti Linux
-
+ Process memory priorityPrioritas proses memori
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ DefaultBawaan
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cacheMatikan tembolok Sistem Operasi
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermarkKirim tanda air buffer
-
+ Send buffer low watermarkKirim tanda air buffer rendah
-
+ Send buffer watermark factorKirim tanda air buffer factor
-
+ Outgoing connections per secondKoneksi keluar per detik
-
-
+
+ 0 (system default)0 (bawaan sistem)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPPilih TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proporsi rekan (men-throttle TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Dukungan internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressIzinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesValidasi sertifikat pelacak HTTPS
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
- Refresh interval
+ Customize application instance name
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesSingkap nama host rekan
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedUmumkan kembali ke semua pelacak saat IP atau port diubah
-
+ Enable icons in menusAktifkan ikon di menu
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded filesAktifkan karantina untuk file yang diunduh
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesAktifkan Mark-of-the-Web (MOTW) untuk file yang diunduh
-
+ (Auto detect if empty)(Deteksi otomatis jika kosong)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsKonfirmasi penghapusan pelacak dari semua torrent
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if emptyReset ke default jika kosong
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsTampilkan notifikasi
-
+ Display notifications for added torrentsTampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan
-
+ Download tracker's faviconUnduh favicon milik tracker
-
+ Save path history lengthSimpan riwayat panjang jalur
-
+ Enable speed graphsAktifkan grafik kecepatan
-
+ Fixed slotsSlot tetap
-
+ Upload rate basedLaju unggah dasar
-
+ Upload slots behaviorUnggah tingkah laku slot
-
+ Round-robinUsul
-
+ Fastest uploadUnggah cepat
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmUnggah algoritma tersendat
-
+ Confirm torrent recheckKonfirmasi pemeriksaan ulang torrent
-
+ Confirm removal of all tagsKonfirmasi pembuangan semua tanda
-
+ Always announce to all trackers in a tierSelalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan
-
+ Always announce to all tiersSelalu umumkan kepada semua deretan
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAntarmuka apapun
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritma mode campuran %1-TCP
-
+ Resolve peer countriesSingkap negara rekanan
-
+ Network interfaceAntarmuka jaringan
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerAktifkan pelacak tertanam
-
+ Embedded tracker portPort pelacak tertanam
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 dimulai
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Berjalan dalam mode portabel. Mendeteksi otomatis folder profil di: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Menggunakan direktori konfigurasi: %1
-
+ Torrent name: %1Nama torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Ukuran torrent: %1
-
+ Save path: %1Jalur penyimpanan: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah diunduh dalam %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Terima kasih telah menggunakan qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, mengirimkan notifikasi email
-
+ Add torrent failedPenambahan torrent gagal
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Gagal menambahkan torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1Nama pengguna admin WebUI adalah: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...Memuat torrent...
-
+ E&xit&Keluar
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorGalat I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Alasan: %2
-
+ Torrent addedTorrent ditambahkan
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' telah ditambahkan.
-
+ Download completedUnduhan Selesai
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' telah selesai diunduh.
-
+ InformationInformasi
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1
-
+ ExitTutup
-
+ Recursive download confirmationKonfirmasi unduh rekursif
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverJangan Pernah
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Menyimpan progres torrent...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1524,7 +1538,7 @@ Alasan: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Tidak bisa membuat direktori '%1'.
@@ -1950,58 +1964,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Tidak dapat membuat berkas lanjutan torrent: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2
@@ -2009,38 +2023,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Tidak ditemukan.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Tidak dapat melanjutkan data dari torrent '%1'. Kesalahan: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Basis data rusak.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2048,22 +2062,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Tidak dapat menyimpan metadata torrent. Kesalahan %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Tidak dapat melanjutkan menyimpan data untuk torrent '%1'. Kesalahan: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Tidak dapat menghapus data yang dilanjutkan dari torrent '%1'. Kesalahan: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Tidak dapat menyimpan posisi antrian torrent. Kesalahan: %1
@@ -2071,189 +2085,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONNYALA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFMATI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Mode anonim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDPAKSA
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Hapus torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent berhenti
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent mencapai batas waktu tidak aktif pembenihan.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2273,264 +2287,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent dihentikan. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent dilanjutkan. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Unduhan Torrent terselesaikan. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Memulai memindahkan torrent. Torrent: "%1". Tujuan: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent bermasalah. Torrent: "%1". Masalah: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Hapus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Hilangkan torrent dan hapus isi torrent. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filter IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"Sesi BitTorrent mengalami masalah serius. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1Gagal memuat Kategori. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Gagal memuat pengaturan Kategori. File: "%1". Kesalahan: "Format data tidak valid"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent dihapus tapi gagal menghapus isi dan/atau fail-sebagian. Torrent: "%1". Kesalahan: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedOperasi dibatalkan
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Gagal membuat berkas torrent baru. Alasan: %1
@@ -2538,67 +2565,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Gagal menambahkan rekanan "%1" ke torrent "%2". Alasan: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2'
-
+ OnAktif
-
+ OffNonaktif
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadataMetadata tidak ditemukan
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3300,17 +3327,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- Catatan Hukum
+ Pemberitahuan Hukum LegalqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri.
+ qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri.No further notices will be issued.
- Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat.
+ Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat.
@@ -3352,10 +3379,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.%1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3402,42 +3425,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Catatan Hukum
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri.
-
-
- No further notices will be issued.
- Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika Anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia untuk orang lain dalam konteks pengunggahan. Konten apapun yang Anda bagi adalah sepenuhnya tanggung jawab Anda.
-
-Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
-
- Legal notice
- Catatan hukum
-
-
- Cancel
- Batal
-
-
- I Agree
- Saya Setuju
- MainWindow
@@ -3725,12 +3712,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
+ ShowTampilkan
-
+ Check for program updatesPeriksa pemutakhiran program
@@ -3745,304 +3732,309 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi!
-
-
+
+ Execution LogLog Eksekusi
-
+ Clear the passwordKosongkan sandi
-
+ &Set PasswordTetapkan &Kata Sandi
-
+ PreferencesPreferensi
-
+ &Clear Password&Kosongkan Kata Sandi
-
+ TransfersTransfer
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent dikecilkan di tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi.
-
+ Icons OnlyHanya Ikon
-
+ Text OnlyHanya Teks
-
+ Text Alongside IconsTeks di Samping Ikon
-
+ Text Under IconsTeks di Bawah Ikon
-
+ Follow System StyleIkuti Gaya Sistem
-
-
+
+ UI lock passwordSandi kunci UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Mohon ketik sandi kunci UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi?
-
+ Use regular expressionsGunakan ekspresi biasa
-
+ SearchCari
-
+ Transfers (%1)Transfer (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent ditutup ke tray
-
+ Some files are currently transferring.Beberapa berkas saat ini ditransfer.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent?
-
+ &No&Tidak
-
+ &Yes&Ya
-
+ &Always Yes&Selalu Ya
-
+ Options saved.Opsi tersimpan.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeRuntime Python hilang
-
+ qBittorrent Update AvailableTersedia Pemutakhiran qBittorrent
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Versi baru tersedia.
-
+ Do you want to download %1?Apakah Anda ingin mengunduh %1?
-
+ Open changelog...Membuka logperubahan...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Pemutakhiran tidak tersedia.
Anda telah menggunakan versi terbaru.
-
+ &Check for Updates&Periksa Pemutakhiran
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Memeriksa Pemutakhiran...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang
-
+ Download errorGalat unduh
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python tidak bisa diunduh, alasan: %1.
Mohon pasang secara manual.
-
-
+
+ Invalid passwordSandi tidak valid
-
+ Filter torrents...Saring torrent...
-
+ Filter by:Saring berdasarkan:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidSandi tidak valid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sKecepatan DL: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sKecepatan UL: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSembunyikan
-
+ Exiting qBittorrentKeluar qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesBuka Berkas Torrent
-
+ Torrent FilesBerkas Torrent
@@ -4103,133 +4095,133 @@ Mohon pasang secara manual.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URIMengalihkan ke magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Nama host remote tidak ditemukan (nama host tidak sah)
-
+ The operation was canceledOperasi dibatalkan
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedServer jarak jauh menutup koneksi sebelum waktunya, sebelum seluruh balasan diterima dan di proses
-
+ The connection to the remote server timed outKoneksi ke server jarak jauh kehabisan waktu
-
+ SSL/TLS handshake failedSalaman SSL/TLS gagal
-
+ The remote server refused the connectionServer jarak jauh menolak koneksi
-
+ The connection to the proxy server was refusedKoneksi ke server proxy ditolak
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyServer proxy menutup koneksi sebelum waktunya
-
+ The proxy host name was not foundNama host proxy tidak ditemukan
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentKoneksi ke proxy terputus atau proxy tidak membalas tepat waktu saat meminta kiriman
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy memerlukan otentifikasi untuk menerima permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun diminta
-
+ The access to the remote content was denied (401)Akses ke konten jarak jauh ditolak (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedOperasi diminta ke konten jarak jauh tidak diizinkan
-
+ The remote content was not found at the server (404)Konten jarak jauh tidak ditemukan di server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedServer remote memerlukan otentifikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang ada tidak dapat diterima
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAkses Jaringan API tidak bisa menerima permintaan karena protokol tidak diketahui
-
+ The requested operation is invalid for this protocolOperasi diminta tidak sah untuk protokol ini
-
+ An unknown network-related error was detectedKesalahan terkait jaringan yang tidak diketahui terdeteksi
-
+ An unknown proxy-related error was detectedKesalahan terkait proxy yang tidak diketahui terdeteksi
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedKesalahan terkait konten jarak jauh yang tidak diketahui terdeteksi
-
+ A breakdown in protocol was detectedKegagalan protokol terdeteksi
-
+ Unknown errorGalat tidak diketahui
@@ -4237,7 +4229,7 @@ Mohon pasang secara manual.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5624,284 +5616,284 @@ Mohon pasang secara manual.
Tingkat Lanjut
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer ListDaftar Transfer
-
+ Confirm when deleting torrentsKonfirmasi ketika menghapus torrent
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Gunakan warna baris belang
-
+ Hide zero and infinity valuesSembunyikan nilai nol dan tak terhingga
-
+ AlwaysSelalu
-
+ Paused torrents onlyHanya torrent yang dijeda
-
+ Action on double-clickTindakan klik ganda
-
+ Downloading torrents:Mengunduh torrent:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentJalankan / Hentikan Torrent
-
-
+
+ Open destination folderBuka folder tujuan
-
-
+
+ No actionTidak ada tindakan
-
+ Completed torrents:Torrent komplet:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ DesktopDestop
-
+ Start qBittorrent on Windows start upMulai qBittorrent saat memulai Windows
-
+ Show splash screen on start upTampilkan layar sambutan saat memulai
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeKonfirmasi saat keluar ketika torrent sedang aktif
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishKonfirmasi saat keluar-otomatis ketika unduhan selesai
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Tata letak konten torrent:
-
+ OriginalAsli
-
+ Create subfolderBuat subfolder
-
+ Don't create subfolderJangan buat subfolder
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueTambahkan ke antrian teratas
-
+ When duplicate torrent is being addedSaat torrent duplikat ditambahkan
-
+ Merge trackers to existing torrentGabungkan pelacak ke torrent yang sudah ada
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderSimpan file yang tidak dipilih ke folder ".unwanted"
-
+ Add...Tambah...
-
+ Options..Opsi...
-
+ RemoveBuang
-
+ Email notification &upon download completionNotifikasi surel dan di penyelesaian unduhan
-
+ Peer connection protocol:Protokol koneksi rekanan:
-
+ AnyApapun
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed modeMode gabungan
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP Filtering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsJadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif
-
+ From:From start timeDari:
-
+ To:To end timeKe:
-
+ Find peers on the DHT networkTemukan rekanan pada jaringan DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5910,140 +5902,145 @@ Wajibkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan dengan enkripsi protokol
Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol
-
+ Allow encryptionIzinkan enkripsi
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingAntrean &Torrent
-
+ When total seeding time reachesSaat jumlah waktu pembenihan terpenuhi
-
+ When inactive seeding time reachesSaat waktu tidak aktif pembenihan terpenuhi
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:&Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru:
-
+ RSS ReaderPembaca RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsAktifkan pengambilan umpan RSS
-
+ Feeds refresh interval:Interval penyegaran umpan:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Jumlah maksimum artikel per umpan:
-
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsBatasan Berbagi
-
+ Pause torrentJeda torrent
-
+ Remove torrentBuang torrent
-
+ Remove torrent and its filesBuang torrent dan berkasnya
-
+ Enable super seeding for torrentAktifkan berbagi super untuk torrent
-
+ When ratio reachesSaat rasio telah tercapai
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Unggah Otomatis
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent
-
+ Edit auto downloading rules...Sunting aturan pengunduhan otomatis...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesUnduh episode REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filter:
-
+ Web User Interface (Remote control)Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh)
-
+ IP address:Alamat IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6052,42 +6049,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se
"::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Blokir klien setelah kegagalan berturut-turut:
-
+ NeverJangan pernah
-
+ ban for:diblokir karena:
-
+ Session timeout:Waktu habis sesi:
-
+ DisabledNonaktif
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS)
-
+ Server domains:Domain server:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6100,37 +6097,37 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server.
Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Gunakan HTTPS daripada HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLewati otentikasi untuk klien pada lokalhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsLewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet
-
+ IP subnet whitelist...IP subnet daftar-putih...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain namePerbahar&ui nama domain dinamik saya
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimalkan qBittorrent ke area notifikasi
@@ -6145,180 +6142,180 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Bahasa:
-
+ Tray icon style:Gaya ikon baki:
-
-
+
+ NormalNormal
-
+ File associationAsosiasi berkas
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesGunakan qBittorrent untuk berkas .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksGunakan qBittorrent untuk tautan magnet
-
+ Check for program updatesPeriksa pembaruan program
-
+ Power ManagementPengelolaan Daya
-
+ Save path:Jalur simpan:
-
+ Backup the log file after:Cadangkan berkas catatan setelah:
-
+ Delete backup logs older than:Hapus cadangan log yang lebih lama dari:
-
+ When adding a torrentKetika menambahkan torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontTampilkan dialog torrent
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledJuga hapus tambahan berkas .torrent yang dibatalkan
-
+ Also when addition is cancelledJuga ketika penambahan dibatalkan
-
+ Warning! Data loss possible!Peringatan! Ada kemungkinan kehilangan data!
-
+ Saving ManagementPengelola Penyimpanan
-
+ Default Torrent Management Mode:Mode Baku Pengelolaan Torrent:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticOtomatis
-
+ When Torrent Category changed:Ketika Kategori Torrent diubah:
-
+ Relocate torrentCari-ulang torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModePindahkan torrent ke Mode Manual
-
-
+
+ Relocate affected torrentsCari-ulang torrent berpengaruh
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeGanti torrent berpengaruh ke Mode Manual
-
+ Use SubcategoriesGunakan Subkategori
-
+ Default Save Path:Tempat penyimpanan biasa:
-
+ Copy .torrent files to:Salin berkas .torrent ke:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaTampilkan &qBittorrent di dalam area notifikasi
-
+ &Log fileBerkas &Log
-
+ Display &torrent content and some optionsTampilkan konten &torrent dan beberapa opsi
-
+ De&lete .torrent files afterwards Hap&us berkas .torrent kemudian
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Salin berkas .torrent untuk menyelesaikan unduhan ke:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-alokasi ruang disk untuk semua berkas
-
+ Use custom UI ThemeGunakan Tema UI khusus
-
+ UI Theme file:Berkas Tema UI:
@@ -6328,213 +6325,213 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Mengubah pengaturan antarmuka membutuhkan aplikasi dimulai ulang
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionTampilkan dialog konfirmasi saat menghapus torrent
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderPratinjau berkas, atau buka folder tujuan
-
-
+
+ Show torrent optionsTampilkan opsi torrent
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowTutup qBittorrent ke area notifikasi
-
+ Monochrome (for dark theme)Monokrom (untuk tema gelap)
-
+ Monochrome (for light theme)Monokrom (untuk tema terang)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingCegah sistem tertidur saat mengunduh torrent
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingCegah sistem tertidur saat membenih torrent
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 dayshari
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsbulan
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearstahun
-
+ Log performance warningsLog peringatan performa
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent akan ditambahkan ke daftar unduh dalam keadaan dijeda
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateJangan mulai mengunduh secara otomatis
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTambahkan ekstensi .!qB ke berkas yang belum selesai
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogIzinkan dialog unduhan rekursif
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ NoneTidak ada
-
-
+
+ Metadata receivedMetadata diterima
-
-
+
+ Files checkedFile sudah diperiksa
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyTanya untuk menggabung pelacak ketika torrent ditambahkan secara manual
-
+ Use another path for incomplete torrents:Gunakan jalur lain untuk torrent yang belum selesai:
-
+ Automatically add torrents from:Otomatis menambahkan torrent dari:
-
+ Excluded file namesTidak termasuk nama file
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6551,765 +6548,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverPenerima
-
+ To:To receiverKe:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ SenderPengirim
-
+ From:From senderDari:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Server ini membutuhkan sambungan aman (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationOtentikasi
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nama pengguna:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Sandi:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowTampilkan jendela konsol
-
+ TCP and μTPTCP dan μTP
-
+ Listening PortMemperhatikan port
-
+ Port used for incoming connections:Port yang digunakan untuk sambungan masuk:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomAcak
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerGunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya
-
+ Connections LimitsBatasan Sambungan
-
+ Maximum number of connections per torrent:Jumlah maksimum sambungan per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Jumlah maksimum sambungan global:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Jumlah maksimum slot unggah per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Jumlah maksimum slot unggah global:
-
+ Proxy ServerServer Proksi
-
+ Type:Tipe:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsGunakan proksi untuk koneksi sejawat
-
+ A&uthentication&Otentikasi
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Sandi disimpan tanpa enkripsi
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterMuat ulang filter
-
+ Manually banned IP addresses...Secara manual memblokir alamat IP...
-
+ Apply to trackersTerapkan ke pelacak
-
+ Global Rate LimitsBatas Laju Global
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Unggah:
-
-
+
+ Download:Unduh:
-
+ Alternative Rate LimitsBatas Laju Alternatif
-
+ Start timeWaktu mulai
-
+ End timeWaktu selesai
-
+ When:Kapan:
-
+ Every daySetiap hari
-
+ WeekdaysHari kerja
-
+ WeekendsAkhir pekan
-
+ Rate Limits SettingsPengaturan Batas Laju
-
+ Apply rate limit to peers on LANTerapkan batas laju ke rekanan pada LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadTentukan nilai batas untuk transport diatas
-
+ Apply rate limit to µTP protocolTerapkan batas laju ke protokol µTP
-
+ PrivacyPrivasi
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan
-
+ Look for peers on your local networkTemukan rekanan di jaringan lokal Anda
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan
-
+ Encryption mode:Mode enkripsi:
-
+ Require encryptionEnkripsi wajib
-
+ Disable encryptionEnkripsi nonaktif
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN
-
+ Enable anonymous modeAktifkan mode anonim
-
+ Maximum active downloads:Unduhan aktif maksimum:
-
+ Maximum active uploads:Unggahan aktif maksimum:
-
+ Maximum active torrents:Torrent aktif maksimum:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsJangan hitung torrent lambat dari limit ini
-
+ Upload rate threshold:Nilai ambang unggah:
-
+ Download rate threshold:Nilai ambang unduh:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondsdet
-
+ Torrent inactivity timer:Durasi torrent tanpa aktifitas:
-
+ thenlalu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerGunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Kunci:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a>
-
+ Change current passwordUbah sandi saat ini
-
+ Use alternative Web UIGunakan UI Web alternatif
-
+ Files location:Lokasi berkas:
-
+ SecurityKeamanan
-
+ Enable clickjacking protectionIzinkan perlindungan klikjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headersTambahkan kustom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:Daftar proxy terpercaya:
-
+ Service:Layanan:
-
+ RegisterDaftar
-
+ Domain name:Nama domain:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Dengan mengaktifkan opsi ini, Anda bisa <strong>secara permanen kehilangan</strong> berkas .torrent Anda!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJika Anda mengaktifkan opsi kedua (“Juga ketika tambahan dibatalkan”) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet“<strong>Batal</strong>” didalam “Tambahkan torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme filePilih berkas Tema UI qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationPilih lokasi berkas UI Alternatif
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.Kondisi penghentian tidak ditentukan.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent akan berhenti setelah metadata diterima.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
+ Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada.
-
+ %N: Torrent name%N: Nama torrent
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama)
-
+ %D: Save path%D: Jalur simpan
-
+ %C: Number of files%C: Jumlah berkas
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Ukuran torrent (bita)
-
+ %T: Current tracker%T: Pelacak saat ini
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N")
-
+ (None)(Nihil)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsSatu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik
-
+ CertificateSertifikat
-
+ Select certificatePilih sertifikat
-
+ Private keyKunci privat
-
+ Select private keyPilih kunci privat
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1Konfigurasi WebUI gagal. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorPilih folder untuk dimonitor
-
+ Adding entry failedGagal menambahkan entri
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location ErrorGalat Lokasi
-
-
+
+ Choose export directoryPilih direktori ekspor
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryPilih direktori simpan
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter filePilih berkas filter IP
-
+ All supported filtersSemua filter yang didukung
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorGalat penguraian
-
+ Failed to parse the provided IP filterGagal mengurai filter IP yang diberikan
-
+ Successfully refreshedBerhasil disegarkan
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ PreferencesPreferensi
-
+ Time ErrorGalat Waktu
-
+ The start time and the end time can't be the same.Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama.
-
-
+
+ Length ErrorGalat Panjang
@@ -8283,22 +8285,22 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Gagal mengunduh RSS memasukkan di '%1'. Penyebab: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Masukan RSS di '%1' diperbaharui. Tambahkan %2 pasal baru.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Gagal menguraikan RSS memasukkan di '%1'. Penyebab: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
@@ -8347,99 +8349,99 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Masukkan RSS diberikan URL sudah ada: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.Tidak dapat memindah folder akar.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Item tidak ada: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.Tidak bisa menghapus folder root
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Jalur item RSS tidak benar: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Item RSS dengan jalur diberikan sudah ada: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Folder induk tidak ditemukan: %1.
@@ -8861,104 +8863,104 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Format berkas plugin mesin pencari tidak diketahui.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Plugin berada di versi %1, yang mana lebih baru dari %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Versi lebih sekarang plugin sudah terpasang.
-
+ Plugin %1 is not supported.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Plugin tidak didukung.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.
-
+ All categoriesSemua kategori
-
+ MoviesMovie
-
+ TV showsTV show
-
+ MusicMusik
-
+ GamesGames
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareSoftware
-
+ PicturesGambar
-
+ BooksBuku
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Server memperbaharui sementara tidak tersedia. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Gagal mengunduh berkas plugin. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Plugin "%1" sudah lawas, perbarui ke versi %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Mencari plugin '%1' terdapat kesalahan versi string ('%2')
@@ -10051,6 +10053,24 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Prioritaskan tampilan urutan berkas
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10075,13 +10095,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Select filePilih Berkas
-
+ Select folderPilih folder
@@ -10106,7 +10126,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Ukuran bagian:
-
+ AutoOtomatis
@@ -10186,58 +10206,57 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Progres
-
+ Create TorrentBuat torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedPembuatan torrent gagal.
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Penyebab: Jalur berkas/folder tidak terbaca.
-
+ Select where to save the new torrentPilih dimana tempat penyimpanan torrent baru
-
+ Torrent Files (*.torrent)Berkas Torrent (*.torrent)
- Reason: %1
- Penyebab: %1
+ Penyebab: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failedPenambahan torrent gagal
-
+ Torrent creatorPembuat torrent
-
+ Torrent created:Torrent dibuat:
@@ -10467,6 +10486,54 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Mohon pilih metode limit dahulu
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Bawaan
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10508,115 +10575,115 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid.
-
+ Priority must be an integerPrioritas harus sebuah integer
-
+ Priority is not validPrioritas tidak sah
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersID berkas harus integer
-
+ File ID is not validID berkas tidak sah
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledAntrian torrent harus diaktifkan
-
-
+
+ Save path cannot be emptyJalur penyimpanan tidak bisa kosong
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategori tidak bisa kosong
-
+ Unable to create categoryTidak bisa membuat kategori
-
+ Unable to edit categoryTidak bisa mengedit kategori
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathTidak bisa membuat jalur penyimpanan
-
+ 'sort' parameter is invalidParameter 'urutan' tidak sah
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryTidak bisa menulis jalur penyimpanan
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNama torrent salah
-
-
+
+ Incorrect category nameKesalahan kategori nama
@@ -10760,7 +10827,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateTorrent ini pribadi
@@ -11784,27 +11851,27 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Kesalahan membuka file. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"Kesalahan membaca file. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11868,72 +11935,72 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Tipe berkas tidak diterima, hanya berkas reguler diterima.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symlinks didalam alternatif folder UI dilarang.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: header asal & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Header asal: '%2'. Target asal: '%3
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Pengarah header & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Pengarah header: '%2'. Target asal: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: : header Host tidak sah, port tidak sesuai. Permintaan asal IP: '%1'. Server port: '%2'. Diterima Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: header Host tidak sah. Permintaan asal IP: '%1'. Diterima header Host: '%2'
@@ -11969,86 +12036,86 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1j %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1h %2j
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Tidak diketahui
@@ -12059,7 +12126,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index 7f53d6e33..cecc14b85 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -221,7 +221,7 @@
Setja sem sjálfgefna vistunar slóð
-
+ Never show againAldrei sýna aftur
@@ -246,12 +246,12 @@
Setja í gang torrent
-
+ Torrent information
-
+ Skip hash check
@@ -286,70 +286,75 @@
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checked
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:Stærð:
-
+ Comment:Umsögn
-
+ Date:Dagsetning:
@@ -379,37 +384,37 @@
-
+ Do not delete .torrent file
-
+ Download in sequential order
-
+ Info hash v2:
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Select AllVelja allt
-
+ Select NoneVelja ekkert
-
+ Save as .torrent file...
@@ -430,12 +435,12 @@
Ekki sækja
-
+ Filter files...
-
+ I/O ErrorI/O Villa
@@ -444,19 +449,19 @@
Þegar á niðurhal lista
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEkki í boði
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEkki í boði
-
+ Not availableEkki í boði
@@ -465,12 +470,12 @@
Get ekki bætt við torrent
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
@@ -480,8 +485,8 @@
Ekki í boði
-
-
+
+ Choose save pathVeldu vista slóðina
@@ -498,64 +503,59 @@
Skráin gat ekki verið endurnefnd
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ekki í boði
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -576,12 +576,12 @@
Forgangur
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
@@ -705,6 +705,11 @@
Skip hash check
+
+
+ Torrent share limits
+
+
@@ -779,475 +784,485 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBMiB
-
+ Socket backlog size
-
+ Recheck torrents on completion
-
-
+
+ ms millisecondsms
-
+ SettingStillingar
-
+ ValueValue set for this settingGildi
-
+ (disabled)
-
+ (auto)(sjálfgefið)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalVenjulegt
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cache
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ .torrent file size limit
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+ Customize application instance name
+
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+ Refresh interval
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
@@ -1257,159 +1272,159 @@
m
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Resolve peer host names
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interface
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interface
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
@@ -1426,73 +1441,73 @@
qBittorrent %1 byrjað
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1Torrent nafn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent stærð: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
@@ -1501,55 +1516,55 @@
[qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitH&ætta
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Villa
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1561,23 +1576,23 @@
Villa
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
@@ -1587,72 +1602,72 @@
Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2.
-
+ InformationUpplýsingar
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverAldrei
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Vista torrent framfarir...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1660,7 +1675,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.
@@ -2113,58 +2128,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2172,38 +2187,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2211,22 +2226,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2265,189 +2280,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2467,264 +2482,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2739,67 +2767,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -4149,12 +4177,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowSýna
-
+ Check for program updates
@@ -4169,103 +4197,103 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchLeita
-
+ Transfers (%1)
@@ -4291,53 +4319,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Aldrei
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Nei
-
+ &Yes&Já
-
+ &Always Yes&Alltaf já
-
+ Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent uppfærsla í boði
@@ -4352,67 +4386,67 @@ Viltu sækja %1?
Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates&Athuga með uppfærslur
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Athuga með uppfærslur...
-
+ Already checking for program updates in the background
@@ -4421,84 +4455,83 @@ Minimum requirement: %2.
Python fannst í '%1'
-
+ Download errorNiðurhal villa
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideFela
-
+ Exiting qBittorrentHætti qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -4570,133 +4603,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorÓþekkt villa
@@ -4704,7 +4737,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -6099,187 +6132,187 @@ Please install it manually.
Tungumál
-
+ Transfer List
-
+ Confirm when deleting torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.
-
+ Hide zero and infinity values
-
+ AlwaysAlltaf
-
+ Paused torrents only
-
+ Action on double-click
-
+ Downloading torrents:
-
-
+
+ Start / Stop Torrent
-
-
+
+ Open destination folder
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6296,296 +6329,301 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ Start time
-
+ From:From start time
-
+ End time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
-
+
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverAldrei
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6594,37 +6632,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -6639,180 +6677,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
-
+
+ NormalVenjulegt
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updates
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Use custom UI Theme
-
+ UI Theme file:
@@ -6822,447 +6860,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Notandanafn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Lykilorð:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
-
+
+ Host:
-
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s
-
-
+
+ Upload:
@@ -7271,516 +7309,517 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ When:
-
+ Every dayDaglega
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location Error
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Preferences
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
@@ -8990,22 +9029,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
@@ -9054,99 +9093,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -9640,104 +9679,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.
-
+ Plugin %1 is not supported.
-
-
+
+ Plugin is not supported.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.
-
+ All categoriesAllir flokkar
-
+ MoviesKvikmyndir
-
+ TV showsSjónvarpsþættir
-
+ MusicTónlist
-
+ GamesLeikir
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ PicturesMyndir
-
+ BooksBækur
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -10930,6 +10969,24 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10954,13 +11011,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -10985,7 +11042,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ AutoSjálfgefið
@@ -11113,58 +11170,53 @@ Please choose a different name and try again.
Framför:
-
+ Create Torrent
-
-
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
- Reason: %1
-
-
-
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -11496,6 +11548,54 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -11549,115 +11649,115 @@ Please choose a different name and try again.
Virkar ekki
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -11869,7 +11969,7 @@ Please choose a different name and try again.
Virkar
-
+ This torrent is private
@@ -13066,27 +13166,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -13158,72 +13258,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -13371,79 +13471,79 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1m {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1d %2h
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1d %2h {1y?} {2d?}
@@ -13464,8 +13564,8 @@ Please choose a different name and try again.
%1d %2h {1y?} {2d?}
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Óþekkt
@@ -13476,7 +13576,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 81d896022..e975e08e5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -167,7 +167,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Salva in
-
+ Never show againNon visualizzare più
@@ -192,12 +192,12 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Avvia torrent
-
+ Torrent informationInformazioni torrent
-
+ Skip hash checkSalta controllo hash
@@ -232,70 +232,75 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Condizione stop:
-
-
+
+ NoneNessuna
-
-
+
+ Metadata receivedRicevuti metadati
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedFile controllati
-
+ Add to top of queueAggiungi in cima alla coda
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogSe selezionato, il file .torrent non verrà eliminato indipendentemente dalle impostazioni nella pagina "Download" della finestra di dialogo Opzioni
-
+ Content layout:Layout contenuto:
-
+ OriginalOriginale
-
+ Create subfolderCrea sottocartella
-
+ Don't create subfolderNon creare sottocartella
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Dimensione:
-
+ Comment:Commento:
-
+ Date:Data:
@@ -325,152 +330,151 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Ricorda ultimo percorso di salvataggio
-
+ Do not delete .torrent fileNon cancellare file .torrent
-
+ Download in sequential orderScarica in ordine sequenziale
-
+ Download first and last pieces firstScarica la prima e l'ultima parte per prime
-
+ Info hash v2:Info has v2:
-
+ Select AllSeleziona tutto
-
+ Select NoneDeseleziona tutto
-
+ Save as .torrent file...Salva come file .torrent...
-
+ I/O ErrorErrore I/O
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableCommento non disponibile
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon disponibile
-
+ Not availableNon disponibile
-
+ Magnet linkCollegamento magnet
-
+ Retrieving metadata...Recupero metadati...
-
-
+
+ Choose save pathScegli una cartella per il salvataggio
-
+ No stop condition is set.Non è impostata alcuna condizione di arresto.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
+ Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti.
-
-
+
+ N/AN/D
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Spazio libero nel disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non disponibile
-
+ Torrent file (*%1)File torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileSalva come file torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati.
-
+ Filter files...Filtra file...
-
+ Parsing metadata...Analisi metadati...
-
+ Metadata retrieval completeRecupero metadati completato
@@ -596,6 +600,11 @@ Risultato: %3
Skip hash checkSalta controllo hash
+
+
+ Torrent share limits
+ Limiti condivisione torrent
+
@@ -670,632 +679,642 @@ Risultato: %3
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionRicontrolla torrent quando completato
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingImpostazione
-
+ ValueValue set for this settingValore
-
+ (disabled) (disattivato)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesTutti gli indirizzi
-
+ qBittorrent SectionSezione qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationApri documentazione
-
+ All IPv4 addressesTutti gli indirizzi IPv4
-
+ All IPv6 addressesTutti gli indirizzi IPv6
-
+ libtorrent SectionSezione libtorrent
-
+ Fastresume filesFile ripresa rapida
-
+ SQLite database (experimental)Database SQL (sperimentale)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Tipo storage dati ripristino (richiede riavvio)
-
+ NormalNormale
-
+ Below normalInferiore a normale
-
+ MediumMedia
-
+ LowBassa
-
+ Very lowMolto bassa
-
+ Physical memory (RAM) usage limitLimite uso memoria fisica (RAM).
-
+ Asynchronous I/O threadsThread I/O asincroni
-
+ Hashing threadsThread hashing
-
+ File pool sizeDimensione file pool
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMemoria aggiuntiva durante controllo torrent
-
+ Disk cacheCache disco
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalIntervallo scadenza cache disco
-
+ Disk queue sizeDimensioni coda disco
-
-
+
+ Enable OS cacheAttiva cache del SO
-
+ Coalesce reads & writesCombina letture e scritture
-
+ Use piece extent affinityUsa affinità estensione segmento
-
+ Send upload piece suggestionsInvia suggerimenti parti per invio
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (disabilitato)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Intervallo ripresa salvataggio dati [0: disabilitato]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Porte in uscita (min) [0: disabilitata]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Porte in uscita (max) [0: disabilitata]
-
+ 0 (permanent lease)0 (lease permanente)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]Durata lease UPnP [0: lease permanente]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Timeout stop tracker [0: disabilitato]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Timeout notifica [0: infinito, -1: predefinito sistema]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerNumero max richieste in sospeso per singolo peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite)(infinito)
-
+ (system default)(predefinito sistema)
-
+ This option is less effective on LinuxQuesta opzione è meno efficace su Linux
-
+ Process memory priorityPriorità processo memoria
-
+ Bdecode depth limitLimite profondità Bdecode
-
+ Bdecode token limitLimite token Bdecode
-
+ DefaultPredefinito
-
+ Memory mapped filesFile mappati in memoria
-
+ POSIX-compliantConforme a POSIX
-
+ Disk IO type (requires restart)Tipo di I/O del disco (richiede il riavvio)
-
-
+
+ Disable OS cacheDisabilita cache sistema operativo
-
+ Disk IO read modeModalità I/O lettura disco
-
+ Write-throughWrite-through
-
+ Disk IO write modeModalità I/O scrittura disco
-
+ Send buffer watermarkLivello buffer invio
-
+ Send buffer low watermarkLivello buffer basso invio
-
+ Send buffer watermark factorFattore livello buffer invio
-
+ Outgoing connections per secondConnessioni in uscita per secondo
-
-
+
+ 0 (system default)0 (predefinito sistema)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Dimensionei buffer socket invio [0: predefinita sistema]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Dimensione buffer ricezione socket [0: predefinita sistema]
-
+ Socket backlog sizeDimensione backlog socket
-
+ .torrent file size limitLimite dimensione file .torrent
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersTipo di servizio (ToS) per le connessioni ai peer
-
+ Prefer TCPPreferisci TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proporzionale per nodo (soffoca TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPermetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesValida certificati tracker HTTPS
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationNecessaria mitigazione falsificazione richieste lato server (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsNon consentire la connessione a peer su porte privilegiate
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesControlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utente
-
+ Refresh intervalIntervallo aggiornamento
-
+ Resolve peer host namesRisolvi i nomi host dei nodi
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Indirizzo IP segnalato ai tracker (richiede il riavvio)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedRiannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati
-
+ Enable icons in menusAbilita icone nei menu
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerAbilita il port forwarding per il tracker incorporato
-
+ Enable quarantine for downloaded filesAbilita quarantena per i file scaricati
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesAbilita Mark-of-the-Web (MOTW) per i file scaricati
-
+ (Auto detect if empty)(Rilevamento automatico se vuoto)
-
+ Python executable path (may require restart)Percorso eseguibile Python (potrebbe richiedere il riavvio)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsConferma rimozione tracker da tutti i torrent
-
+ Peer turnover disconnect percentagePercentuale di disconnessione turnover peer
-
+ Peer turnover threshold percentagePercentuale livello turnover peer
-
+ Peer turnover disconnect intervalIntervallo disconnessione turnover peer
-
+ Resets to default if emptyRipristina il predefinito se vuoto
-
+ DHT bootstrap nodesNodi bootstrap DHT
-
+ I2P inbound quantityQuantità I2P in entrata
-
+ I2P outbound quantityQuantità I2P in uscita
-
+ I2P inbound lengthLunghezza I2P in entrata
-
+ I2P outbound lengthLunghezza I2P in uscita
-
+ Display notificationsVisualizza notifiche
-
+ Display notifications for added torrentsVisualizza notifiche per i torrent aggiunti
-
+ Download tracker's faviconScarica iconcina server traccia
-
+ Save path history lengthLunghezza storico percorso di salvataggio
-
+ Enable speed graphsAbilita grafico velocità
-
+ Fixed slotsPosizioni fisse
-
+ Upload rate basedSecondo velocità di invio
-
+ Upload slots behaviorComportamento slot invio
-
+ Round-robinA turno
-
+ Fastest uploadInvio più veloce
-
+ Anti-leechAnti-download
-
+ Upload choking algorithmAlgoritmo riduzione invio
-
+ Confirm torrent recheckConferma ricontrollo torrent
-
+ Confirm removal of all tagsConferma rimozione di tutte le etichette
-
+ Always announce to all trackers in a tierAnnuncia sempre a tutti i server traccia in un livello
-
+ Always announce to all tiersAnnuncia sempre a tutti i livelli
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQualsiasi interfaccia
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo modalità mista %1-TCP
-
+ Resolve peer countriesRisolvi nazioni peer
-
+ Network interfaceInterfaccia di rete
-
+ Optional IP address to bind toIndirizzo IP opzionale a cui collegarsi
-
+ Max concurrent HTTP announcesAnnunci HTTP contemporanei max
-
+ Enable embedded trackerAbilita server traccia integrato
-
+ Embedded tracker portPorta server traccia integrato
@@ -1303,131 +1322,126 @@ Risultato: %3
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 è stato avviato
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1".
La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
-
+ Using config directory: %1Usa cartella config: %1
-
+ Torrent name: %1Nome torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione torrent: %1
-
+ Save path: %1Percorso di salvataggio: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsIl torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie di usare qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, invio mail di notifica
-
+ Add torrent failedAggiunta torrent non riuscita
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Impossibile aggiungere il torrent '%1'.
Motivo: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1Il nome utente dell'amministratore WebUI è: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1La password dell'amministratore WebUI non è stata impostata.
Per questa sessione viene fornita una password temporanea: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.Dovresti impostare la tua password nelle preferenze del programma.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.L'interfaccia utente Web è disabilitata!
Per abilitare l'interfaccia utente Web, modificare manualmente il file di configurazione.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Esecuzione programma esterno. torrent: "%1". comando: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Impossibile eseguire il programma esterno.
Torrent: "%1".
Comando: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingDownload completato torrent "%1"
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI verrà avviats poco dopo i preparativi interni. Attendi...
-
-
+
+ Loading torrents...Caricamento torrent...
-
+ E&xit&Esci
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1436,85 +1450,85 @@ Comando: `%2`
Motivo: %2
-
+ Torrent addedTorrent aggiunto
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' è stato aggiunto.
-
+ Download completedDownload completato
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ qBittorrent %1 avviato. ID processo: %2
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Download completato di '%1'.
-
+ InformationInformazioni
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Per correggere l'errore, potrebbe essere necessario modificare manualmente il file di configurazione.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1
-
+ ExitEsci
-
+ Recursive download confirmationConferma ricorsiva download
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Il torrent '%1' contiene file .torrent.
Vuoi procedere con il loro download?
-
+ NeverMai
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent.
Sorgente torrent: "%1"
File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM).
Codice di errore: %1.
Messaggio di errore: "%2".
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Impossibile impostare il limite fisso di uso della memoria fisica (RAM).
Dimensione richiesta: %1.
@@ -1523,22 +1537,22 @@ Codice errore: %3.
Messaggio di errore: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedChiusura di qBittorrent avviata
-
+ qBittorrent is shutting down...Chiusura di qBittorrent...
-
+ Saving torrent progress...Salvataggio avazamento torrent in corso...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent è ora pronto per la chiusura
@@ -1546,7 +1560,7 @@ Messaggio di errore: "%4"
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Impossibile creare la cartella '%1'.
@@ -1975,60 +1989,60 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Impossibile creare cartella ripresa torrent: '%1'
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatImpossibile analizzare dati di recupero: formato non valido
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Impossibile analizzare informazioni sul torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatImpossibile analizzare informazioni sul torrent: formato non valido
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Rilevato hash informativo non corrispondente nei dati ripresa trasferimento
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'.
Errore: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'.
Errore: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Impossibile caricare la coda torrent: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Impossibile analizzare i dati di recupero: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundI dati di recupero non sono validi: non sono stati trovati né metadati né info hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Impossibile salvare i dati in '%1'.
Errore: %2
@@ -2037,40 +2051,40 @@ Errore: %2
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Non trovato.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'.
Errore: %2.
-
-
+
+ Database is corrupted.Il database è danneggiato.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Impossibile abilitare la modalità di journaling WAL (Write-Ahead Logging).
Errore: '%1'.
-
+ Couldn't obtain query result.Impossibile ottenere il risultato della query.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.La modalità WAL probabilmente non è supportata a causa delle limitazioni del file system.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Impossibile iniziare la transazione.
Errore: %1
@@ -2079,24 +2093,24 @@ Errore: %1
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Impossibile salvare i metadati del torrent.
Errore: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'.
Errore: %2.
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2.
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1
@@ -2104,202 +2118,202 @@ Errore: %2.
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Supporto tabella hash distribuita (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Supporto rilevamento peer locale: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPer attivare il supporto Peer Exchange (PeX). è necessario il riavvio
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Impossibile riprendere il torrent.
Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente.
Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione.
La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti.
Torrent: "%1". categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Rilevati dati incoerenti: categoria non valida.
Torrent: "%1". categoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent.
Il torrent è ora passato alla modalità manuale.
Torrent: "%1". categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rilevati dati incoerenti: tag mancante nel file di configurazione.
Il tag verrà recuperato.
Torrent: "%1". etichetta: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rilevati dati incoerenti: tag non valido.
Torrent: "%1". etichetta: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Rilevato evento di riattivazione del sistema.
Nuovo annuncio a tutti i tracker...
-
+ Peer ID: "%1"ID peer: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"User Agent HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Supporto Peer Exchangei(PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Modalità anonima: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Supporto crittografia: %1
-
-
+
+ FORCEDFORZATO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Impossibile trovare la GUID dell'interfaccia di rete.
Interfaccia: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent rimosso.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent rimosso ed eliminato il suo contenuto.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent in pausa.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super seeding abilitato.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Il torrent ha raggiunto il limite del tempo di seeding.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding non attivo.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Impossibile caricare il torrent.
Motivo: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".Errore I2P.
Messaggio: "%1".
@@ -2323,84 +2337,84 @@ Destinazione: "%2".
Motivo: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Salvataggio dei dati di ripristino interrotto.
Numero di torrent in sospeso: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"L'indirizzo di rete configurato non è valido.
Indirizzo "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare.
Indirizzo "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"L'interfaccia di rete configurata non è valida.
Interfaccia: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati.
IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Aggiunto tracker a torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Aggiunto seed URL al torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Seed URL rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent in pausa.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent ripreso.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Download del torrent completato.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Spostamento torrent annullato.
Torrent: "%1"
@@ -2408,7 +2422,7 @@ Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationImpossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2417,7 +2431,7 @@ Destinazione: "%3"
Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationImpossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2426,7 +2440,7 @@ Destinazione: "%3"
Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Spostamento torrent in coda.
Torrent: "%1"
@@ -2434,71 +2448,76 @@ Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Avvio spostamento torrent.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Impossibile salvare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Impossibile analizzare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Analisi completata file del filtro IP.
Numero di regole applicate: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileImpossibile analizzare il file del filtro IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrente ripristinato.
Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Aggiunto nuovo torrent.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Errore torrent.
Torrent: "%1"
Errore: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent rimosso.
Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto.
Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Avviso di errore del file.
Torrent: "%1"
@@ -2506,86 +2525,86 @@ File: "%2"
Motivo: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita.
Messaggio: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita.
Messaggio: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrata (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiata (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"La sessione BitTorrent ha riscontrato un errore grave.
Motivo: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Errore proxy SOCKS5.
Indirizzo "%1".
Messaggio: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrizioni in modalità mista
-
+ Failed to load Categories. %1Impossibile caricare le categorie. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Impossibile caricare la configurazione delle categorie.
File: "%1".
Errore: "formato dati non valido"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent rimosso ma non è stato possibile eliminarne il contenuto e/o perte del file.
Torrent: "%1". Errore: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Ricerca DNS seed URL non riuscita.
Torrent: "%1"
@@ -2593,7 +2612,7 @@ URL: "%2"
Errore: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL.
Torrent: "%1"
@@ -2601,14 +2620,14 @@ URL: "%2"
Messaggio: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Ascolto riuscito su IP.
IP: "%1"
Porta: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Impossibile ascoltare su IP.
IP: "%1"
@@ -2616,26 +2635,26 @@ Porta: "%2/%3"
Motivo: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Rilevato IP esterno. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni.
Tipo di avviso eliminato: "%1"
Messaggio: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Spostamento torrent completato.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Impossibile spostare il torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2644,16 +2663,24 @@ Destinazione: "%3"
Motivo: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedOperazione annullata
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Impossibile creare un nuovo file torrent.
Motivo: %1.
@@ -2662,70 +2689,72 @@ Motivo: %1.
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Motivo: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Rilevati dati imprevisti.
Torrent: %1.
Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Impossibile scrivere su file. Motivo: "%1". Il torrent è ora in modalità "solo upload".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2'
-
+ OnOn
-
+ OffOff
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Impossibile ricaricare il torrent.
+Torrente: %1.
+Motivo: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita.
Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Missing metadataMetadati mancanti
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Avviso sul rendimento: %1.
Ulteriori informazioni: %2.
@@ -2808,7 +2837,7 @@ Ulteriori informazioni: %2.
Confirm the legal notice
-
+ Conferma l'avviso legale
@@ -3436,29 +3465,29 @@ IP: %1
Legal Notice
- Informazioni legali
+ Informazioni legaliqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent è un programma di condivisione file.
-Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.
+ qBittorrent è un programma di condivisione file.
+Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo dell'upload.
Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità.No further notices will be issued.
- Non saranno emessi ulteriori avvisi.
+ Non saranno emessi ulteriori avvisi.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
+ Per eliminare questo messaggio, se hai letto l'avviso legale, puoi usare l'opzione della riga di comando `--confirm-legal-notice`.Press 'Enter' key to continue...
-
+ Per continuare premi 'Invio'...
@@ -3491,11 +3520,6 @@ Motivo: %2.
%1 must be the single command line parameter.%1 deve essere l'unico parametro della riga di comando.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Impossibile usare %1:
-qBittorrent è già in esecuzione per questo utente.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3525,62 +3549,26 @@ qBittorrent è già in esecuzione per questo utente.
You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+ Non puoi usare %1: qBittorrent è già in esecuzione.Another qBittorrent instance is already running.
-
+ È già in esecuzione un'altra istanza di qBittorrent.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
+ Trovata istanza qBittorrent inaspettata.
+Uscita da questa istanza.
+ID processo corrente: %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
-
-
- Legal Notice
- Informazioni legali
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent è un programma di condivisione file.
-Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.
-Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità.
-
-
- No further notices will be issued.
- Non saranno emessi ulteriori avvisi.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Premi il tasto '%1' per accettare e continuare...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent è un programma di condivisione file.
-Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.
-Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità.
-
-Non verranno emessi ulteriori avvisi.
-
-
- Legal notice
- Informazioni legali
-
-
- Cancel
- Annulla
-
-
- I Agree
- Accetto
+ Errore durante la demonizzazione.
+Motivo: '%1'.
+Codice errore: %2.
@@ -3869,12 +3857,12 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
-
+ ShowVisualizza
-
+ Check for program updatesControlla gli aggiornamenti del programma
@@ -3889,211 +3877,217 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione!
-
-
+
+ Execution LogRegistro attività
-
+ Clear the passwordAzzera la password
-
+ &Set Password&Imposta password
-
+ PreferencesPreferenze
-
+ &Clear Password&Azzera password
-
+ TransfersTrasferimenti
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato.
-
+ Icons OnlySolo icone
-
+ Text OnlySolo testo
-
+ Text Alongside IconsTesto accanto alle icone
-
+ Text Under IconsTesto sotto le icone
-
+ Follow System StyleSegui stile di sistema
-
-
+
+ UI lock passwordPassword di blocco
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Inserire la password per il blocco di qBittorrent:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Sei sicuro di voler azzerare la password?
-
+ Use regular expressionsUsa espressioni regolari
-
+ SearchRicerca
-
+ Transfers (%1)Trasferimenti (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorent è chiuso nell'area di notifica
-
+ Some files are currently transferring.Alcuni file sono in trasferimento.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sì
-
+ &Always YesSem&pre sì
-
+ Options saved.Opzioni salvate.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeRuntime Python non disponibile
-
+ qBittorrent Update AvailableDisponibile aggiornamento qBittorrent
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
Vuoi installarlo ora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
-
-
+
+ Old Python RuntimeRuntime Python obsoleto
-
+ A new version is available.È disponibile una nuova versione di qBittorrent.
-
+ Do you want to download %1?Vuoi scaricare la nuova versione (%1)?
-
+ Open changelog...Apri elenco novità...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nessun aggiornamento disponibile.
Questa versione è aggiornata.
-
+ &Check for Updates&Controlla aggiornamenti
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2.
Vuoi installare una versione più recente adesso?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.La versione Python (%1) è obsoleta.
@@ -4101,95 +4095,94 @@ Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente.
Requisito minimo: v. %2.
-
+ Checking for Updates...Controllo aggiornamenti in corso...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundControllo aggiornamenti già attivo in background
-
+ Download errorErrore download
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1.
Per favore installalo manualmente.
-
-
+
+ Invalid passwordPassword non valida
-
+ Filter torrents...Filtra torrent...
-
+ Filter by:Filtra per:
-
+ The password must be at least 3 characters longLa password deve essere lunga almeno 3 caratteri
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidLa password non è valida
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideMinimizza nella barra di sistema
-
+ Exiting qBittorrentEsci da qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesApri file torrent
-
+ Torrent FilesFile torrent
@@ -4250,133 +4243,133 @@ Per favore installalo manualmente.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Errore I/O: "%1"
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)La dimensione del file (%1) supera il limite di download (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Numero massimo reindirizzamenti (%1) superato
-
+ Redirected to magnet URIReindirizzamento all'URI magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Il nome host remoto non è stato trovato (nome host non valido)
-
+ The operation was canceledL'operazione è stata annullata
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedIl server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta ed elaborata
-
+ The connection to the remote server timed outLa connessione al server remoto è scaduta
-
+ SSL/TLS handshake failedHandshake SSL/TLS non riuscito
-
+ The remote server refused the connectionIl server remoto ha rifiutato la connessione
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa connessione al server proxy è stata rifiutata
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyIl server proxy ha chiuso prematuramente la connessione
-
+ The proxy host name was not foundIl nome host proxy non è stato trovato
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta inviata
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredIl proxy per gestire la richiesta richiede l'autenticazione ma non ha accettato alcuna credenziale offerta
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'operazione richiesta sul contenuto remoto non è consentita
-
+ The remote content was not found at the server (404)Il contenuto remoto non è stato trovato nel server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedIl server remoto richiede l'autenticazione per gestire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'API di accesso alla rete non può soddisfare la richiesta perché il protocollo non è noto
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'operazione richiesta non è valida per questo protocollo
-
+ An unknown network-related error was detectedÈ stato rilevato un errore sconosciuto relativo alla rete
-
+ An unknown proxy-related error was detectedÈ stato rilevato un errore sconosciuto relativo al proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedÈ stato rilevato un errore sconosciuto relativo al contenuto remoto
-
+ A breakdown in protocol was detectedÈ stata rilevata un'interruzione del protocollo
-
+ Unknown errorErrore sconosciuto
@@ -4384,7 +4377,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignora errore SSL, URL: "%1", errori: "%2"
@@ -5775,285 +5768,285 @@ Motivo: %1
Avanzate
-
+ Customize UI Theme...Personalizza tema interfaccia utente...
-
+ Transfer ListElenco trasferimenti
-
+ Confirm when deleting torrentsConferma eliminazione torrent
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsQuando metti in pausa/riprendi tutti i torrent visualizza una finestra di dialogo di conferma
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsConferma le azioni "Pausa/riprendi tutto"
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Usa colori di riga alternati
-
+ Hide zero and infinity valuesNascondi valori zero ed infinito
-
+ AlwaysSempre
-
+ Paused torrents onlySolo torrent in pausa
-
+ Action on double-clickAzioni con il doppio clic
-
+ Downloading torrents:Download torrent:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentAvvia/arresta torrent
-
-
+
+ Open destination folderApri cartella di destinazione
-
-
+
+ No actionNessuna azione
-
+ Completed torrents:Torrent completati:
-
+ Auto hide zero status filtersNascondi automaticamente filtri stato zero
-
+ DesktopDesktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start upEsegui qBittorent all'avvio di Windows
-
+ Show splash screen on start upVisualizza schermata di benevenuto all'avvio del programma
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConferma uscita quando ci sono torrent attivi
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConferma uscita automatica a download completato
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Per impostare qBittorrent come programma predefinito per file .torrent e/o collegamenti Magnet<br/>puoi usare la finestra <span style=" font-weight:600;">Programmi predefiniti</span> nel <span style=" font-weight:600;">Pannello di controllo</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Layour contenuto torrent:
-
+ OriginalOriginale
-
+ Create subfolderCrea sottocartella
-
+ Don't create subfolderNon creare sottocartella
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueIl torrent verrà aggiunto in cima alla coda di download
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueAggiungi in cima alla coda
-
+ When duplicate torrent is being addedQuando viene aggiunto torrent duplicato
-
+ Merge trackers to existing torrentUnisci i tracker al torrent esistente
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderConserva file non selezionati nella cartella ".unwanted".
-
+ Add...Aggiungi...
-
+ Options..Opzioni...
-
+ RemoveRimuovi
-
+ Email notification &upon download completion&Notifica email a download completato
-
+ Peer connection protocol:Protocollo connessione peer:
-
+ AnyQualsiasi
-
+ I2P (experimental)I2P (sperimentale)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Se è abilitato "modo mixed" I torrent I2P possono anche ottenere peer da fonti diverse dal tracker e connettersi a IP regolari, senza fornire alcuna anonimizzazione.
Questo può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P, ma vuole comunque essere in grado di connettersi ai peer I2P.</p></body></html>
-
+ Mixed modeModo mixed
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Alcune opzioni sono incompatibili con il tipo di proxy scelto!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxySe selezionata le ricerche del nome host vengono eseguite tramite il proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyEsegui ricerca nome host tramite proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesUsa proxy per scopi BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyI feed RSS useranno il proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesUsa proxy per scopi RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyMotore di ricerca, aggiornamenti software o qualsiasi altra cosa userà il proxy
-
+ Use proxy for general purposesUsa il proxy per scopi generali
-
+ IP Fi<eringFi<raggio IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi
-
+ From:From start timeDa:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkCerca peer sulla rete DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -6062,140 +6055,145 @@ Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo
Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo
-
+ Allow encryptionPermetti criptazione
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Numero massimo di torrent di controllo attivi:
-
+ &Torrent QueueingAccodamento &torrent
-
+ When total seeding time reachesQuando viene raggiunto il tempo totale seeding
-
+ When inactive seeding time reachesQuando viene raggiunto il tempo seeding non attivo
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download:
-
+ RSS ReaderLettore RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsAbilita recupero fonti RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervallo aggiornamento fonti:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Numero massimo articoli per fonte:
-
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsLimiti seeding
-
+ Pause torrentPausa torrent
-
+ Remove torrentRimuovi torrent
-
+ Remove torrent and its filesRimuovi torrent e relativi file
-
+ Enable super seeding for torrentAbilita super seeding per torrent
-
+ When ratio reachesQuando raggiungi rapporto
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDownload automatico torrent RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAbilita download automatico di torrent RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Modifica regole download automatico...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro veloce episodi RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDownload episodi REPACK/PROPRI
-
+ Filters:Filtri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfaccia utente web (controllo remoto)
-
+ IP address:Indirizzo IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6204,42 +6202,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual
"::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Ban client dopo fallimenti consecutivi:
-
+ NeverMai
-
+ ban for:ban per:
-
+ Session timeout:Timeout sessione:
-
+ DisabledDisabilitato
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS)
-
+ Server domains:Domini server:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6253,38 +6251,38 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere
jolly '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS invece di HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostSalta autenticazione per i client in localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsSalta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in elenco autorizzati
-
+ IP subnet whitelist...Sottoreti IP elenco autorizzati...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24).
Usa ';' per dividere più voci.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAggio&rna il mio nome dominio dinamico
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizza qBittorrent nell'area di notifica
@@ -6299,180 +6297,180 @@ Usa ';' per dividere più voci.
Lingua:
-
+ Tray icon style:Stile icona di sistema:
-
-
+
+ NormalNormale
-
+ File associationAssociazione file
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsa qBittorrent per i file .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsa qBittorrent per i collegamenti magnet
-
+ Check for program updatesControlla aggiornamenti programma
-
+ Power ManagementRisparmio energia
-
+ Save path:Percorso salvataggio:
-
+ Backup the log file after:Esegui backup file registro dopo:
-
+ Delete backup logs older than:Elimina registri di backup più vecchi di:
-
+ When adding a torrentAll'aggiunta di un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontFinestra torrent in primo piano
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledElimina i file .torrent anche se l'aggiunta è stata annullata
-
+ Also when addition is cancelledAnche se l'aggiunta è annullata
-
+ Warning! Data loss possible!Attenzione! Possibile perdita di dati!
-
+ Saving ManagementGestione Salvataggi
-
+ Default Torrent Management Mode:Modalità gestione torrent predefinita:
-
+ ManualManuale
-
+ AutomaticAutomatica
-
+ When Torrent Category changed:Quando la Categoria del Torrent viene cambiata:
-
+ Relocate torrentSposta torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeImposta torrent sulla Modalità Manuale
-
-
+
+ Relocate affected torrentsSposta torrent interessati
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeImposta i torrent interessati sulla Modalità Manuale
-
+ Use SubcategoriesUsa sottocategorie
-
+ Default Save Path:Percorso salvataggio predefinito:
-
+ Copy .torrent files to:Copia i file .torrent in:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaVisualizza &qBittorrent nell'area di notifica
-
+ &Log fileFi&le registro
-
+ Display &torrent content and some optionsVisualizza contenuto &torrent e alcune opzioni
-
+ De&lete .torrent files afterwards E&limina file .torrent alla fine
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copia i file .torrent per i download completati in:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPrealloca lo spazio su disco per tutti i file
-
+ Use custom UI ThemeUsa tema custom UI
-
+ UI Theme file:Usa file tema:
@@ -6482,215 +6480,215 @@ Usa ';' per dividere più voci.
La modifica dell'interfaccia richiede il riavvio dell'applicazione
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionVisualizza una finestra di conferma dopo l'eliminazione del torrent
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderAnteprima file, altrimenti apri cartella destinazione
-
-
+
+ Show torrent optionsVisualizza opzioni torrent
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsVisualizza una finestra di dialogo di conferma quando vuoi uscire e hai torrent attivi
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconQuando minimizzata, la finestra principale viene chiusa e deve essere riaperta dall'icona nella barra di sistema
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowL'icona nedlla barra di sistema sarà comunque visibile quando si chiude la finestra principale
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowChiudi qBittorrent nell'area di notifica
-
+ Monochrome (for dark theme)Monocromatico (per tema scuro)
-
+ Monochrome (for light theme)Monocromatico (per tema chiaro)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingInibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in download
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingInibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCrea un file registro aggiuntivo dopo che il file registro raggiunge la dimensione specificata
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysgiorni
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmesi
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsanni
-
+ Log performance warningsAvvisi prestazioni registro
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateIl torrent verrà aggiunto all'elenco di download ma in uno stato di pausa
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNon avviare il download automaticamente
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itSe il file .torrent deve essere eliminato dopo averlo aggiunto
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Alloca lo spazio pieno per il file su disco prima di avviare i download, per ridurre al minimo la frammentazione.
Utile solo per gli HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itQuando viene scaricato un torrent, chiede di aggiungere torrent da qualsiasi file .torrent trovato al suo interno
-
+ Enable recursive download dialogAbilita la conferma ricorsiva dei download
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatico: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) saranno decise dalla categoria associata
Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegnate manualmente
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Quando il Percorso di Salvataggio Predefinito/Incompleto è cambiato:
-
+ When Category Save Path changed:Quando modifichi percorso salvataggio categoria:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUsa percorsi categorie in modalità manuale
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneRisolvi il percorso di salvataggio relativo rispetto al percorso di categoria appropriato invece di quello predefinito
-
+ Use icons from system themeUsa le icone dal tema di sistema
-
+ Window state on start up:Stato della finestra all'avvio:
-
+ qBittorrent window state on start upStato della finestra di qBittorrent all'avvio
-
+ Torrent stop condition:Condizione stop torrent:
-
-
+
+ NoneNessuna
-
-
+
+ Metadata receivedRicevuti metadati
-
-
+
+ Files checkedFile controllati
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyQuando il torrent viene aggiunto manualmente chiedi di unire i tracker
-
+ Use another path for incomplete torrents:Usa un altro percorso per i torrent incompleti:
-
+ Automatically add torrents from:Aggiungi automaticamente i torrent da:
-
+ Excluded file namesNomi file esclusi
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6720,767 +6718,772 @@ readme.txt: filtra il nome esatto del file.
readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverRicevitore
-
+ To:To receiverA:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ SenderTrasmittente
-
+ From:From senderDa:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Questo server richiede una connessione sicura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutenticazione
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome utente:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Run external programEsegui programma esterno
-
+ Run on torrent addedEsegui a torrent aggiunto
-
+ Run on torrent finishedEsegui a torrent completato
-
+ Show console windowVisualizza finestra console
-
+ TCP and μTPTCP e µTP
-
+ Listening PortPorta di Ascolto
-
+ Port used for incoming connections:Porta usata per le connessioni in entrata:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portImposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata
-
+ RandomCasuale
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router
-
+ Connections LimitsLimiti Connessioni
-
+ Maximum number of connections per torrent:Numero massimo connessioni per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Numero massimo globale di connessioni:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Numero massimo connessioni in invio per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Numero massimo globale di connessioni in invio:
-
+ Proxy ServerServer Proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Porta:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAltrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa il proxy per le connessioni ai nodi
-
+ A&uthenticationA&utenticazione
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: La password è salvata in chiaro
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Reload the filterRicarica il filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Indirizzi IP messi al bando manualmente...
-
+ Apply to trackersApplica ai server traccia
-
+ Global Rate LimitsLimiti di velocità globali
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Invio:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsLimiti di velocità alternativi
-
+ Start timeData avvio
-
+ End timeData fine
-
+ When:Quando:
-
+ Every dayOgni giorno
-
+ WeekdaysGiorni feriali
-
+ WeekendsFine settimana
-
+ Rate Limits SettingsImpostazioni limiti di velocità
-
+ Apply rate limit to peers on LANApplica limiti di velocità ai nodi in LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadApplica limiti di velocità al traffico di servizio
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApplica limiti di velocità al protocollo µTP
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAbilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAbilita scambio nodi (PeX) per trovare più nodi
-
+ Look for peers on your local networkCerca nodi nella rete locale
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAbilita ricerca locale nodi per trovare più nodi
-
+ Encryption mode:Modalità criptazione:
-
+ Require encryptionRichiedi criptazione
-
+ Disable encryptionDisabilita criptazione
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAttiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN
-
+ Enable anonymous modeAbilita modalità anonima
-
+ Maximum active downloads:Numero massimo download attivi:
-
+ Maximum active uploads:Numero massimo invii attivi:
-
+ Maximum active torrents:Numero massimo torrent attivi:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon contare torrent lenti in questi limiti
-
+ Upload rate threshold:Soglia limite di invio:
-
+ Download rate threshold:Soglia limite download:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds s
-
+ Torrent inactivity timer:Cronometro inattività torrent:
-
+ thenpoi
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router
-
+ Certificate:Certificato:
-
+ Key:Chiave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a>
-
+ Change current passwordModifica password attuale
-
+ Use alternative Web UIUsa interfaccia web alternativa
-
+ Files location:Posizione file:
-
+ SecuritySicurezza
-
+ Enable clickjacking protectionAbilita la protezione al clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAbilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationAbilita validazione intestazione host
-
+ Add custom HTTP headersAggiungi intestazioni HTTP personalizzate
-
+ Header: value pairs, one per lineIntestazione: coppia di valori, uno per linea
-
+ Enable reverse proxy supportAbilita supporto proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:Elenco proxy attendibili:
-
+ Service:Servizio:
-
+ RegisterRegistra
-
+ Domain name:Nome dominio:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSe abiliti la seconda opzione (“Anche quando l'aggiunta viene annullata”) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi “<strong>Annulla</strong>” nella finestra di dialogo “Aggiungi torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileSeleziona file tema UI qBittorent
-
+ Choose Alternative UI files locationScegli posizione alternativa file interfaccia
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parametri supportati (maiuscole/minuscole):
-
+ MinimizedMinimizzata
-
+ HiddenNascosta
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceDisabilitato a causa del mancato rilevamento della presenza della barra delle applicazioni
-
+ No stop condition is set.Non è impostata alcuna condizione di stop.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
+ Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti.
-
+ %N: Torrent name%N: nome torrent
-
+ %L: Category%L: categoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: percorso radice (primo percorso sottocartella torrent)
-
+ %D: Save path%D: percorso salvataggio
-
+ %C: Number of files%C: numero di file
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: dimensione torrent (byte)
-
+ %T: Current tracker%T: server traccia attuale
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Suggerimento: inserisci i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N")
-
+ (None)(Nessuno)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi
-
+ CertificateCertificato
-
+ Select certificateSeleziona certificato
-
+ Private keyChiave privata
-
+ Select private keySeleziona chiave privata
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1Configurazione WebUI non riuscita.
Motivo: %1
-
+ Select folder to monitorSeleziona cartella da monitorare
-
+ Adding entry failedAggiunta voce non riuscita
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.Il nome utente WebUI deve contenere almeno 3 caratteri.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.La password WebUI deve contenere almeno 6 caratteri.
-
+ Location ErrorErrore percorso
-
-
+
+ Choose export directoryScegli cartella di esportazione
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione).
Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu “Aggiungi torrent”, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: tag (separati da virgola)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (o '-' se non disponibile)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v2 (o '-' se non disponibile)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: ID torrent (hash info SHA-1 per torrent v1 o hash info SHA-256 troncato per torrent v2/ibrido)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryScegli una cartella di salvataggio
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileScegli un file filtro IP
-
+ All supported filtersTutti i filtri supportati
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.Il percorso alternativo dei file WebUI non può essere vuoto.
-
+ Parsing errorErrore di elaborazione
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossibile analizzare il filtro IP fornito
-
+ Successfully refreshedAggiornato correttamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
-
+ PreferencesPreferenze
-
+ Time ErrorErrore Orario
-
+ The start time and the end time can't be the same.Gli orari di inizio e fine non possono coincidere.
-
-
+
+ Length ErrorErrore di Lunghezza
@@ -8463,22 +8466,22 @@ Tentativo di aggiunta torrent...
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Impossibile scaricare fonte RSS da '%1'. Motivo: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Fonte RSS su '%1' aggiornata. Aggiunti %2 nuovi articoli.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Impossibile analizzare fonte RSS su '%1'. Motivo: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Download completato feed RSS in '%1'.
Avvio analisi.
@@ -8532,103 +8535,103 @@ Formato dati non valido.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Impossibile salvare la configurazione della sessione RSS. File: "%1". Errore: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Impossibile salvare i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Una fonte RSS con la URL fornita è già esistente: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Il feed non esiste: %1.
-
+ Cannot move root folder.Impossibile spostare percorso radice.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.L'elemento non esiste: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.Impossibile spostare la cartella in se stessa.
-
+ Cannot delete root folder.Impossibile eliminare percorso radice.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Impossibile leggere i dati della sessione RSS. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Impossibile analizzare i dati della sessione RSS.
File: "%1".
Errore: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Impossibile caricare i dati della sessione RSS.
File: "%1".
Errore: "formato dati non valido".
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Impossibile caricare il feed RSS. Feed: "%1". Motivo: URL è obbligatorio.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Impossibile caricare il feed RSS. Feed: "%1". Motivo: UID non valida.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Trovato feed RSS duplicato. UID: "%1". Errore: La configurazione sembra essere danneggiata.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Impossibile caricare articolo RSS. Item: "%1". Formato dati non valido.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Lista RSS corrotta, non è stata caricata.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Percorso elemento RSS non corretto: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Un elemento RSS col percorso fornito è già esistente: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.La cartella superiore non esiste: %1.
@@ -9050,104 +9053,104 @@ Errore: "formato dati non valido".
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Formato estensione motore di ricerca sconosciuto.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Plugin già versione %1, che è maggiroe di %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Una versione più recente di questa estensione è già installata.
-
+ Plugin %1 is not supported.Plugin %1 non supportato.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Estensione non supportata.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Aggiornamento plugin %1 completato.
-
+ All categoriesTutte le categorie
-
+ MoviesFilm
-
+ TV showsSerie TV
-
+ MusicMusica
-
+ GamesGiochi
-
+ AnimeAnimazione
-
+ SoftwareApplicazioni
-
+ PicturesImmagini
-
+ BooksLibri
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Server aggiornamenti temporaneamente non disponibile. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Impossibile scaricare il file di estensione. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Il plugin "%1" è obsoleto - aggiornamento alla versione %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Info aggiornamento ricevute non corrette per %1 di %2 plugin.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')L'estensione di ricerca '%1' contiene stringa di versione non valida ('%2')
@@ -10241,6 +10244,24 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
Priorità per ordine file visualizzato
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10265,13 +10286,13 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
-
+ Select fileSeleziona file
-
+ Select folderSeleziona cartella
@@ -10296,7 +10317,7 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
Dim. segmento:
-
+ AutoAutomatico
@@ -10376,58 +10397,57 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
Progresso:
-
+ Create TorrentCrea torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedCreazione torrent fallita
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Ragione: percorso file/cartella non leggibile.
-
+ Select where to save the new torrentSeleziona dove salvare il nuovo torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)File torrent (*.torrent)
- Reason: %1
- Ragione: %1
+ Ragione: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.Aggiunta torrent all'elenco di trasferimento non riuscito.
-
+ Reason: "%1"Motivo: "%1"
-
+ Add torrent failedAggiunta torrent non riuscita
-
+ Torrent creatorCrea torrent
-
+ Torrent created:Torrent creato:
@@ -10665,6 +10685,54 @@ Errore: "%2"
Prima scegli un metodo di limitazione
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Predefinito
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10706,115 +10774,115 @@ Errore: "%2"
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Errore: '%1' non è un file torrent valido.
-
+ Priority must be an integerLa priorità deve essere un valore intero
-
+ Priority is not validPriorità non valida
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadato torrent non ancora scaricato
-
+ File IDs must be integersGli ID file devono essere valori interi
-
+ File ID is not validID file non valido
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledL'accodamento torrent deve essere abilitato
-
-
+
+ Save path cannot be emptyIl valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto
-
-
+
+ Cannot create target directoryImpossibile creare la cartella destinazione
-
-
+
+ Category cannot be emptyIl valore 'Categoria' non può essere vuoto
-
+ Unable to create categoryImpossibile creare la categoria
-
+ Unable to edit categoryImpossibile modificare la categoria
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Impossibile esportare il file torrent. Errore: %1
-
+ Cannot make save pathImpossibile creare percorso salvataggio
-
+ 'sort' parameter is invalidParametro 'sort' non valido
-
+ "%1" is not a valid file index.'%1' non è un file indice valido.
-
+ Index %1 is out of bounds.Indice '%1' fuori dai limiti.
-
-
+
+ Cannot write to directoryImpossibile scrivere nella cartella
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNome torrent non corretto
-
-
+
+ Incorrect category nameNome categoria non corretto
@@ -10963,7 +11031,7 @@ Errore: "%2"
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateQuesto torrent è privato
@@ -12007,14 +12075,14 @@ PERCORSO: "%1"
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Errore apertura file.
File: "%1".
Errore: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3La dimensione del file supera il limite.
File: "%1".
@@ -12022,7 +12090,7 @@ Dimensione file: %2.
Limite dimensione: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3La dimensione del file supera il limite della dimensione dei dati.
File: "%1".
@@ -12030,14 +12098,14 @@ Dimensione file: %2.
Limite matrice: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"Errore di lettura del file.
File: "%1".
Errore: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Dimensione òettura non corrispondente.
File: "%1".
@@ -12104,75 +12172,75 @@ Effettiva: %3WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.È stato specificato un nome di cookie di sessione non accettabile: '%1'.
Verrà utilizzato quello predefinito.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Tipo file non accettabile, sono permessi solo file regolari.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi.
-
+ Using built-in WebUI.Usa WebUI integrata.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".Usa WebUI personalizzata.
Percorso: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.La traduzione della WebUI per la lingua selezionata (%1) è stata caricata correttamente.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Impossibile caricare la traduzione della WebUI per la lingua selezionata (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Separatore ':' mancante in intestazione HTTP personalizzata WebUI: "%1"
-
+ Web server error. %1Errore server web. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Errore server web.
Errore sconosciuto.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2'
@@ -12209,86 +12277,86 @@ Motivo: %3
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1o %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1g %2o
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1a %2g
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Sconosciuta
@@ -12299,7 +12367,7 @@ Motivo: %3
Tutti i download sono stati completati e qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index f425b56be..f767c8716 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
保存先
-
+ Never show again次回から表示しない
@@ -191,12 +191,12 @@
Torrentを開始する
-
+ Torrent informationTorrentの情報
-
+ Skip hash checkハッシュチェックを省略する
@@ -231,70 +231,75 @@
停止条件:
-
-
+
+ Noneなし
-
-
+
+ Metadata receivedメタデータを受信後
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedファイルのチェック後
-
+ Add to top of queueキューの先頭に追加する
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogチェックを入れると、オプションダイアログの「ダウンロード」ページの設定にかかわらず、".torrent"ファイルは削除されません
-
+ Content layout:コンテンツのレイアウト:
-
+ Originalオリジナル
-
+ Create subfolderサブフォルダーを作成する
-
+ Don't create subfolderサブフォルダーを作成しない
-
+ Info hash v1:Infoハッシュ v1:
-
+ Size:サイズ:
-
+ Comment:コメント:
-
+ Date:日付:
@@ -324,152 +329,151 @@
最後に使用した保存先を記憶する
-
+ Do not delete .torrent file".torrent"ファイルを削除しない
-
+ Download in sequential orderピースを先頭から順番にダウンロードする
-
+ Download first and last pieces first最初と最後のピースを先にダウンロードする
-
+ Info hash v2:Infoハッシュ v2:
-
+ Select Allすべて選択
-
+ Select Noneすべて解除
-
+ Save as .torrent file...".torrent"ファイルとして保存...
-
+ I/O ErrorI/Oエラー
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable取得できません
-
+ Not AvailableThis date is unavailable取得できません
-
+ Not available取得できません
-
+ Magnet linkマグネットリンク
-
+ Retrieving metadata...メタデータを取得しています...
-
-
+
+ Choose save path保存パスの選択
-
+ No stop condition is set.停止条件は設定されていません。
-
+ Torrent will stop after metadata is received.メタデータの受信後、Torrentは停止します。
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
+ はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ディスクの空き容量: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.取得できません
-
+ Torrent file (*%1)Torrentファイル (*%1)
-
+ Save as torrent file".torrent"ファイルとして保存
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。
-
+ Filter files...ファイルを絞り込む...
-
+ Parsing metadata...メタデータを解析しています...
-
+ Metadata retrieval completeメタデータの取得が完了しました
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkハッシュチェックを省略する
+
+
+ Torrent share limits
+ Torrentの共有制限
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionTorrentの完了時に再チェックする
-
-
+
+ ms milliseconds ミリ秒
-
+ Setting設定
-
+ ValueValue set for this setting値
-
+ (disabled) (無効)
-
+ (auto) (自動)
-
+ min minutes 分
-
+ All addressesすべてのアドレス
-
+ qBittorrent SectionqBittorrentセクション
-
-
+
+ Open documentationドキュメントを開く
-
+ All IPv4 addressesすべてのIPv4アドレス
-
+ All IPv6 addressesすべてのIPv6アドレス
-
+ libtorrent Sectionlibtorrentセクション
-
+ Fastresume filesFastresumeファイル
-
+ SQLite database (experimental)SQLiteデータベース(実験的)
-
+ Resume data storage type (requires restart)再開データのストレージタイプ(再起動が必要)
-
+ Normal標準
-
+ Below normal標準以下
-
+ Medium中
-
+ Low低
-
+ Very low最低
-
+ Physical memory (RAM) usage limit物理メモリ(RAM)の使用限度
-
+ Asynchronous I/O threads非同期I/Oスレッド数
-
+ Hashing threadsスレッドのハッシュ化
-
+ File pool sizeファイルプールサイズ
-
+ Outstanding memory when checking torrentsTorrentのチェックに使用するメモリー量
-
+ Disk cacheディスクキャッシュ
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds 秒
-
+ Disk cache expiry intervalディスクキャッシュの書き込み間隔
-
+ Disk queue sizeディスクキューサイズ
-
-
+
+ Enable OS cacheOSのキャッシュを有効にする
-
+ Coalesce reads & writesコアレス読み込み/書き込み
-
+ Use piece extent affinityピースのエクステントアフィニティを使用する
-
+ Send upload piece suggestionsアップロードピースの提案を送信する
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (無効)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.再開データ保存間隔 [0: 無効]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]送信ポート(最小) [0: 無効]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]送信ポート(最大) [0: 無効]
-
+ 0 (permanent lease)0 (永続リース)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]UPnPのリース期間 [0: 永続リース]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]停止トラッカーのタイムアウト [0: 無効]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]通知のタイムアウト [0: 無限, -1: システムデフォルト]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer1つのピアへ送信する未処理リクエストの最大数
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite)(無限)
-
+ (system default)(システムデフォルト)
-
+ This option is less effective on Linuxこのオプションは、Linuxではあまり効果がありません
-
+ Process memory priorityプロセスのメモリー優先度
-
+ Bdecode depth limitBdecodeの深度制限
-
+ Bdecode token limitBdecodeのトークン制限
-
+ Defaultデフォルト
-
+ Memory mapped filesメモリーマップドファイル
-
+ POSIX-compliantPOSIX準拠
-
+ Disk IO type (requires restart)Disk IOタイプ(再起動が必要)
-
-
+
+ Disable OS cacheOSのキャッシュを無効にする
-
+ Disk IO read modeディスクI/O読み込みモード
-
+ Write-throughライトスルー
-
+ Disk IO write modeディスクI/O書き込みモード
-
+ Send buffer watermark送信バッファーのウォーターマーク
-
+ Send buffer low watermark送信バッファーのウォーターマーク最小値
-
+ Send buffer watermark factor送信バッファーのウォーターマーク係数
-
+ Outgoing connections per second1秒あたりの外部接続数
-
-
+
+ 0 (system default)0 (システムデフォルト)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]ソケットの送信バッファサイズ [0: システムデフォルト]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]ソケットの受信バッファサイズ [0: システムデフォルト]
-
+ Socket backlog sizeソケットで保留にできる接続待ちの数
-
+ .torrent file size limit".torrent"ファイルのサイズ制限
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersピアに接続するサービスの種類(ToS)
-
+ Prefer TCPTCPを優先
-
+ Peer proportional (throttles TCP)ピアに比例(TCPをスロットル)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)国際化ドメイン名(IDN)に対応する
-
+ Allow multiple connections from the same IP address同じIPアドレスから複数の接続を許可する
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesHTTPSトラッカーの証明書を検証する
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationサーバーサイドリクエストフォージェリ(SSRF)の軽減
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports特権ポートでのピアへの接続を許可しない
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesUIの更新に影響を与える内部状態の更新間隔をコントロールします。
-
+ Refresh interval更新間隔
-
+ Resolve peer host namesピアのホスト名を解決する
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedIPまたはポートに変更があったとき、すべてのトラッカーに再アナウンスする
-
+ Enable icons in menusメニューのアイコン表示を有効にする
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker組み込みトラッカーのポート転送を有効にする
-
+ Enable quarantine for downloaded filesダウンロードされたファイルの隔離を有効にする
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesダウンロードされたファイルのMark-of-the-Web (MOTW)を有効にする
-
+ (Auto detect if empty)(空欄の場合は自動検出)
-
+ Python executable path (may require restart)Pythonの実行パス(再起動が必要)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsすべてのTorrentからトラッカーを削除するときは確認する
-
+ Peer turnover disconnect percentageピアターンオーバーの切断の割合
-
+ Peer turnover threshold percentageピアターンオーバーのしきい値の割合
-
+ Peer turnover disconnect intervalピアターンオーバーの切断の間隔
-
+ Resets to default if empty空欄の場合はデフォルトにリセット
-
+ DHT bootstrap nodesDHTブートストラップノード
-
+ I2P inbound quantityI2Pインバウンド量
-
+ I2P outbound quantityI2Pアウトバウンド量
-
+ I2P inbound lengthI2Pインバウンド長
-
+ I2P outbound lengthI2Pアウトバウンド長
-
+ Display notifications通知を表示する
-
+ Display notifications for added torrents追加されたTorrentの通知を表示する
-
+ Download tracker's faviconトラッカーのファビコンをダウンロードする
-
+ Save path history length保存パスの履歴数
-
+ Enable speed graphs速度グラフを有効にする
-
+ Fixed slots固定スロット数
-
+ Upload rate basedアップロード速度基準
-
+ Upload slots behaviorアップロードスロットの動作
-
+ Round-robinラウンドロビン
-
+ Fastest upload最速アップロード
-
+ Anti-leechアンチリーチ
-
+ Upload choking algorithmアップロードのチョークアルゴリズム
-
+ Confirm torrent recheckTorrentを再チェックするときは確認する
-
+ Confirm removal of all tagsすべてのタグを削除するときは確認する
-
+ Always announce to all trackers in a tier常にティア内のすべてのトラッカーにアナウンスする
-
+ Always announce to all tiers常にすべてのティアにアナウンスする
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceすべてのインターフェース
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP混合モードのアルゴリズム
-
+ Resolve peer countriesピアの国籍を解決する
-
+ Network interfaceネットワークインターフェース
-
+ Optional IP address to bind toバインドする任意のIPアドレス
-
+ Max concurrent HTTP announcesHTTPアナウンスの最大同時接続数
-
+ Enable embedded tracker組み込みトラッカーを有効にする
-
+ Embedded tracker port組み込みトラッカーのポート
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 が起動しました
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。
-
+ Using config directory: %1次の設定ディレクトリーを使用します: %1
-
+ Torrent name: %1Torrent名: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentサイズ: %1
-
+ Save path: %1保存パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentは%1にダウンロードされました。
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1で通知メールが送信されました
-
+ Add torrent failedTorrentが追加できませんでした
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Torrent(%1)を追加できませんでした。理由: %2
-
+ The WebUI administrator username is: %1WebUI管理者のユーザー名: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1WebUI管理者のパスワードが設定されていません。このセッションは、一時的なパスワードが与えられます: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.プログラムの設定で独自のパスワードを設定する必要があります。
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.WebUIが無効です。WebUIを有効にするには設定ファイルを手動で編集します。
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`外部プログラムが実行できませんでした。Torrent: "%1." コマンド: "%2"
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent(%1)のダウンロードが完了しました
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください...
-
-
+
+ Loading torrents...Torrentを読み込み中...
-
+ E&xit終了(&X)
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/Oエラー
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
理由: %2
-
+ Torrent addedTorrentが追加されました
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1'が追加されました。
-
+ Download completedダウンロードが完了しました
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ qBittorrent %1 が開始されました。プロセスID: %2
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'のダウンロードが完了しました。
-
+ Information情報
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.エラーを修正するには、設定ファイルを手動で編集する必要があります。
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrentを操作するには、Web UI(%1)にアクセスしてください
-
+ Exit終了
-
+ Recursive download confirmation再帰的なダウンロードの確認
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrent(%1)は".torrent"ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか?
-
+ Neverしない
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"物理メモリー(RAM)の絶対的な使用量を設定できませんでした。要求サイズ: %1. システムの絶対制限: %2. エラーコード: %3. エラーメッセージ: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrentの終了を開始しました
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrentはシャットダウンしています...
-
+ Saving torrent progress...Torrentの進捗状況を保存しています...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrentは終了準備ができました
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.ディレクトリー'%1'を作成できませんでした。
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。
-
+ Cannot parse resume data: invalid format再開データの解析ができませんでした: 無効なフォーマット
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Torrent情報の解析ができませんでした: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatTorrent情報の解析ができませんでした: 無効なフォーマット
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ 再開データでinfoハッシュの不一致が検出されました
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.%1にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.%1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Torrentキューを読み込めませんでした: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1再開データの解析ができませんでした: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found再開データが無効です。メタデータもinfoハッシュも見つかりませんでした。
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2%1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.見つかりません。
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Torrent(%1)の再開データを読み込めませんでした。 エラー: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.データベースが破損しています。
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.ログ先行書き込み(WAL)ジャーナリングモードを有効にできませんでした。エラー: %1
-
+ Couldn't obtain query result.クエリーの結果を取得できませんでした。
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WALモードは、ファイルシステムの制限により、おそらくサポートされていません。
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1トランザクションを開始できませんでした。エラー: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Torrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1ローカルピア検出サポート: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...システムのウェイクアップイベントが検出されました。すべてのトラッカーに再アナウンス中です...
-
+ Peer ID: "%1"ピアID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1ピア交換(PeX)サポート: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1匿名モード: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1暗号化サポート: %1
-
-
+
+ FORCED強制
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrentが共有比制限に達しました。
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrentが削除されました。
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrentとそのコンテンツが削除されました。
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrentが一時停止されました。
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.スーパーシードが有効になりました。
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrentがシード時間制限に達しました。
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrentが非稼働シードの時間制限に達しました。
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2Pエラー。 メッセージ: %1
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrentが再開されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileIPフィルターファイルが解析できませんでした
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrentが復元されました。 Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Torrentが追加されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrentが削除されました。 Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"ファイルエラーアラート。 理由: %3. Torrent: "%1". ファイル: "%2".
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IPフィルター
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).フィルター適用ポート(%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).特権ポート(%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"BitTorrentセッションで深刻なエラーが発生しました。理由: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5プロキシエラー。アドレス: %1。メッセージ: %2
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混在モード制限
-
+ Failed to load Categories. %1カテゴリー(%1)を読み込めませんでした。
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrentは削除されましたが、そのコンテンツや部分ファイルは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1が無効
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1が無効
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"外部IPを検出しました。 IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation aborted操作が中断されました
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1。
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.想定外のデータが検出されました。Torrent: %1. データ: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.ファイルに書き込めませんでした。理由: "%1". Torrentは「アップロードのみ」モードになりました。
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2'
-
+ OnOn
-
+ OffOff
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Torrent(%1)がリロードできませんでした。理由: "%2"
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent(%1)の再開データを生成できませんでした。エラー: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2"
-
+ Missing metadataメタデータ不足
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2
@@ -2681,7 +2708,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Confirm the legal notice
-
+ 免責事項を確認する
@@ -3301,27 +3328,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- 法的通知
+ 免責事項qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
+ qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。No further notices will be issued.
- この通知はこれ以降は表示されません。
+ この通知はこれ以降は表示されません。If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
+ 免責事項が既読の場合は、コマンドラインオプション`--confirm-legal-notice` を使用して、このメッセージを非表示にできます。Press 'Enter' key to continue...
-
+ エンターキーを押して続行...
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- %1を使用できません: qBittorrentはすでに起動しています。
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3386,58 +3409,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+ %1を使用できません: qBittorrentはすでに実行中です。Another qBittorrent instance is already running.
-
+ 別のqBittorrentインスタンスがすでに実行されています。Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
+ 予期せぬqBittorrentインスタンスが見つかりました。このインスタンスを終了します。現在のプロセスID: %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
-
-
- Legal Notice
- 法的通知
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
-
-
- No further notices will be issued.
- この通知はこれ以降は表示されません。
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- 承諾して続行するには%1キーを押してください...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
-
-これ以降、通知は行われません。
-
-
- Legal notice
- 法的通知
-
-
- Cancel
- キャンセル
-
-
- I Agree
- 同意する
+ デーモン化時のエラー。 理由: "%1". エラーコード: %2.
@@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show表示
-
+ Check for program updatesプログラムのアップデートを確認する
@@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued.
qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。
-
-
+
+ Execution Log実行ログ
-
+ Clear the passwordパスワードのクリア
-
+ &Set Passwordパスワードの設定(&S)
-
+ Preferences設定
-
+ &Clear Passwordパスワードのクリア(&C)
-
+ Transfers転送
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrentはシステムトレイに最小化されました
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。
-
+ Icons Onlyアイコンのみ
-
+ Text Only文字のみ
-
+ Text Alongside Iconsアイコンの横に文字
-
+ Text Under Iconsアイコンの下に文字
-
+ Follow System Styleシステムのスタイルに従う
-
-
+
+ UI lock passwordUIのロックに使用するパスワード
-
-
+
+ Please type the UI lock password:UIのロックに使用するパスワードを入力してください:
-
+ Are you sure you want to clear the password?パスワードをクリアしてもよろしいですか?
-
+ Use regular expressions正規表現を使用
-
+ Search検索
-
+ Transfers (%1)転送 (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrentはシステムトレイに最小化されました。
-
+ Some files are currently transferring.いくつかのファイルが現在転送中です。
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorrentを終了しますか?
-
+ &Noいいえ(&N)
-
+ &Yesはい(&Y)
-
+ &Always Yes常に「はい」(&A)
-
+ Options saved.オプションは保存されました。
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimePythonのランタイムが見つかりません
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrentのアップデートがあります
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。
今すぐインストールしますか?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。
-
-
+
+ Old Python Runtime古いPythonのランタイム
-
+ A new version is available.最新版が利用可能です。
-
+ Do you want to download %1?%1をダウンロードしますか?
-
+ Open changelog...変更履歴を開く...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.アップデートはありません。
すでに最新バージョンを使用しています。
-
+ &Check for Updatesアップデートの確認(&C)
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Python(%1)が最低要件の%2より古いバージョンです。
今すぐ新しいバージョンをインストールしますか?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。
最低要件: %2
-
+ Checking for Updates...アップデートを確認中...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundすでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています
-
+ Download errorダウンロードエラー
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
手動でインストールしてください。
-
-
+
+ Invalid password無効なパスワード
-
+ Filter torrents...Torrentをフィルター...
-
+ Filter by:フィルター:
-
+ The password must be at least 3 characters longパスワードは、最低でも3文字以上が必要です
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidパスワードが無効です
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sダウン速度: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sアップ速度: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3
+ [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3
-
+ Hide非表示
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentの終了
-
+ Open Torrent FilesTorrentファイルを開く
-
+ Torrent FilesTorrentファイル
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/Oエラー: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)ファイルサイズ(%1)がダウンロード制限(%2)を超えています
-
+ Exceeded max redirections (%1)最大リダイレクト数(%1)を超えました
-
+ Redirected to magnet URIマグネットURIへリダイレクトされました
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)リモートホスト名が見つかりませんでした(無効なホスト名)
-
+ The operation was canceled操作がキャンセルされました
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedリモートサーバーは応答全体の受信と処理の途中で切断しました
-
+ The connection to the remote server timed outリモートサーバーへの接続がタイムアウトしました
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLSハンドシェイクに失敗しました
-
+ The remote server refused the connectionリモートサーバーが接続を拒否しました
-
+ The connection to the proxy server was refusedプロキシサーバーへの接続が拒否されました
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyプロキシサーバーが途中で切断しました
-
+ The proxy host name was not foundプロキシのホスト名が見つかりませんでした
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentプロキシへの接続がタイムアウトしたか、プロキシが時間内にリクエスト送信に応答しませんでした
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredプロキシが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした
-
+ The access to the remote content was denied (401)リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました(401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedリモートコンテンツで要求された操作は許可されていません
-
+ The remote content was not found at the server (404)リモートコンテンツがサーバーで見つかりませんでした (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedリモートサーバーが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownプロトコルが不明なため、ネットワークアクセスAPIはリクエストを受け入れられません
-
+ The requested operation is invalid for this protocol要求された操作は、このプロトコルでは無効です
-
+ An unknown network-related error was detectedネットワーク関連の不明なエラーが検出されました
-
+ An unknown proxy-related error was detectedプロキシ関連の不明なエラーが検出されました
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedリモートコンテンツに関連する不明なエラーが検出されました
-
+ A breakdown in protocol was detectedプロトコルの遮断が検出されました
-
+ Unknown error不明なエラー
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"SSLエラーを無視: URL: "%1", エラー: "%2"
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually.
高度
-
+ Customize UI Theme...UIテーマをカスタマイズ...
-
+ Transfer List転送リスト
-
+ Confirm when deleting torrentsTorrentを削除するときは確認する
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsすべてのTorrentを一時停止/再開する場合は、確認ダイアログを表示します
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions"すべて一時停止/すべて再開"のときは確認する
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.1行おきに色をつける
-
+ Hide zero and infinity valuesゼロまたは無限の値を表示しない
-
+ Always常に
-
+ Paused torrents only停止中のTorrentだけ
-
+ Action on double-clickダブルクリック時の動作
-
+ Downloading torrents:ダウンロード中のTorrent:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentTorrentの開始/停止
-
-
+
+ Open destination folder保存先のフォルダーを開く
-
-
+
+ No action何もしない
-
+ Completed torrents:完了したTorrent:
-
+ Auto hide zero status filters状況がゼロのフィルターを自動的に非表示にする
-
+ Desktopデスクトップ
-
+ Start qBittorrent on Windows start upWindowsの起動時にqBittorrentを起動する
-
+ Show splash screen on start up起動時にスプラッシュスクリーンを表示する
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeTorrentが稼働中のときは終了時に確認する
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishダウンロード完了のときに自動終了を確認する
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>.torrentファイルやマグネットリンクの規定のプログラムをqBittorrentに設定するには、<br/><span style=" font-weight:600;">コントロールパネル</span>の</span>規定のプログラム<span style=" font-weight:600;">ダイアログを使用します。</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Torrentのコンテンツのレイアウト:
-
+ Originalオリジナル
-
+ Create subfolderサブフォルダーを作成する
-
+ Don't create subfolderサブフォルダーを作成しない
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueTorrentはダウンロードキューの先頭に追加されます
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueキューの先頭に追加する
-
+ When duplicate torrent is being added重複したTorrentの追加時
-
+ Merge trackers to existing torrent既存のTorrentにトラッカーをマージする
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder選択されていないファイルを".unwanted"フォルダーに保存する
-
+ Add...追加...
-
+ Options..オプション...
-
+ Remove削除
-
+ Email notification &upon download completionダウンロード完了時にメールで通知する(&U)
-
+ Peer connection protocol:ピア接続プロトコル:
-
+ Anyすべて
-
+ I2P (experimental)I2P (実験的)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p> "混合モード "を有効にすると、I2P Torrentはトラッカー以外のソースからピアを取得し、通常のIPに接続し、匿名化を提供しません。これは、I2Pの匿名化には興味はないが、I2Pピアに接続できるようにしたい場合に便利です。</p></body></html>
-
+ Mixed mode混合モード
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!一部のオプションは、選択したプロキシタイプと互換性がありません。
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyチェックを入れると、ホスト名の名前解決はプロキシ経由で行われます
-
+ Perform hostname lookup via proxyプロキシー経由でホスト名の名前解決を行う
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesBitTorrentにプロキシを使用する
-
+ RSS feeds will use proxyRSSフィードでプロキシを使用します
-
+ Use proxy for RSS purposesRSSにプロキシを使用する
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy検索エンジン、ソフトウェアの更新、その他にプロキシを使用します
-
+ Use proxy for general purposes全般にプロキシを使用する
-
+ IP Fi<eringIPフィルタリング(&L)
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits代替速度制限を使用するスケジュール(&T)
-
+ From:From start time開始:
-
+ To:To end time終了:
-
+ Find peers on the DHT networkDHTネットワーク上のピアを検出します
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します
-
+ Allow encryption暗号化を許可する
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Torrentをチェックする最大アクティブ数
-
+ &Torrent QueueingTorrentキュー(&T)
-
+ When total seeding time reaches合計シード時間に達したとき
-
+ When inactive seeding time reaches非稼働シード時間に達したとき
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U):
-
+ RSS ReaderRSSリーダー
-
+ Enable fetching RSS feedsRSSフィードの取得を有効にする
-
+ Feeds refresh interval:フィードの更新間隔:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:フィードごとの記事数の上限:
-
-
-
+
+
+ minminutes 分
-
+ Seeding Limitsシードの制限
-
+ Pause torrentTorrentを一時停止
-
+ Remove torrentTorrentを削除
-
+ Remove torrent and its filesTorrentとそのファイルを削除
-
+ Enable super seeding for torrentTorrentをスーパーシードにする
-
+ When ratio reaches次の比率に達したとき
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent自動ダウンローダー
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする
-
+ Edit auto downloading rules...自動ダウンロードルールを編集...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSSスマートエピソードフィルター
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPERエピソードをダウンロードする
-
+ Filters:フィルター:
-
+ Web User Interface (Remote control)ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作)
-
+ IP address:IPアドレス:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6056,42 +6053,42 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。
"*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。
-
+ Ban client after consecutive failures:続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止:
-
+ Neverしない
-
+ ban for:アクセス禁止時間:
-
+ Session timeout:セッションのタイムアウト
-
+ Disabled無効
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)CookieのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要)
-
+ Server domains:サーバードメイン:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6104,37 +6101,37 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使
複数のエントリに分けるには';'を使用します。ワイルドカード'*'を使用できます。
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U)
-
+ Bypass authentication for clients on localhostローカルホストではクライアントの認証を行わない
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない
-
+ IP subnet whitelist...IPサブネットのホワイトリスト...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For ヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または 0.0.0.0/24 などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。
-
+ Upda&te my dynamic domain name使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrentを最小化したときは通知エリアに入れる
@@ -6149,180 +6146,180 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使
言語:
-
+ Tray icon style:トレイアイコンのスタイル:
-
-
+
+ Normal標準
-
+ File associationファイルの関連付け
-
+ Use qBittorrent for .torrent files".torrent"ファイルにqBittorrentを使用する
-
+ Use qBittorrent for magnet linksマグネットリンクにqBittorrentを使用する
-
+ Check for program updatesプログラムのアップデートを確認する
-
+ Power Management電源管理
-
+ Save path:保存パス:
-
+ Backup the log file after:次のサイズでログをバックアップする:
-
+ Delete backup logs older than:次の期間を超えたバックアップログを削除する:
-
+ When adding a torrentTorrentの追加時
-
+ Bring torrent dialog to the frontTorrentダイアログを前面に表示
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled追加をキャンセルした場合でも".torrent"ファイルが削除されます
-
+ Also when addition is cancelled追加がキャンセルされた場合でも削除する
-
+ Warning! Data loss possible!注意: データが失われる可能性があります。
-
+ Saving Management保存管理
-
+ Default Torrent Management Mode:デフォルトのTorrent管理モード:
-
+ Manual手動
-
+ Automatic自動
-
+ When Torrent Category changed:Torrentのカテゴリーが変更されたとき:
-
+ Relocate torrentTorrentを再配置する
-
+ Switch torrent to Manual ModeTorrentを手動モードに切り換える
-
-
+
+ Relocate affected torrents影響を受けるTorrentを再配置する
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode影響を受けるTorrentを手動モードに切り換える
-
+ Use Subcategoriesサブカテゴリーを使用する
-
+ Default Save Path:デフォルトの保存パス:
-
+ Copy .torrent files to:".torrent"ファイルを次のパスにコピーする:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaqBittorrentを通知エリアに表示する(&Q)
-
+ &Log fileログファイル(&L)
-
+ Display &torrent content and some optionsTorrentのコンテンツといくつかのオプションを表示する(&T)
-
+ De&lete .torrent files afterwards 追加後に".torrent"ファイルを削除する(&L)
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:完了した".torrent"ファイルを次のパスにコピーする:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesすべてのファイルにディスク領域を事前に割り当てる
-
+ Use custom UI ThemeカスタムUIテーマを使用する
-
+ UI Theme file:UIテーマファイル:
@@ -6332,214 +6329,214 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使
インターフェースの設定を変更するには、アプリケーションの再起動が必要です
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionTorrentの削除時に確認ダイアログを表示します
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderファイルをプレビューするか保存先フォルダーを開く
-
-
+
+ Show torrent optionsTorrentのオプションを表示する
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents稼働中のTorrentがあるときに終了する場合、確認ダイアログを表示します
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon最小化するとメインウィンドウが閉じますので、システムトレイのアイコンから開き直す必要があります
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowメインウィンドウを閉じてもシステムトレイにアイコンが表示されます
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrentを閉じたときは通知エリアに入れる
-
+ Monochrome (for dark theme)モノクローム(ダークテーマ用)
-
+ Monochrome (for light theme)モノクローム(ライトテーマ用)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingTorrentのダウンロード中はシステムのスリープを禁止する
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingTorrentのシード中はシステムのスリープを禁止する
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeログファイルが指定したファイルサイズに達した後、追加のログファイルを作成します
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days日
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsヶ月
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years年
-
+ Log performance warningsパフォーマンス警告を記録する
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrentは一時停止の状態でダウンロードリストに追加されます
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateダウンロードを自動的に開始しない
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it".torrent"ファイルを追加後に削除するかどうか
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.ダウンロードを開始する前にディスクに総ファイルサイズを割り当て、断片化を最小限に抑えます。これはHDDだけに役立ちます。
-
+ Append .!qB extension to incomplete files完了していないファイルに拡張子(.!qB)を付加する
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itTorrentがダウンロードされたとき、その中にある".torrent"ファイルからTorrentを追加することを提案します
-
+ Enable recursive download dialog「再帰的ダウンロード」ダイアログを有効にする
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually自動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、関連付けられたカテゴリーに応じて決定されます
手動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、手作業で割り当てる必要があります
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:デフォルトの保存/未完了パスが変更されたとき:
-
+ When Category Save Path changed:カテゴリーの保存パスが変更されたとき:
-
+ Use Category paths in Manual Mode手動モードでカテゴリーのパスを使用する
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one相対的な保存パスを、デフォルトのパスではなく適切なカテゴリーのパスで解決します
-
+ Use icons from system themeシステムテーマのアイコンを使用する
-
+ Window state on start up:起動時のウィンドウ状態:
-
+ qBittorrent window state on start up起動時のqBittorrentのウィンドウ状態
-
+ Torrent stop condition:Torrentの停止条件:
-
-
+
+ Noneなし
-
-
+
+ Metadata receivedメタデータを受信後
-
-
+
+ Files checkedファイルのチェック後
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyTorrentが手動で追加されるときにトラッカーのマージを求める
-
+ Use another path for incomplete torrents:未完了のTorrentは別のパスを使用する:
-
+ Automatically add torrents from:次のフォルダーからTorrentを自動的に追加する:
-
+ Excluded file names除外ファイル名
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6568,766 +6565,771 @@ readme.txt: 正確なファイル名をフィルタリングします。
readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタリングしますが、'readme10.txt'はフィルタリングしません。
-
+ Receiver受信者
-
+ To:To receiver宛先(To):
-
+ SMTP server:SMTPサーバー:
-
+ Sender送信者
-
+ From:From sender差出人(From):
-
+ This server requires a secure connection (SSL)このサーバーは安全な接続(SSL)を必要とする
-
-
+
+ Authentication認証
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:ユーザー名:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:パスワード:
-
+ Run external program外部プログラムの実行
-
+ Run on torrent addedTorrentの追加時に実行
-
+ Run on torrent finishedTorrentの完了時に実行
-
+ Show console windowコンソールウィンドウを表示する
-
+ TCP and μTPTCPとμTP
-
+ Listening Port接続待ちポート
-
+ Port used for incoming connections:受信接続に使用するポート:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port0に設定すると、システムが未使用のポートを選択します
-
+ Randomランダム
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する
-
+ Connections Limits接続制限
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrentごとの接続数の上限:
-
+ Global maximum number of connections:グローバルの最大接続数:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrentごとのアップロードスロット数の上限:
-
+ Global maximum number of upload slots:グローバルの最大アップロードスロット数:
-
+ Proxy Serverプロキシサーバー
-
+ Type:タイプ:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:ホスト:
-
-
-
+
+
+ Port:ポート:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されます
-
+ Use proxy for peer connectionsピア接続にプロキシを使用する
-
+ A&uthentication認証(&U)
-
+ Info: The password is saved unencrypted注意: パスワードは暗号化せずに保存されます
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterフィルターの再読み込み
-
+ Manually banned IP addresses...手動でアクセス禁止にしたIPアドレス...
-
+ Apply to trackersトラッカーに適用する
-
+ Global Rate Limitsグローバルの速度制限
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/秒
-
-
+
+ Upload:アップロード:
-
-
+
+ Download:ダウンロード:
-
+ Alternative Rate Limits代替速度制限
-
+ Start time開始時刻
-
+ End time終了時刻
-
+ When:日:
-
+ Every day毎日
-
+ Weekdays平日
-
+ Weekends週末
-
+ Rate Limits Settings速度制限の設定
-
+ Apply rate limit to peers on LANLAN上のピアに速度制限を適用する
-
+ Apply rate limit to transport overheadトランスポートオーバーヘッドに制限を適用する
-
+ Apply rate limit to µTP protocolµTPプロトコルに速度制限を適用する
-
+ Privacyプライバシー
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上)
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)BitTorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上)
-
+ Look for peers on your local networkローカルネットワーク内のピアを探します
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上)
-
+ Encryption mode:暗号化モード:
-
+ Require encryption暗号化を必須にする
-
+ Disable encryption暗号化を無効にする
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionプロキシやVPN接続を使用する場合は有効にします
-
+ Enable anonymous mode匿名モードを有効にする
-
+ Maximum active downloads:稼働中ダウンロード数の上限:
-
+ Maximum active uploads:稼働中アップロード数の上限:
-
+ Maximum active torrents:稼働中Torrent数の上限:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsこれらの制限で遅いTorrentは数に含めない
-
+ Upload rate threshold:アップロード速度のしきい値:
-
+ Download rate threshold:ダウンロード速度のしきい値:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds 秒
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent非稼働中タイマー:
-
+ then次の処理を行う
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する
-
+ Certificate:証明書:
-
+ Key:鍵:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a>
-
+ Change current password現在のパスワードを変更
-
+ Use alternative Web UI別のWeb UIを使用する
-
+ Files location:ファイルの場所:
-
+ Securityセキュリティー
-
+ Enable clickjacking protectionクリックジャッキング保護を有効にする
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionクロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする
-
+ Enable Host header validationホストヘッダー検証を有効にする
-
+ Add custom HTTP headersカスタムHTTPヘッダーを追加する
-
+ Header: value pairs, one per lineヘッダー: 値 の対を1行に1つ
-
+ Enable reverse proxy supportリバースプロキシ対応を有効にする
-
+ Trusted proxies list:信頼プロキシリスト
-
+ Service:サービス:
-
+ Register登録
-
+ Domain name:ドメイン名:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileqBittorrentのUIテーマファイルを選択
-
+ Choose Alternative UI files location別のUIファイルの場所の選択
-
+ Supported parameters (case sensitive):使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別):
-
+ Minimized最小化
-
+ Hidden非表示
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceシステムトレイが検出できなかったため、無効にされました
-
+ No stop condition is set.停止条件は設定されていません。
-
+ Torrent will stop after metadata is received.メタデータの受信後、Torrentは停止します。
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
+ はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent名
-
+ %L: Category%L: カテゴリー
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス)
-
+ %D: Save path%D: 保存パス
-
+ %C: Number of files%C: ファイル数
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentのサイズ(バイト)
-
+ %T: Current tracker%T: 現在のトラッカー
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N")
-
+ (None)(なし)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます
-
+ Certificate証明書
-
+ Select certificate証明書の選択
-
+ Private key秘密鍵
-
+ Select private key秘密鍵の選択
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1WebUIが設定できませんでした。理由: %1
-
+ Select folder to monitor監視するフォルダーを選択
-
+ Adding entry failedエントリーを追加できませんでした
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.WebUIのパスワードは、最低6文字が必要です。
-
+ Location Error場所エラー
-
-
+
+ Choose export directoryエクスポートするディレクトリーの選択
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。
これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: タグ(カンマ区切り)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Infoハッシュ v1(利用できない場合は'-')
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%I: Infoハッシュ v2(利用できない場合は'-')
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (v1 Torrentはsha-1 infoハッシュ、v2/ハイプリッドTorrentは省略したsha-256 infoハッシュ)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory保存するディレクトリーの選択
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileIPフィルターファイルの選択
-
+ All supported filtersすべての対応フィルター
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.代替WebUIファイルの場所を空欄にすることはできません。
-
+ Parsing error解析エラー
-
+ Failed to parse the provided IP filter指定されたIPフィルターを解析できませんでした
-
+ Successfully refreshed正常に再読み込みされました
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。
-
+ Preferences設定
-
+ Time Error時刻エラー
-
+ The start time and the end time can't be the same.開始と終了の時刻を同じにすることはできません。
-
-
+
+ Length Error文字数エラー
@@ -8301,22 +8303,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2'%1'のRSSフィードをダウンロードできませんでした。理由: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.'%1'のRSSフィードが更新されました。%2件の新着記事が追加されました。
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2'%1'のRSSフィードを解析できませんでした。理由: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSSフィード'%1'は正常にダウンロードされ、解析が開始されました。
@@ -8365,99 +8367,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"RSSセッションの設定を保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"RSSセッションのデータを保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.指定されたURLのRSSフィードはすでに存在します: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.フィードが存在しません: %1.
-
+ Cannot move root folder.ルートフォルダーは移動できません。
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.アイテムが存在しません: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.フォルダーをフォルダー自身に移動できませんでした。
-
+ Cannot delete root folder.ルートフォルダーは削除できません。
-
+ Failed to read RSS session data. %1RSSセッションデータが読み込めませんでした。%1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"RSSセッションデータが解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."RSSセッションデータが読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式です。
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.RSSフィードを読み込めませんでした。 フィード: "%1". 理由: URLが必要です。
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.RSSフィードが読み込めませんでした。 フィード: "%1". 理由: UIDが無効です。
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.重複したRSSフィードが見つかりました。 UID: "%1". エラー: 設定が破損している可能性があります。
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.RSS項目が読み込めませんでした。 項目: "%1". 無効なデータ形式です。
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.RSSリストが破損しているため、読み込めません。
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.RSSアイテムのパスが正しくありません: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.指定されたパスのRSSアイテムはすでに存在します: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.親フォルダーが存在しません: %1.
@@ -8879,104 +8881,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.不明な検索エンジンプラグインのファイル形式です。
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2プラグインはすでに%1で、%2より新しくなっています
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.このプラグインの新しいバージョンがすでにインストールされています。
-
+ Plugin %1 is not supported.プラグイン"%1"は対応していません。
-
-
+
+ Plugin is not supported.プラグインは対応していません。
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.プラグイン"%1"は正常に更新されました。
-
+ All categories全カテゴリ
-
+ Movies映画
-
+ TV showsテレビ番組
-
+ Music音楽
-
+ Gamesゲーム
-
+ Animeアニメ
-
+ Softwareソフトウェア
-
+ Pictures画像
-
+ Books書籍
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1アップデートサーバーは一時的に利用できません。%1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1プラグインファイルをダウンロードできませんでした。%1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2プラグイン"%1"は古いため、バージョン%2に更新しています
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.%2のプラグインのうち%1から不正な更新情報を受信しました。
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')検索プラグイン'%1'に無効なバージョン文字列('%2')が含まれています
@@ -10069,6 +10071,24 @@ Please choose a different name and try again.
表示ファイル順の優先度
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10093,13 +10113,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileファイルの選択
-
+ Select folderフォルダーの選択
@@ -10124,7 +10144,7 @@ Please choose a different name and try again.
ピースサイズ:
-
+ Auto自動
@@ -10204,58 +10224,57 @@ Please choose a different name and try again.
進捗状況:
-
+ Create TorrentTorrentを作成
-
-
+
+ Torrent creation failedTorrentを作成できませんでした
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込み不可です。
-
+ Select where to save the new torrent新規Torrentの保存先を選択してください
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrentファイル (*.torrent)
- Reason: %1
- 理由: %1
+ 理由: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.転送リストにTorrentを追加できませんでした。
-
+ Reason: "%1"理由: "%1"
-
+ Add torrent failedTorrentが追加できませんでした
-
+ Torrent creatorTorrentクリエーター
-
+ Torrent created:Torrentを作成しました:
@@ -10485,6 +10504,54 @@ Please choose a different name and try again.
はじめに制限方法を指定してください
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ デフォルト
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ 分
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10526,115 +10593,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.エラー: '%1'は有効なTorrentファイルではありません。
-
+ Priority must be an integer優先度は整数で指定してください
-
+ Priority is not valid優先度が正しくありません
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentのメタデータがダウンロードされていません
-
+ File IDs must be integersファイルIDは整数でなければなりません
-
+ File ID is not validファイルIDが正しくありません
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentのキューを有効にする必要があります
-
-
+
+ Save path cannot be empty保存先パスは空欄にできません
-
-
+
+ Cannot create target directory対象ディレクトリーを作成できませんでした
-
-
+
+ Category cannot be emptyカテゴリーは空欄にできません
-
+ Unable to create categoryカテゴリーを作成できません
-
+ Unable to edit categoryカテゴリーを編集できません
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Torrentファイルをエクスポートできません。エラー: %1
-
+ Cannot make save path保存パスを作成できません
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort'パラメーターが無効です
-
+ "%1" is not a valid file index.'%1' は有効なファイルインデックスではありません。
-
+ Index %1 is out of bounds.インデックス%1は範囲外です。
-
-
+
+ Cannot write to directoryディレクトリーに書き込めません
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUIの保存場所を設定しました: '%1'は'%2'から'%3'へ移動されました
-
+ Incorrect torrent name不正なTorrent名です
-
-
+
+ Incorrect category name不正なカテゴリ名
@@ -10783,7 +10850,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateこのTorrentはプライベートです
@@ -11807,27 +11874,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"ファイルオープンエラー。ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3ファイルサイズが制限を超えました。ファイル: "%1". ファイルサイズ: %2. サイズ制限: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3ファイルサイズがデータサイズ制限を超えています。ファイル: "%1". ファイルサイズ: %2. 配列制限: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"ファイルの読み込みエラー。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3読み込みサイズの不一致。ファイル: "%1". 想定サイズ: %2. 実サイズ: %3
@@ -11891,72 +11958,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.許容されないセッションクッキー名が指定されました: %1。デフォルト名が使用されます。
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.許可されないファイルタイプです。通常のファイルだけが許可されます。
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.独自UIフォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。
-
+ Using built-in WebUI.ビルトインWebUIを使用しています。
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".カスタムWebUI (%1)を使用しています。
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.選択された言語(%1)のWebUIが正しく読み込まれました。
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).選択された言語(%1)のWebUIを読み込めませんでした。
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"WebUIカスタムHTTPヘッダーに区切り文字(:)がありません: "%1"
-
+ Web server error. %1ウェブサーバーエラー。%1
-
+ Web server error. Unknown error.ウェブサーバーエラー。不明なエラー。
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソースIP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2'
@@ -11992,86 +12059,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/秒
-
+ %1se.g: 10 seconds%1秒
-
+ %1me.g: 10 minutes%1分
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1時間%2分
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1日%2時間
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1年%2日
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)不明
@@ -12082,7 +12149,7 @@ Please choose a different name and try again.
すべてのダウンロードが完了したため、コンピューターがシャットダウンされます。
-
+ < 1m< 1 minute< 1分
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index e827e3d0d..29dd67ffd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
შენახვა აქ
-
+ Never show againაღარასოდეს გამოტანა
@@ -191,12 +191,12 @@
ტორენტის დაწყება
-
+ Torrent informationტორენტის ინფორმაცია
-
+ Skip hash checkჰეშის შემოწმების გამოტოვება
@@ -231,70 +231,75 @@
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checked
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:შიგთავსის განლაგევა:
-
+ Originalორიგინალი
-
+ Create subfolderსუბდირექტორიის შექმნა
-
+ Don't create subfolderარ შეიქმნას სუბდირექტორია
-
+ Info hash v1:ჰეშის ინფორმაცია v1:
-
+ Size:ზომა:
-
+ Comment:კომენტარი:
-
+ Date:თარიღი:
@@ -324,152 +329,147 @@
ბოლო გამოყენებული შენახვის გზის დამახსოვრება
-
+ Do not delete .torrent fileარ წაიშალოს .torrent ფაილი
-
+ Download in sequential orderთანმიმდევრული წესით გადმოწერა
-
+ Download first and last pieces firstპირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+ Info hash v2:ჰეშის ინფორმაცია v2:
-
+ Select Allყველას არჩევა
-
+ Select Noneარც ერთის არჩევა
-
+ Save as .torrent file....torrent ფაილის სახით შენახვა...
-
+ I/O ErrorI/O შეცდომა
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ Not AvailableThis date is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ Not availableმიუწვდომელი
-
+ Magnet linkმაგნიტური ბმული
-
+ Retrieving metadata...მეტამონაცემების მიღება...
-
-
+
+ Choose save pathაირჩიეთ შენახვის ადგილი
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.არ არის ხელმისაწვდომი
-
+ Torrent file (*%1)ტორენტ ფაილი (*%1)
-
+ Save as torrent fileტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული.
-
+ Filter files...ფაილების ფილტრი...
-
+ Parsing metadata...მეტამონაცემების ანალიზი...
-
+ Metadata retrieval completeმეტამონაცემების მიღება დასრულებულია
@@ -589,6 +589,11 @@
Skip hash checkჰეშის შემოწმების გამოტოვება
+
+
+ Torrent share limits
+ ტორენტის გაზიარების ლიმიტი
+
@@ -663,632 +668,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB მიბ
-
+ Recheck torrents on completionტორენტების გადამოწმება დასრულებისას
-
-
+
+ ms milliseconds მწ
-
+ Settingპარამეტრი
-
+ ValueValue set for this settingმნიშვნელობა
-
+ (disabled)(გამორთული)
-
+ (auto)(ავტო)
-
+ min minutesწუთი
-
+ All addressesყველა მისამართები
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent-ის სექცია
-
-
+
+ Open documentationდოკუმენტაციის გახსნა
-
+ All IPv4 addressesყველა IPv4 მისამართები
-
+ All IPv6 addressesყველა IPv6 მისამართები
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent სექცია
-
+ Fastresume filesFastresume ფაილები
-
+ SQLite database (experimental)SQLite მონაცემთა ბაზა (ექსპერიმენტალური)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ Normalჩვეულებრივი
-
+ Below normalჩვეულებრივზე დაბალი
-
+ Mediumსაშუალო
-
+ Lowდაბალი
-
+ Very lowძალიან დაბალი
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheდისკის ჰეში
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondsწამი
-
+ Disk cache expiry intervalდისკის ქეშის ვადის გასვლის ინტერვალი
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cacheOS ქეშის ჩართვა
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBკბ
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressნების დართბა მრავალ კავშირზე ერთი IP მისამართიდან
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
- Refresh interval
+ Customize application instance name
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesპირების ჰოსტის სახელის დადგენა
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsშეტყობინებების ჩვენება
-
+ Display notifications for added torrentsტამატებული ტორენტების შეტყობინებების ჩვენება
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphsსიჩქარის გრაფიკების ჩართვა
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behaviorატვირთვის სლოტების ქცევა
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckტორენტის გადამოწმების დასტური
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceნებისმიერი ინტერფეისი
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interface
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა
-
+ Embedded tracker portჩაშენებული ტრეკერის პორტი
@@ -1296,125 +1311,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 დაწყებულია
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1ტორენტის სახელი: %1
-
+ Torrent size: %1ტორენტის ზომა: %1
-
+ Save path: %1შენახვის გზა: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsტორენტი ჩამოტვირთულია. %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&გამოსვლა
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O შეცდომა
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1422,100 +1432,100 @@
-
+ Torrent addedტორენტი დამატებულია
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' დამატებულია
-
+ Download completed
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+ Informationინფორმაცია
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exitგამოსვლა
-
+ Recursive download confirmationრეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ Neverარასოდეს
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...ტორენტის პროგრესის შენახვა...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1523,7 +1533,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.შეუძლებელია დირექტორიის შექმნა '%1'.
@@ -1949,58 +1959,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2008,38 +2018,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.არ მოიძებნა.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2047,22 +2057,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2070,189 +2080,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2272,264 +2282,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP ფილტრი
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedოპერაცია შეწყვეტილია
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.ახალი ტორენტ ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1
@@ -2537,67 +2560,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3299,7 +3322,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- იურიდიული ცნობა
+ ლეგალური შეტყობინება
@@ -3351,10 +3374,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3401,34 +3420,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- იურიდიული ცნობა
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent არის ფაილების გასაზიარებელი პროგრამა. როდესაც თქვენ გაუშვებთ ტორენტს, მისი შიგთავსი ხელმისაწვდომი ხდება სხვებისთვისაც, ანუ ის იტვირთება. ნებისმიერი შიგთავსი რომელსაც თქვენ გააზიარებთ, არის მხოლოდ თქვენი პასუხისმგებლობის ქვეშ.
-
-შემდგომ ეს შეყტობინება აღარ გამოჩნდება
-
-
- Legal notice
- იურიდიული ცნობა
-
-
- Cancel
- გაუქმება
-
-
- I Agree
- მე ვეთანხმები
- MainWindow
@@ -3716,12 +3707,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showჩვენება
-
+ Check for program updatesპროგრამული განახლების შემოწმება
@@ -3736,304 +3727,304 @@ No further notices will be issued.
თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა!
-
-
+
+ Execution Logგაშვების ჟურნალი
-
+ Clear the passwordპაროლის წაშლა
-
+ &Set Password&პაროლის დაყენება
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password&პაროლის წაშლა
-
+ Transfersტრანსფერები
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Onlyმატრო ტექსტი
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Styleსისტემის სტილის გამოყენება
-
-
+
+ UI lock passwordინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
-
+
+ Please type the UI lock password:გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
+ Are you sure you want to clear the password?დარწყმულებული ხართ რომ პაროლის წაშლა გნებავთ?
-
+ Use regular expressionsსტანდარტული გამოსახულებების გამოყენება
-
+ Searchძებნა
-
+ Transfers (%1)ტრანსფერები (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent-ი უჯრაშია დახურული
-
+ Some files are currently transferring.ზოგი-ერთი ფაილის ტრანსფერი ხორციელდება.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ?
-
+ &No&არა
-
+ &Yes&კი
-
+ &Always Yes&ყოველთვის კი
-
+ Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტალირებული.
გხურთ მისი ახლავე დაინსტალირება?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტრალირებული.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია
-
+ Do you want to download %1?გსურთ %1 ჩამოტვირთვა?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.განახლებები არაა ხელმისაწვდომი.
თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას.
-
+ &Check for Updates&განახლების შემოწმება
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...განახლების შემოწმება მიმდინარეობს...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundპროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება
-
+ Download errorჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1.
გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის.
-
-
+
+ Invalid passwordპაროლი არასწორია
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidპაროლი არასწორია
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sჩამოტვირთვის სიჩქარე: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sატვირთვის სიჩქარე: %1
-
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
-
-
+ Hideდამალვა
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+ Open Torrent Filesტორენტ ფაილის გახსნა
-
+ Torrent Filesტორენტ ფაილები
@@ -4094,133 +4085,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)ფაილის (%1) ზომა ჩამოტვირთვის ლიმიტს (%2) ცდება
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)დისტანციური ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა (ჰოსტის სახელი არასწორია)
-
+ The operation was canceledოპერაცია შეჩერებულია
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedსრული პასუხის მიღებმდე და დამუშავებამდე დისტანციურმა სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა
-
+ The connection to the remote server timed outდინსტანციურ სერვერთან დაკავშირებად ვადა გაუვიდა
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS ხელის ჩამორთმევა ჩაიშალა
-
+ The remote server refused the connectionდსიტანციურმა სერვერმა კავშირი უარყო
-
+ The connection to the proxy server was refusedპროქსი სერვერთან კავშირი უარყოფილი იქნა
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyპროქსი სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა
-
+ The proxy host name was not foundპროქსის ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentპროქსისთან კავშირს ვადა გაუვიდა ან პროქსიმ გაგზავნილი მოთხოვნის პასუხი არ დააბრუნა საჭირო დროში
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)დისტანციურ შიგთავსზე წვდომა უარყოფილ იქნა (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedდისტანციურ შიგთავსზე მოთხოვნილი ოპერაცია დაუშვებელია
-
+ The remote content was not found at the server (404)დისტანციური შიგთავსი ვერ მოიძებნა სერვერზე (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedშიგთავსის მოსამსახურებლად დისტანციური სერვერი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ შეტანილი მონაცემები არ იქნა მიღებული
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownქსელის წვდომის API-ს არ შეუძლია მოთხოვნის მიღება, იმის გამო რომ პროტოკოლი უცნობია
-
+ The requested operation is invalid for this protocolმოთხოვნილი ოპერაცია არასწორია ამ პროტოკოლისთვის
-
+ An unknown network-related error was detectedდაფიქსირდა ქსელთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა
-
+ An unknown proxy-related error was detectedდაფიქსირდა პროქსისთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedდაფიქსირდა დისტანციურ შიგთავსთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა
-
+ A breakdown in protocol was detectedპროტოკოლში დაფიქსირდა ჩაშლა
-
+ Unknown errorუცნობი შეცდომა
@@ -4228,7 +4219,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5615,284 +5606,284 @@ Please install it manually.
დამატებითი
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer Listტორენტების სია
-
+ Confirm when deleting torrentsდამატებითი დადასტურება ტორენტის წაშლის დროს
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.რიგში ალტერნატიული ფერების გამოყენება
-
+ Hide zero and infinity valuesნულის და უსასრულო მნიშვნელობის დამალვა
-
+ Alwaysყოველთვის
-
+ Paused torrents onlyმარტო დაპაუზებულებისთვის
-
+ Action on double-clickორმაგი დაჭერის დროს მოქმედება
-
+ Downloading torrents:ტორენტები ჩამოტვირთვის პროცესში:
-
-
+
+ Start / Stop Torrentტორენტის დაწყება / შეჩერება
-
-
+
+ Open destination folderდანიშნულების დირექტორიის გახსნა
-
-
+
+ No actionმოქმედების გარეშე
-
+ Completed torrents:დასრულებული ტორენტები:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ Desktopდესკტოპი
-
+ Start qBittorrent on Windows start upqBittorrent-ის გახსნა Windows-ის ჩართვასთან ერთად
-
+ Show splash screen on start upSplash გამოსახულების ჩვენება ჩართვის დროს
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeდამატებითი დადასტურება თუ დარჩა აქტიური ტორენტები
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishდამატებითი ავტოგამოსვლის დადასტურება როდესაც ჩამოტვირთვა დამთავრდება
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiBკბ
-
+ Torrent content layout:ტორენტის შიგთავსის განლაგება:
-
+ Originalორიგინალი
-
+ Create subfolderსუბდირექტორიის შექმნა
-
+ Don't create subfolderარ შეიქმნას სუბდირექტორია
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...დამატება...
-
+ Options..პარამეტრები...
-
+ Removeწაშლა
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:პირის კავშირის პროტოკოლი:
-
+ Anyნებისმიერი
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeვისგან:
-
+ To:To end timeვისთვის:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5901,182 +5892,187 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
დაშიფრვის გამორთვა: პირებთან დაკავშირება მარტო პროტოკოლური დაშიფრვის გარეშე
-
+ Allow encryptionდაშიფრვაზე ნების დართვა
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">მეტი ინფორმაცია</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS წამკითხველი
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან:
-
-
-
+
+
+ minminutesწ.
-
+ Seeding Limitsსიდირების ლიმიტები
-
+ Pause torrentტორენტის დაპაუზება
-
+ Remove torrentტორენტის წაშლა
-
+ Remove torrent and its filesტორენტის და მისი ფაილების დაშლა
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:ფილტრები:
-
+ Web User Interface (Remote control)ვებ მომხმარებლის ინტერფეისი (დისტანციური კონტროლი)
-
+ IP address:IP მისამართი:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Neverარასდროს
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabledგამორთულია
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:სერვერის დომეინები:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6085,37 +6081,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPS გამოყენება HTTP-ს ნაცვლად
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent-ის ჩაკეცვა შეტყობინებების არეაში
@@ -6130,180 +6126,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ენა:
-
+ Tray icon style:ლოგოს სტილი უჯრაში:
-
-
+
+ Normalჩვეულებრივი
-
+ File associationფაილის ასსოციაცია
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent-ის გამოყენება .torrent ფაილების გახსნისთვის
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent-ის გამოყენება magnet ბმულებისთვის
-
+ Check for program updatesგანახლების შემოწმება
-
+ Power Managementკვების კონტოლი
-
+ Save path:შენახვის დირექტორია:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrentტორენტის დამატებისას
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!ყურადღება! შესაძლოა ინფორმაციის დაკარგვა
-
+ Saving Managementშენახვის მართვა
-
+ Default Torrent Management Mode:ჩვეულებრივი ტირენტის კონტროლის რეჟიმი:
-
+ Manualარაავტომატური
-
+ Automaticავტომატური
-
+ When Torrent Category changed:როდესაც ტორენტის კატეგორია იცვლება:
-
+ Relocate torrentტორენტის ლოკაციის შეცვლა
-
+ Switch torrent to Manual Modeტორენტის გადართვა არაავტომატურ რეჟიმში
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategoriesსუბკატეგორიების გამოყენება
-
+ Default Save Path:ჩვეულებრივი შენახვის გზა:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent ფაილების კომირება მისამართით:
-
+ Show &qBittorrent in notification area&qBittorrent-ის ჩვენება სისტემურ არეში
-
+ &Log file&ლოგ ფაილი
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:დასრულებული ჩამოტვირთვიანი .torrent ფაილების კოპირება შემდეგი მისიმართით:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesდისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის
-
+ Use custom UI Themeსხვა ინტერფეისის თემის გამოყენება
-
+ UI Theme file:ინტერფეისის თემის ფაილი:
@@ -6313,213 +6309,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ინტერფეისის პარამეტრების შეცვლის შემდეგ აუცილებელია აპლიკაციის რესტარტი
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowდაიხუროს qBittorrent სისტემურ არეში
-
+ Monochrome (for dark theme)მონოქრომული (ბნელი თემისთვის)
-
+ Monochrome (for light theme)მონოქრომული (ნათელი თემისთვის)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysდღე
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsთვე
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsწელი
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateჩამოტვირთვა ავტომატურად არ დაიწყოს
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.ჩამოტვირთვის დაწყებამდე დისკზე ადგილის რეზერვაცია მოხდეს, ფრაგმენტაციის მინიმალიზაციისთვის. სასარგებლოა მხოლოდ HDD დისკებისთვის.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesარადამთავრებულ ფაილებისთვის .!qB გაფართოების დამატება
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:როდესაც კატეგორიის შენახვის გზა იცვლება:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:ტორენტების ავტომატური დამატება მდებარეობიდან:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6536,765 +6532,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverვისთვის:
-
+ SMTP server:SMTP სერვერი:
-
+ Senderგამგზავნელუ
-
+ From:From senderვისგან:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)ეს სერვერი საჭიროებს დაცულ კავშირს (SSL)
-
-
+
+ Authenticationაუტენფიკაცია
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:მომხმარებლის სახელი:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:პაროლი:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP და μTP
-
+ Listening Portმოსამსენი პორტი
-
+ Port used for incoming connections:შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Randomშემთხვევითი
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის
-
+ Connections Limitsკავშირების ლიმიტი
-
+ Maximum number of connections per torrent:მაქსიმალური კავშირის რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
+ Global maximum number of connections:კავშირების რაოდენობის მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
+ Global maximum number of upload slots:ატვირთვის სლოტების გლობალური მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Proxy ServerProxy სერვერი
-
+ Type:ტიპი:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:ჰოსტი:
-
-
-
+
+
+ Port:პორტი:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsსხვა შემთხვევაში, Proxy სერვერი გამოიყენება მარტო ტრეკერის კავშირებისთვის
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy-ს გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის
-
+ A&uthentication&აუტენფიკაცია
-
+ Info: The password is saved unencryptedშენიშვნა: პაროლი არადაშიფრულად არის შენახული
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):ფილტრის გზა (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterფილტრის გადატვირთვა
-
+ Manually banned IP addresses...ხელით დაბლოკირებული IP მისამართები
-
+ Apply to trackersდასტური ტრეკერებისთვის
-
+ Global Rate Limitsგლობალური სიჩქარის ლიმიტი
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/sკბ/წ
-
-
+
+ Upload:ატვირთვა:
-
-
+
+ Download:ჩამოტვირთვა:
-
+ Alternative Rate Limitsალტერნატიული სიჩქარის ლიმიტი
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:როდის:
-
+ Every dayყოველ დღე
-
+ Weekdaysსამუშაო დღეები
-
+ Weekendsდასასვენი დღეები
-
+ Rate Limits Settingsსიჩქარის ლიმიტის პარამეტრები
-
+ Apply rate limit to peers on LANსიჩქარის ლიმიტის გამოყენება LAN-პირებისთვის
-
+ Apply rate limit to transport overheadშეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე
-
+ Apply rate limit to µTP protocolსიჩქარის ლიმიტის გამოყენება µTP პროკოტოკლთან
-
+ Privacyკონფიდენციალურობა
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersდეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersპირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Look for peers on your local networkპირების ძებნა თქვენ ლოკალურ ქსელში
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად
-
+ Encryption mode:დაშიფრვის რეჟიმი:
-
+ Require encryptionდაშიფრვის მოთხოვნა
-
+ Disable encryptionდაშიფრვის გამორთვა
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionჩართვა როდესაც VPN ან Proxy კავშირი გამოიყენება
-
+ Enable anonymous modeანონიმური რეჟიმის ჩართვა
-
+ Maximum active downloads:აქტიური ჩამოტვირთების მაქსიმაული რაოდენობა:
-
+ Maximum active uploads:აქტიური ატვირთბის მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Maximum active torrents:აქტიური ტორენტების მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsნელი ტორენტები ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს
-
+ Upload rate threshold:ატვირთვის სიჩქარის ბარიერი:
-
+ Download rate threshold:ჩამოტვირთვის სიჩქარის ბარიერი:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondsწამი
-
+ Torrent inactivity timer:ტორენტის უაქტიურობის წამზომი:
-
+ thenშემდეგ კი
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან
-
+ Certificate:სერთიფიკატი:
-
+ Key:გასაღები:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a>
-
+ Change current passwordახლანდელი პაროლის შეცვლა
-
+ Use alternative Web UIალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება
-
+ Files location:ფაილების ლოკაცია:
-
+ Securityდაცულობა
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:სანდო proxy-ს სია:
-
+ Service:მომსახურება:
-
+ Registerრეგისტრაცია
-
+ Domain name:დომენის სახელი:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name%N: ტორენტის სახელი
-
+ %L: Category%L: კატეგორია
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: შენახვის მისამართი
-
+ %C: Number of files%C: ფაილების რაოდენობა
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: ტორენტის ზომა (ბაიტებში)
-
+ %T: Current tracker%Z: მიმდინარე ტრეკერი
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)(არცერთი)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private keyპრივატული გასაღები
-
+ Select private keyპრივატული გასაღების ამორჩევა
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location Error
-
-
+
+ Choose export directoryაირჩიეთ გასატანი მდებარეობა
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: თეგები (მძიმეებით იყოფება)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryშენახვის დირექტორიის ამორჩევა
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorანალიზის შეცდომა
-
+ Failed to parse the provided IP filterმოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა
-
+ Successfully refreshedწარმატებით განახლდა
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Preferences
-
+ Time Errorდროის შეცდომა
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Errorსიგრძის შეცდომა
@@ -8267,22 +8264,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
@@ -8331,99 +8328,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8845,104 +8842,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.
-
+ Plugin %1 is not supported.
-
-
+
+ Plugin is not supported.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.
-
+ All categoriesყველა კატეგორია
-
+ Moviesკინო
-
+ TV showsTV შოუ
-
+ Musicმუსიკა
-
+ Gamesთამაშები
-
+ Animeანიმე
-
+ Softwareსოფტი
-
+ Picturesსურათები
-
+ Booksწიგნები
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1განახლების სერვერი დროებით მიუწვდომელია. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2მოდული "%1" დაძველებულია, განახლება ვერსიამდე %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -10031,6 +10028,24 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10055,13 +10070,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileამოირჩიეთ ფაილი
-
+ Select folderამოირჩიეთ დირექტორია
@@ -10086,7 +10101,7 @@ Please choose a different name and try again.
ნაწილის ზომა:
-
+ Autoავტო
@@ -10166,58 +10181,57 @@ Please choose a different name and try again.
პროგრესი:
-
+ Create Torrentტორენტის შექმნა
-
-
+
+ Torrent creation failedტორენტის შექმნა ჩაშლილია
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.მიზეზი: ფაილის/დირექტორიის მისამარტი არ არის წაკითხვადი
-
+ Select where to save the new torrentამოირჩიეთ, სად შევინახოთ ახალი ტორენტი
-
+ Torrent Files (*.torrent)ტორენტ ფაილები (*.torrent)
- Reason: %1
- მიზეზი: %1
+ მიზეზი: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creatorტორენტის შემქმნელი:
-
+ Torrent created:ტორენტი შექმნილია:
@@ -10447,6 +10461,54 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10488,115 +10550,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not validპრიორიტეტი არ არის მოქმედი
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyშენახვის გზა არ უნდა იყოს ცარიელი
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyკატეგორია არ უნდა იყოს ცარიელი
-
+ Unable to create categoryშეუძლებელია კატეგორიის შექმნა
-
+ Unable to edit categoryშეუძლებელია კატეგორიის რედაქტირება
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameარასწორი ტორენტის სახელი
-
-
+
+ Incorrect category nameარასწორი კატეგორიის სახელი
@@ -10740,7 +10802,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateეს ტორენტი პრივატულია
@@ -11764,27 +11826,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11848,72 +11910,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11949,86 +12011,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ Bbytesბ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)კბ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)მბ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)გბ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ტბ
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ /sper second/წამი
-
+ %1se.g: 10 seconds%1წთ {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1წთ
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1ს %2წთ
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1დ %2ს
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1დ %2ს {1y?} {2d?}
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)უცნობია
@@ -12039,7 +12101,7 @@ Please choose a different name and try again.
იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს.
-
+ < 1m< 1 minute< 1წთ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 0e4aeaef6..0a3783943 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
저장 위치
-
+ Never show again다시 표시 안함
@@ -191,12 +191,12 @@
토렌트 시작
-
+ Torrent information토렌트 정보
-
+ Skip hash check해시 검사 건너뛰기
@@ -231,70 +231,75 @@
중지 조건:
-
-
+
+ None없음
-
-
+
+ Metadata received수신된 메타데이터
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checked파일 확인됨
-
+ Add to top of queue대기열 맨 위에 추가하기
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog이 옵션을 선택하면 옵션 대화 상자의 "내려받기" 페이지 설정에 관계없이 .torrent 파일이 삭제되지 않습니다.
-
+ Content layout:내용 배치:
-
+ Original원본
-
+ Create subfolder하위 폴더 만들기
-
+ Don't create subfolder하위 폴더 만들지 않기
-
+ Info hash v1:정보 해시 v1:
-
+ Size:크기:
-
+ Comment:주석:
-
+ Date:날짜:
@@ -324,152 +329,151 @@
마지막으로 사용한 저장 경로 기억
-
+ Do not delete .torrent file.torrent 파일 삭제 안 함
-
+ Download in sequential order순차 내려받기
-
+ Download first and last pieces first처음과 마지막 조각을 먼저 내려받기
-
+ Info hash v2:정보 해시 v2:
-
+ Select All모두 선택
-
+ Select None선택 없음
-
+ Save as .torrent file....torrent 파일로 저장…
-
+ I/O ErrorI/O 오류
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable사용할 수 없음
-
+ Not AvailableThis date is unavailable사용할 수 없음
-
+ Not available사용할 수 없음
-
+ Magnet link마그넷 링크
-
+ Retrieving metadata...메타데이터 검색 중…
-
-
+
+ Choose save path저장 경로 선정
-
+ No stop condition is set.중지 조건이 설정되지 않았습니다.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
+ 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다.
-
-
+
+ N/A해당 없음
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (디스크 남은 용량: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.사용할 수 없음
-
+ Torrent file (*%1)토렌트 파일 (*%1)
-
+ Save as torrent file토렌트 파일로 저장
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다.
-
+ Filter files...파일 필터링...
-
+ Parsing metadata...메타데이터 분석 중…
-
+ Metadata retrieval complete메타데이터 복구 완료
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash check해시 검사 건너뛰기
+
+
+ Torrent share limits
+ 토렌트 공유 제한
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completion완료했을 때 토렌트 다시 검사
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ Setting설정
-
+ ValueValue set for this setting값
-
+ (disabled) (비활성화됨)
-
+ (auto) (자동)
-
+ min minutes분
-
+ All addresses모든 주소
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent 부분
-
-
+
+ Open documentation문서 열기
-
+ All IPv4 addresses모든 IPv4 주소
-
+ All IPv6 addresses모든 IPv6 주소
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent 부분
-
+ Fastresume filesFastresume 파일
-
+ SQLite database (experimental)SQLite 데이터베이스 (실험적)
-
+ Resume data storage type (requires restart)이어받기 데이터 저장 유형 (다시 시작 필요)
-
+ Normal보통
-
+ Below normal보통 이하
-
+ Medium중간
-
+ Low낮음
-
+ Very low매우 낮음
-
+ Physical memory (RAM) usage limit물리적 메모리(RAM) 사용량 제한
-
+ Asynchronous I/O threads비동기 I/O 스레드
-
+ Hashing threads해싱 스레드
-
+ File pool size파일 풀 크기
-
+ Outstanding memory when checking torrents토렌트를 확인할 때 사용할 초과 메모리
-
+ Disk cache디스크 캐시
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds초
-
+ Disk cache expiry interval디스크 캐시 만료 간격
-
+ Disk queue size디스크 대기열 크기
-
-
+
+ Enable OS cacheOS 캐시 활성화
-
+ Coalesce reads & writes읽기 및 쓰기 통합
-
+ Use piece extent affinity조각 범위 선호도 사용
-
+ Send upload piece suggestions조각 올려주기 제안 보내기
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (비활성화됨)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.이어받기 데이터 간격 저장 [0: 비활성화됨]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]나가는 포트 (최소) [0: 비활성화됨]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]나가는 포트 (최대) [0: 비활성화됨]
-
+ 0 (permanent lease)0 (영구 임대)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]중지 트래커 만료시간 [0: 비활성화됨]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]알림 만료시간 [0: 무한, -1: 시스템 기본값]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer단일 피어에 대한 최대 미해결 요청
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite) (무한)
-
+ (system default) (시스템 기본값)
-
+ This option is less effective on Linux이 옵션은 Linux에서 효과적이지 않습니다
-
+ Process memory priority프로세스 메모리 우선순위
-
+ Bdecode depth limitBdecode 깊이 제한
-
+ Bdecode token limitBdecode 토큰 제한
-
+ Default기본값
-
+ Memory mapped files메모리 매핑된 파일
-
+ POSIX-compliantPOSIX 호환
-
+ Disk IO type (requires restart)디스크 IO 유형 (다시 시작 필요)
-
-
+
+ Disable OS cacheOS 캐시 비활성화
-
+ Disk IO read mode디스크 IO 읽기 모드
-
+ Write-through연속 기입
-
+ Disk IO write mode디스크 IO 쓰기 모드
-
+ Send buffer watermark전송 버퍼 워터마크
-
+ Send buffer low watermark전송 버퍼 낮은 워터마크
-
+ Send buffer watermark factor전송 버퍼 워터마크 인자
-
+ Outgoing connections per second초당 나가는 연결 수
-
-
+
+ 0 (system default)0 (시스템 기본값)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]소켓 전송 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]소켓 수신 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값]
-
+ Socket backlog size소켓 백로그 크기
-
+ .torrent file size limit.torrent 파일 크기 제한
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers피어 연결에 대한 서비스 유형 (ToS)
-
+ Prefer TCPTCP 우선
-
+ Peer proportional (throttles TCP)피어 비례 (TCP 조절)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)국제 도메인 이름(IDN) 지원
-
+ Allow multiple connections from the same IP address같은 IP 주소의 다중 접속 허용하기
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesHTTPS 트래커 인증서 유효성 검사
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationSSRF(서버 측 요청 변조) 완화
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports권한 있는 포트에 대한 피어 연결 허용 안 함
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesUI 업데이트에 영향을 주는 내부 상태 업데이트 간격을 제어합니다
-
+ Refresh interval새로고침 간격
-
+ Resolve peer host names피어 호스트 이름 분석
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)트래커에 보고된 IP 주소 (다시 시작 필요)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedIP 또는 포트가 변경되면 모든 트래커에게 다시 알림
-
+ Enable icons in menus메뉴에서 아이콘 활성화
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker임베디드 트래커에 대한 포트 포워딩 활성화
-
+ Enable quarantine for downloaded files내려받은 파일에 대한 격리 활성화
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files내려받은 파일에 대해 MOTW(Mark-of-the-Web) 활성화
-
+ (Auto detect if empty)(비어있는 경우 자동 감지)
-
+ Python executable path (may require restart)Python 실행 경로(다시 시작해야 할 수 있음)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents모든 토렌트에서 트래커 제거 확인
-
+ Peer turnover disconnect percentage피어 전환 연결 해제율(%)
-
+ Peer turnover threshold percentage피어 전환 임계율(%)
-
+ Peer turnover disconnect interval피어 전환 연결 해제 간격
-
+ Resets to default if empty비어 있는 경우 기본값으로 재설정
-
+ DHT bootstrap nodesDHT 부트스트랩 노드
-
+ I2P inbound quantityI2P 인바운드 분량
-
+ I2P outbound quantityI2P 아웃바운드 분량
-
+ I2P inbound lengthI2P 인바운드 길이
-
+ I2P outbound lengthI2P 아웃바운드 길이
-
+ Display notifications알림 표시
-
+ Display notifications for added torrents추가된 토렌트에 대한 알림 화면표시
-
+ Download tracker's favicon내려받기 트래커의 즐겨찾기 아이콘
-
+ Save path history length저장 경로 목록 길이
-
+ Enable speed graphs속도 그래프 활성화
-
+ Fixed slots고정 슬롯
-
+ Upload rate based올려주기 속도 기반
-
+ Upload slots behavior올려주기 슬롯 동작
-
+ Round-robin라운드 로빈
-
+ Fastest upload가장 빠른 올려주기
-
+ Anti-leech리치 방지
-
+ Upload choking algorithm올려주기 억제 알고리즘
-
+ Confirm torrent recheck토렌트 다시 검사 확인
-
+ Confirm removal of all tags모든 태그 제거 확인
-
+ Always announce to all trackers in a tier계층 내 모든 트래커에 항상 알리기
-
+ Always announce to all tiers모든 계층에 항상 알리기
-
+ Any interfacei.e. Any network interface모든 인터페이스
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP 혼합 모드 알고리즘
-
+ Resolve peer countries피어 국가 분석
-
+ Network interface네트워크 인터페이스
-
+ Optional IP address to bind to결합할 선택적 IP 주소
-
+ Max concurrent HTTP announces최대 동시 HTTP 알림
-
+ Enable embedded tracker내장 트래커 활성화
-
+ Embedded tracker port내장 트래커 포트
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 시작됨
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1휴대 모드로 실행 중입니다. %1에서 프로필 폴더가 자동으로 탐지되었습니다.
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다.
-
+ Using config directory: %1사용할 구성 디렉터리: %1
-
+ Torrent name: %1토렌트 이름: %1
-
+ Torrent size: %1토렌트 크기: %1
-
+ Save path: %1저장 경로: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds토렌트가 %1에 내려받았습니다.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification토렌트: %1, 알림 메일 전송 중
-
+ Add torrent failed토렌트 추가 실패
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.토렌트 '%1'을(를) 추가할 수 없음, 이유 : %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1WebUI 관리자 사용자 이름: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1WebUI 관리자 비밀번호가 설정되지 않았습니다. 이 세션에 임시 비밀번호가 제공되었습니다: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.프로그램 환경설정에서 자신만의 비밀번호를 설정해야 합니다.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.WebUI가 비활성화되었습니다! WebUI를 활성화하려면 구성 파일을 수동으로 편집하세요.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`외부 프로그램을 실행하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading"%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오...
-
-
+
+ Loading torrents...토렌트 불러오는 중...
-
+ E&xit종료(&X)
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O 오류
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
원인: %2
-
+ Torrent added토렌트 추가됨
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1'이(가) 추가되었습니다.
-
+ Download completed내려받기 완료됨
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' 내려받기를 완료했습니다.
-
+ Information정보
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.오류를 수정하려면 구성 파일을 수동으로 편집해야 할 수 있습니다.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1
-
+ Exit종료
-
+ Recursive download confirmation반복적으로 내려받기 확인
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까?
-
+ Never절대 안함
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"물리적 메모리(RAM) 사용량 하드 제한을 설정하지 못했습니다. 요청된 크기: %1. 시스템 하드 제한: %2. 오류 코드: %3. 오류 메시지: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrent 종료가 시작되었습니다
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent가 종료되고 있습니다...
-
+ Saving torrent progress...토렌트 진행 상태 저장 중…
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다.
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.'%1' 디렉터리를 만들 수 없습니다.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"토렌트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다. "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format이어받기 데이터를 구문 분석할 수 없음: 잘못된 형식
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1토렌트 정보를 분석할 수 없음: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format토렌트 정보를 분석할 수 없음: 잘못된 형식
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1토렌트 대기열을 불러올 수 없음: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found이어받기 데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터나 정보 해시를 찾을 수 없습니다.
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.찾지 못했습니다.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.데이터베이스가 손상되었습니다.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.WAL(Write-Ahead Logging) 저널링 모드를 활성화할 수 없습니다. 오류: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.쿼리 결과를 확인할 수 없습니다.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.파일 시스템 제한으로 인해 WAL 모드가 지원되지 않을 수 있습니다.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1트랜잭션을 시작할 수 없습니다. 오류: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON켜짐
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF꺼짐
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1로컬 피어 찾기 지원: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support피어 익스체인지(PeX) 지원을 전환하려면 다시 시작해야 합니다
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로 간의 불일치가 감지되었습니다. 지금부터 토렌트가 수동 모드로 전환되었습니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...시스템 깨우기 이벤트가 감지되었습니다. 모든 트래커에게 다시 알립니다...
-
+ Peer ID: "%1"피어 ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP 사용자-에이전트: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1피어 익스체인지(PeX) 지원: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1익명 모드: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1암호화 지원: %1
-
-
+
+ FORCED강제 적용됨
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"다음 IP 주소 목록에서 수신하기 위해 시도하는 중: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.토렌트가 공유 비율 제한에 도달했습니다.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".토렌트: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.토렌트를 제거했습니다.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.토렌트가 일시정지되었습니다.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.초도 배포가 활성화되었습니다.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.토렌트가 비활성 시드 시간 제한에 도달했습니다.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P 오류. 메시지: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileIP 필터 파일을 분석하지 못했습니다
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP 필터
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).필터링된 포트 (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).특별 허가된 포트 (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"BitTorrent 세션에 심각한 오류가 발생했습니다. 이유: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 프록시 오류입니다. 주소: %1. 메시지: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 혼합 모드 제한
-
+ Failed to load Categories. %1범주를 불러오지 못했습니다. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"토렌트를 제거했지만 해당 콘텐츠 및/또는 파트파일을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 비활성화됨
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 비활성화됨
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation aborted작업 중단됨
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.새 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 원인: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3"%2" 토렌트에 "%1" 피어를 추가하지 못했습니다. 원인: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.예기치 않은 데이터가 감지되었습니다. 토렌트: %1. 데이터: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "올려주기 전용" 모드입니다.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'처음과 마지막 조각 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2'
-
+ On켜기
-
+ Off끄기
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"이어받기 데이터를 생성하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2
-
+ Missing metadata누락된 메타데이터
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2성능 경고: %1. 추가 정보: %2
@@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- 법적 공지
+ 이용 약관qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
+ qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.No further notices will be issued.
- 더 이상 알리지 않습니다.
+ 더 이상 알리지 않습니다.
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.%1은 단일 명령줄 매개변수여야 합니다.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,42 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- 법적 공지
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
-
-
- No further notices will be issued.
- 더 이상 알리지 않습니다.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- %1 키를 눌러 수락 후 계속…
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
-
-더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다.
-
-
- Legal notice
- 법적 공지
-
-
- Cancel
- 취소
-
-
- I Agree
- 동의
- MainWindow
@@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show표시
-
+ Check for program updates프로그램 업데이트 확인
@@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued.
qBittorrent가 마음에 든다면 기부하세요!
-
-
+
+ Execution Log실행 로그
-
+ Clear the password암호 지우기
-
+ &Set Password암호 설정(&S)
-
+ Preferences환경설정
-
+ &Clear Password암호 지우기(&C)
-
+ Transfers전송
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray알림 영역으로 최소화
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다.
-
+ Icons Only아이콘만
-
+ Text Only이름만
-
+ Text Alongside Icons아이콘 옆 이름
-
+ Text Under Icons아이콘 아래 이름
-
+ Follow System Style시스템 스타일에 따름
-
-
+
+ UI lock passwordUI 잠금 암호
-
-
+
+ Please type the UI lock password:UI 잠금 암호를 입력하십시오:
-
+ Are you sure you want to clear the password?암호를 지우시겠습니까?
-
+ Use regular expressions정규표현식 사용
-
+ Search검색
-
+ Transfers (%1)전송 (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다.
-
+ qBittorrent is closed to tray종료하지 않고 알림 영역으로 최소화
-
+ Some files are currently transferring.현재 파일 전송 중입니다.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorrent를 종료하시겠습니까?
-
+ &No아니요(&N)
-
+ &Yes예(&Y)
-
+ &Always Yes항상 예(&A)
-
+ Options saved.옵션이 저장되었습니다.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimePython 런타임 누락
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent 업데이트 사용 가능
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다.
지금 설치하시겠습니까?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다.
-
-
+
+ Old Python Runtime오래된 Python 런타임
-
+ A new version is available.새 버전을 사용할 수 있습니다.
-
+ Do you want to download %1?%1을(를) 내려받기하시겠습니까?
-
+ Open changelog...변경 내역 열기…
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.사용 가능한 업데이트가 없습니다.
이미 최신 버전을 사용하고 있습니다.
-
+ &Check for Updates업데이트 확인(&C)
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2.
지금 최신 버전을 설치하시겠습니까?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 사용하려면 최신 버전으로 업그레이드하십시오.
최소 요구 사항: %2.
-
+ Checking for Updates...업데이트 확인 중…
-
+ Already checking for program updates in the background이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트를 확인 중입니다
-
+ Download error내려받기 오류
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1.
직접 설치하십시오.
-
-
+
+ Invalid password잘못된 암호
-
+ Filter torrents...토렌트 필터링...
-
+ Filter by:필터링 기준:
-
+ The password must be at least 3 characters long비밀번호는 3자 이상이어야 합니다
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalid암호가 올바르지 않습니다
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL 속도: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 속도: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Hide숨김
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent 종료 중
-
+ Open Torrent Files토렌트 파일 열기
-
+ Torrent Files토렌트 파일
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O 오류: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)파일 크기(%1)가 내려받기 제한(%2)을 초과했습니다
-
+ Exceeded max redirections (%1)최대 재전송 초과 (%1)
-
+ Redirected to magnet URI마그넷 URI로 재전송됨
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)원격 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 (잘못된 호스트 이름)
-
+ The operation was canceled작업이 취소되었습니다
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed원격 서버가 전체 응답을 수신하고 처리하기 전에 연결을 조기에 종료했습니다
-
+ The connection to the remote server timed out원격 서버에 대한 연결 시간이 초과되었습니다
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS 핸드셰이크 실패함
-
+ The remote server refused the connection원격 서버에서 연결을 거부했습니다
-
+ The connection to the proxy server was refused프록시 서버에 연결이 거부되었습니다
-
+ The proxy server closed the connection prematurely프록시 서버가 연결을 조기에 닫았습니다
-
+ The proxy host name was not found프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송된 요청에 제시간에 응답하지 않았습니다
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered프록시가 요청을 처리하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명을 수락하지 않았습니다
-
+ The access to the remote content was denied (401)원격 콘텐츠에 대한 액세스가 거부되었습니다 (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted원격 콘텐츠에 요청된 작업은 허용되지 않습니다
-
+ The remote content was not found at the server (404)서버에서 원격 콘텐츠를 찾을 수 없습니다 (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted원격 서버에서 콘텐츠를 제공하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명이 수락되지 않았습니다
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known프로토콜을 알 수 없으므로 네트워크 액세스 API가 요청을 처리할 수 없습니다
-
+ The requested operation is invalid for this protocol요청한 작업이 이 프로토콜에 유효하지 않습니다
-
+ An unknown network-related error was detected알 수 없는 네트워크 관련 오류가 감지되었습니다
-
+ An unknown proxy-related error was detected알 수 없는 프록시 관련 오류가 감지되었습니다
-
+ An unknown error related to the remote content was detected원격 콘텐츠와 관련된 알 수 없는 오류가 감지되었습니다
-
+ A breakdown in protocol was detected프로토콜의 오작동이 감지되었습니다
-
+ Unknown error알 수 없는 오류
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"SSL 오류 무시: URL: "%1", 오류: "%2"
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually.
고급
-
+ Customize UI Theme...UI 테마 사용자 정의...
-
+ Transfer List전송 목록
-
+ Confirm when deleting torrents토렌트를 삭제할 때 확인
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents모든 토렌트를 일시정지/이어받기할 때 확인 대화상자를 표시합니다
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions'모두 일시정지/이어받기' 작업 확인
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.행 색상 번갈아 사용
-
+ Hide zero and infinity values0 및 무한대 값 숨김
-
+ Always항상
-
+ Paused torrents only일시정지한 토렌트만
-
+ Action on double-click두 번 클릭 동작
-
+ Downloading torrents:내려받는 중인 토렌트:
-
-
+
+ Start / Stop Torrent토렌트 시작/중지
-
-
+
+ Open destination folder대상 폴더 열기
-
-
+
+ No action동작 없음
-
+ Completed torrents:내려받기 완료된 토렌트:
-
+ Auto hide zero status filters0 상태 필터 자동 숨기기
-
+ Desktop바탕 화면
-
+ Start qBittorrent on Windows start upWindows 시작 시 qBittorrent 시작
-
+ Show splash screen on start up시작할 때 시작 화면 표시
-
+ Confirmation on exit when torrents are active토렌트 사용 중이면 종료할 때 확인
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish내려받기가 완료되면 자동 종료 시 확인
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>qBittorrent를 .torrent 파일 및/또는 자석 링크에 대한 기본 프로그램으로 설정하려면 <span style=" font-weight:600;">제어판</span>에서 <span style=" font-weight:600;">기본 프로그램</span> 대화 상자를 사용할 수 있습니다.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:토렌트 내용 배치:
-
+ Original원본
-
+ Create subfolder하위 폴더 만들기
-
+ Don't create subfolder하위 폴더 만들지 않기
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue토렌트가 내려받기 대기열의 맨 위에 추가됩니다
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue대기열 맨 위에 추가
-
+ When duplicate torrent is being added중복 토렌트가 추가되는 경우
-
+ Merge trackers to existing torrent트래커를 기존 토렌트에 병합
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder선택하지 않은 파일을 ".unwanted" 폴더에 보관하기
-
+ Add...추가…
-
+ Options..옵션…
-
+ Remove제거
-
+ Email notification &upon download completion내려받기가 완료되면 이메일로 알림(&U)
-
+ Peer connection protocol:피어 연결 프로토콜:
-
+ Any전체
-
+ I2P (experimental)I2P (실험적)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>"혼합 모드"를 활성화하면 I2P 토렌트는 트래커가 아닌 다른 소스에서 피어를 가져올 수 있으며 익명화를 제공하지 않고 일반 IP에 연결할 수 있습니다. 이 모드는 사용자가 I2P 익명화에는 관심이 없지만 I2P 피어에 연결할 수 있기를 원하는 경우에 유용할 수 있습니다.</p></body></html>
-
+ Mixed mode혼합 모드
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!일부 옵션은 선택한 프록시 유형과 호환되지 않습니다!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy체크하면, 프록시를 통해 호스트 이름 조회가 수행됩니다
-
+ Perform hostname lookup via proxy프록시를 통한 호스트 이름 조회 수행
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesBitTorrent 용도로 프록시 사용
-
+ RSS feeds will use proxyRSS 피드는 프록시를 사용합니다
-
+ Use proxy for RSS purposesRSS 용도로 프록시 사용
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy검색 엔진, 소프트웨어 업데이트 또는 기타 모든 항목은 프록시를 사용합니다
-
+ Use proxy for general purposes일반적인 용도로 프록시 사용
-
+ IP Fi<eringIP 필터링(&l)
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits대체 속도 제한 사용 예정(&T)
-
+ From:From start time발신:
-
+ To:To end time수신:
-
+ Find peers on the DHT networkDHT 네트워크에서 피어를 찾습니다
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
암호화 비활성화: 프로토콜 암호화 없이 피어에만 연결
-
+ Allow encryption암호화 허용
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">더 많은 정보</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:최대 활성 확인 토렌트:
-
+ &Torrent Queueing토렌트 대기열(&T)
-
+ When total seeding time reaches총 시딩 시간에 도달한 경우
-
+ When inactive seeding time reaches비활성 시딩 시간에 도달한 경우
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:새 내려받기에 자동 추가할 트래커(&U):
-
+ RSS ReaderRSS 리더
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS 피드 가져오기 활성화
-
+ Feeds refresh interval:피드 갱신 간격:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:피드당 최대 규약 수:
-
-
-
+
+
+ minminutes분
-
+ Seeding Limits배포 제한
-
+ Pause torrent토렌트 일시정지
-
+ Remove torrent토렌트 제거
-
+ Remove torrent and its files토렌트 및 파일 제거
-
+ Enable super seeding for torrent토렌트에 대해 초도 배포 활성화
-
+ When ratio reaches비율에 도달했을 때
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS 토렌트 자동 내려받기 도구
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS 자동 내려받기 활성화
-
+ Edit auto downloading rules...자동 내려받기 규칙 편집…
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS 스마트 에피소드 필터
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER된 에피소드 내려받기
-
+ Filters:필터:
-
+ Web User Interface (Remote control)웹 인터페이스 (원격 제어)
-
+ IP address:IP 주소:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6055,42 +6052,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을
또는 IPV4/IPv6 모두 "*"를 지정할 수 있습니다.
-
+ Ban client after consecutive failures:클라이언트를 차단할 연속 시도 횟수:
-
+ Never절대 안함
-
+ ban for:차단할 시간:
-
+ Session timeout:세션 만료 시간:
-
+ Disabled비활성화됨
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)쿠키 보안 플래그 활성화 (HTTPS 필요)
-
+ Server domains:서버 도메인:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6103,37 +6100,37 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP 대신 HTTPS 사용(&U)
-
+ Bypass authentication for clients on localhostlocalhost의 클라이언트에 대한 인증 우회
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회
-
+ IP subnet whitelist...IP 서브넷 허용 목록…
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오.
-
+ Upda&te my dynamic domain name내 동적 도메인 이름 업데이트(&T)
-
+ Minimize qBittorrent to notification area알림 영역으로 최소화
@@ -6148,180 +6145,180 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
언어:
-
+ Tray icon style:알림 영역 아이콘:
-
-
+
+ Normal보통
-
+ File association파일 연계
-
+ Use qBittorrent for .torrent files.torrent 파일에 qBittorrent 사용
-
+ Use qBittorrent for magnet links마그넷 링크에 qBittorrent 사용
-
+ Check for program updates프로그램 업데이트 확인
-
+ Power Management전원 관리
-
+ Save path:저장 경로:
-
+ Backup the log file after:백업할 로그 파일 크기:
-
+ Delete backup logs older than:다음 기간보다 오래된 백업 로그 삭제:
-
+ When adding a torrent토렌트를 추가할 때
-
+ Bring torrent dialog to the front토렌트 창을 맨 앞으로 가져오기
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled또한 추가가 취소된 .torrent 파일을 삭제합니다
-
+ Also when addition is cancelled또한 추가가 취소된 경우에도 삭제
-
+ Warning! Data loss possible!경고! 데이터를 잃을 수 있습니다!
-
+ Saving Management저장 관리
-
+ Default Torrent Management Mode:기본 토렌트 관리 모드:
-
+ Manual수동
-
+ Automatic자동
-
+ When Torrent Category changed:토렌트 범주가 바뀌었을 때:
-
+ Relocate torrent토렌트 위치 이동
-
+ Switch torrent to Manual Mode토렌트를 수동 모드로 전환
-
-
+
+ Relocate affected torrents영향 받는 토렌트 이동
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode영향 받는 토렌트를 수동 모드로 전환
-
+ Use Subcategories하위 범주 사용
-
+ Default Save Path:기본 저장 경로:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent 파일을 복사할 경로:
-
+ Show &qBittorrent in notification area알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시(&Q)
-
+ &Log file로그 파일(&L)
-
+ Display &torrent content and some options토렌트 내용 및 일부 옵션 표시(&T)
-
+ De&lete .torrent files afterwards 내려받은 후 .torrent 파일 삭제(&L)
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:내려받기 완료된 .torrent 파일을 복사할 경로:
-
+ Pre-allocate disk space for all files모든 파일에 디스크 공간 미리 할당
-
+ Use custom UI Theme사용자 지정 UI 테마 사용
-
+ UI Theme file:UI 테마 파일:
@@ -6331,214 +6328,214 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
인터페이스 설정을 변경하려면 응용 프로그램을 다시 시작해야 합니다
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion토렌트를 삭제할 때 확인 대화상자 표시
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder파일 미리보기, 그렇지 않으면 대상 폴더 열기
-
-
+
+ Show torrent options토렌트 옵션 표시
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents사용 중인 토렌트가 있을 때 확인 대화상자 표시
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon최소화할 때 메인 창이 닫히고 시스템 알림 영역에서 다시 열어야 합니다.
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window메인 창을 닫을 때 시스템 알림 영역 아이콘을 표시합니다.
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window닫을 때 알림 영역으로 최소화
-
+ Monochrome (for dark theme)단색(어두운 테마용)
-
+ Monochrome (for light theme)단색(밝은 테마용)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading토렌트 내려받는 중에 시스템 휴면모드 억제
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 휴면모드 억제
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size로그 파일이 지정된 파일 크기에 도달한 후 추가 로그 파일을 만듭니다
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days일
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months월
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years년
-
+ Log performance warnings성능 경고 로그
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state일시정지된 상태에서 토렌트가 내려받기 목록에 추가됩니다
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state자동으로 내려받지 않음
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it.torrent 파일을 추가한 후 삭제할지 여부
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.조각화를 최소화하기 위해 내려받기를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files내려받기 중인 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it토렌트가 내려받기되면, 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다
-
+ Enable recursive download dialog반복적으로 내려받기 창 활성화
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)은 관련 범주에 따라 결정됩니다
수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)을 수동으로 할당해야 합니다
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:기본 저장/불완전 경로가 변경된 경우:
-
+ When Category Save Path changed:범주 저장 경로가 바뀌었을 때:
-
+ Use Category paths in Manual Mode수동 모드에서 범주 경로 사용
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one기본 경로 대신 적절한 범주 경로에 대해 상대 저장 경로를 확인합니다
-
+ Use icons from system theme시스템 테마의 아이콘 사용
-
+ Window state on start up:시작 시 창 상태:
-
+ qBittorrent window state on start up시작 시 qBittorrent 창 상태
-
+ Torrent stop condition:토렌트 중지 조건:
-
-
+
+ None없음
-
-
+
+ Metadata received수신된 메타데이터
-
-
+
+ Files checked파일 확인됨
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually토렌트를 수동으로 추가할 때 트래커 병합 요청
-
+ Use another path for incomplete torrents:불완전한 토렌트에 다른 경로 사용:
-
+ Automatically add torrents from:토렌트를 자동 추가할 경로:
-
+ Excluded file names제외된 파일 이름
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: 정확한 파일 이름을 필터링합니다.
readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링하지만, 'readme10.txt'는 필터링하지 않습니다.
-
+ Receiver받는사람
-
+ To:To receiver받는사람:
-
+ SMTP server:SMTP 서버:
-
+ Sender보낸사람
-
+ From:From sender보낸사람:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)이 서버는 보안 연결(SSL)이 필요합니다
-
-
+
+ Authentication인증
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:사용자 이름:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:암호:
-
+ Run external program외부 프로그램 실행
-
+ Run on torrent added추가된 토렌트에서 실행
-
+ Run on torrent finished완료된 토렌트에서 실행
-
+ Show console window콘솔 창 표시
-
+ TCP and μTPTCP 및 μTP
-
+ Listening Port수신 포트
-
+ Port used for incoming connections:수신 연결에 사용되는 포트:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하십시오
-
+ Random무작위
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용
-
+ Connections Limits연결 제한
-
+ Maximum number of connections per torrent:토렌트당 최대 연결:
-
+ Global maximum number of connections:전역 최대 연결:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:토렌트당 최대 올려주기 슬롯:
-
+ Global maximum number of upload slots:전역 최대 올려주기 슬롯:
-
+ Proxy Server프록시 서버
-
+ Type:형식:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:호스트:
-
-
-
+
+
+ Port:포트:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections설정하지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다.
-
+ Use proxy for peer connections피어 연결에 프록시 사용
-
+ A&uthentication인증(&A)
-
+ Info: The password is saved unencrypted정보: 암호는 평문으로 저장됩니다
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter필터 다시 불러오기
-
+ Manually banned IP addresses...직접 차단한 IP 주소…
-
+ Apply to trackers트래커에 적용
-
+ Global Rate Limits전역 속도 제한
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:올려주기:
-
-
+
+ Download:내려받기:
-
+ Alternative Rate Limits대체 속도 제한
-
+ Start time시작 시간
-
+ End time종료 시간
-
+ When:시기:
-
+ Every day매일
-
+ Weekdays평일
-
+ Weekends주말
-
+ Rate Limits Settings속도 제한 설정
-
+ Apply rate limit to peers on LANLAN 피어에 속도 제한 적용
-
+ Apply rate limit to transport overhead오버헤드 전송에 속도 제한 적용
-
+ Apply rate limit to µTP protocolμTP 프로토콜에 속도 제한 적용
-
+ Privacy개인 정보
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT(분산 네트워크)를 활성화하여 더 많은 피어 찾기
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)호환 BitTorrent 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers피어 교환(PeX)을 활성화하여 더 많은 피어 찾기
-
+ Look for peers on your local network로컬 네트워크 피어 찾기
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers로컬 피어 찾기를 활성화해서 더 많은 피어 찾기
-
+ Encryption mode:암호화 모드:
-
+ Require encryption암호화 필요
-
+ Disable encryption암호화 비활성화
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection프록시나 VPN 연결을 이용할 때 활성화
-
+ Enable anonymous mode익명 모드 활성화
-
+ Maximum active downloads:최대 내려받기:
-
+ Maximum active uploads:최대 올려주기:
-
+ Maximum active torrents:최대 활성 토렌트:
-
+ Do not count slow torrents in these limits이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음
-
+ Upload rate threshold:올려주기 속도 임계값:
-
+ Download rate threshold:내려받기 속도 임계값:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds초
-
+ Torrent inactivity timer:토렌트 비활성 타이머:
-
+ then제한 조치:
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용
-
+ Certificate:인증서:
-
+ Key:키:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a>
-
+ Change current password현재 암호 바꾸기
-
+ Use alternative Web UI대체 웹 UI 사용
-
+ Files location:파일 위치:
-
+ Security보안
-
+ Enable clickjacking protection클릭 가로채기 방지 활성화
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화
-
+ Enable Host header validation호스트 헤더 유효성 검사 활성화
-
+ Add custom HTTP headers사용자 지정 HTTP 헤더 추가
-
+ Header: value pairs, one per line헤더: 값, 한 줄에 하나
-
+ Enable reverse proxy support역방향 프록시 지원 활성화
-
+ Trusted proxies list:신뢰할 수 있는 프록시 목록:
-
+ Service:서비스:
-
+ Register등록
-
+ Domain name:도메인 이름:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog두 번째 옵션을 활성화하도록 설정하면(“또한 추가가 취소된 경우에도”) “토렌트 추가” 대화상자에서 “<strong>취소</strong>” 버튼을 누르면 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileqBittorrent UI 테마 파일 선택
-
+ Choose Alternative UI files location대체 UI 파일 위치 선정
-
+ Supported parameters (case sensitive):지원 변수 (대소문자 구분):
-
+ Minimized최소화됨
-
+ Hidden숨겨짐
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence시스템 트레이 존재를 감지하지 못하여 비활성화됨
-
+ No stop condition is set.중지 조건이 설정되지 않았습니다.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
+ 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다.
-
+ %N: Torrent name%N: 토렌트 이름
-
+ %L: Category%L: 범주
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: 내용 경로 (다중 파일 토렌트의 루트 경로와 동일)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: 루트 경로 (첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로)
-
+ %D: Save path%D: 저장 경로
-
+ %C: Number of files%C: 파일 수
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: 토렌트 크기 (바이트)
-
+ %T: Current tracker%T: 현재 트래커
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")도움말: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸십시오. (예: "%N")
-
+ (None)(없음)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds"토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올려주기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다.
-
+ Certificate자격 증명
-
+ Select certificate자격 증명 선택
-
+ Private key개인 키
-
+ Select private key개인 키 선택
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1WebUI 구성에 실패했습니다. 원인: %1
-
+ Select folder to monitor모니터할 폴더 선택
-
+ Adding entry failed항목을 추가하지 못했습니다
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.WebUI 사용자이름은 3자 이상이어야 합니다.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.WebUI 비밀번호는 6자 이상이어야 합니다.
-
+ Location Error위치 오류
-
-
+
+ Choose export directory내보낼 디렉터리 선정
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 내려받기 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 “토렌트 추가” 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다.
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: 태그(쉼표로 분리)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%J: 정보 해시 v1 (사용할 수 없는 경우 '-')
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: 정보 해시 v2 (사용할 수 없는 경우 '-')
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory저장 디렉터리 선정
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileIP 필터 파일 선정
-
+ All supported filters지원하는 모든 필터
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.대체 WebUI 파일 위치는 비워둘 수 없습니다.
-
+ Parsing error분석 오류
-
+ Failed to parse the provided IP filter제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다
-
+ Successfully refreshed새로 고쳤습니다
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다.
-
+ Preferences환경설정
-
+ Time Error시간 오류
-
+ The start time and the end time can't be the same.시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다.
-
-
+
+ Length Error길이 오류
@@ -8299,22 +8301,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2'%1'에서 RSS 피드를 내려받기하지 못했습니다. 원인: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.'%1'의 RSS 피드를 업데이트했습니다. %2개의 새 규약을 추가했습니다.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2'%1'에서 RSS 피드를 분석하지 못했습니다. 원인: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it."%1"에서 RSS 피드를 성공적으로 내려받았습니다. 분석을 시작합니다.
@@ -8363,99 +8365,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"RSS 세션 구성을 저장할 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"RSS 세션 데이터를 저장할 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.같은 URL을 가진 RSS 피드가 존재합니다: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.피드가 존재하지 않습니다: %1.
-
+ Cannot move root folder.루트 폴더를 이동할 수 없습니다.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.항목이 존재하지 않습니다: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.폴더를 자체적으로 이동할 수 없습니다.
-
+ Cannot delete root folder.루트 폴더를 삭제할 수 없습니다.
-
+ Failed to read RSS session data. %1RSS 세션 데이터를 읽지 못했습니다. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"RSS 세션 데이터를 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."RSS 세션 데이터를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식"
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.RSS 피드를 불러올 수 없습니다. 피드: "%1". 원인: URL 필요.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.RSS 피드를 불러올 수 없습니다. 피드: "%1". 원인: UID 잘못됨.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.중복 RSS 피드를 찾았습니다. UID: "%1". 오류: 구성이 손상된 것 같습니다.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.RSS 항목을 불러올 수 없습니다. 항목: "%1". 잘못된 데이터 형식입니다.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.RSS 목록이 손상되어 불러오지 못했습니다.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.잘못된 RSS 항목 경로: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.같은 경로를 가진 RSS 항목이 존재합니다: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.상위 폴더가 존재하지 않습니다: %1.
@@ -8877,104 +8879,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.알 수 없는 검색 엔진 플러그인 파일 형식입니다.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2플러그인은 이미 %1 버전에 있으며, %2보다 더 큽니다
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.이 플러그인의 최신 버전이 이미 설치되어 있습니다.
-
+ Plugin %1 is not supported.%1 플러그인을 지원하지 않습니다.
-
-
+
+ Plugin is not supported.플러그인을 지원하지 않습니다.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.%1 플러그인을 성공적으로 업데이트했습니다.
-
+ All categories모든 범주
-
+ Movies영화
-
+ TV showsTV 프로그램
-
+ Music음악
-
+ Games게임
-
+ Anime애니메이션
-
+ Software소프트웨어
-
+ Pictures사진
-
+ Books책
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1업데이트 서버를 일시적으로 사용할 수 없습니다. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1플러그인 파일을 내려받기하지 못했습니다. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2"%1" 플러그인이 오래되어 %2 버전으로 업데이트됩니다
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.플러그인 %2개 중 %1개에 대해 잘못된 업데이트 정보를 받았습니다.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')검색 플러그인 '%1'에 잘못된 버전 문자열('%2')이 포함되어 있습니다
@@ -10067,6 +10069,24 @@ Please choose a different name and try again.
표시된 파일 순서에 따른 우선순위
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10091,13 +10111,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file파일 선택
-
+ Select folder폴더 선택
@@ -10122,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again.
조각 크기:
-
+ Auto자동
@@ -10202,58 +10222,57 @@ Please choose a different name and try again.
진행률:
-
+ Create Torrent토렌트 만들기
-
-
+
+ Torrent creation failed토렌트를 만들지 못했습니다
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.원인: 파일/폴더 경로를 읽을 수 없습니다.
-
+ Select where to save the new torrent새 토렌트를 저장할 위치 선택
-
+ Torrent Files (*.torrent)토렌트 파일 (*.torrent)
- Reason: %1
- 원인: %1
+ 원인: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.전송 목록에 토렌트 추가에 실패했습니다.
-
+ Reason: "%1"이유 : "%1"
-
+ Add torrent failed토렌트 추가 실패
-
+ Torrent creator토렌트 생성기
-
+ Torrent created:토렌트 생성됨:
@@ -10483,6 +10502,54 @@ Please choose a different name and try again.
제한 방법을 먼저 선택하세요
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ 분
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10524,115 +10591,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다.
-
+ Priority must be an integer우선순위는 정수여야 합니다
-
+ Priority is not valid우선순위가 잘못되었습니다
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다
-
+ File IDs must be integers파일 ID는 정수여야 합니다
-
+ File ID is not valid파일 ID가 유효하지 않습니다
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled토렌트 대기열은 반드시 활성화해야 합니다
-
-
+
+ Save path cannot be empty저장 경로는 반드시 입력해야 합니다
-
-
+
+ Cannot create target directory대상 디렉터리를 만들 수 없습니다
-
-
+
+ Category cannot be empty범주는 비워둘 수 없습니다
-
+ Unable to create category범주를 만들 수 없습니다
-
+ Unable to edit category범주를 편집할 수 없습니다
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1
-
+ Cannot make save path저장 경로를 만들 수 없습니다
-
+ 'sort' parameter is invalid'정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다
-
+ "%1" is not a valid file index.%1'은(는) 올바른 파일 인덱스가 아닙니다.
-
+ Index %1 is out of bounds.%1 인덱스가 범위를 벗어났습니다.
-
-
+
+ Cannot write to directory디렉터리에 쓸 수 없습니다
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동
-
+ Incorrect torrent name잘못된 토렌트 이름
-
-
+
+ Incorrect category name잘못된 범주 이름
@@ -10781,7 +10848,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is private이 토렌트는 비공개입니다
@@ -11805,27 +11872,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"파일 열기 오류입니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3파일 크기가 한도를 초과합니다. 파일: "%1". 파일 크기: %2. 크기 제한: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3파일 크기가 데이터 크기 제한을 초과합니다: 파일: "%1". 파일 크기: %2. 배열 제한: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"파일 읽기 오류입니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3읽기 크기 불일치. 파일: "%1". 예상: %2. 실제: %3
@@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.허용할 수 없는 세션 쿠키 이름이 지정되었습니다: '%1'. 기본 쿠키가 사용됩니다.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.허용되지 않는 파일 형식, 일반 파일만 허용됩니다.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다.
-
+ Using built-in WebUI.기본 제공 WebUI를 사용합니다.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".사용자 정의 WebUI를 사용합니다. 위치: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.선택한 로케일 (%1)에 대한 WebUI 번역을 성공적으로 불러왔습니다.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).선택한 로케일 (%1)에 대한 WebUI 번역을 불러올 수 없습니다.
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"WebUI 사용자 지정 HTTP 헤더에 ':' 구분자 누락: "%1"
-
+ Web server error. %1웹 서버 오류입니다. %1
-
+ Web server error. Unknown error.웹 서버 오류입니다. 알 수 없는 오류입니다.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'웹 UI: 원본 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 원본 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'웹 UI: 출처 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 출처 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'웹 UI: 잘못된 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'웹 UI: 잘못된 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2'
@@ -11990,86 +12057,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1분
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1시 %2분
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1일 %2시
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)알 수 없음
@@ -12080,7 +12147,7 @@ Please choose a different name and try again.
모든 내려받기가 완료되었기 때문에 qBittorrent가 지금 컴퓨터의 전원을 끕니다.
-
+ < 1m< 1 minute1분 미만
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index c23288504..23a453d08 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
Copy to clipboard
-
+ Kopijuoti į iškarpinę
@@ -166,7 +166,7 @@
Išsaugoti į
-
+ Never show againDaugiau neberodyti
@@ -191,12 +191,12 @@
Paleisti torentą
-
+ Torrent informationTorento informacija
-
+ Skip hash checkPraleisti maišos tikrinimą
@@ -208,17 +208,17 @@
Tags:
-
+ Žymės:Click [...] button to add/remove tags.
-
+ Spustelėkite mygtuką [...] norėda pridėti/šalinti žymes.Add/remove tags
-
+ Pridėti/šalinti žymes
@@ -231,70 +231,75 @@
Sustabdymo sąlyga:
-
-
+
+ NoneNė vienas
-
-
+
+ Metadata receivedGauti metaduomenys
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedFailų patikrinta
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogPažymėjus failą .torrent failas nebus ištrintas, nepaisantt į nustatymus Pasirinkčių puslapyje, „Atsisiuntimai“ skiltyje.
-
+ Content layout:Turinio išdėstymas
-
+ OriginalPradinis
-
+ Create subfolderSukurti poaplankį
-
+ Don't create subfolderNesukurti poaplankio
-
+ Info hash v1:Informacija hash v1
-
+ Size:Dydis:
-
+ Comment:Komentaras:
-
+ Date:Data:
@@ -324,152 +329,151 @@
Prisiminti paskiausiai naudotą išsaugojimo kelią
-
+ Do not delete .torrent fileNeištrinti .torrent failo
-
+ Download in sequential orderSiųsti dalis iš eilės
-
+ Download first and last pieces firstVisų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis
-
+ Info hash v2:Informacija hash v2
-
+ Select AllPažymėti visus
-
+ Select NoneNežymėti nieko
-
+ Save as .torrent file...Išsaugoti kaip .torrent file...
-
+ I/O ErrorI/O klaida
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNeprieinama
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNeprieinama
-
+ Not availableNeprieinama
-
+ Magnet linkMagnet nuoroda
-
+ Retrieving metadata...Atsiunčiami metaduomenys...
-
-
+
+ Choose save pathPasirinkite išsaugojimo kelią
-
+ No stop condition is set.Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
+ Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo.
-
-
+
+ N/ANėra
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Laisva vieta diske: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Neprieinama
-
+ Torrent file (*%1)Torento failas (*%1)
-
+ Save as torrent fileIšsaugoti torento failo pavidalu
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti.
-
+ Filter files...Filtruoti failus...
-
+ Parsing metadata...Analizuojami metaduomenys...
-
+ Metadata retrieval completeMetaduomenų atsiuntimas baigtas
@@ -479,7 +483,7 @@
Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Atsiunčiamas torentas... Šaltinis: „%1“
@@ -547,17 +551,17 @@
Tags:
-
+ Žymės:Click [...] button to add/remove tags.
-
+ Spustelėkite mygtuką [...] norėda pridėti/šalinti žymes.Add/remove tags
-
+ Pridėti/šalinti žymes
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkPraleisti maišos tikrinimą
+
+
+ Torrent share limits
+
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionPertikrinti torentus baigus atsiuntimą
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingNuostata
-
+ ValueValue set for this settingReikšmė
-
+ (disabled) (išjungta)
-
+ (auto)(automatinis)
-
+ min minutesmin.
-
+ All addressesVisi adresai
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent sekcija
-
-
+
+ Open documentationAtverti žinyną
-
+ All IPv4 addressesVisi IPv4 adresai
-
+ All IPv6 addressesVisi IPv6 adresai
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent sekcija
-
+ Fastresume filesFastresume failas
-
+ SQLite database (experimental)SQLite duomenų bazė (eksperimentinė)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Tęsti duomenų saugojimo tipą (reikia paleisti iš naujo)
-
+ NormalNormali
-
+ Below normalŽemesnė nei normali
-
+ MediumVidutinė
-
+ LowŽema
-
+ Very lowLabai žema
-
+ Physical memory (RAM) usage limitFizinės atminties (RAM) naudojimo apribojimas
-
+ Asynchronous I/O threadsAsinchroninės I/O gijos
-
+ Hashing threadsMaišos gijos
-
+ File pool sizeFailų telkinio dydis
-
+ Outstanding memory when checking torrentsIšsiskirianti atmintis tikrinant torentus
-
+ Disk cacheDisko podėlis
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalPodėlio diske galiojimo trukmė
-
+ Disk queue sizeDisko eilės dydis
-
-
+
+ Enable OS cacheĮgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę
-
+ Coalesce reads & writesSujungti skaitymai ir rašymai
-
+ Use piece extent affinityGiminingas dalių atsisiuntimas
-
+ Send upload piece suggestionsSiųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerDidžiausias neįvykdytų užklausų skaičius vienam partneriui
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on LinuxŠi parinktis yra mažiau efektyvi Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ DefaultNumatyta
-
+ Memory mapped filesAtmintyje susieti failai
-
+ POSIX-compliantSuderinamas su POSIX
-
+ Disk IO type (requires restart)Disko IO tipas (reikia paleisti iš naujo)
-
-
+
+ Disable OS cacheIšjungti OS talpyklą
-
+ Disk IO read modeDisko IO skaitymo režimas
-
+ Write-throughPerrašymas
-
+ Disk IO write modeDisko IO rašymo režimas
-
+ Send buffer watermarkSiųsti buferio vandenženklį
-
+ Send buffer low watermarkSiųsti buferio žemą vandenženklį
-
+ Send buffer watermark factorSiųsti buferio vandenženklio faktorių
-
+ Outgoing connections per secondIšeinantys ryšiai per sekundę
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog sizeLizdų atsilikimo dydis
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersPaslaugos tipas (ToS), skirtas ryšiams su partneriais
-
+ Prefer TCPTeikti pirmenybę TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Internacionalizuoto domeno vardo (IDN) palaikymas
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressLeisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesPatvirtinkite HTTPS stebėjimo priemonės sertifikatus
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationServerio pusės užklausų klastojimo (SSRF) mažinimas
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsNeleisti prisijungti prie partnerių privilegijuotuose prievaduose
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesJis valdo vidinės būsenos atnaujinimo intervalą, kuris savo ruožtu turės įtakos vartotojo sąsajos naujinimams
-
+ Refresh intervalAtnaujinimo intervalas
-
+ Resolve peer host namesGauti siuntėjų stočių vardus
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP adresas praneštas stebėjimo priemonėms (reikia paleisti iš naujo)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedPakeitus IP arba prievadą, dar kartą pranešti visiems stebėjimo priemonėms
-
+ Enable icons in menusĮjungti meniu piktogramas
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerĮjungti įterptosios sekimo priemonės prievado persiuntimą
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentagePartnerių apyvartos atsijungimo procentas
-
+ Peer turnover threshold percentagePartnerių apyvartos slenkstis procentais
-
+ Peer turnover disconnect intervalPartnerių apyvartos atjungimo intervalas
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsRodyti pranešimus
-
+ Display notifications for added torrentsRodyti pranešimus pridedamiems torentams
-
+ Download tracker's faviconAtsisiųsti seklio svetainės piktogramą
-
+ Save path history lengthIšsaugojimo kelio istorijos ilgis
-
+ Enable speed graphsĮjungti greičio kreives
-
+ Fixed slotsFiksuoti prisijungimai
-
+ Upload rate basedPagrįsta išsiuntimo greičiu
-
+ Upload slots behaviorIšsiuntimo prisijungimų elgsena
-
+ Round-robinRatelio algoritmas
-
+ Fastest uploadGreičiausias išsiuntimas
-
+ Anti-leechAnti-siuntėjų
-
+ Upload choking algorithmIšsiuntimo prismaugimo algoritmas
-
+ Confirm torrent recheckPatvirtinti torentų pertikrinimą
-
+ Confirm removal of all tagsPatvirtinti visų žymių šalinimą
-
+ Always announce to all trackers in a tierVisada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje
-
+ Always announce to all tiersVisada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBet kokia sąsaja
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP maišytos veiksenos algoritmas
-
+ Resolve peer countriesIšspręskite partnerių šalis
-
+ Network interfaceTinklo sąsaja.
-
+ Optional IP address to bind toPasirenkamas IP adresas, prie kurio reikia susieti
-
+ Max concurrent HTTP announcesMaksimalus lygiagretus HTTP pranešimas
-
+ Enable embedded trackerĮjungti įtaisytąjį seklį
-
+ Embedded tracker portĮtaisytojo seklio prievadas
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 paleista
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Veikia nešiojamuoju režimu. Automatiškai aptiktas profilio aplankas: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Aptikta perteklinė komandų eilutės vėliavėlė: „%1“. Nešiojamasis režimas reiškia santykinį greitą atnaujinimą.
-
+ Using config directory: %1Naudojant konfigūracijos katalogą: %1
-
+ Torrent name: %1Torento pavadinimas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Išsaugojimo kelias: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Vykdoma išorinė programa. Torentas: "%1". Komanda: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorento „%1“ atsisiuntimas baigtas
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI bus paleista netrukus po vidinių pasiruošimų. Prašome palaukti...
-
-
+
+ Loading torrents...Įkeliami torrentai...
-
+ E&xitIš&eiti
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Priežastis: %2
-
+ Torrent addedTorentas pridėtas
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' buvo pridėtas.
-
+ Download completedParsisiuntimas baigtas
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' buvo baigtas siųstis.
-
+ InformationInformacija
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Norėdami valdyti qBittorrent, prieikite prie WebUI adresu: %1
-
+ ExitIšeiti
-
+ Recursive download confirmationRekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torentą sudaro '%1' .torrent failų, ar norite tęsti jų atsisiuntimą?
-
+ NeverNiekada
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Nepavyko nustatyti fizinės atminties (RAM) naudojimo limito. Klaidos kodas: %1. Klaidos pranešimas: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedInicijuotas qBitTorrent nutraukimas
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent yra išjungiamas...
-
+ Saving torrent progress...Išsaugoma torento eiga...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent dabar paruoštas išeiti
@@ -1524,7 +1538,7 @@ Priežastis: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Nepavyko sukurti katalogo "%1".
@@ -1614,7 +1628,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Torrent parameters
-
+ Torento parametrai
@@ -1865,12 +1879,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Import error
-
+ Importavimo klaidaFailed to read the file. %1
-
+ Nepavyko perskaityti failo. %1
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Nepavyko sukurti torento atnaujinimo aplanko: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatNeįmanoma išanalizuoti atnaujinimo duomenų: netinkamas formatas
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Nepavyko išanalizuoti torento informacijos: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNegalima išanalizuoti torento informacijos: netinkamas formatas
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nepavyko išsaugoti torento metaduomenų '%1'. Klaida: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nepavyko išsaugoti torrent atnaujinimo duomenų į '%1'. Klaida: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Nepavyko įkelti torrentų eilės: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo duomenų: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundNetinkami atnaujinimo duomenys: nerasta nei metaduomenų, nei hash informacijos
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nepavyko išsaugoti duomenų '%1'. Klaida: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nerasta.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepavyko įkelti torento '%1' atnaujinimo duomenų. Klaida: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Duomenų bazė yra pažeista.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONĮJUNGTA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFIŠJUNGTA
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anoniminė veiksena: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Šifravimo palaikymas: %1
-
-
+
+ FORCEDPRIVERSTINAI
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torentas: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Pašalintas torentas.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torentas sustabdytas.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtras
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 yra išjungta
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 yra išjungta
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedOperacija nutraukta
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Nepavyko pridėti siuntėjo: "%1" torentui "%2". Priežastis: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Siuntėjas '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Visų pirma atsisiųsti pirmą ir paskutinę dalį: %1, torentas: "%2"
-
+ OnĮjungta
-
+ OffIšjungta
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadataTrūksta metaduomenų
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Failo pervadinimas nepavyko. Torentas: "%1", failas: "%2", priežastis: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2873,7 +2900,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Edit...
-
+ Taisyti...
@@ -3165,7 +3192,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Atsiunčiamas torentas... Šaltinis: „%1“
@@ -3288,7 +3315,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Select icon
-
+ Pasirinkti piktogramą
@@ -3301,17 +3328,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Legal Notice
- Teisinis pranešimas
+ Teisinis pranešimasqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
+ qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.No further notices will be issued.
- Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
+ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
%1 must be the single command line parameter.%1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,42 +3426,6 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Teisinis pranešimas
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
-
-
- No further notices will be issued.
- Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
-
-Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
-
- Legal notice
- Teisinis pranešimas
-
-
- Cancel
- Atšaukti
-
-
- I Agree
- Sutinku
- MainWindow
@@ -3485,7 +3472,7 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
&Remove
-
+ Ša&linti
@@ -3726,12 +3713,12 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
+ ShowRodyti
-
+ Check for program updatesTikrinti, ar yra programos atnaujinimų
@@ -3746,306 +3733,311 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite!
-
-
+
+ Execution LogVykdymo žurnalas
-
+ Clear the passwordIšvalyti slaptažodį
-
+ &Set Password&Nustatyti slaptažodį
-
+ PreferencesNuostatos
-
+ &Clear Password&Išvalyti slaptažodį
-
+ TransfersSiuntimai
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent suskleista į dėklą
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta.
-
+ Icons OnlyTik piktogramos
-
+ Text OnlyTik tekstas
-
+ Text Alongside IconsTekstas šalia piktogramų
-
+ Text Under IconsTekstas po piktogramomis
-
+ Follow System StyleSekti sistemos stilių
-
-
+
+ UI lock passwordNaudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį?
-
+ Use regular expressionsNaudoti reguliariuosius reiškinius
-
+ SearchPaieška
-
+ Transfers (%1)Siuntimai (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent užverta į dėklą
-
+ Some files are currently transferring.Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Taip
-
+ &Always Yes&Visada taip
-
+ Options saved.Parinktys išsaugotos.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeTrūksta Python vykdymo aplinkos
-
+ qBittorrent Update AvailableYra prieinamas qBittorrent atnaujinimas
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
Ar norite įdiegti jį dabar?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
-
-
+
+ Old Python RuntimeSena Python vykdymo aplinka
-
+ A new version is available.Yra prieinama nauja versija.
-
+ Do you want to download %1?Ar norite atsisiųsti %1?
-
+ Open changelog...Atverti keitinių žurnalą...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nėra prieinamų atnaujinimų.
Jūs jau naudojate naujausią versiją.
-
+ &Check for Updates&Tikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Minimali yra: %2.
Ar norite dabar įdiegti naujesnę versiją?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Atnaujinkite į naujausią versiją, kad paieškos sistemos veiktų.
Minimali versija yra: %2.
-
+ Checking for Updates...Tikrinama, ar yra atnaujinimų...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundŠiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų...
-
+ Download errorAtsiuntimo klaida
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
-
+
+ Invalid passwordNeteisingas slaptažodis
-
+ Filter torrents...
-
+ Filtruoti torentus...
-
+ Filter by:
-
+ Filtruoti pagal:
-
+ The password must be at least 3 characters longSlaptažodis turi būti bent 3 simbolių ilgio
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidSlaptažodis yra neteisingas
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAts. greitis: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sIšs. greitis: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [A: %1, I: %2] qBittorrent %3
+ [A: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSlėpti
-
+ Exiting qBittorrentUžveriama qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAtverti torentų failus
-
+ Torrent FilesTorentų failai
@@ -4106,134 +4098,134 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O klaida: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas)
-
+ The operation was canceledOperacijos buvo atsisakyta
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedNuotolinis serveris per anksti nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo
-
+ The connection to the remote server timed outBaigėsi prisijungimui prie nuotolinio serverio skirtas laikas
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS ryšio suderinimas nepavyko
-
+ The remote server refused the connectionNuotolinis serveris atmetė ryšį
-
+ The connection to the proxy server was refusedRyšys su įgaliotuoju serveriu buvo atmestas
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyĮgaliotasis serveris per anksti nutraukė ryšį
-
+ The proxy host name was not foundProxy hosto pavadinimas nebuvo rastas
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentBaigėsi prisijungimui prie įgaliotojo serverio skirtas laikas arba įgaliotasis serveris laiku neatsakė į užklausą
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredĮgaliotasis serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų
-
+ The access to the remote content was denied (401)Priėjimas prie nuotolinio turinio buvo uždraustas (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedSu nuotoliniu turiniu užklausta operacija neleidžiama
-
+ The remote content was not found at the server (404)Nuotolinis turinys serveryje nerastas (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedServeris reikalauja atpažinimo norėdamas pateikti turinį, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownTinklo prieigos API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas
-
+ The requested operation is invalid for this protocol100%match
Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
-
+ An unknown network-related error was detectedAptikta nežinoma tinklo klaida
-
+ An unknown proxy-related error was detectedAptikta nežinoma su įgaliotuoju serveriu susijusi klaida
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedAptikta nežinoma su nuotoliniu turiniu susijusi klaida
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokole aptiktas gedimas
-
+ Unknown errorNežinoma klaida
@@ -4241,7 +4233,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5628,424 +5620,429 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Išplėstinės
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer ListSiuntimų sąrašas
-
+ Confirm when deleting torrentsPatvirtinti, kai ištrinama torentus
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Naudoti skirtingas eilučių spalvas
-
+ Hide zero and infinity valuesSlėpti nulio ir begalybės reikšmes
-
+ AlwaysVisada
-
+ Paused torrents onlyTik pristabdytuose torentuose
-
+ Action on double-clickVeiksmas, atliekamas du kartus spustelėjus
-
+ Downloading torrents:Atsiunčiamus torentus:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentPratęsti / pristabdyti torentą
-
-
+
+ Open destination folderAtverti paskirties aplanką
-
-
+
+ No actionJokio veiksmo
-
+ Completed torrents:Užbaigtus torentus:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ DesktopDarbalaukis
-
+ Start qBittorrent on Windows start upPaleisti qBittorrent Windows paleidimo metu
-
+ Show splash screen on start upPaleidžiant programą rodyti prisistatymo langą
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeIšeinant, klausti patvirtinimo, kai yra aktyvių siuntimų
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishUžbaigus atsiuntimus ir automatiškai išeinant, klausti patvirtinimo
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Torrent turinio išdėstymas:
-
+ OriginalPradinis
-
+ Create subfolderSukurti poaplankį
-
+ Don't create subfolderNesukurti poaplankio
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...Pridėti...
-
+ Options..Parinktys..
-
+ RemoveŠalinti
-
+ Email notification &upon download completionPabaigus a&tsiuntimą, pranešti el. paštu
-
+ Peer connection protocol:Peer ryšio protokolas:
-
+ AnyBet koks
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP fi<ravimas
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą
-
+ From:From start timeNuo:
-
+ To:To end timeIki:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionLeisti šifravimą
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Siuntimų eilė
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius:
-
+ RSS ReaderRSS skaitytuvė
-
+ Enable fetching RSS feedsĮjungti RSS kanalų gavimą
-
+ Feeds refresh interval:Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Didžiausias įrašų kanale kiekis:
-
-
-
+
+
+ minminutesmin.
-
+ Seeding LimitsSkleidimo Apribojimai
-
+ Pause torrentPristabdyti torentą
-
+ Remove torrentŠalinti torentą
-
+ Remove torrent and its filesŠalinti torentą ir jo failus
-
+ Enable super seeding for torrentĮgalinti super atidavimą torentui
-
+ When ratio reachesKai dalijimosi santykis pasieks
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS torentų automatinis atsiuntimas
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsĮjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą
-
+ Edit auto downloading rules...Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS išmanusis epizodų filtras
-
+ Download REPACK/PROPER episodesAtsisiųsti REPACK/PROPER epizodus
-
+ Filters:Filtrai:
-
+ Web User Interface (Remote control)Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas)
-
+ IP address:IP adresas:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6054,42 +6051,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0
Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Uždrausti klientą po nuoseklių nesėkmių:
-
+ NeverNiekada
-
+ ban for:draudimas:
-
+ Session timeout:Sesijos laikas baigėsi
-
+ DisabledIšjungta
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Įgalinti slapukų saugos žymą (reikalingas HTTPS)
-
+ Server domains:Serverio domenai:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6104,37 +6101,37 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti
pakaitos simbolį "*".
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPNa&udoti HTTPS vietoje HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostApeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsApeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše
-
+ IP subnet whitelist...IP potinklių baltasis sąrašas...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAtn&aujinti mano dinaminį domeno vardą
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaSuskleisti qBittorrent į pranešimų sritį
@@ -6149,180 +6146,180 @@ pakaitos simbolį "*".
Kalba:
-
+ Tray icon style:Dėklo piktogramos stilius:
-
-
+
+ NormalĮprasta
-
+ File associationFailų susiejimas
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesNaudoti qBittorrent .torrent failams
-
+ Use qBittorrent for magnet linksNaudoti qBittorrent Magnet nuorodoms
-
+ Check for program updatesTikrinti, ar yra programos atnaujinimų
-
+ Power ManagementEnergijos valdymas
-
+ Save path:Išsaugojimo kelias:
-
+ Backup the log file after:Daryti atsarginę žurnalo failo kopiją po:
-
+ Delete backup logs older than:Ištrinti atsargines žurnalo kopijas, senesnes nei:
-
+ When adding a torrentKai pridedamas torentas
-
+ Bring torrent dialog to the frontIškelti torento dialogo langą į priekį
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledTaip pat ištrinti .torrent failus, kurių pridėjimas buvo atšauktas
-
+ Also when addition is cancelledTaip pat, kai pridėjimas yra atšaukiamas
-
+ Warning! Data loss possible!Įspėjimas! Galimas duomenų praradimas!
-
+ Saving ManagementIšsaugojimo tvarkymas
-
+ Default Torrent Management Mode:Numatytoji torento tvarkymo veiksena:
-
+ ManualRankinė
-
+ AutomaticAutomatinė
-
+ When Torrent Category changed:Kai pakeičiama torento kategorija:
-
+ Relocate torrentPerkelti torentą
-
+ Switch torrent to Manual ModePerjungti torentą į rankinę veikseną
-
-
+
+ Relocate affected torrentsPerkelti paveiktus torentus
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModePerjungti paveiktus torentus į rankinę veikseną
-
+ Use SubcategoriesNaudoti subkategorijas
-
+ Default Save Path:Numatytasis išsaugojimo kelias:
-
+ Copy .torrent files to:Kopijuoti .torrent failus į:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaRodyti &qBittorrent piktogramą pranešimų srityje
-
+ &Log fileŽu&rnalo failas
-
+ Display &torrent content and some optionsRodyti &torento turinį ir keletą parinkčių
-
+ De&lete .torrent files afterwards Po to ištri&nti .torrent failus
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesIš anksto priskirti disko vietą visiems failams
-
+ Use custom UI ThemeVartotojo UI temos pasirinkimas
-
+ UI Theme file:UI temos byla:
@@ -6332,213 +6329,213 @@ pakaitos simbolį "*".
Po sąsajos nustatymų keitimo qbittorrent būtina paleisti iš naujo
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent optionsRodyti torento pasirinktis
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowPalikti qBittorrent įrankių juostoje.
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingNeleisti užmigdyti sistemos, kai yra atsiunčiami torentai
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingNeleisti užmigdyti sistemos, kai yra skleidžiamas turinys
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdienų
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmėnesių
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsmėtų
-
+ Log performance warningsRegistruoti našumo įspėjimus
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorentas bus įtrauktas į atsisiuntimų sąrašą kaip pristabdytas
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNepradėti atsiuntimų automatiškai
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogĮjungti rekursyvaus atsiuntimo dialogą
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Kai pasikeičia kategorijos išsaugojimo kelias:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ NoneNė vienas
-
-
+
+ Metadata receivedMetaduomenys gauti
-
-
+
+ Files checkedFailų patikrinta
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:Naudokite kitą kelią neužbaigtiems torentams:
-
+ Automatically add torrents from:Automatiškai pridėti torentus iš:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6555,765 +6552,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverGavėjas
-
+ To:To receiverKam:
-
+ SMTP server:SMTP serveris:
-
+ SenderSiuntėjas
-
+ From:From senderNuo:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAtpažinimas
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Naudotojo vardas:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Slaptažodis:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowRodyti pulto langą
-
+ TCP and μTPTCP ir μTP
-
+ Listening PortKlausymosi prievadas
-
+ Port used for incoming connections:Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomAtsitiktinis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje
-
+ Connections LimitsPrisijungimų apribojimai
-
+ Maximum number of connections per torrent:Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui:
-
+ Global maximum number of connections:Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui:
-
+ Global maximum number of upload slots:Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius:
-
+ Proxy ServerĮgaliotasis serveris
-
+ Type:Tipas:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Serveris:
-
-
-
+
+
+ Port:Prievadas:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių
-
+ Use proxy for peer connectionsNaudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais
-
+ A&uthenticationA&tpažinimas
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterĮkelti filtrą iš naujo
-
+ Manually banned IP addresses...Rankiniu būdu uždrausti IP adresai...
-
+ Apply to trackersTaikyti sekliams
-
+ Global Rate LimitsVisuotinis greičio ribojimas
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Išsiuntimo:
-
-
+
+ Download:Atsiuntimo:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatyvūs greičio apribojimai
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Kada:
-
+ Every dayKasdieną
-
+ WeekdaysDarbo dienomis
-
+ WeekendsSavaitgaliais
-
+ Rate Limits SettingsGreičio apribojimų nustatymai
-
+ Apply rate limit to peers on LANTaikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle
-
+ Apply rate limit to transport overheadTaikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui
-
+ Apply rate limit to µTP protocolTaikyti greičio apribojimus µTP protokolui
-
+ PrivacyPrivatumas
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĮjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĮjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų
-
+ Look for peers on your local networkIeškoti siuntėjų vietiniame tinkle
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĮjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų
-
+ Encryption mode:Šifravimo veiksena:
-
+ Require encryptionReikalauti šifravimo
-
+ Disable encryptionIšjungti šifravimą
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionĮjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį
-
+ Enable anonymous modeĮjungti anoniminę veikseną
-
+ Maximum active downloads:Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius:
-
+ Maximum active uploads:Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius:
-
+ Maximum active torrents:Didžiausias aktyvių torentų skaičius:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsĮ šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus
-
+ Upload rate threshold:Išsiuntimo greičio slenkstis:
-
+ Download rate threshold:Atsiuntimo greičio slenkstis:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds sek.
-
+ Torrent inactivity timer:Torento neveiklumo laikmatis:
-
+ then, o tuomet
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus
-
+ Certificate:Liudijimas:
-
+ Key:Raktas:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a>
-
+ Change current passwordKeisti dabartinį slaptažodį
-
+ Use alternative Web UINaudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają
-
+ Files location:Failų vieta:
-
+ SecuritySaugumas
-
+ Enable clickjacking protectionĮjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionĮjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF)
-
+ Enable Host header validationĮjungti serverio antraštės patvirtinimą
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Paslauga:
-
+ RegisterRegistruotis
-
+ Domain name:Domeno vardas:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJeigu įjungsite antrą parinktį (“Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas”), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge “Pridėti torentą” nuspausite “<strong>Atsisakyti</strong>”
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files locationPasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą
-
+ Supported parameters (case sensitive):Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
+ Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo.
-
+ %N: Torrent name%N: Torento pavadinimas
-
+ %L: Category%L: Kategorija
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias)
-
+ %D: Save path%D: Išsaugojimo kelias
-
+ %C: Number of files%C: Failų skaičius
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torento dydis (baitais)
-
+ %T: Current tracker%T: Esamas seklys
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N")
-
+ (None)(jokio)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių
-
+ CertificateLiudijimas
-
+ Select certificatePasirinkti sertifikatą
-
+ Private keyPrivatusis raktas
-
+ Select private keyPasirink privatu raktą
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorPasirinkite aplanką, kurį stebėti
-
+ Adding entry failedĮrašo pridėjimas nepavyko
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location ErrorVietos klaida
-
-
+
+ Choose export directoryPasirinkite eksportavimo katalogą
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Žymės (atskirtos kableliais)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryPasirinkite išsaugojimo katalogą
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter filePasirinkite IP filtrų failą
-
+ All supported filtersVisi palaikomi filtrai
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorAnalizavimo klaida
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro
-
+ Successfully refreshedSėkmingai atnaujinta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės.
-
+ PreferencesNuostatos
-
+ Time ErrorLaiko klaida
-
+ The start time and the end time can't be the same.Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti.
-
-
+
+ Length ErrorIlgio klaida
@@ -7393,7 +7395,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Encrypted handshake
-
+ Šifruotas ryšio suderinimas
@@ -7406,7 +7408,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
IP/Address
-
+ IP/adresas
@@ -7925,17 +7927,17 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".
Path does not exist
-
+ Kelio nėraPath does not point to a directory
-
+ Kėlias nenurodo į katalogąPath does not point to a file
-
+ Kelias nenurodo į failą
@@ -8288,22 +8290,22 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Nepavyko atsisiųsti RSS kanalo ties "%1". Priežastis: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS kanalas ties "%1" atnaujintas. Pridėta %2 naujų įrašų.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Nepavyko išnagrinėti RSS kanalo ties "%1". Priežastis: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
@@ -8352,99 +8354,99 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS kanalas su nurodytu URL jau yra: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.Nepavyksta perkelti šakninio aplanko.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Elemento nėra: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.Nepavyksta ištrinti šakninio aplanko.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Neteisingas RSS elemento kelias: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS elementas su nurodytu keliu jau yra: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Viršaplankio nėra: %1.
@@ -8866,104 +8868,104 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Nežinomas paieškos sistemos papildinio failo formatas.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Papildinys jau yra %1 versijos, kuri naujesnė nei %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Jau yra įdiegta naujesnė šio papildinio versija.
-
+ Plugin %1 is not supported.Papildinys %1 nėra palaikomas.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Papildinys nepalaikomas.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Papildinys %1 buvo sėkmingai atnaujintas.
-
+ All categoriesVisos kategorijos
-
+ MoviesFilmai
-
+ TV showsTV laidos
-
+ MusicMuzika
-
+ GamesŽaidimai
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwarePrograminė įranga
-
+ PicturesPaveikslai
-
+ BooksKnygos
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Atnaujinimų serveris laikinai neprieinamas. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Nepavyko atsisiųsti papildinio failo. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Papildinys "%1" yra pasenęs, atnaujinama į %2 versiją
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.%1 iš %2 papildinių gauta neteisinga atnaujinimo informacija.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Paieškos papildinyje "%1" yra neteisinga versijos eilutė ('%2')
@@ -10056,6 +10058,24 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Svarbumas pagal rodomą failų tvarką
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10080,13 +10100,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Select filePasirinkti failą
-
+ Select folderPasirinkti aplanką
@@ -10111,7 +10131,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Dalies dydis:
-
+ Autonustatyti automatiškai
@@ -10191,58 +10211,57 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Eiga:
-
+ Create TorrentSukurti torentą
-
-
+
+ Torrent creation failedTorento sukūrimas nepavyko
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Priežastis: Kelias į failą/aplanką nėra skaitomas.
-
+ Select where to save the new torrentPasirinkite kur išsaugoti naują torentą
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torentų failai (*.torrent)
- Reason: %1
- Priežastis: %1
+ Priežastis: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creatorSukurti torentą
-
+ Torrent created:Torentas sukurtas:
@@ -10459,7 +10478,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Not applicable to private torrents
-
+ Netaikoma privatiems torentams
@@ -10472,12 +10491,60 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Numatyta
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min.
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialogTorrent Tags
-
+ Torento žymės
@@ -10513,115 +10580,115 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas.
-
+ Priority must be an integerSvarba privalo būti sveikasis skaičius
-
+ Priority is not validSvarba yra neteisinga
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti
-
+ File IDs must be integersFailų ID privalo būti sveikieji skaičiai
-
+ File ID is not validFailo ID yra neteisingas
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledPrivalo būti įjungta siuntimų eilė
-
-
+
+ Save path cannot be emptyIšsaugojimo kelias negali būti tuščias
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorija negali būti tuščia
-
+ Unable to create categoryNepavyko sukurti kategorijos
-
+ Unable to edit categoryNepavyko taisyti kategorijos
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNepavyksta sukurti išsaugojimo kelio
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNepavyksta rašyti į katalogą
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNeteisingas torento pavadinimas
-
-
+
+ Incorrect category nameNeteisingas kategorijos pavadinimas
@@ -10714,7 +10781,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Protocol
-
+ Protokolas
@@ -10759,13 +10826,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
v%1
-
+ v%1TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateŠis torentas yra privatus
@@ -11335,7 +11402,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Would you like to pause all torrents?
-
+ Ar norėtumėte pristabdyti visus torentus?
@@ -11345,7 +11412,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Would you like to resume all torrents?
-
+ Ar norėtumėte pratęsti visus torentus?
@@ -11453,7 +11520,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Torrent &options...
-
+ Torento &parinktys...
@@ -11464,25 +11531,25 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Pa&keltiMove &downi.e. Move down in the queue
-
+ &NuleistiMove to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Perkelti į &viršųMove to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Perkelti į &apačią
@@ -11553,18 +11620,18 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
&New...New category...
-
+ &Nauja...&ResetReset category
-
+ A&tstatytiTa&gs
-
+ Ž&ymės
@@ -11576,17 +11643,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
&Remove AllRemove all tags
-
+ Ša&linti visas&Queue
-
+ &Eilė&Copy
-
+ &Kopijuoti
@@ -11607,7 +11674,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
&RemoveRemove the torrent
-
+ Ša&linti
@@ -11645,34 +11712,34 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Colors
-
+ SpalvosColor ID
-
+ Spalvos IDLight Mode
-
+ Šviesi veiksenaDark Mode
-
+ Tamsi veiksenaIcons
-
+ PiktogramosIcon ID
-
+ Piktogramos ID
@@ -11789,27 +11856,27 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11834,7 +11901,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Torrent parameters
-
+ Torento parametrai
@@ -11873,72 +11940,72 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Nepriimtinas failo tipas, yra leidžiamas tik įprastas failas.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Tinklo sąsaja: Kilmės antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3"
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3"
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė, prievadai nesutampa. Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta Serverio antraštė: "%3"
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė. Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta Serverio antraštė: "%2"
@@ -11974,86 +12041,86 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1 min. {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1 min.
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1 val. %2 min.
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1 d. %2 val.
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Nežinoma
@@ -12064,7 +12131,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 min.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
index 0bfe69775..0d8ece262 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
@@ -230,19 +230,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -357,117 +357,117 @@
Izglobuot kai .torrent failu...
-
+ I/O ErrorI/O klaida
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNav daīmams
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNav daīmams
-
+ Not availableNav daīmams
-
+ Magnet linkMagnetsaita
-
+ Retrieving metadata...Tiek izdabuoti metadati...
-
-
+
+ Choose save pathIzalaseit izglobuošonas vītu
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/ANavā zynoms
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Breivas vītas uz diska: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nav daīmams
-
+ Torrent file (*%1)Torrenta fails (*%1)
-
+ Save as torrent fileIzglobuot kai torrenta failu
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...Meklēt failuos...
-
+ Parsing metadata...Tiek apdareiti metadati...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu izdabuošana dabeigta
@@ -588,72 +588,72 @@
Izlaist maiseituojkoda puorbaudi
-
-
+
+ Choose save pathIzalaseit izglobuošonas vītu
-
-
-
-
-
-
-
- Default
-
-
+
+
+
- Yes
- Nui
+ Default
+
+ Yes
+ Nui
+
+
+
+
+ NoNā
-
+ ManualRūkvaļde
-
+ AutomaticAutomatiskuo
-
+ Original
-
+ Create subfolderRadeit zamapvuoci
-
+ Don't create subfolderNaradeit zamapvuoci
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -1294,126 +1294,120 @@
Application
-
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- Tika īslēgts qBittorrent %1
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1
-
+ Torrent name: %1Torrenta pasauka: %1
-
+ Torrent size: %1Torrenta lelums: %1
-
+ Save path: %1Izglobuošonas vīta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika atsasyuteits %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.Paļdis, ka lītojat qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrents: %1, syuta posta viesteņu
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitIzīt
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1422,94 +1416,100 @@
Īmesls: %2
-
+ Torrent addedTorrents dalikts
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' tika dalikts.
-
+ Download completed
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' atsasyuteišona ir dabeigta.
-
+ InformationInpormaceja
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverNikod
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Izglobuo torrenta progressu...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1965,12 +1965,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1985,12 +1990,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2060,452 +2065,452 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONĪGRĪZTS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFNŪGRĪZTS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDDASTATEIGS
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2562,27 +2567,32 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Atslēgts
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2603,184 +2613,189 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+ Usage:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Vareibas:
-
+ Display program version and exit
-
+ Display this help message and exit
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portports
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screen
-
+ Run in daemon-mode (background)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"apvuocis
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ namepasauka
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLsvaili voi saitys
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Options when adding new torrents:
-
+ pathvīta
-
+ Torrent save pathTorrenta izglobuošonas vīta
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Skip hash checkIzlaist maiseituojkoda puorbaudi
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential orderAtsasyuteit saksteiguo parādā
-
+ Download first and last pieces firstPaprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ HelpPaleigs
@@ -2788,17 +2803,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategorejas
-
+ AllVysys
-
+ UncategorizedBez kategorejas
@@ -2849,12 +2864,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ ResetAtstateit
@@ -3141,22 +3156,22 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentItys torrents jau ir dalikts
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3254,26 +3269,54 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
IconWidget
-
+ Browse...Apsavērt...
-
+ ResetAtstateit
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3292,88 +3335,61 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
-
-
-
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
- Legal Notice
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
-
- No further notices will be issued.
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
- Press %1 key to accept and continue...
-
-
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
-
-
-
-
- Legal notice
-
-
-
-
- Cancel
- Atsaukt
-
-
-
- I Agree
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
@@ -3663,12 +3679,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowRuodeit
-
+ Check for program updatesMeklēt aplikacejis atjaunynuojumus
@@ -3683,302 +3699,302 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the passwordNūteireit paroli
-
+ &Set Password&Īstateit paroli
-
+ PreferencesĪstatejumi
-
+ &Clear Password&Nūteireit paroli
-
+ TransfersTorrenti
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli?
-
+ Use regular expressionsLītuot Reguļaras izsaceibas
-
+ SearchMeklēt
-
+ Transfers (%1)Torrenti (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent?
-
+ &No&Nā
-
+ &Yes&Nui
-
+ &Always Yes&Vysod nui
-
+ Options saved.
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableDaīmams qBittorrent atjaunynuojums
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Daīmama jaunuoka verseja.
-
+ Do you want to download %1?Voi gribi atsasyuteit %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Navā atjaunynuojumu.
Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums.
-
+ &Check for Updates&Meklēt atjaunynuojumus
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Meklē atjaunynuojumus...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download errorAtsasyuteišonas kleida
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordNadereiga paroļs
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidParoļs navā dereigs
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAtsasyut. dreizums: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sNūsasyut. dreizums: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+ HideNaruodeit
-
+ Exiting qBittorrentAiztaiseit qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesIzalaseit Torrentu failus
-
+ Torrent FilesTorrentu faili
@@ -4039,133 +4055,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Faila lelums (%1) viersej atļauto (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledDarbeiba atsaukta
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorNazynoma kleida
@@ -4173,7 +4189,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -8062,71 +8078,71 @@ Those plugins were disabled.
Izglobuošonas vīta:
-
+ NeverNikod
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (atsasyuteiti %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 itymā sesejā)
-
-
+
+ N/ANavā zynoms
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (daleits %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 kūpā)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 videjais)
-
+ New Web seedDalikt puorstaipteikla devieju
-
+ Remove Web seedNūjimt puorstaipteikla devieju
-
+ Copy Web seed URLPuorspīst puorstaipteikla devieju
-
+ Edit Web seed URLLobuot puorstaipteikla devieju
@@ -8136,39 +8152,39 @@ Those plugins were disabled.
Meklēt failuos...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceDalikt puorstaipteikla devieju
-
+ New URL seed:Dalikt puorstaipteikla devieju:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Itys puorstaipteikla deviejs jau ir sarokstā.
-
+ Web seed editingLobuot puorstaipteikla devieju
-
+ Web seed URL:Puorstaipteikla devieju adress:
@@ -9608,17 +9624,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ TagsByrkas
-
+ AllVysys
-
+ UntaggedBez byrkas
@@ -9626,52 +9642,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Pīlikt byrku...
-
+ Remove tagNūjimt byrku
-
+ Remove unused tagsNūjimt nalītuotas byrkas
-
+ Resume torrentsAizsuokt torrentus
-
+ Pause torrentsNūstuodeit torrentus
-
+ Remove torrents
-
+ New TagJauna byrka
-
+ Tag:Byrka:
-
+ Invalid tag nameNadereiga byrkas pasauka
-
+ Tag name '%1' is invalidByrkas pasauka: '%1' navā dereiga
@@ -10376,17 +10392,17 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Izalaseit izglobuošonas vītu
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10399,7 +10415,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+ New TagJauna byrka
@@ -10432,115 +10448,115 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Kleida: '%1' navā dareigs torrenta fails.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not validPrioritets nav dereigs
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrenta metadati vēļ navā atsasyuteiti
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not validFaile ID nav dereigs
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyIzglobuošonas vītu navar pamest tukšu
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKatagoreju navar pamest tukšu
-
+ Unable to create categoryNāisadevās radeit kategoreju
-
+ Unable to edit categoryNaīsadevās lobuot kategoreju
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNavar īstateit izglobuošonas vītu
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryItymā apvuocī navar izglobuot
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Puorceļšona: Puorceļ "%1", nū "%2" iz "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNadereiga torrenta pasauka
-
-
+
+ Incorrect category nameNadereiga kategorejas pasauka
@@ -10567,7 +10583,6 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TrackerListModel
- WorkingLobs
@@ -10685,7 +10700,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privatePrivats torrents
@@ -11218,339 +11233,339 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Recheck confirmationApstyprynuot puorvēri
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenamePuorsaukt
-
+ New name:Jauna pasauka:
-
+ Choose save pathIzalaseit izglobuošonas vītu
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to previewNavar apsvavērt
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add TagsPīlikt byrkas
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All TagsNūjimt vysys byrkas
-
+ Remove all tags from selected torrents?Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim?
-
+ Comma-separated tags:Atdaleit byrkas ar komatu:
-
+ Invalid tagNadereiga byrka
-
+ Tag name: '%1' is invalidByrkas pasauka: '%1' navā dereiga
-
+ &ResumeResume/start the torrentAizsuokt
-
+ &PausePause the torrentNūstateit
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderAtsasyuteit saksteiguo parādā
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent
-
+ Download first and last pieces firstPaprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatisks torrentu puorvaļds
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeSuper nūsasyuteišonas režims
@@ -11595,28 +11610,28 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11979,7 +11994,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Nazynoms
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent tiuleņ izslēgs datori aiztuo ka visas atsasyuteišonas ir dabeigtas.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index ec8bd737c..8c2ac0d5e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Saglabāt šeit
-
+ Never show againVairs nerādīt
@@ -191,12 +191,12 @@
Sākt lejupielādi
-
+ Torrent informationTorrenta informācija
-
+ Skip hash checkIzlaist jaucējkoda pārbaudi
@@ -231,70 +231,75 @@
Aptstādināšanas nosacījumi:
-
-
+
+ NoneNevienu
-
-
+
+ Metadata receivedMetadati ielādēti
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedFaili pārbaudīti
-
+ Add to top of queueNovietot saraksta augšā
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogJa atzīmēts, .torrent fails netiks dzēsts, neņemot vērā "Lejupielādes" lappuses iestatījumus
-
+ Content layout:Satura izkārtojums:
-
+ OriginalOriģinālais
-
+ Create subfolderIzveidot apakšmapi
-
+ Don't create subfolderNeizveidot apakšmapi
-
+ Info hash v1:Jaucējkods v1:
-
+ Size:Izmērs:
-
+ Comment:Komentārs:
-
+ Date:Datums:
@@ -324,152 +329,151 @@
Atcerēties pēdējo norādīto saglabāšanas vietu
-
+ Do not delete .torrent fileNeizdzēst .torrent failu
-
+ Download in sequential orderLejupielādēt secīgā kārtībā
-
+ Download first and last pieces firstVispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas
-
+ Info hash v2:Jaucējkods v2:
-
+ Select AllIzvēlēties visus
-
+ Select NoneNeizvēlēties nevienu
-
+ Save as .torrent file...Saglabāt kā .torrent failu...
-
+ I/O ErrorIevades/izvades kļūda
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNav pieejams
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNav pieejams
-
+ Not availableNav pieejams
-
+ Magnet linkMagnētsaite
-
+ Retrieving metadata...Tiek izgūti metadati...
-
-
+
+ Choose save pathIzvēlieties vietu, kur saglabāt
-
+ No stop condition is set.Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
+ Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji.
-
-
+
+ N/ANav zināms
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Brīvās vietas diskā: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nav pieejams
-
+ Torrent file (*%1)Torrenta fails (*%1)
-
+ Save as torrent fileSaglabāt kā torrenta failu
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta.
-
+ Filter files...Meklēt failos...
-
+ Parsing metadata...Tiek parsēti metadati...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu ielāde pabeigta
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkIzlaist jaucējkoda pārbaudi
+
+
+ Torrent share limits
+ Torrenta dalīšanas ierobežojumi
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionAtkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingIespējas
-
+ ValueValue set for this settingVērtība
-
+ (disabled)(Atslēgts)
-
+ (auto)(automātiski)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesVisas adreses
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent sadaļa
-
-
+
+ Open documentationAtvērt dokumentāciju
-
+ All IPv4 addressesVisas IPv4 adreses
-
+ All IPv6 addressesVisas IPv6 adreses
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent sadaļa
-
+ Fastresume filesĀtri-atsākt failus
-
+ SQLite database (experimental)SQLite datubāze (eksperimentāla)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Atsākšanas datu krātuves veids (nepieciešams restarts)
-
+ NormalNormāls
-
+ Below normalZem normāla
-
+ MediumVidējs
-
+ LowZems
-
+ Very lowĻoti zems
-
+ Physical memory (RAM) usage limitOperētājatmiņas (RAM) patēriņa robeža
-
+ Asynchronous I/O threadsAsinhronās I/O plūsmas
-
+ Hashing threadsPlūsmu jaukšana
-
+ File pool sizeFailu kopas lielums
-
+ Outstanding memory when checking torrentsAtmiņa straumju pārbaudēm
-
+ Disk cacheDiska kešatmiņa
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalDiska kešatmiņas derīguma intervāls
-
+ Disk queue sizeDiska rindas izmērs
-
-
+
+ Enable OS cacheIzmantot OS kešatmiņu
-
+ Coalesce reads & writesApvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības
-
+ Use piece extent affinityIzmantot līdzīgu daļiņu grupēšanu
-
+ Send upload piece suggestionsNosūtīt ieteikumus augšupielādes daļiņām
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (atslēgts)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Atsākšanas datu saglabāšanas intervāls [0: atslēgts)
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Izejošie porti (Min) [0: atslēgts)
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Izejošie port (Max) [0: atslēgts]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]UPnP nomas ilgums [0: neierobežots]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Atcelt trakeru noildzi [0: atslēgta]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Paziņojumu noildze [0: bezgalīga, -1 sistēmas noklusētā]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerAtļautais neapstrādāto pieprasījumu skaits vienam koplietotājam
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBKiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)(datorsistēmas noklusētais)
-
+ This option is less effective on LinuxŠī iespēja īsti labi nestrādā uz Linux sistēmas
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ DefaultNoklusētais
-
+ Memory mapped filesAtmiņas kartētie faili
-
+ POSIX-compliantPOSIX-saderīgs
-
+ Disk IO type (requires restart)Diska Ievades/Izvades tips (nepieciešama pārstartēšana)
-
-
+
+ Disable OS cacheAtslēgt OS kešatmiņu
-
+ Disk IO read modeDiska Ievades/Izvades lasīšana
-
+ Write-throughPārrakstīšana
-
+ Disk IO write modeDiska Ievades/Izvades rakstīšana
-
+ Send buffer watermarkNosūtīt bufera slieksni
-
+ Send buffer low watermarkZems bufera slieksnis
-
+ Send buffer watermark factorBufera sliekšņa koeficents
-
+ Outgoing connections per secondIzejošo savienojumu skaits sekundē
-
-
+
+ 0 (system default)0 (datorsistēmas noklusētais)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog sizeSoketa rindas izmērs
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersPakalpojumu veids (ToS) savienojumiem ar koplietotājiem
-
+ Prefer TCPPriekšroku TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Vienmērīgi koplietotājiem (regulē TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Atbalsts starptautisko domēnu vārdiem (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressAtļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesApstiprināt HTTPS trakeru sertifikātus
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationServera puses pieprasījumu viltošanas (SSRF) aizsardzība
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsNeatļaut savienojumu, ja koplietotājs izmanto priviliģētus portus
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+ Customize application instance name
+
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+ Refresh intervalAtsvaidzināšanas intervāls
-
+ Resolve peer host namesRādīt koplietotāju Datoru nosaukumus
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedAtjaunināt datus ar trakeriem, ja tiek mainīti IP vai porti
-
+ Enable icons in menusRādīt ikonas izvēlnē
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerIeslēgt porta pāradresāciju iebūvētajam trakerim
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentageKoplietotāju atvienošanas procents
-
+ Peer turnover threshold percentageKoplietotāju atvienošanas slieksņa procents
-
+ Peer turnover disconnect intervalKoplietotaju atvienošanas intervāls
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsRādīt paziņojumus
-
+ Display notifications for added torrentsRādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem
-
+ Download tracker's faviconIelādēt trakera adreses ikonu
-
+ Save path history lengthSaglabāšanas vietu vēstures garums
-
+ Enable speed graphsIeslēgt ātrumu diagrammas
-
+ Fixed slotsFiksētas laika nišas
-
+ Upload rate basedPamatojoties uz Augšupielādes ātrumu
-
+ Upload slots behaviorAugšupielādes nišu darbība:
-
+ Round-robinVienmērīgi sadalīt
-
+ Fastest uploadĀtrākā augšupielāde
-
+ Anti-leechPrioritāte tiko sākušajiem un tuvu beigām esošajiem
-
+ Upload choking algorithmAugšupielādes regulēšanas algoritms
-
+ Confirm torrent recheckApstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi
-
+ Confirm removal of all tagsApstiprināt visu atzīmju noņemšanu
-
+ Always announce to all trackers in a tierVienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā
-
+ Always announce to all tiersVienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAutomātiski
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP jaukta režīma algoritms
-
+ Resolve peer countriesRādīt koplietotāju valstis
-
+ Network interfaceInterneta savienojums
-
+ Optional IP address to bind toPiesaistīt papildu IP adresi
-
+ Max concurrent HTTP announcesAtļautais kopējais HTTP trakeru skaits
-
+ Enable embedded trackerIeslēgt iebūvēto trakeri
-
+ Embedded tracker portIebūvētā trakera ports
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- Tika ieslēgts qBittorrent %1
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu.
-
+ Using config directory: %1Esošās konfigurācijas mape: %1
-
+ Torrent name: %1Torenta nosaukums: %1
-
+ Torrent size: %1Torenta izmērs: %1
-
+ Save path: %1Saglabāšanas vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika lejupielādēts %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Paldies, ka izmantojāt qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Palaiž ārēju programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Neizdevās palaist ārējo programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrenta "%1" lejupielāde pabeigta
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...Ielādē torrentus...
-
+ E&xitIzslēgt qBittorrent
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorIevades/izvades kļūda
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Iemesls: %2
-
+ Torrent addedTorrents pievienots
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' tika pievienots.
-
+ Download completedLejupielāde pabeigta
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' lejupielāde ir pabeigta.
-
+ InformationInformācija
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1
-
+ ExitIziet
-
+ Recursive download confirmationRekursīvās lejupielādes apstiprināšana
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrenta fails '%1' satur citus .torrent failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi?
-
+ NeverNekad
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekursīva lejupielāde - torrenta fails iekš cita torrenta. Avots: "%1". Fails: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Noteiktais izmērs: %1. Sistēmas robeža: %2. Kļūdas kods: %3. Kļūdas ziņojums: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrent izslēgšana aizsākta
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent tiek izslēgts...
-
+ Saving torrent progress...Saglabā torrenta progresu...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent ir gatavs izslēgšanai
@@ -1524,7 +1538,7 @@ Iemesls: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Neizdevās izveidot direktoriju '%1'.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatNespēj parsēt atsākšanas datus: nederīgs formāts
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Nespēj parsēt torrenta informāciju: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNespēj parsēt torrenta informāciju: nederīgs formāts
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Neizdevās ielādēt torrentu rindu: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Nespēj parsēt atsākšanas datus: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundAtsākšanas dati nav nederīgi: netika atrasti metadati nedz arī jaucējkoda
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found..Nav atrasts
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Neizdevās ielādēt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Datubāze ir bojāta.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Necentralizētā tīkla (DHT) atbalsts: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONIESLĒGTS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFIZSLĒGTS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Vietējo koplietotāju meklēšana %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportNepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Neizdevās atsākt torrentu. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Neizdevās atsākt torrentu: nepareizs torrenta ID. Torrents: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta kategorijas iestatījumi. Kategorija tiks atjaunota, bet tās iestatījumi tiks atgriezti uz noklusētajiem. Torrents "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Atrasti nepareizi dati: nepareiza kategorija. Torrents: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Nav atrasta sakritība patreizējajai saglabāšanas vietai ar atjaunotās kategorijas saglabāšanas vietu torrentam. Torrents tiks pārslēgts Manuālajā pārvaldes režīmā. Torrents: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta atzīme. Atzīme tiks atjaunota. Torrents: "%1". Atzīme: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Atrasti nepareizi dati: nederīga atzīme. Torrents: "%1". Atzīme: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Koplietotāja ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP Lietotāja Aģents ir "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonīmais režīms %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Šifrēšanas atbalsts: %1
-
-
+
+ FORCEDPIESPIEDU
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Mēģina savienot ar kādu no sarakstā esošajām IP adresēm: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrents sasniedzis L/A attiecības robežu.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrents: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Izdzēsts torrents.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Izdzēsts torrents un tā saturs.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrents apturēts.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super-augšupielāde ieslēgta.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrents sasniedzis augšupielādes laika robežu.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Neizdevās eksportēt torrentu. Torrents: "%1". Vieta: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Atcelta atsākšanas datu saglabāšana norādītajam skaitam torrentu: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Neizdevās atrast uzstādītu, derīgu tīkla adresi. Adrese: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"IP adrese: "%1" nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam.
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentam pievienots trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentam noņemts trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentam pievienots Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentam noņemts Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrents apturēts. Torrents: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrents atsākts. Torrents: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrenta lejupielāde pabeigta. Torrents: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrenta pārvietošana atcelta. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNeizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: torrents jau ir pārvietošanas vidū
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNeizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: Esošā un izvēlētā jaunā galavieta ir tā pati.
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Ierindota torrenta pārvietošana. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Sākt torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Galavieta: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Neizdevās saglabāt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Neizdevās parsēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Veiksmīgi parsēts IP filtrs. Pievienoto filtru skaits: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNeizdevās parsēt norādīto IP filtru
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Atjaunots torrents. Torrents: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Pievienots jauns torrents. Torrents: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Izdzēsts torrents. Torrents: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Izdzēsts torrents un tā saturs. Torrents: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Kļūda failos. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP portu skenēšana neveiksmīga, Ziņojums: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP portu skenēšana veiksmīga, Ziņojums: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtra dēļ.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).neatļautais ports (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).priviliģētais ports (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 starpniekservera kļūda. Adrese: %1. Ziņojums: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ.
-
+ Failed to load Categories. %1Neizdevās ielādēt Kategorijas. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Neizdevās ielādēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Iemesls: "nederīgs datu formāts"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Izdzēsts .torrent fails, but neizdevās izdzēst tā saturu vai .partfile. Torrents: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Neizdevās atrast Tīmekļa devēja DNS. Torrents: "%1". Devējs: "%2". Kļūda: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Veiksmīgi savienots. IP: "%1". Ports: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Neizdevās savienot. IP: "%1". Ports: "%2/%3". Iemesls: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Reģistrētā ārējā IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: "%1". Ziņojums: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrents pārvietots veiksmīgi. Torrents: "%1". Galavieta: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Neizdevās pārvietot torrentu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedDarbība atcelta
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Neizdevās faila rakstīšana. Iemesls: "%1". Tamdēļ šobrīd torrents būs tikai augšupielādes režīmā.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2'
-
+ OnIeslēgts
-
+ OffIzslēgts
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Atsākšanas datu izveidošana nesanāca. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Neizdevās atjaunot torrentu. Visticamāk faili ir pārvietoti vai arī glabātuve nav pieejama. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
+ Missing metadataTrūkst metadatu
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Veiktspējas brīdinājums: %1. Sīkāka informācija: %2
@@ -3301,17 +3328,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Legal Notice
- Juridiskais ziņojums
+ Juridiskais ziņojumsqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību.
+ qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. No further notices will be issued.
- Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
+ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
%1 must be the single command line parameter.%1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3403,42 +3426,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Juridiskais ziņojums
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību.
-
-
- No further notices will be issued.
- Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību.
-
-Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
-
- Legal notice
- Juridiskais ziņojums
-
-
- Cancel
- Atcelt
-
-
- I Agree
- Es piekrītu
- MainWindow
@@ -3726,12 +3713,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
+ ShowRādīt
-
+ Check for program updatesMeklēt programmas atjauninājumus
@@ -3746,306 +3733,311 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet!
-
-
+
+ Execution LogReģistrs
-
+ Clear the passwordNotīrīt paroli
-
+ &Set PasswordUzstādīt paroli
-
+ PreferencesIestatījumi
-
+ &Clear PasswordNotīrīt paroli
-
+ TransfersTorrenti
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent ir samazināts tray ikonā
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts.
-
+ Icons OnlyTikai ikonas
-
+ Text OnlyTikai tekstu
-
+ Text Alongside IconsTeksts blakus ikonām
-
+ Text Under IconsTeksts zem ikonām
-
+ Follow System StyleSistēmas noklusētais
-
-
+
+ UI lock passwordqBittorrent atslēgšanas parole
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Izvēlies paroli qBittorrent atslēgšanai:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli?
-
+ Use regular expressionsLietot regulāras izteiksmes (regex)
-
+ SearchMeklētājs
-
+ Transfers (%1)Torrenti (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent ir samazināts tray ikonā
-
+ Some files are currently transferring.Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent?
-
+ &NoNē
-
+ &YesJā
-
+ &Always YesVienmēr jā
-
+ Options saved.Iestatījumi saglabāti.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeNav atrasts Python interpretētājs
-
+ qBittorrent Update AvailablePieejams qBittorrent atjauninājums
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python.
Vai vēlaties to instalēt tagad?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python.
-
-
+
+ Old Python RuntimeNovecojis Python interpretētājs
-
+ A new version is available.Pieejama jauna versija
-
+ Do you want to download %1?Vai vēlaties lejupielādēt %1?
-
+ Open changelog...Atvērt izmaiņu reģistru...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Atjauninājumi nav pieejami.
Jūs jau lietojat jaunāko versiju.
-
+ &Check for UpdatesMeklēt atjauninājumus
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākā atļautā: %2.
Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet atjaunināšanu uz jaunāko versiju.
Vecākā atļautā: %2.
-
+ Checking for Updates...Meklē atjauninājumus...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundAtjauninājumu meklēšana jau ir procesā
-
+ Download errorLejupielādes kļūda
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1.
Lūdzam to izdarīt manuāli.
-
-
+
+ Invalid passwordNederīga parole
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters longParolei ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidParole nav derīga
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLejup. ātrums: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sAugšup. ātrums: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [L: %1, A: %2] qBittorrent %3
+ [L: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePaslēpt
-
+ Exiting qBittorrentAizvērt qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesIzvēlieties Torrentu failus
-
+ Torrent FilesTorrentu faili
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Ievades/izvades kļūda: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Faila izmērs (%1) pārsniedz atļauto (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Pārsniedz atļauto pāradresēšanas skaitu (%1)
-
+ Redirected to magnet URIPāradresēts uz magnētsaiti.
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Datora nosaukums netika atrasts (nederīgs nosaukums)
-
+ The operation was canceledDarbība tika atcelta
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedServeris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā.
-
+ The connection to the remote server timed outNeizdevās izveidot savienojumu ar serveri
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS rokasspiediens neizdevās
-
+ The remote server refused the connectionServeris atteicās izveidot savienojumu
-
+ The connection to the proxy server was refusedSavienojums ar starpniekserveri tika atteikts
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyStarpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi
-
+ The proxy host name was not foundStarpniekservera nosaukums netika atrasts
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentSavienojuma prasības laiks iztecējis vai arī starpniekserveris nepaguva laicīgi atbildēt.
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredStarpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvātie autentifikācijas dati netika pieņemti
-
+ The access to the remote content was denied (401)Piekļuve saturam tika liegta (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedPieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta
-
+ The remote content was not found at the server (404)Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedServeris pieprasa veikt autorizāciju priekš savienojuma noslēgšanas, bet piedāvātie autorizācijas dati netika pieņemti.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownProtokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga
-
+ An unknown network-related error was detectedAtklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda.
-
+ An unknown proxy-related error was detectedAtklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda.
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedAtklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda
-
+ A breakdown in protocol was detectedKonstatēts protokola traucējums
-
+ Unknown errorNezināma kļūda
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignorēta SSL kļūda, URL: "%1", kļūdas: "%2"
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Papildus
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer ListTorrentu saraksts
-
+ Confirm when deleting torrentsApstiprināt Torrentu dzēšanu
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsAtsākot/Apstādinot visus torrentus, tiks parādīs apstiprinājuma logs
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsApstiprināt "Atsākt/Apstādināt visus" darbības
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Iekrāsot katru otro rindiņu
-
+ Hide zero and infinity valuesNerādīt nulles un bezgalības vērtības
-
+ AlwaysVienmēr
-
+ Paused torrents onlyTikai apturētajiem torrentiem
-
+ Action on double-clickDubultklikšķa darbība
-
+ Downloading torrents:Lejupielādējot torrentus:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentSākt / Apturēt torentu
-
-
+
+ Open destination folderAtvērt failu atrašanās vietu
-
-
+
+ No actionNedarīt neko
-
+ Completed torrents:Pabeigtajiem torentiem:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ DesktopDarbvirsma
-
+ Start qBittorrent on Windows start upIeslēgt qBittorrent reizē ar Datorsistēmu
-
+ Show splash screen on start upPirms palaišanas parādīt qBittorrent logo
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeApstiprināt programmas aizvēršanu, ja kāda faila ielāde vēl nav pabeigta
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishApstiprināt programmas automātisko aizvēršanu pēc lejupielāžu pabeigšanas
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:Torrenta satura izkārtojums:
-
+ OriginalOriģinālais
-
+ Create subfolderIzveidot apakšmapi
-
+ Don't create subfolderNeizveidot apakšmapi
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueTorrenta tiks pievienots lejupielāžu saraksta augšā
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueNovietot saraksta augšā
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...Pievienot...
-
+ Options..Iestatījumi...
-
+ RemoveDzēst
-
+ Email notification &upon download completionE-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu
-
+ Peer connection protocol:Koplietotāju savienojumu protokols
-
+ AnyVienalga
-
+ I2P (experimental)l2P (eksperimentāls)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyJa atzīmēts, arī datoru nosaukumu noteikšanai izmantos starpniekserveri
-
+ Perform hostname lookup via proxyIzmantot starpniekserveri datoru nosaukumu noteikšanai
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxyRSS kanāli izmantos starpniekserveri
-
+ Use proxy for RSS purposesIzmantot starpniekserveri RSS kanāliem
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyMeklētājiem, atjaunināšanai un visam citam izmantos starpniekserveri
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP filtrēšana
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsUzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai
-
+ From:From start timeNo:
-
+ To:To end timeLīdz:
-
+ Find peers on the DHT networkAtrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem kopliet
Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta
-
+ Allow encryptionAtļaut šifrēšanu
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Atļautais vienlaicīgi pārbaudāmo torrentu skaits:
-
+ &Torrent QueueingTorrentu saraksts
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm:
-
+ RSS ReaderRSS lasītājs
-
+ Enable fetching RSS feedsIeslēgt RSS kanālu nolasīšanu
-
+ Feeds refresh interval:Ziņu atsvaidzināšanas intervāls:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Atļautais ziņu skaits katram kanālam:
-
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsAugšupielādes ierobežojumi
-
+ Pause torrentApturēt torrentu
-
+ Remove torrentDzēst torrentu
-
+ Remove torrent and its filesIzdzēst torrentu un failus
-
+ Enable super seeding for torrentIeslēgt torrentu super-augšupielādi
-
+ When ratio reachesKad L/A attiecība sasniedz
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS automātiskais torrentu lejupielādētājs
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsIeslēgt RSS automātisko lejupielādi
-
+ Edit auto downloading rules...Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS viedais epizožu filtrs
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLejupielādēt REPACK/PROPER epizodes
-
+ Filters:Filtri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Tālvadības kontroles panelis (Web UI)
-
+ IP address:IP adrese:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6055,42 +6052,42 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv
"::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem:
-
+ NeverNekad
-
+ ban for:liegt piekļuvi uz:
-
+ Session timeout:Sesijas noildze:
-
+ DisabledAtslēgts
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS)
-
+ Server domains:Servera domēni:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6103,37 +6100,37 @@ Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem,
Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP vietā izmantot HTTPS
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIzlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost)
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIzlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā
-
+ IP subnet whitelist...Apakštīklu IP baltais saraksts...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses (vai apakštīklus, piem. 0.0.0.0/24), lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAtjaunināt manu dinamisko domēnu
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaAr samazināšanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā
@@ -6148,180 +6145,180 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu
Valoda
-
+ Tray icon style:Paziņojumu joslas ikonas stils:
-
-
+
+ NormalNormāls
-
+ File associationFailu piederība
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesLietot qBittorrent .torrent failiem
-
+ Use qBittorrent for magnet linksLietot qBittorrent Magnētsaitēm
-
+ Check for program updatesMeklēt programmas atjauninājumus
-
+ Power ManagementBarošanas pārvaldība
-
+ Save path:Saglabāšanas vieta:
-
+ Backup the log file after:Izveidot reģistra kopiju ik pēc:
-
+ Delete backup logs older than:Dzēst reģistra kopijas vecākas par:
-
+ When adding a torrentPievienojot torrentu
-
+ Bring torrent dialog to the frontNovietot torenta dialogu priekšplānā
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled.torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas.
-
+ Also when addition is cancelledArī atceļot pievienošanu
-
+ Warning! Data loss possible!Brīdinājums! Iespējams datu zudums!
-
+ Saving ManagementSaglabāšanas iestatījumi
-
+ Default Torrent Management Mode:Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms:
-
+ ManualManuāli
-
+ AutomaticAutomātiski
-
+ When Torrent Category changed:Mainot torrenta kategoriju:
-
+ Relocate torrentPārvietot torrentu
-
+ Switch torrent to Manual ModePārslēgt torrentu Manuālajā režīmā
-
-
+
+ Relocate affected torrentsPārvietot ietekmētos torrentus
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModePārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā
-
+ Use SubcategoriesLietot apakškategorijas
-
+ Default Save Path:Noklusētā saglabāšanas vieta:
-
+ Copy .torrent files to:Izveidot .torrent failu kopijas šeit:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaRādīt &qBittorrent paziņojumu joslā
-
+ &Log fileReģistra fails
-
+ Display &torrent content and some optionsParādīt torrenta saturu un iestatījumus
-
+ De&lete .torrent files afterwards Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesRezervēt brīvu vietu uz diska jaunajiem failiem
-
+ Use custom UI ThemeIzmanto pielāgotu saskarni
-
+ UI Theme file:Saskarnes fails:
@@ -6331,214 +6328,214 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu
Saskarsnes uzstādījumu maiņai nepieciešams programmas restarts
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionDzēšot torrentu, tiks parādīts apstiprinājuma logs
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderPriekšskatīt failu. Ja nevar, tad atvērt atrašanās vietu
-
-
+
+ Show torrent optionsTorrenta iestatījumi
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsAizverot programmu ar vēl aktīviem torrentiem, tiks parādīts apstiprinājuma logs
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconSamazinot qBittorrent, programmas logs tiek aizvērts un ir atverams ar ikonu paziņojumu joslā
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowPēc programmas loga aizvēršanas, tās ikona vēl aizvien būs redzama paziņojumu joslā
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowAr aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā
-
+ Monochrome (for dark theme)Vienkrāsains (tumšajam motīvam)
-
+ Monochrome (for light theme)Vienkrāsains (gaišajam motīvam)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingNeatļaut miega režīmu, ja kādu failu lejupielāde vēl nav pabeigta
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingNeatļaut miega režīmu, ja kādi faili vēl tiek aktīvi augšupielādēti
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeIzveidot papildus reģistra failu, kad esošais sasniedzis norādīto faila izmēru
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdienām
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmēnešiem
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsgadiem
-
+ Log performance warningsReģistrēt darbības brīdinājumus
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrents lejupielāžu sarakstā tiks pievienots apturēts
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNeuzsākt lejupielādi automātiski
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itVai .torrent fails ir jāizdzēš pēc tā pievienošanas
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Izbrīvēs pilnu vietu failiem pirms lejupielādes sākšanas, lai mazinātu diska fragmentāciju. Funkcija būtiska tikai HDD diskiem.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itKad faili no torrenta ir lejupielādēti, piedāvāt lejupielādēt tajos atrastos citus .torrent failus.
-
+ Enable recursive download dialogParādīt rekursīvās lejupielādes dialogu
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai.
Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs jānorāda pašam.
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Mainot noklusēto Saglabāšanas/Nepabeigto vietu:
-
+ When Category Save Path changed:Mainot kategorijas saglabāšanas vietu:
-
+ Use Category paths in Manual ModeIzmantot Kategoriju vietas manuālajā režīmā
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneNoklusētās saglabāšanas vietas vietā izmantot attiecīgās Kategorijas saglabāšanas vietu
-
+ Use icons from system themeIzmantot systēmas saskarnes ikonas
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:Torrenta apstādināšanas nosacījumi:
-
-
+
+ NoneNevienu
-
-
+
+ Metadata receivedMetadati ielādēti
-
-
+
+ Files checkedFaili pārbaudīti
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:Izmantot citu vietu nepabeigtiem torrentiem:
-
+ Automatically add torrents from:Automātiski pievienot torrentus no:
-
+ Excluded file namesNeiekļaujamo failu nosaukumi
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: neatļaus failus ar tieši tādu nosaukumu.
readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet atļaus 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverSaņēmējs
-
+ To:To receiverUz:
-
+ SMTP server:SMTP serveris:
-
+ SenderSūtītājs
-
+ From:From senderNo:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationPierakstīšanās
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Lietotājvārds:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Parole:
-
+ Run external programPalaist ārēju programmu
-
+ Run on torrent addedPalaist reizē ar torrenta pievienošanu
-
+ Run on torrent finishedPalaist pēc torrenta ielādes pabeigšanas
-
+ Show console windowParādīt konsoles logu
-
+ TCP and μTPTCP un μTP
-
+ Listening PortPortu iestatījumi
-
+ Port used for incoming connections:Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portIzvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu
-
+ RandomNejaušs
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerLietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju
-
+ Connections LimitsSavienojumu ierobežojumi
-
+ Maximum number of connections per torrent:Atļautais savienojumu skaits katram torrentam:
-
+ Global maximum number of connections:Atlautais kopējais savienojumu skaits:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam:
-
+ Global maximum number of upload slots:Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits:
-
+ Proxy ServerStarpniekserveris
-
+ Type:Lietot:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Adrese:
-
-
-
+
+
+ Port:Ports:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem
-
+ Use proxy for peer connectionsIzmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem
-
+ A&uthenticationPierakstīšanas
-
+ Info: The password is saved unencryptedBrīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterPārlādēt filtru
-
+ Manually banned IP addresses...Manuāli bloķētās IP adreses...
-
+ Apply to trackersPielietot trakeriem
-
+ Global Rate LimitsGalvenie atļautie kopējie ātrumi
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Augšupielāde:
-
-
+
+ Download:Lejupielāde:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatīvie atļautie kopējie ātrumi
-
+ Start timeSākšanas laiks
-
+ End timeBeigšanas laiks
-
+ When:Kad:
-
+ Every dayKatru dienu.
-
+ WeekdaysDarbdienās
-
+ WeekendsNedēļas nogalēs
-
+ Rate Limits SettingsIelādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi
-
+ Apply rate limit to peers on LANPielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā
-
+ Apply rate limit to transport overheadPielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPielietot ierobežojumus µTP protokolam
-
+ PrivacyPrivātums
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersIeslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersIeslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus
-
+ Look for peers on your local networkMeklēt koplietotājus privātajā tīklā
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersIeslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus
-
+ Encryption mode:Šifrēšanas režīms:
-
+ Require encryptionPieprasīt šifrēšanu
-
+ Disable encryptionAtslēgt šifrēšanu
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionIeslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN
-
+ Enable anonymous modeIespējot anonīmo režīmu
-
+ Maximum active downloads:Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits:
-
+ Maximum active uploads:Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits:
-
+ Maximum active torrents:Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNeiekļaut šajās robežās lēnos torrentus.
-
+ Upload rate threshold:Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu:
-
+ Download rate threshold:Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrentu neaktivitātes skaitītājs:
-
+ thentad
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerLietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā
-
+ Certificate:Sertifikāts
-
+ Key:Atslēga:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a>
-
+ Change current passwordMainīt patreizējo paroli
-
+ Use alternative Web UILietot citu Tālvadības paneļa saskarni
-
+ Files location:Failu atrašanās vieta:
-
+ SecurityDrošība
-
+ Enable clickjacking protectionIeslēgt aizsardzību pret clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionIeslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationIeslēgt Hosta header apstiprināšanu
-
+ Add custom HTTP headersPievienot pielāgotas HTTP galvenes
-
+ Header: value pairs, one per lineGalvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim
-
+ Enable reverse proxy supportAtļaut reversos starptniekserverus
-
+ Trusted proxies list:Uzticamo starpniekserveru saraksts:
-
+ Service:Serviss:
-
+ RegisterReģistrēties
-
+ Domain name:Domēna vārds:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJa tu iespējosi otru opciju (“Arī atceļot pievienošanu”) .torrent fails <strong>tiks izdzēsts</strong> arī, ja tu piespiedīsi “<strong>Atcelt</strong>” “Pievienot Torrentu failus” logā
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileIzvēlēties qBittorrent saskarnes failu
-
+ Choose Alternative UI files locationIzvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu
-
+ Supported parameters (case sensitive):Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi):
-
+ MinimizedSamazināts
-
+ HiddenPaslēpts
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
+ Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent faila nosaukums
-
+ %L: Category%L: Kategorija
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš)
-
+ %D: Save path%D: Saglabāšanas vieta
-
+ %C: Number of files%C: Failu skaits
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenta izmērs (baitos)
-
+ %T: Current tracker%T: Pašreizējais trakeris
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N")
-
+ (None)(Nevienu)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsPar lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā".
-
+ CertificateSertifikāts
-
+ Select certificateIzvēlieties sertifikātu
-
+ Private keyPrivāta atslēga
-
+ Select private keyIzvēlieties privātu atslēgu
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorIzvēlēties mapi, kuru uzraudzīt
-
+ Adding entry failedIeraksta pievienošana neizdevās
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location ErrorAtrašanās vietas kļūda
-
-
+
+ Choose export directoryIzvēlieties eksportēšanas direktoriju
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellJa šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot “Pievienot Torrentu failus” izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Atzīmes (atdalītas ar komatu)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Jaucējkods v1 (vai '-' ja nav pieejams)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Jaucējkods v2 (vai '-' ja nav pieejams)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrenta ID (Vai nu sha-1 jaucējukods torrentam v1, vai arī saīsināts sha-256 jaucējkods v2/hibrīda torrentam)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryIzvēlieties saglabāšanas direktoriju
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileIzvēlieties IP filtra failu
-
+ All supported filtersVisi atbalstītie filtri
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorParsēšanas kļūda
-
+ Failed to parse the provided IP filterNeizdevās parsēt norādīto IP filtru
-
+ Successfully refreshedVeiksmīgi atsvaidzināts
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi.
-
+ PreferencesIestatījumi
-
+ Time ErrorLaika kļūda
-
+ The start time and the end time can't be the same.Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds
-
-
+
+ Length ErrorGaruma kļūda
@@ -8299,22 +8301,22 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Neizdevās ielādēt RSS kanālu no '%1'. Iemesls: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS kanāls '%1' veiksmīgi atjaunināts. Tika pievienoti %2 jauni ieraksti.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Neizdevās parsēt RSS kanālu no '%1'. Iemesls: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS kanāla '%1' saturs veiksmīgi lejupielādēts. Tiek sākta datu pārstrāde.
@@ -8363,99 +8365,99 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Neizdevās saglabāt RSS sesijas iestatījumus. Fails: "%1". Iemesls: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Neizdevās saglabāt RSS sesijas datus. Fails: "%1". Iemesls: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Šis RSS kanāls jau ir pievienots: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Kanāls nepastāv: %1.
-
+ Cannot move root folder.Nevar pārvietot root mapi.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Fails nepastāv: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.Nevar izdzēst root mapi.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Fails: "%1". Iemesls: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Fails: "%1". Iemesls: "Nederīgs datu formāts."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Neizdevās ielādēt RSS kanālu. Kanāls: "%1". Iemesls: Nepieciešama kanāla adrese.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Neizdevās ielādēt RSS kanālu. Kanāls: "%1". Iemesls: UID nav derīga.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Atrasts RSS kanāla duplikāts. UID: "%1". Kļūda: Satur kļūdainu informāciju.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Neizdevās ielādēt ziņu no RSS kanāla. Ziņa: "%1". Nederīgs datu formāts.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Kļūdaina RSS informācija, to neielādēs.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Nepareiza vieta failam no RSS: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Fails no RSS ar norādīto vietu jau pastāv: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Virsmape nepastāv: %1.
@@ -8877,104 +8879,104 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Nezināms meklētāja spraudņa faila formāts.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Pluginam jau ir versija %1, kas ir jaunāka par %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Šobrīd jau ir ieinstalēta šī spraudņa jaunāka versija.
-
+ Plugin %1 is not supported.Spraudnis %1 nav atbalstīts.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Spraudnis nav atbalstīts
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Spraudnis %1 veiksmīgi atjaunināts.
-
+ All categoriesVisas kategorijas
-
+ MoviesFilmas
-
+ TV showsTV raidījumi
-
+ MusicMūzika
-
+ GamesSpēles
-
+ AnimeAnimācija
-
+ SoftwareProgrammatūra
-
+ PicturesAttēli
-
+ BooksGrāmatas
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Atjauninājumu serveris šobrīd nav pieejams. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Neizdevās lejupielādēt spraudņa failu. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Spraudnis "%1" ir novecojis, atjauninām uz versiju %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Par %1 no %2 spraudņiem saņemta kļūdaina atjauninājumu informācija.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Meklētāja spraudnis '%1' satur nederīgus datus par versiju ('%22')
@@ -10067,6 +10069,24 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Pēc redzamās failu secības
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10091,13 +10111,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
-
+ Select fileIzvēlies failu
-
+ Select folderIzvēlies mapi
@@ -10122,7 +10142,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Daļiņas izmērs:
-
+ AutoAutomātiski
@@ -10202,58 +10222,57 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Pabeigti:
-
+ Create TorrentIzveidot torrentu
-
-
+
+ Torrent creation failedTorrenta izveida neizdevās
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Iemesls: Faila/mapes atrašanās vieta nav nolasāma.
-
+ Select where to save the new torrentIzvēlieties, kur saglabāt jauno torrentu
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrentu faili (*.torrent)
- Reason: %1
- Iemesls: %1
+ Iemesls: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creatorTorrentu veidotājs
-
+ Torrent created:Torrents izveidots:
@@ -10483,6 +10502,54 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Lūdzu izvēlieties ierobežošanas veidu
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Noklusētais
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10524,115 +10591,115 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails.
-
+ Priority must be an integerPrioritātei ir jānorāda vesels skaitlis
-
+ Priority is not validPrioritāte nav derīga
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrenta metadati vēl nav lejupielādēti
-
+ File IDs must be integersFailu ID jānorāda veseli skaitļi
-
+ File ID is not validFaila ID nav derīgs
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledIr jāieslēdz Torrentu ierindošana
-
-
+
+ Save path cannot be emptySaglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu
-
-
+
+ Cannot create target directoryNeizdevās izveidot norādīto mapi
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoriju nevar atstāt tukšu
-
+ Unable to create categoryNeizdevās izveidot kategoriju
-
+ Unable to edit categoryNeizdevās labot kategoriju
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Neizdevās eksportēt .torrent failu. Kļūda: %1
-
+ Cannot make save pathNevar izveidot saglabāšanas vietu
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort' parameters nav derīgs
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" nav derīgs failu indekss.
-
+ Index %1 is out of bounds.Indekss %1 ir ārpus robežas.
-
-
+
+ Cannot write to directoryŠajā mapē nevar saglabāt
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNepareizs torrenta nosaukums
-
-
+
+ Incorrect category nameNepareizs kategorijas nosaukums
@@ -10781,7 +10848,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privatePrivāts torrents
@@ -11805,27 +11872,27 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Faila atvēršanas kļūda. Fails: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3Faila izmērs pārāk liels. Fails. "%1". Faila izmērs: %2. Izmēra robeža: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Izmēra nesakritība. Fails: "%1". Gaidītais: %2. Esošais: %3
@@ -11889,72 +11956,72 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Nepieņemams faila tips, atļauts ir tikai parasts fails.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Alternatīvās lietotāja saskarnes mapē nav atļautas simboliskās saites.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Tīmekļa saskarnes (WebUI) pielāgotajā HTTP galvenē "%1" trūkst atdalītāja ':'
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Izcelsmes galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Izcelsmes galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Atsauces galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Atsauces galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: nederīga Resursdatora galvene, porti nesakrīt. Pieprasīt avota IP: '%1'. Servera ports: '%2'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Nederīga Resursdatora galvene. Pieprasīt avota IP: '%1'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%2'
@@ -11990,86 +12057,86 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1m {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1st %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1d %2st
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1g %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Nezināms
@@ -12080,7 +12147,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
index eff7ec2fa..053d15992 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Замд хадгалах
-
+ Never show againДахиж бүү харуул
@@ -191,12 +191,12 @@
Торрентыг эхлүүлэх
-
+ Torrent informationТоррентийн мэдээлэл
-
+ Skip hash checkХеш шалгалтыг алгасах
@@ -231,70 +231,75 @@
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checked
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:Контентийн төлөвлөлт:
-
+ OriginalЕрөнхий
-
+ Create subfolderДэд хавтас үүсгэх
-
+ Don't create subfolderДэд хавтас үүсгэхгүй
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:Хэмжээ:
-
+ Comment:Сэтгэгдэл:
-
+ Date:Огноо:
@@ -324,42 +329,42 @@
Сүүлийн сонгосон замыг санах
-
+ Do not delete .torrent file.torrent файлыг бүү устга
-
+ Download in sequential orderДарааллаар нь татах
-
+ Download first and last pieces firstЭхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах
-
+ Info hash v2:
-
+ Select All
-
+ Select None
-
+ Save as .torrent file....torrent файлаар хадгалах...
-
+ I/O ErrorО/Г-ийн алдаа
@@ -368,19 +373,19 @@
Алдаатай торрент
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableБоломжгүй
-
+ Not AvailableThis date is unavailableБоломжгүй
-
+ Not availableБоломжгүй
@@ -401,18 +406,18 @@ Error: %2
Уг соронзон холбоос танигдсангүй
-
+ Magnet linkСоронзон холбоос
-
+ Retrieving metadata...Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна...
-
-
+
+ Choose save pathХадгалах замыг сонгох
@@ -429,33 +434,28 @@ Error: %2
Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/A
@@ -464,33 +464,33 @@ Error: %2
Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Дискний сул зай: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Боломжгүй
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileТоррент файлаар хадгалах
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -499,17 +499,17 @@ Error: %2
'%1'-ийг татаж чадахгүй: %2
-
+ Filter files...
-
+ Parsing metadata...Цөм өгөгдлийг шалгаж байна...
-
+ Metadata retrieval completeЦөм өгөгдлийг татаж дууссан
@@ -639,6 +639,11 @@ Error: %2
Skip hash checkХеш шалгалтыг алгасах
+
+
+ Torrent share limits
+
+
@@ -713,120 +718,120 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBМиБ
-
+ Recheck torrents on completionТоррентыг татагдаж дуусмагц шалгах
-
-
+
+ ms millisecondsмс
-
+ SettingТохиргоо
-
+ ValueValue set for this settingУтга
-
+ (disabled)(идэвхгүй)
-
+ (auto)(шууд)
-
+ min minutesминут
-
+ All addressesБүх хаягууд
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent Хэсэг
-
-
+
+ Open documentationБаримт бичигтэй танилцах
-
+ All IPv4 addressesБүх IPv4 хаягууд
-
+ All IPv6 addressesБүх IPv6 хаягууд
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent Хэсэг
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalХэвийн
-
+ Below normalХэвийнээс бага
-
+ MediumДундаж
-
+ LowБага
-
+ Very lowМаш бага
@@ -835,514 +840,524 @@ Error: %2
Санах ойн ачаалал (Windows >= 8)
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threadsАсинхрон О/Г-ийн утгууд
-
+ Hashing threadsХэшлэх утгууд
-
+ File pool sizeФайлын сангийн хэмжээ
-
+ Outstanding memory when checking torrentsТоррентийг шалгах үед хэрэглэх санах ой
-
+ Disk cacheДискний кэш
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondsс
-
+ Disk cache expiry intervalДискний кэшийн мөчлөг
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cacheҮйлдлийн системийн кэшийг идэвхжүүлэх
-
+ Coalesce reads & writesНийт унших & бичих
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsХуулах нэгжийг санал болгон илгээх
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBКиБ
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermarkБуферийн тамга илгээх
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPTCP-г илүүд үзэх
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Олон улсын домэйн нэрс (IDN)-ийг дэмжих
-
+ Allow multiple connections from the same IP address1 IP хаягаас олон зэрэгцээ холбогдохыг зөвшөөрөх
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesHTTPS дамжуулагчийн гэрчилгээг баталгаажуулж байх
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
- Refresh interval
+ Customize application instance name
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesПеерүүдийг хост нэрээн нь эрэмблэх
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menusЦэсүүдэд дүрс харуулах
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsМэдэгдэл харуулах
-
+ Display notifications for added torrentsНэмэгдсэн торрентуудад мэдэгдэл харуулах
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history lengthХадгалах замыг бүртгэх хэмжээ
-
+ Enable speed graphsХурдны үзүүлэлтийг идэвхжүүлэх
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest uploadДээд хурд
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithmБоох алгоритмийг хуулах
-
+ Confirm torrent recheckТоррентийг дахин-шалгахыг батлах
-
+ Confirm removal of all tagsБүх шошгыг арилгахыг зөвшөөрөх
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceЯмар ч үзэмж
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP холимог горимт алгоритм
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interfaceСүлжээний төрөл
-
+ Optional IP address to bind toНэмэлтээр холбох IP хаягууд
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerСуулгагдсан мөрдөгчийг идэвхжүүлэх нь
-
+ Embedded tracker portЖагсаасан тракеруудын порт
@@ -1355,126 +1370,126 @@ Error: %2
qBittorrent %1 ачааллалаа
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Зөөврийн горимд ажиллаж байна. Хэрэглэгчийн хавтсыг дараах замаас илрүүллээ: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Хэрэглэж буй тохируулгын хаяг: %1
-
+ Torrent name: %1Торрентийн нэр: %1
-
+ Torrent size: %1Торрентийн хэмжээ: %1
-
+ Save path: %1Хадгалах зам: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррентийг татсан: %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТоррент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorО/Г-ийн алдаа
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1482,23 +1497,23 @@ Error: %2
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
@@ -1508,17 +1523,17 @@ Error: %2
Torrent файл холбоо
-
+ InformationМэдээлэл
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
@@ -1531,57 +1546,57 @@ Error: %2
Ачаалж чадсангүй.
-
+ ExitГарах
-
+ Recursive download confirmationРекурсив татаж авах баталгаа
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ Never
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1589,7 +1604,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.'%1' хавтас үүсгэж чадсангүй.
@@ -2076,58 +2091,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2135,38 +2150,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2174,22 +2189,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2197,189 +2212,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDХҮЧИТГЭСЭН
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2399,7 +2414,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
@@ -2422,259 +2437,272 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2682,67 +2710,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3833,12 +3861,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowХаруулах
-
+ Check for program updatesПрограммын шинэчлэлийг шалгах
@@ -3853,103 +3881,103 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Танд qBittorrent таалагдаж байвал хандив өргөнө үү!
-
-
+
+ Execution LogГүйцэтгэх Нэвтрэх
-
+ Clear the passwordнууц үг арилгах
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ TransfersШилжүүлгүүд
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons OnlyЗөвхөн Иконууд
-
+ Text OnlyЗөвхөн бичиг
-
+ Text Alongside IconsДүрснүүдийг хажуугаар Текст
-
+ Text Under IconsТекст дагуу дүрс
-
+ Follow System StyleСистемийн Style дагаарай
-
-
+
+ UI lock passwordUI нууц цоож
-
-
+
+ Please type the UI lock password:UI цоож нууц үгээ оруулна уу:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Та нууц үгээ чөлөөлөхийн тулд хүсэж Та итгэлтэй байна уу?
-
+ Use regular expressionsТогтмол хэллэг ашиглах
-
+ SearchХайх
-
+ Transfers (%1)Шилжүүлэг (% 1)
@@ -3962,201 +3990,206 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Хэзээч
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorrent-ийг хаахдаа итгэлтэй байна уу?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+ Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundАль хэдийн цаана нь програмын шинэчлэлийг шалгах
-
+ Download errorТоррент татах
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordБуруу нууц үг
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ The password is invalidБуруу нууц үг
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sТа Хурд: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sТү Хурд: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideНуух
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent гарах
-
+ Open Torrent FilesТоррент файлуудыг нээх
-
+ Torrent FilesТоррент файлууд
@@ -4217,134 +4250,134 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Алсын хостын нэрийг олж чадаагүй байна (хүчингүй хостын нэр)
-
+ The operation was canceledҮйл ажиллагаа нь цуцлагдсан байна
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedБүхэлд нь хариу хүлээн авсан, боловсруулсан өмнө алсын сервер, дутуу холболт хаалттай
-
+ The connection to the remote server timed outАлсын сервер уруу холболт нь цаг хугацааны
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL / TLS рүү чадаагүй
-
+ The remote server refused the connectionАлсын сервер холболт татгалзсан
-
+ The connection to the proxy server was refusedПрокси сервер уруу холболт татгалзсан байна
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyПрокси сервер хугацаанаас нь өмнө холболт хаалттай
-
+ The proxy host name was not foundПрокси хостын нэр олж чадаагүй байсан юм
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentПрокситой холболт нь цаг хугацааны буюу прокси илгээсэн хүсэлтийн хугацаанд нь хариулт өгөөгүй байв
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)Үгүйсгэсэн юм алсын гарчиг руу хандах (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
Алсын агуулгын талаар хүсэлт үйл ажиллагаа байж болохгүй
-
+ The remote content was not found at the server (404)Алсын агуулгын сервер олж чадаагүй байна (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedАлсын сервер агуулгыг үйлчлэх танилтыг шаарддаг боловч заасан итгэмжлэл хүлээн зөвшөөрдөггүй байсан
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownПротокол нь мэдэгдэж байгаа биш юм, учир нь Сүлжээний Хандалт API хүсэлтийг хүндэтгэж чадахгүй байгаа
-
+ The requested operation is invalid for this protocolХүсэлт гаргасан үйл ажиллагаа нь энэ протокол нь хүчин төгөлдөр бус байна
-
+ An unknown network-related error was detectedТодорхой бус сүлжээний холбоотой алдаа илэрсэн байна
-
+ An unknown proxy-related error was detectedҮл мэдэгдэх прокси-тэй холбоотой алдаа илэрсэн байна
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedАлсын агуулгатай холбоотой нь үл мэдэгдэх алдаа илэрсэн байна
-
+ A breakdown in protocol was detectedПротоколд задлахад илэрсэн байна
-
+ Unknown errorҮл мэдэх алдаа
@@ -4352,7 +4385,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5739,466 +5772,471 @@ Please install it manually.
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer List
-
+ Confirm when deleting torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.
-
+ Hide zero and infinity values
-
+ AlwaysҮргэлж
-
+ Paused torrents only
-
+ Action on double-click
-
+ Downloading torrents:
-
-
+
+ Start / Stop Torrent
-
-
+
+ Open destination folder
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiBКиБ
-
+ Torrent content layout:Торрентийн контент төлөвлөлт:
-
+ OriginalАнхны загвар
-
+ Create subfolderДэд хавтас үүсгэх
-
+ Don't create subfolderДэд хавтас үүсгэхгүй
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeЭхлэх:
-
+ To:To end timeДуусах:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS Уншигч
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
-
+
+
+ minminutesминут
-
+ Seeding Limits
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)Веб Хэрэглэгчийн Интерфейс (Зайнаас удирдах)
-
+ IP address:IP хаяг:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverҮгүй
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledИдэвхгүй
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Серверийн домэйнууд:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6207,37 +6245,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostlocalhost дээр хэрэглэгчийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsЦагаан жагсаалтан дахь IP сабнетүүдийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -6252,180 +6290,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
-
+
+ NormalХэвийн
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updatesПрограммын шинэчлэлийг шалгах
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving ManagementХадгалалт зохион байгуулалт
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualГараар
-
+ AutomaticШууд
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent файлуудыг хуулах:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Татаж дууссаны дараа .torrent файлуудыг хуулах:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesБүх файлд шаардлагатай зайг урьдчилж өмчлөх
-
+ Use custom UI Theme
-
+ UI Theme file:
@@ -6435,213 +6473,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДуусаагүй байгаа файлуудад .!qB өргөтгөл оноох
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Торрентуудыг шууд нэмж байх:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6658,765 +6696,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverДуусах:
-
+ SMTP server:SMTP сервер:
-
+ Sender
-
+ From:From senderЭхлэх:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Энэ сервер хамгаалалттай холболт (SSL) шаардана
-
-
+
+ AuthenticationБүртгэл
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Хэрэглэгчийн нэр:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Нууц үг:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP болон μTP
-
+ Listening PortЧагнах оролт
-
+ Port used for incoming connections:Гаднаас ирэх холболтуудад хэрэглэгдэх оролт:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerРүтэрийн UPnP / NAT-PMP оролт дамжуулгыг хэрэглэх
-
+ Connections LimitsХолболтуудын хязгаар
-
+ Maximum number of connections per torrent:Торрент бүрт харгалзах холболтын дээд хэмжээ:
-
+ Global maximum number of connections:Ерөнхий холболтын зөвшөөрөгдөх дээд хэмжээ:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Торрент тус бүрт харгалзах оролтын дээд хэмжээ:
-
+ Global maximum number of upload slots:Илгээлтийн оролтуудын ерөнхий хэмжээ:
-
+ Proxy ServerПрокси сервер
-
+ Type:Төрөл:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Хост:
-
-
-
+
+
+ Port:Оролт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Замыг шүүх (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Хэрэглэгчийн хориглосон IP хаягууд...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate LimitsЗэргийн ерөнхий хязгаарууд
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s
-
-
+
+ Upload:Илгээлт:
-
-
+
+ Download:Таталт:
-
+ Alternative Rate LimitsЯлгаатай зэргийн хязгаарлалтууд:
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Хэзээ:
-
+ Every dayӨдөр бүр
-
+ WeekdaysАжлын өдрүүдэд
-
+ WeekendsАмралтын өдрүүдэд
-
+ Rate Limits SettingsЗэргийн хязгаарлалтын тохиргоо
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location Error
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Preferences
-
+ Time ErrorЦаг Алдаа
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
@@ -8416,22 +8455,22 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
@@ -8480,99 +8519,99 @@ Those plugins were disabled.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8994,104 +9033,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.
-
+ Plugin %1 is not supported.
-
-
+
+ Plugin is not supported.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.
-
+ All categories
-
+ Movies
-
+ TV shows
-
+ Music
-
+ Games
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Pictures
-
+ Books
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -10180,6 +10219,24 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10204,13 +10261,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -10235,7 +10292,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Auto
@@ -10315,58 +10372,53 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Create Torrent
-
-
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
- Reason: %1
-
-
-
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -10596,6 +10648,54 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ минут
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10637,115 +10737,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create categoryАнгилал үүсгэж чадсангүй
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10893,7 +10993,7 @@ Please choose a different name and try again.
Идэвхгүй
-
+ This torrent is private
@@ -11922,27 +12022,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -12058,72 +12158,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -12159,86 +12259,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ Bbytes
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds
-
+ %1me.g: 10 minutes
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Тодорхойгүй
@@ -12249,7 +12349,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ < 1m< 1 minute
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
index ab4f99d7a..062c1fc96 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Disimpan di
-
+ Never show againJangan sesekali tunjuk lagi
@@ -191,12 +191,12 @@
Mula torrent
-
+ Torrent informationMaklumat torrent
-
+ Skip hash checkLangkau semakan cincangan
@@ -231,70 +231,75 @@
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checked
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:Bentangan kandungan:
-
+ OriginalAsal
-
+ Create subfolderCipta subfolder
-
+ Don't create subfolderJangan cipta subfolder
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:Saiz:
-
+ Comment:Ulasan:
-
+ Date:Tarikh:
@@ -324,152 +329,147 @@
Ingat laluan simpan simpan terakhir digunakan
-
+ Do not delete .torrent fileJangan padam fail .torrent
-
+ Download in sequential orderMuat turun dalam tertib berjujukan
-
+ Download first and last pieces firstMuat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu
-
+ Info hash v2:
-
+ Select AllPilih Semua
-
+ Select NonePilih Tiada
-
+ Save as .torrent file...Simpan sebagai fail .torrent...
-
+ I/O ErrorRalat I/O
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not AvailableThis date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not availableTidak tersedia
-
+ Magnet linkPautan magnet
-
+ Retrieving metadata...Mendapatkan data meta...
-
-
+
+ Choose save pathPilih laluan simpan
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AT/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ruang bebas dalam cakera: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Tidak tersedia
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileSimpan sebagai fail torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...Tapis fail...
-
+ Parsing metadata...Menghurai data meta...
-
+ Metadata retrieval completePemerolehan data meta selesai
@@ -589,6 +589,11 @@
Skip hash checkLangkau semakan cincangan
+
+
+ Torrent share limits
+
+
@@ -663,632 +668,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionSemak semula torrent seusai lengkap
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingTetapan
-
+ ValueValue set for this settingNilai
-
+ (disabled)(dilumpuhkan)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesSemua alamat
-
+ qBittorrent SectionSeksyen qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationBuka dokumentasi
-
+ All IPv4 addressesSemua alamat IPv4
-
+ All IPv6 addressesSemua alamat IPv6
-
+ libtorrent SectionSeksyen libtorrent
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalBiasa
-
+ Below normalBawah biasa
-
+ MediumSederhana
-
+ LowRendah
-
+ Very lowSangat rendah
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threadsJaluran i/O tak segerak
-
+ Hashing threads
-
+ File pool sizeSaiz kolam fail
-
+ Outstanding memory when checking torrentsIngatan belum jelas bila memeriksa torrent
-
+ Disk cacheCache cakera
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalSela luput cache cakera
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cacheBenarkan cache OS
-
+ Coalesce reads & writesbaca & tulis bertaut
-
+ Use piece extent affinityGuna afiniti tambahan cebisan
-
+ Send upload piece suggestionsHantar cadangan cebisan muat naik
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ DefaultLalai
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermarkHantar tera air penimbal
-
+ Send buffer low watermarkHantar tera air penimbal rendah
-
+ Send buffer watermark factorHantar faktor tera air penimbal
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog sizeSaiz log belakang soket
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPUtamakan TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Perkadaran rakan (TCP berdikit)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressBenarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
- Refresh interval
+ Customize application instance name
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesLerai nama hos rakan
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsPapar pemberitahuan
-
+ Display notifications for added torrentsPapar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah
-
+ Download tracker's faviconMuat turun favicon penjejak
-
+ Save path history lengthPanjang sejarah laluan simpan
-
+ Enable speed graphsBenarkan graf kelajuan
-
+ Fixed slotsSlot tetap
-
+ Upload rate basedMuat naik berasaskan penarafan
-
+ Upload slots behaviorKelakuan slot muat naik
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadMuat naik terpantas
-
+ Anti-leechAnti-penyedut
-
+ Upload choking algorithmAlgoritma pencekik muat naik
-
+ Confirm torrent recheckSahkan semakan semula torrent
-
+ Confirm removal of all tagsSahkan pembuangan semua tag
-
+ Always announce to all trackers in a tierSentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat
-
+ Always announce to all tiersSentiasa umum kepada semua peringkat
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceMana-mana antaramuka
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritma mod bercampur %1-TCP
-
+ Resolve peer countriesLerai negara rakan
-
+ Network interface
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerBenarkan penjejak terbenam
-
+ Embedded tracker portPort penjejak terbenam
@@ -1296,125 +1311,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 bermula
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif.
-
+ Using config directory: %1Menggunakan direktori konfig: %1
-
+ Torrent name: %1Nama torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Saiz torrent: %1
-
+ Save path: %1Laluan simpan: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah dimuat turun dalam %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, menghantar pemberitahuan mel
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitKe&luar
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorRalat I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1433,100 @@
Sebab: %2
-
+ Torrent addedTorrent ditambah
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' telah ditambah.
-
+ Download completed
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' telah selesai dimuat turun.
-
+ InformationMaklumat
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmationPengesahan muat turun rekursif
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverTidak Sesekali
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Menyimpan kemajuan torrent...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1524,7 +1534,7 @@ Sebab: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Tidak dapat cipta direktori "%1".
@@ -1950,58 +1960,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Tidak dapat mencipta folder sambung semula torrent: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Tidak dapat menyimpan data ke dalam '%1'. Ralat: %2
@@ -2009,38 +2019,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2048,22 +2058,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2071,189 +2081,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONHIDUP
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFMATI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDDIPAKSA
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2273,264 +2283,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2538,67 +2561,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Gagal menambah rakan "%1" ke torrent "%2". Sebab: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Rakan "%1" telah ditambah ke dalam torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2'
-
+ OnHidup
-
+ OffMati
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3300,17 +3323,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- Notis Perundangan
+ Notis PerundanganqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri.
+ qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri.No further notices will be issued.
- Tiada notis lanjutan akan diutarakan.
+ Tiada notis lanjutan akan diutarakan.
@@ -3352,10 +3375,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.%1 mestilah parameter baris perintah tunggal.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3402,42 +3421,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Notis Perundangan
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri.
-
-
- No further notices will be issued.
- Tiada notis lanjutan akan diutarakan.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri.
-
-Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan.
-
-
- Legal notice
- Notis perundangan
-
-
- Cancel
- Batal
-
-
- I Agree
- Saya Setuju
- MainWindow
@@ -3725,12 +3708,12 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan.
-
+ ShowTunjuk
-
+ Check for program updatesSemak kemaskini program
@@ -3745,304 +3728,309 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan.
Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma!
-
-
+
+ Execution LogLog Pelakuan
-
+ Clear the passwordKosongkan kata laluan
-
+ &Set Password&Tetapkan Kata Laluan
-
+ PreferencesKeutamaan
-
+ &Clear Password&Kosongkan Kata Laluan
-
+ TransfersPemindahan
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent diminimumkan ke dalam talam
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi.
-
+ Icons OnlyIkon Sahaja
-
+ Text OnlyTeks Sahaja
-
+ Text Alongside IconsTeks Bersebelahan Ikon
-
+ Text Under IconsTeks Di Bawah Ikon
-
+ Follow System StyleIkut Gaya Sistem
-
-
+
+ UI lock passwordKata laluan kunci UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Sila taip kata laluan kunci UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Anda pasti mahu kosongkan kata laluan?
-
+ Use regular expressionsGuna ungkapan nalar
-
+ SearchGelintar
-
+ Transfers (%1)Pemindahan (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent ditutup ke dalam talam
-
+ Some files are currently transferring.Beberapa fail sedang dipindahkan.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent?
-
+ &No&Tidak
-
+ &Yes&Ya
-
+ &Always Yes&Sentiasa Ya
-
+ Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeMasa Jalan Python Hilang
-
+ qBittorrent Update AvailableKemaskini qBittorrent Tersedia
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang.
Anda mahu pasangkannya sekarang?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang.
-
-
+
+ Old Python RuntimeMasa Jalan Python Lama
-
+ A new version is available.Satu versi baharu telah tersedia.
-
+ Do you want to download %1?Anda mahu memuat turun %1?
-
+ Open changelog...Buka log perubahan...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Tiada kemaskinitersedia.
Anda sudah ada versi yang terkini.
-
+ &Check for Updates&Semak Kemaskini
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Menyemak Kemaskini...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir
-
+ Download errorRalat muat turun
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1.
Sila pasangkannya secara manual.
-
-
+
+ Invalid passwordKata laluan tidak sah
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidKata laluan tidak sah
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sKelajuan MT: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sKelajuan MN: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [T: %1, N: %2] qBittorrent %3
+ [T: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSembunyi
-
+ Exiting qBittorrentKeluar qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesBuka Fail Torrent
-
+ Torrent FilesFail Torrent
@@ -4103,133 +4091,133 @@ Sila pasangkannya secara manual.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Saiz fail (%1) melangkaui had muat turun (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Arah semula maksimum dilangkaui (%1)
-
+ Redirected to magnet URIArah semula ke URI magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah)
-
+ The operation was canceledOperasi telah dibatalkan
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedPelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses
-
+ The connection to the remote server timed outSambungan ke pelayan jauh telah tamat masa
-
+ SSL/TLS handshake failedJabat tangan SSL/TLS telah gagal
-
+ The remote server refused the connectionPelayan jauh menafikan sambungan
-
+ The connection to the proxy server was refusedSambungan ke pelayan proksi telah dinafikan
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyPelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang
-
+ The proxy host name was not foundNama hos proksi tidak ditemui
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentSambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan
-
+ The access to the remote content was denied (401)Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedOperasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan
-
+ The remote content was not found at the server (404)Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedPelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui
-
+ The requested operation is invalid for this protocolOperasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini
-
+ An unknown network-related error was detectedSatu ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan
-
+ An unknown proxy-related error was detectedSatu ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedSatu ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan
-
+ A breakdown in protocol was detectedSatu kerosakan pada protokol telah dikesan
-
+ Unknown errorRalat tidak diketahui
@@ -4237,7 +4225,7 @@ Sila pasangkannya secara manual.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Mengabaikan ralat SSL. URL: "%1", ralat: "%2"
@@ -5624,284 +5612,284 @@ Sila pasangkannya secara manual.
Lanjutan
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer ListSenarai Pemindahan)
-
+ Confirm when deleting torrentsSahkan bila memadam torrent
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Guna warna baris alternatif
-
+ Hide zero and infinity valuesSembunyi nilai sifar dan tak terhingga
-
+ AlwaysSentiasa
-
+ Paused torrents onlyTorrent dijeda sahaja
-
+ Action on double-clickTindakan bila dwi-klik
-
+ Downloading torrents:Torrent dimuat turun:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentMula / Henti Torrent
-
-
+
+ Open destination folderBuka folder destinasi
-
-
+
+ No actionTiada tindakan
-
+ Completed torrents:Torrent selesai:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ DesktopDesktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start upMulakan qBittorrent ketika permulaan Windows
-
+ Show splash screen on start upTunjuk skrin percikan ketika permulaan
-
+ Confirmation on exit when torrents are activePengesahan ketika keluar jika torrent masih aktif
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishPengesahan ketika auto-keluar bila muat turun selesai
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Bentangan kandungan torrent:
-
+ OriginalAsal
-
+ Create subfolderCipta subfolder
-
+ Don't create subfolderJangan cipta subfolder
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...Tambah...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completionPemberitahuan emel se&usai muat turun lengkap
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringPenap&isan IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsJadualkan penggunaan &had kadar alternatif
-
+ From:From start timeDaripada:
-
+ To:To end timeKepada:
-
+ Find peers on the DHT networkCari rakan dalam rangkaian DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5910,140 +5898,145 @@ Perlu penyulitan: Hanya sambung dengan rakan dengan penyulitan protokol
Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokol
-
+ Allow encryptionBenarkan penyulitan
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingPembarisan Gilir &Torrent
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu:
-
+ RSS ReaderPembaca RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsBenarkan mendapatkan suapan RSS
-
+ Feeds refresh interval:Sela segar semula suapan:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Bilangan maksimum artikel per suapan:
-
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsHad Menyemai
-
+ Pause torrentJeda torrent
-
+ Remove torrentBuang torrent
-
+ Remove torrent and its filesBuang torrent dan fail-failnya
-
+ Enable super seeding for torrentBenarkan super penyemaian untuk torrent
-
+ When ratio reachesBila nisbah dicapai
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAuto Pemuat Turun Torrent RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsBenarkan auto muat turun torrent RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Sunting peraturan auto muat turun...
-
+ RSS Smart Episode FilterPenapis Episod Pintar RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesMuat turun episod REPACK/PROPER
-
+ Filters:Penapis:
-
+ Web User Interface (Remote control)Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh)
-
+ IP address:Alamat IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6052,42 +6045,42 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt
"::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Sekat klien selepas kegagalan berturutan:
-
+ NeverTidak sesekali
-
+ ban for:sekat selama:
-
+ Session timeout:Had masa tamat sesi:
-
+ DisabledDilumpuhkan
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS)
-
+ Server domains:Domain pelayan:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6100,37 +6093,37 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI.
Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPG&una HTTPS selain dari HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLepasi pengesahihan untuk klien pada localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsLepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih
-
+ IP subnet whitelist...Senarai putih subnet IP...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameKe&maskini nama domain dinamik saya
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimumkan qBittorrent ke ruang pemberitahuan
@@ -6145,180 +6138,180 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Bahasa:
-
+ Tray icon style:Gaya ikon talam:
-
-
+
+ NormalBiasa
-
+ File associationPerkaitan fail
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesGuna qBittorrent untuk fail .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksGuna qBittorrent untuk pautan magnet
-
+ Check for program updatesPeriksa kemas kini program
-
+ Power ManagementPengurusan Kuasa
-
+ Save path:Laluan simpan:
-
+ Backup the log file after:Sandar fail log selepas:
-
+ Delete backup logs older than:Padam log sandar lebih tua dari:
-
+ When adding a torrentBila menambah sebuah torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontBawa dialog torrent ke hadapan
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledJuga pada fail .torrent yang mana penambahannya telah dibatalkan
-
+ Also when addition is cancelledJuga bila penambahan dibatalkan
-
+ Warning! Data loss possible!Amaran! Kehilangan data mungkin berlaku!
-
+ Saving ManagementPengurusan Penyimpanan
-
+ Default Torrent Management Mode:Mod Pengurusan Torrent Lalai:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomatik
-
+ When Torrent Category changed:Bila Kategori Torrent berubah:
-
+ Relocate torrentTempat semula torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeTular torrent ke Mod Manual
-
-
+
+ Relocate affected torrentsTempat semula torrent yang dipengaruhi
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeTukar torrent yang dipengaruhi ke Mod Manual
-
+ Use SubcategoriesGuna Subkategori
-
+ Default Save Path:Laluan Simpan Lalai:
-
+ Copy .torrent files to:Salin fail .torrent ke:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaTunjuk &qBittorrent dalam ruang pemberitahuan
-
+ &Log fileFail &log:
-
+ Display &torrent content and some optionsPapar kandungan &torrent dan beberapa pilihan
-
+ De&lete .torrent files afterwards Pa&dam fail .torrent selepas itu
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Salin fail .torrent bagi muat turun yang selesai ke:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPra-peruntuk ruang cakera untuk semua fail
-
+ Use custom UI ThemeGuna Tema UI suai
-
+ UI Theme file:Fail Tema UI:
@@ -6328,214 +6321,214 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Pengubahan tetapan Antara Muka memerlukan mula semula aplikasi
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionTunjuk satu dialog pengesahan ketika pemadaman torrent
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderPratonton fail, jika tidak buka folder destinasi
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsTunjuk satu dialog pengesahan ketika keluar dengan torrent aktif
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconBila diminimumkan, tetingkap utama ditutup dan mesti dibuka semula melalui ikon talam sistem
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowIkon talam sistem akan kekal tampak ketika menutup tetingkap utama
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowTutup qBittorrent masuk ke ruang pemberitahuan
-
+ Monochrome (for dark theme)Monokrom (untuk tema gelap)
-
+ Monochrome (for light theme)Monokrom (untuk tema cerah)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingSekat tidur sistem bila torrent masih memuat turun
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingSekat tidur sistem bila torrent masih menyemai
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCipta satu fail log tambahan selepas fail log mencapai saiz fail yang ditentukan
-
+ daysDelete backup logs older than 10 dayshari
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsbulan
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearstahun
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent akan ditambah ke dalam senarai muat turun dalam keadaan terjeda
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateJangan mulakan muat turun secara automatik
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Peruntuk saiz fail penuh dalam cakera sebelum memulakan muat turun, untuk mengurangkan fragmentasi. Hanya berguna kepada HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTambah sambungan .!qB pada fail tidak lengkap
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itBila satu torrent dimuat turun, tawar penambahan torrent dari mana-mana fail .torrent yang ditemui di dalamnya
-
+ Enable recursive download dialogBenarkan dialog muat turun rekursif
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatik: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan
Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manual
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Bila Laluan Simpan Kategori berubah:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Tambah torrent secara automatik dari:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6552,765 +6545,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverPenerima
-
+ To:To receiverKepada:
-
+ SMTP server:Pelayan SMTP:
-
+ SenderPengirim
-
+ From:From senderDaripada:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Pelayan ini memerlukan satu sambungan selamat (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationPengesahihan
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nama pengguna:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Kata laluan:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowTunjuk tetingkap konsol
-
+ TCP and μTPTCP dan μTP
-
+ Listening PortPort Dengar
-
+ Port used for incoming connections:Port yang digunakan untuk sambungan masuk:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomRawak
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerGuna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya
-
+ Connections LimitsHad Sambungan
-
+ Maximum number of connections per torrent:Bilangan sambungan per torrent maksimum:
-
+ Global maximum number of connections:Bilangan sambungan maksimum sejagat:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Bilangan slot muat naik per torrent maksimum:
-
+ Global maximum number of upload slots:Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik:
-
+ Proxy ServerPelayan Proksi
-
+ Type:Jenis:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Hos:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsJika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak
-
+ Use proxy for peer connectionsGuna proksi untuk sambungan rakan
-
+ A&uthenticationPen&gesahihan
-
+ Info: The password is saved unencryptedMaklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterMuat semula penapis
-
+ Manually banned IP addresses...Alamat IP dilarang secara manual...
-
+ Apply to trackersLaksana kepada penjejak
-
+ Global Rate LimitsHad Kadar Sejagat
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Muat naik:
-
-
+
+ Download:Muat Turun:
-
+ Alternative Rate LimitsHad Kadar Alternatif
-
+ Start timeMasa mula
-
+ End timeMasa tamat
-
+ When:Bila:
-
+ Every daySetiap hari
-
+ WeekdaysHari biasa
-
+ WeekendsHujung minggu
-
+ Rate Limits SettingsTetapan Had Kadar
-
+ Apply rate limit to peers on LANLaksana had kadar kepada rakan dalam LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadLaksana had kadar untuk overhed angkutan
-
+ Apply rate limit to µTP protocolLaksana had kadar ke protokol µTP
-
+ PrivacyKerahsiaan
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersBenarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersBenarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan
-
+ Look for peers on your local networkCari rakan dalam rangkaian setempat anda
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersBenarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan
-
+ Encryption mode:Mod penyulitan:
-
+ Require encryptionPerlu penyulitan
-
+ Disable encryptionLumpuhkan penyulitan
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionBenarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN
-
+ Enable anonymous modeBenarkan mod awanama
-
+ Maximum active downloads:Muat turun aktif maksimum:
-
+ Maximum active uploads:Muat naik aktif maksimum:
-
+ Maximum active torrents:Torrent aktif maksimum:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsJangan kira torrent lembab dalam had ini
-
+ Upload rate threshold:Ambang kadar muat naik:
-
+ Download rate threshold:Ambang kadar muat turun:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondssaat
-
+ Torrent inactivity timer:Pemasa ketidakaktifan torrent:
-
+ thenmaka
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerGuna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya
-
+ Certificate:Sijil:
-
+ Key:Kunci:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a>
-
+ Change current passwordUbah kata laluan semasa
-
+ Use alternative Web UIGuna UI Sesawang alternatif
-
+ Files location:Lokasi fail:
-
+ SecurityKeselamatan
-
+ Enable clickjacking protectionBenarkan perlindungan godaman klik
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionBenarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF)
-
+ Enable Host header validationBenarkan pengesahan pengepala hos
-
+ Add custom HTTP headersTambah pengepala HTTP suai
-
+ Header: value pairs, one per linePengepala: pasangan nilai, satu per baris
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Perkhidmatan:
-
+ RegisterDaftar
-
+ Domain name:Nama domain:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJika anda benarkan pilihan kedua (“Juga bila penambahan dibatalkan”) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan “<strong>Batal</strong>” di dalam dialog “Tambah torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme filePilih fail Tema UI qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationPilih lokasi fail UI alternatif
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parameter disokong (peka kata):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name%N: Nama torrent
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama)
-
+ %D: Save path%D: Laluan simpan
-
+ %C: Number of files%C: Bilangan fail
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Saiz torrent (bait)
-
+ %T: Current tracker%T: Penjejak semasa
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N")
-
+ (None)(Tiada)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsSebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat
-
+ CertificateSijil
-
+ Select certificatePilih sijil
-
+ Private keyKunci persendirian
-
+ Select private keyPilih kunci persendirian
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitorPilih folder untuk dipantau
-
+ Adding entry failedPenambahan masukan gagal
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location ErrorRalat Lokasi
-
-
+
+ Choose export directoryPilih direktori eksport
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Tag (diasing dengan tanda koma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryPilih satu direktori simpan
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter filePilih satu fail penapis IP
-
+ All supported filtersSemua penapis disokong
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing errorRalat penghuraian
-
+ Failed to parse the provided IP filterGagal menghurai penapis IP yang disediakan
-
+ Successfully refreshedBerjaya disegar semulakan
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan.
-
+ PreferencesKeutamaan
-
+ Time ErrorRalat Masa
-
+ The start time and the end time can't be the same.Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa.
-
-
+
+ Length ErrorRalat Panjang
@@ -8284,22 +8278,22 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Gagal memuat turun suapan RSS pada '%1', sebab: %2.
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Suapan RSS pada '%1' dikemaskinikan. %2 artikel baharu ditambah.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Gagal menghurai suapan RSS pada '%1', sebab: %2.
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Suapan RSS pada '%1' berjaya dimuat turun. Mula menghurainya.
@@ -8348,99 +8342,99 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Suapan RSS dengan URL diberi sudah wujud: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.Tidak dapat alih folder root.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Item tidak wujud: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.Tidak dapat padam folder root.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Laluan Item RSS salah: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Suapan RSS dengan URL diberi sudah wujud: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Folder induk tidak wujud: %1.
@@ -8862,104 +8856,104 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Format fail pemalam enjin gelintar tidak diketahui.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Pemalam sudah pun dalam versi %1, yang mana lebih baharu daripada %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Versi terkini pemalam ini sudah pun dipasang.
-
+ Plugin %1 is not supported.Pemalam %1 tidak disokong
-
-
+
+ Plugin is not supported.Pemalam tidak disokong.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Pemalam %1 berjaya dikemaskinikan.
-
+ All categoriesSemua kategori
-
+ MoviesCereka
-
+ TV showsRancangan TV
-
+ MusicMuzik
-
+ GamesPermainan
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwarePerisian
-
+ PicturesGambar
-
+ BooksBuku
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Pelayan kemaskini buat masa ini tidak tersedia. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Gagal memuat turun fail pemalam. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Pemalam "%1" sudah lapuk, mengemaskini ke versi %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Maklumat kemaskini tidak betul diterima %1 dari %2 pemalam.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Pemalam gelintar '%1' mengandungi rentetan versi tidak sah ('%2')
@@ -10052,6 +10046,24 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10076,13 +10088,13 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
-
+ Select filePilih fail
-
+ Select folderPilih folder
@@ -10107,7 +10119,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Saiz cebisan:
-
+ AutoAuto
@@ -10187,58 +10199,57 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Kemajuan:
-
+ Create TorrentCipta Torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedPenciptaan Torrent gagal
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Sebab: Laluan ke fail/folder tidak boleh dibaca.
-
+ Select where to save the new torrentPilih sama ada hendak menyimpan torrent baharu
-
+ Torrent Files (*.torrent)Fail Torrent (*.torrent)
- Reason: %1
- Sebab: %1
+ Sebab: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creatorPencipta Torrent
-
+ Torrent created:Torrent dicipta:
@@ -10468,6 +10479,54 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Sila pilih satu kaedah had dahulu
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Lalai
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10509,115 +10568,115 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah.
-
+ Priority must be an integerPrioriti mestilah integer
-
+ Priority is not validPrioriti tidak sah
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedData meta torrent belum lagi dimuat turun
-
+ File IDs must be integersID fail mestilah integer
-
+ File ID is not validID fail tidak sah
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledPembarisan gilir torrent mesti dibenarkan
-
-
+
+ Save path cannot be emptyLaluan simpan tidak boleh kosong
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategori tidak boleh kosong
-
+ Unable to create categoryTidak boleh cipta kategori
-
+ Unable to edit categoryTidak boleh sunting kategori
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathTidak dapat buat laluan simpan
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryTidak dapat tulis ke direktori
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNama torrent salah
-
-
+
+ Incorrect category nameNama kategori salah
@@ -10766,7 +10825,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateTorrent ini adalah persendirian
@@ -11790,27 +11849,27 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11874,72 +11933,72 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Jenis fail tidak diterima, hanya fail biasa dibenarkan.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Pautan simbolik di dalam folder UI alternatif adalah dilarang.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Tanda pemisah ':' hilang dalam pengepala HTTP suai WebUI: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'UISesawang: Pengepala asal & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala asal: '%2'. Sasaran asal: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'UISesawang: Pengepala rujukan & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala rujukan: '%2'. Sasaran asal: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'UISesawang: Pengepala Hos tidak sah, port tidak sepadan. IP sumber permintaan: '%1'. Port pelayan: '%2'. Pengepala Hos diterima: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'UISesawang: Pengepala Hos tidak sah. IP sumber permintaan: '%1'. Pengepala Hos diterima: '%2'
@@ -11975,86 +12034,86 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1m {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1j %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1h %2j
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1t %2h
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Tidak diketahui
@@ -12065,7 +12124,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
qBittorrent akan matikan komputer sekarang kerana semua muat turun telah selesai.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 1612b3e47..67f130fb3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Lagre i
-
+ Never show againAldri vis igjen
@@ -191,12 +191,12 @@
Start torrent
-
+ Torrent informationInformasjon om torrent
-
+ Skip hash checkHopp over sjekksummering
@@ -231,70 +231,75 @@
Stopp-betingelse:
-
-
+
+ NoneIngen
-
-
+
+ Metadata receivedMetadata mottatt
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedFiler er kontrollert
-
+ Add to top of queueLegg øverst i køen
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogForhindrer sletting av .torrent-filen uavhenging av innstillinger på siden 'Nedlastinger', under 'Alternativer'
-
+ Content layout:Innholdsoppsett:
-
+ OriginalOpprinnelig
-
+ Create subfolderOpprett undermappe
-
+ Don't create subfolderIkke opprett undermappe
-
+ Info hash v1:Info-hash v1:
-
+ Size:Størrelse:
-
+ Comment:Kommentar:
-
+ Date:Dato:
@@ -324,152 +329,151 @@
Husk senest brukte lagringssti
-
+ Do not delete .torrent fileIkke slett .torrent-filen
-
+ Download in sequential orderLast ned i rekkefølge
-
+ Download first and last pieces firstLast ned første og siste delene først
-
+ Info hash v2:Info-hash v2:
-
+ Select AllVelg alle
-
+ Select NoneFravelg alle
-
+ Save as .torrent file...Lagre som .torrent-fil …
-
+ I/O ErrorInn/ut-datafeil
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableIkke tilgjengelig
-
+ Not AvailableThis date is unavailableIkke tilgjengelig
-
+ Not availableIkke tilgjengelig
-
+ Magnet linkMagnetlenke
-
+ Retrieving metadata...Henter metadata …
-
-
+
+ Choose save pathVelg lagringsmappe
-
+ No stop condition is set.Ingen stopp-betingelse er valgt.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke.
+ Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent vil stoppe etter innledende kontroll.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen.
-
-
+
+ N/AI/T
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ledig diskplass: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ikke tilgjengelig
-
+ Torrent file (*%1)Torrentfil (*%1)
-
+ Save as torrent fileLagre som torrentfil
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet.
-
+ Filter files...Filtrer filer …
-
+ Parsing metadata...Analyserer metadata …
-
+ Metadata retrieval completeFullførte henting av metadata
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkHopp over sjekksummering
+
+
+ Torrent share limits
+ Delingsgrenser for torrent
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBMiB
-
+ Recheck torrents on completionGjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse
-
-
+
+ ms millisecondsms
-
+ SettingInnstilling
-
+ ValueValue set for this settingVerdi
-
+ (disabled)(slått av)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesAlle adresser
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent-seksjon
-
-
+
+ Open documentationÅpne dokumentasjon
-
+ All IPv4 addressesAlle IPv4-adresser
-
+ All IPv6 addressesAlle IPv6-adresser
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent-seksjon
-
+ Fastresume filesFiler for rask gjenopptakelse
-
+ SQLite database (experimental)SQLite-database (eksperimentell)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Lagringstype for gjenopptakelse (krever omstart)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalUnder normal
-
+ MediumMedium
-
+ LowLav
-
+ Very lowVeldig lav
-
+ Physical memory (RAM) usage limitGrense for bruk av fysisk minne (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsUsynkrone I/O-tråder
-
+ Hashing threadsHasher tråder
-
+ File pool sizeFilforrådets størrelse
-
+ Outstanding memory when checking torrentsGrense for minnebruk ved kontroll av torrenter
-
+ Disk cacheDisk-hurtiglager
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds sek
-
+ Disk cache expiry intervalUtløpsintervall for hurtiglager på disk
-
+ Disk queue sizeKøstørrelse på disk
-
-
+
+ Enable OS cacheAktiver OS-hurtiglager
-
+ Coalesce reads & writesBland sammen lesinger og skrivinger
-
+ Use piece extent affinityLa likemenn foretrekke nærliggende deler
-
+ Send upload piece suggestionsSend forslag om opplastingsdeler
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (slått av)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata [0: slått av]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Utgående porter (Min) [0: slått av]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Utgående porter (Maks) [0: slått av]
-
+ 0 (permanent lease)0 (fast adresse)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse [0: slått av]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Tidsavbrudd for varsling [0: uendelig, -1: systemets standardverdi]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerStørste antall utestående forespørsler hos én likemann
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite)(uendelig)
-
+ (system default)(systemets standardverdi)
-
+ This option is less effective on LinuxDette alternativet har mindre effekt på Linux
-
+ Process memory priorityProsessens minneprioritet
-
+ Bdecode depth limitDybdegrense for bdecode
-
+ Bdecode token limitTokengrense for bdecode
-
+ DefaultForvalgt
-
+ Memory mapped filesMinneavbildede filer
-
+ POSIX-compliantIht. POSIX
-
+ Disk IO type (requires restart)Type disk-IU (krever omstart)
-
-
+
+ Disable OS cacheSlå av OS-hurtiglager
-
+ Disk IO read modeLesemodus for disk-I/U
-
+ Write-throughSkriv-gjennom
-
+ Disk IO write modeLesemodus for disk-I/U
-
+ Send buffer watermarkSend mellomlagringsvannmerke
-
+ Send buffer low watermarkSend lavt mellomlager-vannmerke
-
+ Send buffer watermark factorSend mellomlagringsvannmerkefaktor
-
+ Outgoing connections per secondUtgående tilkoblinger per sekund
-
-
+
+ 0 (system default)0 (systemets standardverdi)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Bufferstørrelse for sending over socket [0: systemets standardverdi]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Bufferstørrelse for mottak over socket [0: systemets standardverdi]
-
+ Socket backlog sizeSocket-køens størrelse
-
+ .torrent file size limitGrense for .torrent-filens størrelse
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersTjenestetype (ToS) for tilkobling til likemenn
-
+ Prefer TCPForetrekk TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Likemannsproporsjonalitet (Setter flaskehals på TCPen)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Støtte for internasjonale domenenavn (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressTillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesValider sertifikat til HTTPS-sporer
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationForebygging av forfalskede forespørsler på tjenersiden (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsIkke tillat tilkobling til likemenn på priviligerte porter
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesStyrer internt oppdateringsintervall for status, som igjen påvirker oppdatering av brukergrensesnitt
-
+ Refresh intervalOppdateringsintervall
-
+ Resolve peer host namesFinn frem til vertsnavn for likemenn
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedReannonser til alle sporerne når IP eller port endres
-
+ Enable icons in menusSlå på ikoner i menyer
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerSlå på portviderekobling for innebygd sporer
-
+ Enable quarantine for downloaded filesSlå på karantene for nedlastede filer
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesSlå på MOTW (internett-markør) for nedlastede filer
-
+ (Auto detect if empty)(Gjenkjenn automatisk hvis tom)
-
+ Python executable path (may require restart)Sti til python-fortolker (krever omstart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsBekreft fjerning av sporer fra alle torrenter
-
+ Peer turnover disconnect percentageFrakoblingsprosent for utskiftning av likemenn
-
+ Peer turnover threshold percentageTerskelprosent for utskiftning av likemenn
-
+ Peer turnover disconnect intervalFrakoblingsintervall for utskiftning av likemenn
-
+ Resets to default if emptyTilbakestill til standardverdi hvis tom
-
+ DHT bootstrap nodesStartnoder for DHT
-
+ I2P inbound quantityI2P inngående mengde
-
+ I2P outbound quantityI2P utgående mengde
-
+ I2P inbound lengthI2P inngående lengde
-
+ I2P outbound lengthI2P utgående lengde
-
+ Display notificationsVis varslinger
-
+ Display notifications for added torrentsVis varslinger for tillagte torrenter
-
+ Download tracker's faviconLast ned sporerens favikon
-
+ Save path history lengthAntall lagringsstier som skal lagres
-
+ Enable speed graphsAktiver hastighetsgrafer
-
+ Fixed slotsFastsatte plasser
-
+ Upload rate basedOpplastingsforholdsbasert
-
+ Upload slots behaviorOppførsel for opplastingsplasser
-
+ Round-robinRundgang
-
+ Fastest uploadRaskeste opplasting
-
+ Anti-leechAnti-snylting
-
+ Upload choking algorithmKvelningsalgoritme for opplastninger
-
+ Confirm torrent recheckBekreft ny gjennomsjekking av torrent
-
+ Confirm removal of all tagsBekreft fjerning av alle etiketter
-
+ Always announce to all trackers in a tierAlltid annonsér til alle sporere på ett nivå
-
+ Always announce to all tiersAlltid annonsér til alle nivåer
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceVilkårlig grensesnitt
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-algoritme for sammenblandet TCP-modus
-
+ Resolve peer countriesFinn fram til geografisk tilhørighet for likemenn
-
+ Network interfaceNettverksgrensesnitt
-
+ Optional IP address to bind toValgfri IP-adresse å tilknytte seg
-
+ Max concurrent HTTP announcesStørste antall samtidige HTTP-annonseringer
-
+ Enable embedded trackerAktiver innebygd sporer
-
+ Embedded tracker portInnebygd sporerport
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 startet
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse.
-
+ Using config directory: %1Bruker oppsettsmappe: %1
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender e-postmerknad
-
+ Add torrent failedKlarte ikke legge til torrent
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Klarte ikke legge til torrent «%1» fordi %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1Admin-brukernavnet for nettgrensesnittet er: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1Admin-passord for nettgrensesnittet mangler. Her er et midlertidig passord for denne økta: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.Velg ditt eget passord i programinnstillingene.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.Webgrensesnittet er slått av. Rediger oppsettsfila manuelt for å slå på webgrensesnittet.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Kjører eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2»
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Klarte ikke kjøre eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2»
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrenten «%1» er ferdig nedlastet
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...Webgrensesnittet vil startes snart etter interne forberedelser. Vennligst vent …
-
-
+
+ Loading torrents...Laster torrenter …
-
+ E&xit&Avslutt
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorInn/ut-datafeil
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Årsak: %2
-
+ Torrent addedTorrent lagt til
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.La til «%1».
-
+ Download completedNedlasting fullført
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ qBittorrent %1 kjører. Prosess-ID: %2
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» er ferdig nedlastet.
-
+ InformationInformasjon
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.For å fikse feilen må du kanskje redigere oppsettsfila manuelt.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Bruk nettgrensesnittet for å styre qBittorrent: %1
-
+ ExitAvslutt
-
+ Recursive download confirmationRekursiv nedlastingsbekreftelse
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem?
-
+ NeverAldri
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2»
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Klarte ikke å angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Feilkode: %1. Feilmelding: «%2»
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Klarte ikke angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Forespurt størrelse: %1. Systemets grense: %2. Feilkode: %3. Feilmelding: «%4»
-
+ qBittorrent termination initiatedavslutning av qBittorrent er igangsatt
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent avslutter …
-
+ Saving torrent progress...Lagrer torrent-framdrift …
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent er nå klar til avslutning
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Klarte ikke opprette mappen «%1».
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1»
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatKan ikke tolke gjenopptakelsesdata: ugyldig format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Kan ikke tolke informasjon om torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatKan ikke tolke informasjon om torrent: ugyldig format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Fant info-hash som ikke samsvarer i gjenopptakelsesdata
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Klarte ikke laste torrentkø: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundGjenopptakelsesdata er ugyldig: fant verken metadata eller info-hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Fant ikke.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Klarte ikke laste gjenopprettelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Databasen er ødelagt.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Klarte ikke slå på journal med gjenopprettelsesdata («WAL – write ahead logging»). Feilmelding: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Klarte ikke hente resultatet av spørringen.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL-modus støttes ikke, kanskje på grunn av begrensninger i filsystemet.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Klarte ikke begynne transaksjon. Feil: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Klarte ikke lagre torrent-metadata. Feil: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Støtte for distribuert hash-tabell (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONPÅ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFAV
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Støtte for lokal likemannsoppdagelse: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportOmstart kreves for å veksle utveksling av likemenn (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Klarte ikke gjenoppta torrent «%1» fordi «%2»
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Klarte ikke gjenoppta torrent: Fant inkonsistent torrent-ID. Torrent: «%1»
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Fant inkonsistente data: Kategori mangler i oppsettsfilen. Kategori vil gjenopprettes, men med forvalgt verdi. Torrent: «%1». Kategori: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Fant inkonsistente data: Ugyldig kategori. Torrent: «%1». Kategori: «%2»
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Ikke samsvar mellom lagringssti i gjenopprettet kategori og torrentens gjeldende lagringssti. Torrent er endret til manuell modus. Torrent: «%1». Kategori: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Fant inkonsistente data: tagg mangler i oppsettsfila, men vil gjenopprettes. Torrent: «%1». Tagg: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Fant inkonsistente data: Ugyldig tagg. Torrent «%1». Tagg: «%2»
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Oppdaget at systemet har våknet opp. Reannonserer til alle sporere …
-
+ Peer ID: "%1"Likemanns-ID: «%1»
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP-brukeragent: «%1»
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Støtte for utveksling av likemenn (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonym modus: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Støtte for kryptering: %1
-
-
+
+ FORCEDTVUNGET
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1»
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1»
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent oppnådde grense for delingsforhold.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: «%1».
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Fjernet torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Fjernet torrent og slettet innholdet.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent satt på pause.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Superdeling er slått på.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent oppnådde grense for delingstid.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent oppnådde grense for inaktiv delingstid.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1»
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P-feil. Melding: «%1».
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3»
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1»
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1»
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1»
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1»
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2»
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2»
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2»
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2»
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent satt på pause. Torrent: «%1»
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Gjenoptok torrent. Torrent: «%1»
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1»
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3»
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationKlarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationKlarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3»
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2»
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2»
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2»
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileKlarte ikke fortolke fil med IP-filter
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1»
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"La til ny torrent. Torrent: «%1»
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2»
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Fjernet torrent. Torrent: «%1»
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1»
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3»
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1»
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1»
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrert port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).priviligert port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"Det oppstod en alvorlig feil i BitTorrent-økta. Årsak: «%1»
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5-proxyfeil. Adresse: «%1». Melding: «%2».
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 blandingsmodusbegrensninger
-
+ Failed to load Categories. %1Klarte ikke laste kategorier. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat»
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2»
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 er slått av
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 er slått av
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3».
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3».
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3»
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4»
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Oppdaget ekstern IP. IP: «%1»
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2».
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2»
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4»
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedHandling avbrutt
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"La likemann «%1» til torrent «%2»
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Oppdaget uventede data. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Klarte ikke skrive til fil fordi: «%1». Torrenten har nå modusen «kun opplasting».
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2»
-
+ OnPå
-
+ OffAv
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Klarte ikke gjeninnlaste torrent «%1» fordi «%2»
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Klarte ikke danne gjenopptakelsesdata. Torrent: «%1», feil: «%2»
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Klarte ikke gjenopprette torrent. Filene ble kanskje flyttet eller lagringsenheten er utilgjengelig. Torrent: «%1». Årsak: «%2».
-
+ Missing metadataMangler metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Varsel om ytelse: %1. Mer info: %2
@@ -2681,7 +2708,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Confirm the legal notice
-
+ Bekreft juridisk merknad
@@ -3301,27 +3328,27 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Legal Notice
- Juridisk notis
+ Juridisk NotatqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar.
+ qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar.No further notices will be issued.
- Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt.
+ Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
+ Hvis du har lest denne juridiske merknaden så kan du bruke kommandolinjevalget «--confirm-legal-notice» for å ikke vise meldingen på nytt.Press 'Enter' key to continue...
-
+ Trykk «Enter» for å fortsette …
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
%1 must be the single command line parameter.%1 må være det enkle kommandolinje-parametret.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3386,58 +3409,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+ Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede.Another qBittorrent instance is already running.
-
+ En annen qBittorrent-instans kjører allerede.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
+ Fant uventet qBittorrent-instans. Avslutter denne instansen. Gjeldende prosess-ID: %1Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
-
-
- Legal Notice
- Juridisk notis
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar.
-
-
- No further notices will be issued.
- Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette …
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kjører en torrent, vil dens data bli gjort tilgjengelig for andre gjennom opplasting. Innhold som du deler er ene og alene ditt ansvar.
-
-Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
-
- Legal notice
- Juridisk notis
-
-
- Cancel
- Avbryt
-
-
- I Agree
- Jeg samtykker
+ Klarte ikke gå inn i nissemodus fordi «%1». Feilkode: %2.
@@ -3726,12 +3713,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ ShowVis
-
+ Check for program updatesSe etter programoppdateringer
@@ -3746,306 +3733,311 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Send noen kroner hvis du liker qBittorrent.
-
-
+
+ Execution LogUtførelseslogg
-
+ Clear the passwordFjern passordet
-
+ &Set Password&Sett passord
-
+ PreferencesInnstillinger
-
+ &Clear Password&Fjern passord
-
+ TransfersOverføringer
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent er minimert til verktøykassen
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen.
-
+ Icons OnlyKun ikoner
-
+ Text OnlyKun tekst
-
+ Text Alongside IconsTekst ved siden av ikoner
-
+ Text Under IconsTekst under ikoner
-
+ Follow System StyleFølg systemsøm
-
-
+
+ UI lock passwordLåsepassord for brukergrensesnitt
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Er du sikker på at du vil fjerne passordet?
-
+ Use regular expressionsBruk regulære uttrykk
-
+ SearchSøk
-
+ Transfers (%1)Overføringer (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent er lukket til verktøykassen
-
+ Some files are currently transferring.Noen filer overføres for øyeblikket.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+ &No&Nei
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Alltid Ja
-
+ Options saved.Valg er lagret.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeManglende Python-kjøretidsfil
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent-oppdatering tilgjengelig
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert.
Vil du installere det nå?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert.
-
-
+
+ Old Python RuntimeGammel Python-kjøretidsfil
-
+ A new version is available.En ny versjon er tilgjengelig.
-
+ Do you want to download %1?Vil du laste ned %1?
-
+ Open changelog...Åpne endringslogg …
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Ingen oppdateringer tilgjengelig.
Du bruker allerede den seneste versjonen.
-
+ &Check for Updates&Se etter oppdateringer
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: %2.
Vil du installere en nyere versjon nå?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke.
Minimumskrav: %2.
-
+ Checking for Updates...Ser etter oppdateringer …
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSer allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen
-
+ Download errorNedlastingsfeil
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1.
Installer det manuelt.
-
-
+
+ Invalid passwordUgyldig passord
-
+ Filter torrents...Filtrer torrenter …
-
+ Filter by:Filtrer etter:
-
+ The password must be at least 3 characters longPassordet må være minst 3 tegn langt
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)Nyhetsmating (%1)
-
+ The password is invalidPassordet er ugyldig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s↓-hastighet: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s↑-hastighet: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3
+ [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSkjul
-
+ Exiting qBittorrentAvslutter qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÅpne torrentfiler
-
+ Torrent FilesTorrentfiler
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Installer det manuelt.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Inn/ut-datafeil: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Filstørrelsen (%1) overskrider nedlastingsgrensen (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Overskred største antall omadresseringer (%1)
-
+ Redirected to magnet URIOmadresserte til magnet-URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Fant ikke det eksterne vertsnavnet (ugyldig vertsnavn)
-
+ The operation was canceledHandlingen ble avbrutt
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedDen eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet
-
+ The connection to the remote server timed outTilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS-håndtrykk mislyktes
-
+ The remote server refused the connectionDen eksterne tjeneren nektet tilkoblingen
-
+ The connection to the proxy server was refusedTilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyMellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig
-
+ The proxy host name was not foundFant ikke mellomtjenerens vertsnavn
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentTilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke tidsnok på forespørselen som ble sendt
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredMellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene
-
+ The access to the remote content was denied (401)Tilgangen til det eksterne innholdet ble avslått (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedHandlingen som forespørres på det eksterne innholdet er ikke tillatt
-
+ The remote content was not found at the server (404)Fant ikke det eksterne innholdet hos tjeneren (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedFjerntjeneren krever autentisering for å levere innholdet, men aksepterte ikke de oppgitte referansene
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownNettverktilgangs-APIen kan ikke godta forespørselen fordi protokollen ikke er kjent
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDen forespurte handlingen er ugyldig for denne protokollen
-
+ An unknown network-related error was detectedOppdaget en ukjent nettverksrelatert feil
-
+ An unknown proxy-related error was detectedOppdaget en ukjent mellomtjenerrelatert feil
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedOppdaget en ukjent feil relatert til fjerninnholdet
-
+ A breakdown in protocol was detectedOppdaget et protokollsammenbrudd
-
+ Unknown errorUkjent feil
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Installer det manuelt.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignorerer SSL-fil, URL: «%1», feil: «%2»
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Installer det manuelt.
Avansert
-
+ Customize UI Theme...Velg grensesnittdrakt …
-
+ Transfer ListOverføringsliste
-
+ Confirm when deleting torrentsBekreft ved sletting av torrenter
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsVis bekreftelsesdialog når torrenter pauses/gjenopptas
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsBekreft handlingene «Pause/Gjenoppta alle»
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Bruk alternerende radfarger
-
+ Hide zero and infinity valuesSkjul null- og uendelighets -verdier
-
+ AlwaysAlltid
-
+ Paused torrents onlyKun torrenter satt på pause
-
+ Action on double-clickHandling ved dobbelklikk
-
+ Downloading torrents:Nedlastende torrenter:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentStart / stopp torrent
-
-
+
+ Open destination folderÅpne målmappe
-
-
+
+ No actionIngen handling
-
+ Completed torrents:Fullførte torrenter:
-
+ Auto hide zero status filtersSkjul automatisk filtre som mangler status
-
+ DesktopSkrivebord
-
+ Start qBittorrent on Windows start upStart qBittorrent ved Windows-oppstart
-
+ Show splash screen on start upVis velkomstskjerm ved oppstart
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBekreftelse ved programavslutning når torrenter er aktive
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishBekreftelse ved auto-programavslutning når nedlastinger er ferdige
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>For å bruke qBittorrent som standardprogram for .torrent-filer og/eller Magnet-lenker <br/> kan du bruke <span style=" font-weight:600;">Standardprogrammer</span> i <span style=" font-weight:600;">Kontrollpanelet</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Oppsett av innhold i torrent:
-
+ OriginalOpprinnelig
-
+ Create subfolderLag undermappe
-
+ Don't create subfolderIkke lag undermappe
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueTorrenten vil legges øverst i nedlastingskøen
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueLegg øverst i køen
-
+ When duplicate torrent is being addedNår duplisert torrent legges til
-
+ Merge trackers to existing torrentSlå sammen sporere til eksisterende torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderBehold fravalgte filer i mappa «.unwanted»
-
+ Add...Legg til …
-
+ Options..Alternativer …
-
+ RemoveFjern
-
+ Email notification &upon download completionE-postvarsling &ved nedlastingsfullførelse
-
+ Peer connection protocol:Protokoll for tilkoblinger fra likemenn:
-
+ AnyHvilken som helst
-
+ I2P (experimental)I2P (eksperimentell)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Hvis &quo;blandet modus" er slått på, så vil I2P-torrenter kunne få likemenn fra andre kilder enn sporeren og koble til vanlige IP-adresser uten anonymisering. Dette kan være nyttig hvis brukeren ikke er interessert i anonymisering, men likevel vil koble til I2P-likemenn.</p></body></html>
-
+ Mixed modeBlandet modus
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Noen alternativer passer ikke med valgt type mellomtjener.
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyVelg for å slå opp vertsnavn via mellomtjener
-
+ Perform hostname lookup via proxySlå opp vertsnavn via mellomtjener
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesBruk mellomtjener for BitTorrent-formål
-
+ RSS feeds will use proxyInformasjonskanaler vil bruke mellomtjener
-
+ Use proxy for RSS purposesBruk mellomtjener for informasjonskanaler (RSS)
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxySøkemotor, programvareoppdateringer og alt annet vil bruke mellomtjener
-
+ Use proxy for general purposesBruk alltid mellomtjener
-
+ IP Fi<eringIP-fil&trering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser
-
+ From:From start timeFra:
-
+ To:To end timeTil:
-
+ Find peers on the DHT networkFinn likemenn på DHT-nettverket
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering
Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering
-
+ Allow encryptionTillat kryptering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Største antall aktive kontroller av torrenter:
-
+ &Torrent Queueing&Torrentkødanning
-
+ When total seeding time reachesNår total delingstid når
-
+ When inactive seeding time reachesNår inaktiv delingstid når
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger:
-
+ RSS ReaderNyhetsmatingsleser (RSS)
-
+ Enable fetching RSS feedsSkru på innhenting av RSS-informasjonskanaler
-
+ Feeds refresh interval:Oppdateringsintervall for informasjonskanaler:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Maksimalt antall artikler per mating:
-
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsDelegrenser
-
+ Pause torrentSett torrent på pause
-
+ Remove torrentFjern torrent
-
+ Remove torrent and its filesFjern torrent og dens filer
-
+ Enable super seeding for torrentSkru på superdeling av torrent
-
+ When ratio reachesNår forholdet når
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsSkru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter
-
+ Edit auto downloading rules...Rediger automatiske nedlastingsregler …
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS-episodesmartfilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLast ned REPACK-/PROPER-episoder
-
+ Filters:Filtre:
-
+ Web User Interface (Remote control)Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll)
-
+ IP address:IP-adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6055,42 +6052,42 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP
"::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Bannlys klient etter påfølgende feil:
-
+ NeverAldri
-
+ ban for:bannlys i:
-
+ Session timeout:Tidsavbrudd for økt:
-
+ DisabledSlått av
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS)
-
+ Server domains:Tjenerdomener:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6103,37 +6100,37 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren.
Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Bruk HTTPS istedenfor HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOmgå autentisering for klienter på lokalvert
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOmgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett
-
+ IP subnet whitelist...Hviteliste for IP-undernett …
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Angi IP-er til reverserte mellomtjenere (f.eks. 0.0.0.0/24 for subnett) for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For). Bruk «;» for å adskille flere oppføringer.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameOppda&ter mitt dynamiske domenenavn
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimer qBittorrent til varslingsområdet
@@ -6148,180 +6145,180 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Språk:
-
+ Tray icon style:Systemkurvikonets stil:
-
-
+
+ NormalNormal
-
+ File associationFiltilknytning
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesBruk qBittorrent for .torrent-filer
-
+ Use qBittorrent for magnet linksBruk qBittorrent for magnetlenker
-
+ Check for program updatesSe etter programoppdateringer
-
+ Power ManagementStrømstyring
-
+ Save path:Lagringssti:
-
+ Backup the log file after:Sikkerhetskopier loggfilen etter:
-
+ Delete backup logs older than:Slett sikkerhetskopier av loggføringer som er eldre enn:
-
+ When adding a torrentNår en torrent legges til
-
+ Bring torrent dialog to the frontHent torrentdialog til forgrunnen
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSlett .torrent-filer som hvis tillegg i listen ble avbrutt samtidig
-
+ Also when addition is cancelledOgså når tillegging blir avbrutt
-
+ Warning! Data loss possible!Advarsel! Datatap mulig!
-
+ Saving ManagementLagringsbehandling
-
+ Default Torrent Management Mode:Forvalgt torrentbehandlingsmodus:
-
+ ManualManuell
-
+ AutomaticAutomatisk
-
+ When Torrent Category changed:Når torrentkategori endres:
-
+ Relocate torrentOmplasser torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeBytt torrent til manuell modus
-
-
+
+ Relocate affected torrentsOmplasser berørte torrenter
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeBytt berørte torrenter til manuell modus
-
+ Use SubcategoriesBruk underkategorier
-
+ Default Save Path:Forvalgt lagringsmappe:
-
+ Copy .torrent files to:Kopier .torrent-filer til:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaVis &qBittorrent i varslingsområdet
-
+ &Log file&Loggfil
-
+ Display &torrent content and some optionsVis &torrentinnhold og noen alternativer
-
+ De&lete .torrent files afterwards Sl&ett .torrent-filer etterpå
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopier .torrent-filer for fullførte nedlastinger til:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesForhåndstildel diskplass for alle filer
-
+ Use custom UI ThemeBruk selvvalgt grensesnittdrakt
-
+ UI Theme file:Fil med grensesnittdrakt:
@@ -6331,214 +6328,214 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Programmet må startes på nytt for å ta i bruk endringer i brukergrensesnitt
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionVis bekreftelsesdialog ved sletting av torrenter
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderForhåndsvis fil, eller åpne målmappe
-
-
+
+ Show torrent optionsVis innstillinger for torrent
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsVis bekreftelsesdialog når torrenter er aktive ved programavslutning
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconHovedvinduet vil lukkes og må gjenåpnes fra systemkurven når det minimeres
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowIkonet i systemkurven vil fortsatt være synlig når hovedvinduet lukkes
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowSteng qBittorrent til varslingsområdet
-
+ Monochrome (for dark theme)Monokromt (mørk drakt)
-
+ Monochrome (for light theme)Monokromt (lys drakt)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingHindre systemhvile når torrenter er aktive
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingHindre systemhvile når torrenter deler
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeLager en ny loggfil når loggfilen når angitt filstørrelse
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdager
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmåneder
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsår
-
+ Log performance warningsVarsel om logg-ytelse
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrenten vil legges til nedlastingslisten og settes på pause
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateIkke start nedlastingen automatisk
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itSkal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Reserver full filstørrelse på disk før nedlasting startes, for å hindre fragmentering. Dette er kun nyttig for spinnedisker.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTilføy en .!qB-benevnelse til ikke-fullførte filer
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itSpør om å legge til torrenter fra .torrent-filer inni nylig nedlastet torrent
-
+ Enable recursive download dialogSkru på rekursiv nedlastingsbekreftelse
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatisk: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) vil bestemmes av tilordnet kategori
Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Når forvalgt lagringssti/ufullstendig sti endres:
-
+ When Category Save Path changed:Når kategoriens lagringssti endres:
-
+ Use Category paths in Manual ModeBruk kategoristier i manuell modus
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneSlå opp relativ lagringssti mot passende kategoristi i stedet for den forvalge
-
+ Use icons from system themeBruk ikoner fra systemdrakt
-
+ Window state on start up:Vindustilstand ved oppstart:
-
+ qBittorrent window state on start upVindustilstanden til qBittorrent ved oppstart
-
+ Torrent stop condition:Stopp-betingelse for torrent:
-
-
+
+ NoneIngen
-
-
+
+ Metadata receivedMetadata mottatt
-
-
+
+ Files checkedFiler er kontrollert
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallySpør om å slå sammen sporere når torrent legges til manuelt
-
+ Use another path for incomplete torrents:Bruk en annen sti for ufullstendige torrenter:
-
+ Automatically add torrents from:Legg automatisk til torrenter fra:
-
+ Excluded file namesUtelatte filnavn
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtrerer eksakt filnavn.
readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10.txt».
-
+ ReceiverMottaker
-
+ To:To receiverTil:
-
+ SMTP server:SMTP-tjener:
-
+ SenderSender
-
+ From:From senderFra:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutentisering
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brukernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passord:
-
+ Run external programKjør eksternt program
-
+ Run on torrent addedKjør når torrent legges til
-
+ Run on torrent finishedKjør når torrent er fullført
-
+ Show console windowVis konsollvindu
-
+ TCP and μTPTCP og μTP
-
+ Listening PortLytteport
-
+ Port used for incoming connections:Port brukt for innkommende tilkoblinger:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portSett lik 0 for å la systemet velge en port som ikke brukes
-
+ RandomTilfeldig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter
-
+ Connections LimitsTilkoblingsgrenser
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimalt antall tilkoblinger per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Globalt maksimumsantall for tilkoblinger:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger:
-
+ Proxy ServerMellomtjener
-
+ Type:Type:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Vert:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger
-
+ Use proxy for peer connectionsBruk mellomtjener for likemannstilkoblinger
-
+ A&uthenticationId&entitetsbekreftelse
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Passordet er lagret ukryptert
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterLast inn filteret på nytt
-
+ Manually banned IP addresses...Manuelt bannlyste IP-adresser …
-
+ Apply to trackersBruk for sporere
-
+ Global Rate LimitsGlobale hastighetsgrenser
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Opplasting:
-
-
+
+ Download:Nedlasting:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative hastighetsgrenser
-
+ Start timeStarttid
-
+ End timeSluttid
-
+ When:Når:
-
+ Every dayHver dag
-
+ WeekdaysUkedager
-
+ WeekendsHelger
-
+ Rate Limits SettingsInnstillinger for hastighetsgrenser
-
+ Apply rate limit to peers on LANBruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett
-
+ Apply rate limit to transport overheadBruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata
-
+ Apply rate limit to µTP protocolBruk hastighetsgrense for µTP-protokoll
-
+ PrivacyPersonvern
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersSkru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn
-
+ Look for peers on your local networkSe etter likemenn i ditt lokalnettverk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn
-
+ Encryption mode:Krypteringsmodus:
-
+ Require encryptionKrev kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktiver kryptering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling
-
+ Enable anonymous modeAktiver anonymitetsmodus
-
+ Maximum active downloads:Maksimalt antall aktive nedlastinger:
-
+ Maximum active uploads:Maksimalt antall aktive opplastinger:
-
+ Maximum active torrents:Maksimalt antall aktive torrenter:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsIkke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene
-
+ Upload rate threshold:Opplastingsforholdsgrense:
-
+ Download rate threshold:Nedlastingsforholdsgrense:
-
-
-
+
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent-inaktivitetsklokke:
-
+ thenderetter
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Nøkkel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a>
-
+ Change current passwordEndre gjeldende passord
-
+ Use alternative Web UIBruk et alternativt nettgrensesnitt
-
+ Files location:Filenes plassering:
-
+ SecuritySikkerhet
-
+ Enable clickjacking protectionAktiver beskyttelse mot klikkoverstyring
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionSkru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF)
-
+ Enable Host header validationSkru på validering av «Host»-feltet i hodet
-
+ Add custom HTTP headersLegg til brukervalgte HTTP-hoder
-
+ Header: value pairs, one per lineHode: verdipar, ett per linje
-
+ Enable reverse proxy supportSlå på støtte for reversert mellomtjener
-
+ Trusted proxies list:Liste over tiltrodde mellomtjenere:
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domenenavn:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogHvis du aktiverer det andre alternativet (“Også når tillegging blir avbrutt”) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker “<strong>Avbryt</strong>” i “Legg til torrent”-dialogen
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileVelg draktfil for qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationPlasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene
-
+ Supported parameters (case sensitive):Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver):
-
+ MinimizedMinimert
-
+ HiddenSkjult
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceSlått av fordi tilstedeværelse i systemkurv er ukjent
-
+ No stop condition is set.Ingen stopp-betingelse er valgt.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke.
+ Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent vil stoppe etter innledende kontroll.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentnavn
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Rotmappe (første undermappe for torrenter)
-
+ %D: Save path%D: Lagringsmappe
-
+ %C: Number of files%C: Antall filer
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentstørrelse (Byte)
-
+ %T: Current tracker%T: Nåværende sporer
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N")
-
+ (None)(Ingen)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEn torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke»
-
+ CertificateSertifikat
-
+ Select certificateVelg sertifikat
-
+ Private keyPrivat nøkkel
-
+ Select private keyVelg privat nøkkel
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1Oppsett av nettgrensesnittet mislyktes fordi: %1
-
+ Select folder to monitorVelg mappe å overvåke
-
+ Adding entry failedTillegg av oppføring mislyktes
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.Brukernavn for nettgrensesnittet må være minst 3 tegn.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.Passordet for nettgrensesnittet må være minst 6 tegn.
-
+ Location ErrorStedsfeil
-
-
+
+ Choose export directoryVelg eksporteringsmappe
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellNår disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen “Legg til torrent”, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent draktfil (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiketter (adskilt med kommaer)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info-hash v1 (eller «-» hvis utilgjengelig)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info-hash v2 (eller «-» hvis utilgjengelig)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent-ID (enten sha-1 info-hash for v1-torrenter, eller forkortet sha-256 info-hash for v2/hybrid-torrenter)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVelg en lagringsmappe
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileVelg en IP-filterfil
-
+ All supported filtersAlle støttede filter
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank.
-
+ Parsing errorTolkningsfeil
-
+ Failed to parse the provided IP filterKlarte ikke å fortolke oppgitt IP-filter
-
+ Successfully refreshedOppdatert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number Fortolket oppgitt IP-filter: La til %1 regler.
-
+ PreferencesInnstillinger
-
+ Time ErrorTidsfeil
-
+ The start time and the end time can't be the same.Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme.
-
-
+
+ Length ErrorLengdefeil
@@ -8299,22 +8301,22 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Mislyktes i å laste ned RSS-kanalen hos «%1». Årsak: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-kanalen hos «%1» ble oppdatert. %2 nye artikler ble lagt til.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Klarte ikke å fortolke RSS-kanalen hos «%1». Årsak: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Lastet ned RSS-kanalen fra «%1». Starter analysering.
@@ -8363,99 +8365,99 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Klarte ikke lagre oppsett av RSS-økt. Fil: «%1». Feil: «%2»
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Klarte ikke lagre øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «%2»
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS-informasjonskanal med angitt nettadresse finnes allerede: %1|.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Informasjonskanal finnes ikke: %1.
-
+ Cannot move root folder.Kan ikke flytte rotmappe.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Elementet finnes ikke: %1
-
+ Couldn't move folder into itself.Kan ikke flytte mappe til seg selv.
-
+ Cannot delete root folder.Kan ikke slette rotmappe.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Klarte ikke lese øktdata for RSS. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Klarte ikke tolke øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «%2»
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Klarte ikke laste øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat.»
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Klarte ikke laste RSS-kilde. Kilde: «%1». Årsak: URL kreves.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Klarte ikke laste RSS-kilde. Kilde: «%1». Årsak: Ugyldig UID.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Fant duplisert RSS-kilde. UID: «%1». Feil: Oppsettet er ugyldig.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Klarte ikke laste RSS-element. Element: «%1». Ugyldig dataformat.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Ugyldig RSS-liste lastes ikke.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Uriktig nyhetsmatingselemetsti: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS-informasjonskanal med angitt sti finnes allerede: %1|.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Overnevnte mappe finnes ikke: %1
@@ -8877,104 +8879,104 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Ukjent søkemotor-tilleggsfilformat.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Tillegget er allerede ved versjon %1, som er større enn %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.En nyere versjon av dette tillegget er allerede installert.
-
+ Plugin %1 is not supported.%1-tillegget er ikke støttet.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Tillegget er ikke støttet.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.%1-tillegget har blitt vellykket oppdatert.
-
+ All categoriesAlle kategorier
-
+ MoviesFilmer
-
+ TV showsTV-serier
-
+ MusicMusikk
-
+ GamesSpill
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareProgramvare
-
+ PicturesBilder
-
+ BooksBøker
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Oppdateringstjeneren er midlertidlig utilgjengelig. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Nedlasting av tilleggsfilen mislyktes. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2«%1»-tillegget er utdatert, derfor oppdateres den til versjon %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Feilaktig oppdateringsinfo ble mottatt for %1 av %2 tillegg.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Søkemotortillegget «%1» inneholder en ugyldig versjonsstreng («%2»)
@@ -10067,6 +10069,24 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Prioriter etter vist filrekkefølge
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10091,13 +10111,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
-
+ Select fileVelg fil
-
+ Select folderVelg mappe
@@ -10122,7 +10142,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Stykkestørrelse:
-
+ AutoAuto
@@ -10202,58 +10222,57 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Framdrift:
-
+ Create TorrentOpprett torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedKlarte ikke opprette torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Årsak: Stien til filen/mappen kan ikke leses.
-
+ Select where to save the new torrentVelg hvor den nye torrenten skal lagres
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrentfiler (*.torrent)
- Reason: %1
- Årsak: %1
+ Årsak: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.Klarte ikke legge til torrent i overføringsliste.
-
+ Reason: "%1"Årsak: «%1»
-
+ Add torrent failedKlarte ikke legge til torrent
-
+ Torrent creatorTorrentens oppretter
-
+ Torrent created:Torrent opprettet:
@@ -10483,6 +10502,54 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Velg en begrensningsmetode først
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Forvalgt
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10524,115 +10591,115 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil.
-
+ Priority must be an integerPrioritet må være et helt tall
-
+ Priority is not validPrioritet er ikke gyldig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrents metadata har ikke lastet ned ennå
-
+ File IDs must be integersFil-ID-er må være heltall
-
+ File ID is not validFil-ID er ugyldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledKøoppstilling av torrenter må være skrudd på
-
-
+
+ Save path cannot be emptyLagringsstien kan ikke være tom
-
-
+
+ Cannot create target directoryKan ikke opprette målmappe
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorien kan ikke være tom
-
+ Unable to create categoryKunne ikke opprette kategorien
-
+ Unable to edit categoryKunne ikke redigere kategorien
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Klarte ikke eksportere torrent-fil. Feil: %1
-
+ Cannot make save pathKan ikke opprette lagringsstien
-
+ 'sort' parameter is invalidParameteren «sort» er ugyldig
-
+ "%1" is not a valid file index.«%1» er ikke en gyldig filindeks.
-
+ Index %1 is out of bounds.Indeksen %1 kan ikke nås.
-
-
+
+ Cannot write to directoryKan ikke skrive til mappen
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3»
-
+ Incorrect torrent nameFeil torrentnavn
-
-
+
+ Incorrect category nameFeil kategorinavn
@@ -10781,7 +10848,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateDenne torrenten er privat
@@ -11805,27 +11872,27 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Klarte ikke åpne fil. Fil: «%1». Feil: «%2»
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3Fila overskrider grensa. Fil: «%1». Filstørrelse: %2. Grense: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3Fila overskrider grense for datastørrelse. Fil: «%1». Filstørrelse: %2. Tabellstørrelse: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"Klarte ikke lese fil. Fil: «%1». Feil: «%2»
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Lest størrelse samsvarer ikke. Fil: «%1». Forventet: %2. Faktisk: %3
@@ -11889,72 +11956,72 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Ugyldig økt-informasjonskapsel er oppgitt: «%1». Bruker standard i stedet for.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Uakseptabel filtype, bare ordinære filer er tillatt.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symbolske lenker inni mapper for alternative grensesnitt er forbudt.
-
+ Using built-in WebUI.Bruker det innebygde nettgrensesnittet.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".Bruker et tilpasset nettgrensesnitt. Plassering: «%1».
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Lastet inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1).
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Klarte ikke laste inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Mangler skilletegn «:» i webgrensesnittets brukervalgte HTTP-hode: «%1»
-
+ Web server error. %1Feil fra web-tjener. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Feil fra web-tjener. Ukjent feil.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Nettgrensesnitt: Opprinnelseshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Opprinnelseshode: «%2». Målopprinnelse: «%3»
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Nettgrensesnitt: Henvisningsshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Henvisningshode: «%2». Målopprinnelse: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift, porter samsvarer ikke. Forespørselens kilde-IP: «%1». Tjenerport: «%2». Mottatt vertsoverskrift: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift. Forespørselens kilde-IP: «%1». Mottatt vertsoverskrift: «%2»
@@ -11990,86 +12057,86 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1t %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1d %2t
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Ukjent
@@ -12080,7 +12147,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullført.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 2ea52c82e..361322b65 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Opslaan op
-
+ Never show againNooit meer weergeven
@@ -191,12 +191,12 @@
Torrent starten
-
+ Torrent informationTorrent-informatie
-
+ Skip hash checkHash-check overslaan
@@ -231,70 +231,75 @@
Stop-voorwaarde:
-
-
+
+ NoneGeen
-
-
+
+ Metadata receivedMetadata ontvangen
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedBestanden gecontroleerd
-
+ Add to top of queueBovenaan wachtrij toevoegen
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogIndien aangevinkt zal het .torrent-bestand niet verwijderd worden, ongeacht de instellingen op de "download"-pagina van het opties-dialoogvenster.
-
+ Content layout:Indeling van inhoud:
-
+ OriginalOorspronkelijk
-
+ Create subfolderSubmap aanmaken
-
+ Don't create subfolderGeen submap aanmaken
-
+ Info hash v1:Info-hash v1:
-
+ Size:Grootte:
-
+ Comment:Opmerking:
-
+ Date:Datum:
@@ -324,152 +329,151 @@
Laatst gebruikte opslagpad onthouden
-
+ Do not delete .torrent file.torrent-bestand niet verwijderen
-
+ Download in sequential orderIn sequentiële volgorde downloaden
-
+ Download first and last pieces firstEerste en laatste deeltjes eerst downloaden
-
+ Info hash v2:Info-hash v2:
-
+ Select AllAlles selecteren
-
+ Select NoneNiets selecteren
-
+ Save as .torrent file...Opslaan als .torrent-bestand...
-
+ I/O ErrorI/O-fout
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNiet beschikbaar
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNiet beschikbaar
-
+ Not availableNiet beschikbaar
-
+ Magnet linkMagneetkoppeling
-
+ Retrieving metadata...Metadata ophalen...
-
-
+
+ Choose save pathOpslagpad kiezen
-
+ No stop condition is set.Er is geen stop-voorwaarde ingesteld.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed.
+ Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was.
-
-
+
+ N/AN/B
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (vrije ruimte op schijf: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Niet beschikbaar
-
+ Torrent file (*%1)Torrentbestand (*%1)
-
+ Save as torrent fileOpslaan als torrentbestand
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload.
-
+ Filter files...Bestanden filteren...
-
+ Parsing metadata...Metadata verwerken...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata ophalen voltooid
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkHash-check overslaan
+
+
+ Torrent share limits
+ Torrent-deelbegrenzing
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBMiB
-
+ Recheck torrents on completionTorrents opnieuw controleren bij voltooiing
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingInstelling
-
+ ValueValue set for this settingWaarde
-
+ (disabled)(uitgeschakeld)
-
+ (auto) (automatisch)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesAlle adressen
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent-sectie
-
-
+
+ Open documentationDocumentatie openen
-
+ All IPv4 addressesAlle IPv4-adressen
-
+ All IPv6 addressesAlle IPv6-adressen
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent-sectie
-
+ Fastresume filesBestanden voor snel hervatten
-
+ SQLite database (experimental)SQLite-database (experimenteel)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Opslagtype hervattingsgegevens (opnieuw starten vereist)
-
+ NormalNormaal
-
+ Below normalLager dan normaal
-
+ MediumGemiddeld
-
+ LowLaag
-
+ Very lowZeer laag
-
+ Physical memory (RAM) usage limitGebruikslimiet fysiek geheugen (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynchrone I/O-threads
-
+ Hashing threadsHashing-threads
-
+ File pool sizeGrootte filepool
-
+ Outstanding memory when checking torrentsVrij geheugen bij controleren van torrents
-
+ Disk cacheSchijfbuffer
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval voor verstrijken van schijfbuffer
-
+ Disk queue sizeGrootte van wachtrij op schijf
-
-
+
+ Enable OS cacheSysteembuffer inschakelen
-
+ Coalesce reads & writesLezen en schrijven combineren
-
+ Use piece extent affinityAffiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken
-
+ Send upload piece suggestionsSuggesties voor uploaden van deeltjes zenden
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (uitgeschakeld)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Interval voor opslaan van hervattingsgegevens [0: uitgeschakeld]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld]
-
+ 0 (permanent lease)0 (permanente lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]UPnP-leaseduur [0: permanente lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Timeout voor stoppen van tracker [0: uitgeschakeld]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Time-out melding [0: oneindig, -1: systeemstandaard]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMaximaal aantal openstaande verzoeken aan een enkele peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBKiB
-
+ (infinite)(oneindig)
-
+ (system default)(systeemstandaard)
-
+ This option is less effective on LinuxDeze optie is minder effectief op Linux
-
+ Process memory priorityProces-geheugenprioriteit
-
+ Bdecode depth limitLimiet Bdecode-diepte
-
+ Bdecode token limitLimiet Bdecode-token
-
+ DefaultStandaard
-
+ Memory mapped filesBestanden opgeslagen in geheugen
-
+ POSIX-compliantPOSIX-conform
-
+ Disk IO type (requires restart)Type schijf-IO (opnieuw starten vereist)
-
-
+
+ Disable OS cacheSysteembuffer uitschakelen
-
+ Disk IO read modeSchijf-IO leesmodus
-
+ Write-throughWrite-through
-
+ Disk IO write modeSchijf-IO schrijfmodus
-
+ Send buffer watermarkVerzendbuffer-watermerk
-
+ Send buffer low watermarkVerzendbuffer laag watermerk
-
+ Send buffer watermark factorVerzendbuffer watermerk factor
-
+ Outgoing connections per secondUitgaande verbindingen per seconde
-
-
+
+ 0 (system default)0 (systeemstandaard)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Socket-verzendbuffergrootte [0: systeemstandaard]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Socket-ontvangstbuffergrootte [0: systeemstandaard]
-
+ Socket backlog sizeGrootte socket-backlog
-
+ .torrent file size limitLimiet .torrent-bestandsgrootte
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersType dienst (ToS) voor verbindingen naar peers
-
+ Prefer TCPTCP verkiezen
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Peer-proportioneel (vermindert TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Ondersteuning voor geïnternationaliseerde domeinnamen (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressMeerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesCertificaten van HTTPS-trackers valideren
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationBeperking van verzoekvervalsing aan de serverzijde (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsVerbinding met peers via systeempoorten weigeren
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesHet regelt het update-interval van de interne status, dat op zijn beurt UI-updates zal beïnvloeden
-
+ Refresh intervalVernieuwinterval
-
+ Resolve peer host namesHostnamen van peers oplossen
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP-adres gemeld aan trackers (opnieuw starten vereist)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedAlle trackers opnieuw aankondigen wanneer IP of poort wijzigt
-
+ Enable icons in menusPictogrammen in menu's inschakelen
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerPort forwarding inschakelen voor ingebedde tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded filesQuarantaine voor gedownloade bestanden inschakelen
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesMark-of-the-Web (MOTW) voor gedownloade bestanden inschakelen
-
+ (Auto detect if empty)(automatisch detecteren wanneer leeg)
-
+ Python executable path (may require restart)Pad naar python-executable (kan herstart vereisen)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsVerwijdering van tracker uit alle torrents bevestigen
-
+ Peer turnover disconnect percentagePeer-omloop ontkoppelingspercentage
-
+ Peer turnover threshold percentagePeer-omloop drempelpercentage
-
+ Peer turnover disconnect intervalPeer-omloop ontkoppelingsinterval
-
+ Resets to default if emptyWordt teruggezet op standaard als deze leeg is
-
+ DHT bootstrap nodesDHT-bootstrap-nodes
-
+ I2P inbound quantityI2P inkomende hoeveelheid
-
+ I2P outbound quantityI2P uitgaande hoeveelheid
-
+ I2P inbound lengthI2P inkomende lengte
-
+ I2P outbound lengthI2P uitgaande lengte
-
+ Display notificationsMeldingen weergeven
-
+ Display notifications for added torrentsMeldingen weergeven voor toegevoegde torrents
-
+ Download tracker's faviconFavicon van tracker downloaden
-
+ Save path history lengthLengte geschiedenis opslagpaden
-
+ Enable speed graphsSnelheidsgrafieken inschakelen
-
+ Fixed slotsVaste slots
-
+ Upload rate basedGebaseerd op uploadsnelheid
-
+ Upload slots behaviorGedrag van uploadslots
-
+ Round-robinElk om beurt
-
+ Fastest uploadSnelste upload
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmUpload-choking-algoritme
-
+ Confirm torrent recheckTorrent opnieuw controleren bevestigen
-
+ Confirm removal of all tagsVerwijderen van alle labels bevestigen
-
+ Always announce to all trackers in a tierAltijd aankondigen bij alle trackers in een niveau
-
+ Always announce to all tiersAltijd aankondigen bij alle niveaus
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceOm het even welke interface
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP gemengde modus algoritme
-
+ Resolve peer countriesLanden van peers oplossen
-
+ Network interfaceNetwerkinterface
-
+ Optional IP address to bind toOptioneel IP-adres om aan te binden
-
+ Max concurrent HTTP announcesMaximaal aantal gelijktijdige HTTP-aankondigingen
-
+ Enable embedded trackerIngebedde tracker inschakelen
-
+ Embedded tracker portPoort ingebedde tracker
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 gestart
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting.
-
+ Using config directory: %1Configuratiemap gebruiken: %1
-
+ Torrent name: %1Naam torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Grootte torrent: %1
-
+ Save path: %1Opslagpad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDe torrent werd gedownload in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Bedankt om qBittorrent te gebruiken.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, melding via mail verzenden
-
+ Add torrent failedToevoegen van torrent mislukt
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Kon torrent '%1' niet toevoegen. Reden: %2
-
+ The WebUI administrator username is: %1De WebUI-administrator-gebruikersnaam is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1Het administratorwachtwoord voor WebUI is niet ingesteld. Er wordt een tijdelijk wachtwoord gegeven voor deze sessie: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.U moet uw eigen wachtwoord instellen in de programmavoorkeuren.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.De WebUI is uitgeschakeld! Bewerk het configuratiebestand handmatig om de WebUI in te schakelen.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Extern programma uitvoeren. Torrent: "%1". Opdracht: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Extern programma uitvoeren mislukt. Torrent: "%1". Opdracht: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent '%1' is klaar met downloaden
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI zal kort na de interne voorbereidingen worden opgestart. Even geduld...
-
-
+
+ Loading torrents...Torrents laden...
-
+ E&xitSluiten
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-fout
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Reden: %2
-
+ Torrent addedTorrent toegevoegd
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' werd toegevoegd.
-
+ Download completedDownload voltooid
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ qBittorrent %1 gestart. Proces-ID: %2
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' is klaar met downloaden.
-
+ InformationInformatie
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Om de fout te herstellen, moet u mogelijk het configuratiebestand handmatig bewerken.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Gebruik de WebUI op %1 om qBittorrent te besturen
-
+ ExitAfsluiten
-
+ Recursive download confirmationBevestiging voor recursief downloaden
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrent '%1' bevat .torrent-bestanden, wilt u verdergaan met hun download?
-
+ NeverNooit
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2".torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Foutcode: %1. Foutbericht: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Gevraagde grootte: %1. Harde systeemlimiet: %2. Foutcode: %3. Foutbericht: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedAfsluiten van qBittorrent gestart
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent wordt afgesloten...
-
+ Saving torrent progress...Torrent-voortgang opslaan...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent is nu klaar om af te sluiten
@@ -1524,7 +1538,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Kon map '%1' niet aanmaken.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatKan hervattingsgegevens niet verwerken: ongeldig formaat
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Kan torrent-informatie niet verwerken: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatKan torrent-informatie niet verwerken: ongeldig formaat
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Niet-overeenkomende info-hash gedetecteerd in hervattingsgegevens
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Kon torrent-wachtrij niet laden: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Kan hervattingsgegevens niet verwerken: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundHervattingsgegevens zijn ongeldig: geen metadata of info-hash gevonden
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Niet gevonden.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet laden. Fout: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Database is beschadigd.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Kon Write-Ahead Logging (WAL) logboekmodus niet inschakelen. Fout: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Kon zoekresultaat niet verkrijgen.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL-modus wordt waarschijnlijk niet ondersteund door beperkingen in het bestandssysteem.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Kon transactie niet starten. Fout: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Kon metadata van torrent niet opslaan. Fout: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Kon hervattingsgegevens voor torrent '%1' niet opslaan. Fout: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet verwijderen. Fout: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Kon torrentwachtrijposities niet opslaan. Fout: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Ondersteuning voor Distributed Hash Table (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONAAN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFUIT
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportOpnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX) in/uit te schakelen
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Hervatten van torrent mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Hervatten van torrent mislukt. Inconsistente torrent-ID gedetecteerd. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Inconsistente gegevens gedetecteerd: categorie ontbreekt in het configuratiebestand. Categorie zal worden hersteld, maar de instellingen worden teruggezet naar standaard. Torrent: "%1". Categorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldige categorie. Torrent: "%1". Categorie: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Gedetecteerd dat de opslagpaden van de herstelde categorie en het huidige opslagpad van de torrent niet overeenkomen. Torrent is nu overgeschakeld naar handmatige modus. Torrent: "%1". Categorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Inconsistente gegevens gedetecteerd: label ontbreekt in het configuratiebestand. Het label zal worden hersteld. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldig label. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Systeem-wake-up-gebeurtenis gedetecteerd. Opnieuw aankondigen bij alle trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Peer-ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP user-agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonieme modus: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Versleutelingsondersteuning %1
-
-
+
+ FORCEDGEFORCEERD
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent verwijderd.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent en zijn inhoud verwijderd.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent gepauzeerd.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super-seeding ingeschakeld.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent heeft de limiet voor inactieve seed-tijd bereikt.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Laden van torrent mislukt. Reden: "%1
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P-fout. Bericht: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2".
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent hervat. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationVerplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationVerplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileVerwerken van IP-filterbestand mislukt
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent hersteld. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2".
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent verwijderd. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).gefilterde poort (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).systeempoort (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"BitTorrent-sessie heeft een ernstige fout ondervonden. Reden: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5-proxyfout. Adres: %1. Bericht: "%2"
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 gemengde modus beperkingen
-
+ Failed to load Categories. %1Laden van categorieën mislukt: %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "ongeldig gegevensformaat"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud en/of part-bestand is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is uitgeschakeld
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is uitgeschakeld
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Externe IP gedetecteerd. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedBewerking afgebroken
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2".
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Onverwachte gegevens gedetecteerd. Torrent: %1. Gegevens: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Kon niet schrijven naar bestand. Reden: "%1". Torrent is nu in modus "alleen uploaden".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2'
-
+ OnAan
-
+ OffUit
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Herladen van torrent mislukt. Torrent: %1. Reden: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Genereren van hervattingsgegevens mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Herstellen van torrent mislukt. Bestanden zijn waarschijnlijk verplaatst of opslag is niet toegankelijk. Torrent: "%1". Reden: "%2".
-
+ Missing metadataOntbrekende metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Prestatiewaarschuwing: %1. Meer informatie: %2
@@ -2681,7 +2708,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Confirm the legal notice
-
+ Bevestig de juridische mededeling
@@ -3301,27 +3328,27 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Legal Notice
- Juridische mededeling
+ Juridische mededelingqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid.
+ qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid.No further notices will be issued.
- Er worden geen verdere meldingen meer gedaan.
+ Er worden geen verdere meldingen meer gedaan.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
+ Als u de juridische mededeling hebt gelezen, kunt u de opdrachtregeloptie '--confirm-legal-notice' gebruiken om deze melding te onderdrukken.Press 'Enter' key to continue...
-
+ Druk op 'Enter' om door te gaan...
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
%1 must be the single command line parameter.%1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3386,58 +3409,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+ U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd.Another qBittorrent instance is already running.
-
+ Er wordt al een andere instantie van qBittorrent uitgevoerd.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
+ Onverwachte qBittorrent-instantie gevonden. Deze instantie wordt afgesloten. Huidige proces-ID: %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
-
-
- Legal Notice
- Juridische mededeling
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid.
-
-
- No further notices will be issued.
- Er worden geen verdere meldingen meer gedaan.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid.
-
-Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
-
-
- Legal notice
- Juridische mededeling
-
-
- Cancel
- Annuleren
-
-
- I Agree
- Akkoord
+ Fout bij daemoniseren. Reden: "%1". Foutcode: %2.
@@ -3726,12 +3713,12 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
-
+ ShowWeergeven
-
+ Check for program updatesOp programma-updates controleren
@@ -3746,306 +3733,311 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
Als u qBittorrent leuk vindt, doneer dan!
-
-
+
+ Execution LogUitvoeringslog
-
+ Clear the passwordWachtwoord wissen
-
+ &Set PasswordWachtwoord instellen
-
+ PreferencesVoorkeuren
-
+ &Clear PasswordWachtwoord wissen
-
+ TransfersOverdrachten
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden.
-
+ Icons OnlyAlleen pictogrammen
-
+ Text OnlyAlleen tekst
-
+ Text Alongside IconsTekst naast pictogrammen
-
+ Text Under IconsTekst onder pictogrammen
-
+ Follow System StyleSysteemstijl volgen
-
-
+
+ UI lock passwordWachtwoord UI-vergrendeling
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen?
-
+ Use regular expressionsReguliere expressies gebruiken
-
+ SearchZoeken
-
+ Transfers (%1)Overdrachten (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw gestart worden om de wijzigingen toe te passen.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent is naar systeemvak gesloten
-
+ Some files are currently transferring.Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+ &NoNee
-
+ &YesJa
-
+ &Always YesAltijd ja
-
+ Options saved.Opties opgeslagen
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeOntbrekende Python-runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent-update beschikbaar
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd.
Wilt u het nu installeren?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVerouderde Python-runtime
-
+ A new version is available.Er is een nieuwe versie beschikbaar.
-
+ Do you want to download %1?Wilt u %1 downloaden?
-
+ Open changelog...Wijzigingenlogboek openen...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Geen updates beschikbaar.
U gebruikt de laatste versie.
-
+ &Check for UpdatesControleren op updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: %2
Wilt u nu een nieuwere versie installeren?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken.
Minimale vereiste: %2.
-
+ Checking for Updates...Controleren op updates...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundReeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond
-
+ Download errorDownloadfout
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1.
Gelieve het handmatig te installeren.
-
-
+
+ Invalid passwordOngeldig wachtwoord
-
+ Filter torrents...Torrents filteren...
-
+ Filter by:Filteren op:
-
+ The password must be at least 3 characters longHet wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidHet wachtwoord is ongeldig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadsnelheid: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadsnelheid: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideVerbergen
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent afsluiten
-
+ Open Torrent FilesTorrentbestanden openen
-
+ Torrent FilesTorrentbestanden
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O-fout: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)De bestandsgrootte (%1) overschrijdt de downloadlimiet (%2).
-
+ Exceeded max redirections (%1)Maximum aantal omleidingen overschreden (%1)
-
+ Redirected to magnet URIOmgeleid naar magneetkoppeling
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)De externe hostnaam werd niet gevonden (ongeldige hostnaam)
-
+ The operation was canceledDe bewerking werd geannuleerd
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedDe externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd
-
+ The connection to the remote server timed outDe verbinding met de externe server is verlopen
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake mislukt
-
+ The remote server refused the connectionDe externe server heeft de verbinding geweigerd
-
+ The connection to the proxy server was refusedDe verbinding naar de proxyserver werd geweigerd
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyDe proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten
-
+ The proxy host name was not foundDe proxy-hostnaam werd niet gevonden
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentDe verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredDe proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens
-
+ The access to the remote content was denied (401)De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedDe gevraagde bewerking op de externe inhoud is niet toegestaan
-
+ The remote content was not found at the server (404)De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedDe externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownDe netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDe gevraagde bewerking is niet geldig voor dit protocol
-
+ An unknown network-related error was detectedEr werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden
-
+ An unknown proxy-related error was detectedEr werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedEr werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden
-
+ A breakdown in protocol was detectedEr werd een storing in het protocol gedetecteerd
-
+ Unknown errorOnbekende fout
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"SSL-fout negeren, URL: "%1", fouten: "%2"
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
Geavanceerd
-
+ Customize UI Theme...UI-thema aanpassen...
-
+ Transfer ListOverdrachtlijst
-
+ Confirm when deleting torrentsBevestigen bij verwijderen van torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsGeeft een bevestigingsvenster weer bij het pauzeren/hervatten van alle torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsBevestigen van "Alles pauzeren/hervatten"-acties
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Afwisselende rijkleuren gebruiken
-
+ Hide zero and infinity valuesWaarden nul en oneindig verbergen
-
+ AlwaysAltijd
-
+ Paused torrents onlyAlleen gepauzeerde torrents
-
+ Action on double-clickActie bij dubbelklikken
-
+ Downloading torrents:Downloadende torrents:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentTorrent starten/stoppen
-
-
+
+ Open destination folderDoelmap openen
-
-
+
+ No actionGeen actie
-
+ Completed torrents:Voltooide torrents:
-
+ Auto hide zero status filtersFilters met nulstatus automatisch verbergen
-
+ DesktopBureaublad
-
+ Start qBittorrent on Windows start upqBittorrent starten bij opstarten van Windows
-
+ Show splash screen on start upSplash-screen weergeven bij opstarten
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBevestiging bij afsluiten wanneer torrents actief zijn
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishBevestiging bij automatisch afsluiten wanneer downloads voltooid zijn
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Om qBittorrent in te stellen als standaardprogramma voor .torrent-bestanden en/of magneetkoppelingen<br/>kunt u het dialoogvenster <span style=" font-weight:600;">Standaardprogramma's</span> via het <span style=" font-weight:600;">configuratiescherm</span> gebruiken.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Indeling van torrent-inhoud:
-
+ OriginalOorspronkelijk
-
+ Create subfolderSubmap aanmaken
-
+ Don't create subfolderGeen submap aanmaken
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueDe torrent wordt bovenaan de downloadwachtrij toegevoegd
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueBovenaan wachtrij toevoegen
-
+ When duplicate torrent is being addedWanneer een dubbele torrent toegevoegd wordt
-
+ Merge trackers to existing torrentTrackers samenvoegen in bestaande torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderNiet-geselecteerde bestanden in ".unwanted"-map houden
-
+ Add...Toevoegen...
-
+ Options..Opties...
-
+ RemoveVerwijderen
-
+ Email notification &upon download completionMelding via e-mail wanneer download voltooid is
-
+ Peer connection protocol:Peer-verbindingsprotocol:
-
+ AnyOm het even welke
-
+ I2P (experimental)I2P (experimenteel)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Als "gemengde modus" is ingeschakeld, kunnen I2P-torrents ook peers krijgen van andere bronnen dan de tracker, en verbinding maken met gewone IP's, zonder enige anonimisering. Dit kan nuttig zijn als de gebruiker niet geïnteresseerd is in de anonimisering van I2P, maar toch wil kunnen verbinden met I2P-peers.</p></body></html>
-
+ Mixed modeGemengde modus
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Sommige opties zijn niet compatibel met het gekozen proxy-type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyIndien aangevinkt, worden hostnamen opgezocht via de proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyOpzoeken van hostnamen uitvoeren via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesProxy gebruiken voor BitTorrent-doeleinden
-
+ RSS feeds will use proxyRSS-feeds zullen proxy gebruiken
-
+ Use proxy for RSS purposesProxy gebruiken voor RSS-doeleinden
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyZoekmachine, software updates of iets anders zal gebruik maken van proxy
-
+ Use proxy for general purposesProxy gebruiken voor algemene doeleinden
-
+ IP Fi<eringIP-filtering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsGebruik van alternatieve snelheidsbegrenzing inplannen
-
+ From:From start timeVan:
-
+ To:To end timeTot:
-
+ Find peers on the DHT networkPeers zoeken op het DHT-netwerk
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleutelin
Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling
-
+ Allow encryptionVersleuteling toestaan
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maximaal aantal actieve controlerende torrents:
-
+ &Torrent QueueingTorrents in wachtrij plaatsen
-
+ When total seeding time reachesWanneer een totale seed-tijd bereikt wordt van
-
+ When inactive seeding time reachesWanneer een niet-actieve seed-tijd bereikt wordt van
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads:
-
+ RSS ReaderRSS-lezer
-
+ Enable fetching RSS feedsOphalen van RSS-feeds inschakelen
-
+ Feeds refresh interval:Vernieuwinterval feeds:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Maximaal aantal artikels per feed:
-
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsBegrenzing voor seeden
-
+ Pause torrentTorrent pauzeren
-
+ Remove torrentTorrent verwijderen
-
+ Remove torrent and its filesTorrent en zijn bestanden verwijderen
-
+ Enable super seeding for torrentSuperseeden inschakelen voor torrent
-
+ When ratio reachesWanneer verhouding bereikt wordt van
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatische RSS-torrent-downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAutomatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen
-
+ Edit auto downloading rules...Regels voor automatisch downloaden bewerken...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS slimme afleveringsfilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER-afleveringen downloaden
-
+ Filters:Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web-gebruikersinterface (bediening op afstand)
-
+ IP address:IP-adres:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6055,42 +6052,42 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het
"::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten:
-
+ NeverNooit
-
+ ban for:verbannen voor:
-
+ Session timeout:Sessie-timeout:
-
+ DisabledUitgeschakeld
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Secure-flag van cookie inschakelen (vereist HTTPS)
-
+ Server domains:Server-domeinen:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6103,37 +6100,37 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server.
Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPS in plaats van HTTP gebruiken
-
+ Bypass authentication for clients on localhostAuthenticatie overslaan voor clients op localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsAuthenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets
-
+ IP subnet whitelist...Toegestane IP-subnets...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameMijn dynamische domeinnaam bijwerken
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent naar systeemvak minimaliseren
@@ -6148,180 +6145,180 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Taal:
-
+ Tray icon style:Stijl systeemvakpictogram
-
-
+
+ NormalNormaal
-
+ File associationBestandskoppeling
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent gebruiken voor .torrent-bestanden
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent gebruiken voor magneetkoppelingen
-
+ Check for program updatesOp programma-updates controleren
-
+ Power ManagementEnergiebeheer
-
+ Save path:Opslagpad:
-
+ Backup the log file after:Back-up maken van logbestand na:
-
+ Delete backup logs older than:Back-up-logs verwijderen die ouder zijn dan:
-
+ When adding a torrentBij toevoegen torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontTorrent-dialoogvenster naar voor brengen
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledOok .torrent-bestanden verwijderen waarvan de toevoeging geannuleerd werd.
-
+ Also when addition is cancelledOok wanneer toevoeging geannuleerd is
-
+ Warning! Data loss possible!Waarschuwing! Gegevensverlies mogelijk!
-
+ Saving ManagementOpslagbeheer
-
+ Default Torrent Management Mode:Standaard torrent-beheermodus:
-
+ ManualHandmatig
-
+ AutomaticAutomatisch
-
+ When Torrent Category changed:Wanneer torrentcategorie wijzigt:
-
+ Relocate torrentTorrent verplaatsen
-
+ Switch torrent to Manual ModeTorrent overschakelen naar handmatige modus
-
-
+
+ Relocate affected torrentsBeïnvloede torrents verplaatsen
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeBeïnvloede torrents overschakelen naar handmatige modus
-
+ Use SubcategoriesSubcategorieën gebruiken
-
+ Default Save Path:Standaard opslagpad:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent-bestanden kopiëren naar:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaqBittorrent weergeven in systeemvak
-
+ &Log fileLogbestand
-
+ Display &torrent content and some optionsTorrentinhoud en enkele opties weergeven
-
+ De&lete .torrent files afterwards .torrent-bestanden nadien verwijderen
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:.torrent-bestanden voor voltooide downloads kopiëren naar:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesSchijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden
-
+ Use custom UI ThemeAangepast UI-thema gebruiken
-
+ UI Theme file:UI-themabestand:
@@ -6331,214 +6328,214 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Wijzigen van interface-instellingen vereist opnieuw starten van de toepassing
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionGeeft een bevestigingsvenster weer bij verwijderen van een torrent
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderVoorbeeld van bestand weergeven, anders doelmap openen
-
-
+
+ Show torrent optionsTorrent-opties weergeven
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsGeeft een bevestigingsvenster weer bij het afsluiten wanneer er actieve torrents zijn
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconBij het minimaliseren wordt het hoofdventer gesloten en moet het opnieuw geopend worden via het systeemvakpictogram
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowHet systeemvakpictogram zal nog steeds zichtbaar zijn bij het sluiten van het hoofdvenster
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrent naar systeemvak sluiten
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochroom (voor donker thema)
-
+ Monochrome (for light theme)Monochroom (voor licht thema)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingSlaapstand voorkomen wanneer torrents aan het downloaden zijn
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingSlaapstand voorkomen wanneer torrents aan het seeden zijn
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeMaakt een extra logbestand aan nadat het logbestand de opgegeven bestandsgrootte bereikt heeft
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdagen
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmaand
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsjaar
-
+ Log performance warningsPrestatiewaarschuwingen loggen
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateDe torrent zal in een gepauzeerde status aan de downloadlijst toegevoegd worden
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateDownload niet automatisch starten
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itOf het .torrent-bestand moet worden verwijderd nadat het is toegevoegd
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Volledige bestandsgroottes toewijzen op schijf voordat het downloaden begint om fragmentatie tot een minimum te beperken. Alleen nuttig voor HDD's.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itWanneer een torrent gedownload is, aanbieden om torrents toe te voegen van alle .torrent-bestanden die er zich in bevinden
-
+ Enable recursive download dialogVenster voor recursieve download inschakelen
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatisch: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) worden bepaald door de bijbehorende categorie
Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten handmatig worden toegewezen
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Wanneer standaard opslagpad of onvolledig pad wijzigt:
-
+ When Category Save Path changed:Wanneer categorie-opslagpad wijzigt:
-
+ Use Category paths in Manual ModeCategoriepaden gebruiken in handmatige modus
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneRelatief opslagpad omzetten in het juiste categoriepad in plaats van het standaardpad
-
+ Use icons from system themePictogrammen van systeemthema gebruiken
-
+ Window state on start up:Vensterstatus bij opstarten:
-
+ qBittorrent window state on start upStatus van qBittorrent-venster bij opstarten
-
+ Torrent stop condition:Stop-voorwaarde torrent:
-
-
+
+ NoneGeen
-
-
+
+ Metadata receivedMetadata ontvangen
-
-
+
+ Files checkedBestanden gecontroleerd
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyVragen om trackers samen te voegen wanneer torrent handmatig toegevoegd wordt
-
+ Use another path for incomplete torrents:Ander pad gebruiken voor onvolledige torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Torrents automatisch toevoegen vanuit:
-
+ Excluded file namesUitgesloten bestandsnamen
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtert de exacte bestandsnaam.
readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar niet 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverOntvanger
-
+ To:To receiverAan:
-
+ SMTP server:SMTP-server:
-
+ SenderAfzender
-
+ From:From senderVan:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Deze server vereist een veilige verbinding (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthenticatie
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Gebruikersnaam:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Wachtwoord:
-
+ Run external programExtern programma uitvoeren
-
+ Run on torrent addedUitvoeren wanneer torrent toegevoegd wordt
-
+ Run on torrent finishedUitvoeren wanneer torrent klaar is
-
+ Show console windowConsolevenster weergeven
-
+ TCP and μTPTCP en µTP
-
+ Listening PortLuisterpoort
-
+ Port used for incoming connections:Poort voor binnenkomende verbindingen:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portInstellen op 0 om uw systeem een ongebruikte poort te laten kiezen
-
+ RandomWillekeurig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken
-
+ Connections LimitsBegrenzing verbindingen
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximaal aantal verbindingen per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Algemeen maximaal aantal verbindingen:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximaal aantal uploadslots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Algemeen maximaal aantal uploadslots:
-
+ Proxy ServerProxy-server
-
+ Type:Type:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Poort:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAnders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy gebruiken voor peer-verbindingen
-
+ A&uthenticationAuthenticatie
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filterpad (.dat, p2p, p2b):
-
+ Reload the filterFilter opnieuw laden
-
+ Manually banned IP addresses...Handmatig verbannen IP-adressen...
-
+ Apply to trackersToepassen op trackers
-
+ Global Rate LimitsAlgemene snelheidsbegrenzing
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatieve snelheidsbegrenzing
-
+ Start timeBegintijd
-
+ End timeEindtijd
-
+ When:Wanneer:
-
+ Every dayElke dag
-
+ WeekdaysWeekdagen
-
+ WeekendsWeekends
-
+ Rate Limits SettingsInstellingen snelheidsbegrenzing
-
+ Apply rate limit to peers on LANSnelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadSnelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSnelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer-uitwisseling (PeX) inschakelen om meer peers te vinden
-
+ Look for peers on your local networkZoeken naar peers in uw lokaal netwerk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden
-
+ Encryption mode:Versleutelingsmodus:
-
+ Require encryptionVersleuteling vereisen
-
+ Disable encryptionVersleuteling uitschakelen
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionInschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding
-
+ Enable anonymous modeAnonieme modus inschakelen
-
+ Maximum active downloads:Maximaal aantal actieve downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximaal aantal actieve uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximaal aantal actieve torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTrage torrents niet meerekenen bij deze begrenzing
-
+ Upload rate threshold:Uploadsnelheid-drempel:
-
+ Download rate threshold:Downloadsnelheid-drempel:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds sec
-
+ Torrent inactivity timer:Inactiviteitstimer van torrent:
-
+ thenen daarna
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden
-
+ Certificate:Certificaat:
-
+ Key:Sleutel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a>
-
+ Change current passwordHuidig wachtwoord wijzigen
-
+ Use alternative Web UIAlternatieve web-UI gebruiken
-
+ Files location:Locatie van bestanden:
-
+ SecurityBeveiliging
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking-bescherming inschakelen
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionBescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen
-
+ Enable Host header validationValidatie van host-header inschakelen
-
+ Add custom HTTP headersAangepaste HTTP-headers toevoegen
-
+ Header: value pairs, one per lineHeader: waardeparen, één per regel
-
+ Enable reverse proxy supportOndersteuning voor reverse proxy inschakelen
-
+ Trusted proxies list:Lijst van vertrouwde proxy's:
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistreren
-
+ Domain name:Domeinnaam:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Door deze opties in te schakelen, kunt u uw .torrent-bestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogAls u de tweede optie inschakelt (“Ook als toevoegen geannuleerd wordt”), zal het .torrent-bestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op “<strong>annuleren</strong>” drukt in het “torrent toevoegen”-scherm
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileqBittorrent-UI-themabestand selecteren
-
+ Choose Alternative UI files locationLocatie van bestanden van alternatieve UI kiezen
-
+ Supported parameters (case sensitive):Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig):
-
+ MinimizedGeminimaliseerd
-
+ HiddenVerborgen
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceUitgeschakeld omdat de aanwezigheid van het systeemvak niet is gedetecteerd
-
+ No stop condition is set.Er is geen stop-voorwaarde ingesteld.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed.
+ Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was.
-
+ %N: Torrent name%N: naam torrent
-
+ %L: Category%L: categorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent)
-
+ %D: Save path%D: opslagpad
-
+ %C: Number of files%C: aantal bestanden
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: grootte torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: huidige tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N")
-
+ (None)(Geen)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEen torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent".
-
+ CertificateCertificaat
-
+ Select certificateCertificaat selecteren
-
+ Private keyPrivésleutel
-
+ Select private keyPrivésleutel selecteren
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1WebUI-configuratie mislukt. Reden: %1
-
+ Select folder to monitorMap selecteren om te monitoren
-
+ Adding entry failedItem toevoegen mislukt
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.De WebUI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.Het WebUI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn.
-
+ Location ErrorLocatiefout
-
-
+
+ Choose export directoryExport-map kiezen
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellWanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent .torrent-bestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze met succes (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de “torrent toevoegen”-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: labels (gescheiden door komma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info-hash v1 (of '-' indien niet beschikbaar)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info-hash v2 (of '-' indien niet beschikbaar)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (ofwel sha-1 info-hash voor v1-torrent of afgekapte sha-256 info-hash voor v2/hybride-torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryOpslagmap kiezen
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileIP-filterbestand kiezen
-
+ All supported filtersAlle ondersteunde filters
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.De alternatieve locatie van WebUI-bestanden mag niet leeg zijn.
-
+ Parsing errorVerwerkingsfout
-
+ Failed to parse the provided IP filterVerwerken van opgegeven IP-filter mislukt
-
+ Successfully refreshedVernieuwen gelukt
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVerwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast.
-
+ PreferencesVoorkeuren
-
+ Time ErrorTijd-fout
-
+ The start time and the end time can't be the same.De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn.
-
-
+
+ Length ErrorLengte-fout
@@ -8299,22 +8301,22 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Downloaden van RSS-feed op '%1' mislukt. Reden: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-feed op '%1' bijgewerkt. %2 nieuwe artikels toegevoegd.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Verwerken van RSS-feed op '%1' mislukt. Reden: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS-feed op '%1' is met succes gedownload. Beginnen met verwerken van de feed.
@@ -8363,99 +8365,99 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Kon de configuratie van de RSS-sessie niet opslaan. Bestand: "%1". Fout: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Kon de gegevens van de RSS-sessie niet opslaan. Bestand: "%1". Fout: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS-feed met opgegeven URL bestaat reeds: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Feed bestaat niet: %1.
-
+ Cannot move root folder.Kan hoofdmap niet verplaatsen.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Item bestaat niet: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.Kon map niet in zichzelf verplaatsen
-
+ Cannot delete root folder.Kan hoofdmap niet verwijderen.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Lezen van RSS-sessiegegevens mislukt. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Verwerken van RSS-sessiegegevens mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Laden van RSS-sessiegegevens mislukt. Bestand: "%1". Fout: "ongeldig gegevensformaat".
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Kon RSS-feed niet laden. Feed: "%1". Reden: URL is vereist.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Kon RSS-feed niet laden. Feed: "%1". Reden: UID is ongeldig.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Dubbele RSS-feed gevonden. UID: "%1". Fout: de configuratie lijkt beschadigd te zijn.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Kon RSS-item niet laden. Item: "%1". Ongeldig gegevensformaat.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Beschadigde RSS-lijst. Wordt niet geladen.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Onjuist RSS-item-pad: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS-item met opgegeven pad bestaat reeds: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Bovenliggende map bestaat niet: %1.
@@ -8877,104 +8879,104 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Onbekend bestandsformaat van zoekmachineplugin.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Plugin is al op versie %1, die hoger is dan %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Er is al een nieuwere versie van deze plugin geïnstalleerd.
-
+ Plugin %1 is not supported.Plugin %1 wordt niet ondersteund.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Plugin wordt niet ondersteund.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Plugin %1 werd met succes bijgewerkt.
-
+ All categoriesAlle categorieën
-
+ MoviesFilms
-
+ TV showsTv-shows
-
+ MusicMuziek
-
+ GamesSpellen
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareSoftware
-
+ PicturesAfbeeldingen
-
+ BooksBoeken
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Updateserver is tijdelijk niet bereikbaar. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Downloaden van pluginbestand mislukt. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Plugin "%1" is verouderd. bijwerken naar versie %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Onjuiste update-info ontvangen voor %1 van %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Zoekplugin '%1' bevat ongeldige versie-string ('%2')
@@ -10067,6 +10069,24 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Prioriteit volgens weergegeven bestandsvolgorde
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10091,13 +10111,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
-
+ Select fileBestand selecteren
-
+ Select folderMap selecteren
@@ -10122,7 +10142,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Grootte deeltjes:
-
+ AutoAutomatisch
@@ -10202,58 +10222,57 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Voortgang:
-
+ Create TorrentTorrent aanmaken
-
-
+
+ Torrent creation failedTorrent aanmaken mislukt
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Reden: pad naar bestand/map is niet leesbaar.
-
+ Select where to save the new torrentSelecteer waar de nieuwe torrent moet opgeslagen worden
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrentbestanden (*.torrent)
- Reason: %1
- Reden: %1
+ Reden: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.Torrent toevoegen aan overdrachtlijst mislukt.
-
+ Reason: "%1"Reden: "%1"
-
+ Add torrent failedToevoegen van torrent mislukt
-
+ Torrent creatorTorrent aanmaken
-
+ Torrent created:Torrent aangemaakt:
@@ -10483,6 +10502,54 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Selecteer eerst een begrenzingsmethode
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+ Standaard
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10524,115 +10591,115 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand.
-
+ Priority must be an integerPrioriteit moet een geheel getal zijn
-
+ Priority is not validPrioriteit is niet geldig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadata van torrent is nog niet gedownload
-
+ File IDs must be integersBestand-ID's moeten gehele getallen zijn
-
+ File ID is not validBestand-ID is niet geldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn
-
-
+
+ Save path cannot be emptyOpslagpad mag niet leeg zijn
-
-
+
+ Cannot create target directoryKan doelmap niet aanmaken
-
-
+
+ Category cannot be emptyCategorie mag niet leeg zijn
-
+ Unable to create categoryKan categorie niet aanmaken
-
+ Unable to edit categoryKan categorie niet bewerken
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Kan torrentbestand niet exporteren. Fout: %1
-
+ Cannot make save pathKan opslagpad niet aanmaken
-
+ 'sort' parameter is invalidDe 'sort'-parameter is ongeldig
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" is geen geldige bestandsindex.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 is buiten de grenzen.
-
-
+
+ Cannot write to directoryKan niet schrijven naar map
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3"
-
+ Incorrect torrent nameIncorrecte torrentnaam
-
-
+
+ Incorrect category nameIncorrecte categorienaam
@@ -10781,7 +10848,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateDeze torrent is privé
@@ -11805,27 +11872,27 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Fout bij openen bestand. Bestand: "%1". Fout: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3Bestand is te groot. Bestand: "%1". Bestandsgrootte: %2. Limiet: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3Bestand bevat te veel gegevens. Bestand: "%1". Bestandsgrootte: %2. Array-limiet: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"Fout bij lezen bestand. Bestand: "%1". Fout: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Leesgrootte komt niet overeen. Bestand: "%1". Verwacht: %2. Werkelijk: %3
@@ -11889,72 +11956,72 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Er is een onacceptabele sessie-cookienaam opgegeven: '%1'. De standaard wordt gebruikt.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Niet-aanvaardbaar bestandstype, alleen gewoon bestand is toegestaan.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symlinks in map van alternatieve UI zijn verboden.
-
+ Using built-in WebUI.Ingebouwde WebUI gebruiken
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".Aangepaste WebUI gebruiken. Locatie: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.WebUI-vertaling voor geselecteerde taal (%1) is met succes geladen.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Kon vertaling van WebUI voor geselecteerde taal (%1) niet laden.
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Ontbrekende ':'-separator in aangepaste HTTP-header van de WebUI: "%1"
-
+ Web server error. %1Webserver-fout; %1
-
+ Web server error. Unknown error.Webserver-fout. Onbekende fout.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: oorsprong-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Oorsprong-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: referer-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: ongeldige host-header, poorten komen niet overeen. Aanvragen bron-IP: '%1'. Server-poort: '%2'. Ontvangen host-header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: ongeldige host-header. Aanvragen bron-IP: '%1'. Ontvangen host-header: '%2'
@@ -11990,86 +12057,86 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1 s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1 m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1 h %2 m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1 d %2 h
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1 j %2 d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Onbekend
@@ -12080,7 +12147,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
index b6d434bb3..534246436 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Enregistrar jos
-
+ Never show againAfichar pas mai
@@ -191,12 +191,12 @@
Aviar lo torrent
-
+ Torrent informationInformacions sul torrent
-
+ Skip hash checkVerificar pas las donadas del torrent
@@ -231,70 +231,75 @@
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checked
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:Talha :
-
+ Comment:Comentari :
-
+ Date:Data :
@@ -324,152 +329,147 @@
-
+ Do not delete .torrent filesuprimir pas lo fichièr .torrent
-
+ Download in sequential orderTelecargament sequencial
-
+ Download first and last pieces firstTelecargar primièras e darrièras pèças en primièr
-
+ Info hash v2:
-
+ Select AllSeleccionar tot
-
+ Select NoneSeleccionar pas res
-
+ Save as .torrent file...
-
+ I/O ErrorErrorE/S
-
+ Not AvailableThis comment is unavailablePas disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailablePas disponible
-
+ Not availablePas disponible
-
+ Magnet linkLigam magnet
-
+ Retrieving metadata...Recuperacion de las metadonadas…
-
-
+
+ Choose save pathCausir un repertòri de destinacion
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Pas disponible
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...Filtrar los fichièrs…
-
+ Parsing metadata...Analisi sintaxica de las metadonadas...
-
+ Metadata retrieval completeRecuperacion de las metadonadas acabada
@@ -589,6 +589,11 @@
Skip hash checkVerificar pas las donadas del torrent
+
+
+ Torrent share limits
+
+
@@ -663,632 +668,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBMio
-
+ Recheck torrents on completionReverificar los torrents quand son acabats
-
-
+
+ ms millisecondsms
-
+ SettingParamètre
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
+ (disabled)
-
+ (auto) (automatic)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesTotas las adreças
-
+ qBittorrent SectionSeccion qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationDobrir documentacion
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent SectionSeccion libtorrent
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalNormala
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalInterval de l'expiracion del cache disc
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cacheActivar lo cache del sistèma operatiu
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
- Refresh interval
+ Customize application instance name
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesAfichar lo nom d'òste dels pars
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsAfichar las notificacions
-
+ Display notifications for added torrentsAfichar las notificacions pels torrents aponduts
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckConfirmer la reverificacion del torrent
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQuina interfàcia que siá
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interface
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerActivar lo tracker integrat
-
+ Embedded tracker portPòrt del tracker integrat
@@ -1296,125 +1311,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 aviat.
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Talha del torrent : %1
-
+ Save path: %1Camin de salvament : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLo torrent es estat telecargat dins %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mercé d'utilizar qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&Quitar
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErrorE/S
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1433,100 @@
Rason : %2
-
+ Torrent addedTorrent apondut
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' es estat apondut.
-
+ Download completed
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Lo telecargament de « %1 » es acabat.
-
+ InformationInformacion
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmationConfirmacion per telecargament recursiu
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverPas jamai
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Salvament de l'avançament del torrent.
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1524,7 +1534,7 @@ Rason : %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.
@@ -1950,58 +1960,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2009,38 +2019,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2048,22 +2058,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2071,189 +2081,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
@@ -2273,264 +2283,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2538,67 +2561,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3300,7 +3323,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Legal Notice
- Informacion legala
+ Informacion legala
@@ -3352,10 +3375,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 must be the single command line parameter.%1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3402,34 +3421,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- Legal Notice
- Informacion legala
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar…
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent es un logicial de partiment de fichièrs. Al moment de l'apondon d'un torrent, las donadas que telecargatz son mesas a disposicion dels autres utilizaires. Sètz responsable del contengut que partejatz.
-
-Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat.
-
-
- Legal notice
- Informacion legala
-
-
- Cancel
- Anullar
-
-
- I Agree
- Accèpti
- MainWindow
@@ -3717,12 +3708,12 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat.
-
+ ShowAfichar
-
+ Check for program updatesVerificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial
@@ -3737,304 +3728,309 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat.
Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don !
-
-
+
+ Execution LogJornal d'execucion
-
+ Clear the passwordEscafar lo senhal
-
+ &Set Password&Definir lo senhal
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password&Suprimir lo mot de pass
-
+ TransfersTransferiments
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons OnlyIcònas solament
-
+ Text OnlyTèxte solament
-
+ Text Alongside IconsTèxte al costat de las Icònas
-
+ Text Under IconsTèxte jos las Icònas
-
+ Follow System StyleSeguir l'estil del sistèma
-
-
+
+ UI lock passwordSenhal de verrolhatge
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Entratz lo senhal de verrolhatge :
-
+ Are you sure you want to clear the password?Sètz segur que volètz escafar lo senhal ?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchRecèrca
-
+ Transfers (%1)Transferiments (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ven d'èsser mes a jorn e deu èsser reaviat per que los cambiaments sián preses en compte.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Non
-
+ &Yes&Òc
-
+ &Always Yes&Òc, totjorn
-
+ Options saved.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableMesa a jorn de qBittorrent disponibla
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat.
Lo volètz installar ara ?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Pas de mesas a jorn disponiblas.
Utilizatz ja la darrièra version.
-
+ &Check for Updates&Verificar las mesas a jorn
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Verificacion de las mesas a jorn…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundRecèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons
-
+ Download errorError de telecargament
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1.
Installatz-lo manualament.
-
-
+
+ Invalid passwordSenhal invalid
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidLo senhal fourni es invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de recepcion : %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de mandadís : %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [R : %1, E : %2] qBittorrent %3
+ [R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ HideAmagar
-
+ Exiting qBittorrentTampadura de qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesDobrir fichièrs torrent
-
+ Torrent FilesFichièrs torrent
@@ -4095,133 +4091,133 @@ Installatz-lo manualament.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Òste distant introbable (nom d'òste invalid)
-
+ The operation was canceledL'operacion es estada anullada
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedLo servidor distant a interromput la connexion prematuradament, abans la recepcion completa de la responsa
-
+ The connection to the remote server timed outRelambi de connexion al servidor distant expirat
-
+ SSL/TLS handshake failedPunhada de man SSL/TLS fracassada
-
+ The remote server refused the connectionLo servidor distant a refusat la connexion
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa connexion al servidor proxy es estada refusada
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyLo servidor proxy a tampat la connexion prematuradament
-
+ The proxy host name was not foundLo nom d'òste del proxy es pas estat trobat
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentRelambi de connexion al servidor mandatari expirat o lo servidor a pas respondut a temps a la requèsta
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredLo proxy requerís una autentificacion per fin de respondre a la requèsta, mas accèpta pas cap dels identificants especificats
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accès al contengut distant es estat refusat (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'operacion demandada sul contengut distant es pas autorizada
-
+ The remote content was not found at the server (404)Lo contengut distant es pas estat trobat sul servidor (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedLo servidor distant demanda una autentificacion abans de distribuir lo contengut, mas los identificants provesits son pas estats acceptats
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'API d'Accès Ret pòt pas tractar la requèsta perque lo protocòl es desconegut
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'operacion demandada es invalida per aqueste protocòl
-
+ An unknown network-related error was detectedUna error desconeguda relativa a la ret es estada detectada
-
+ An unknown proxy-related error was detectedUna error desconeguda relativa al servidor mandatari es estada detectada
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUna error desconeguda relativa al contengut distant es estada detectada
-
+ A breakdown in protocol was detectedUna ruptura de protocòl es estada detectada
-
+ Unknown errorError desconeguda
@@ -4229,7 +4225,7 @@ Installatz-lo manualament.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5616,466 +5612,471 @@ Installatz-lo manualament.
Avançat
-
+ Customize UI Theme...
-
+ Transfer ListLista dels transferiments
-
+ Confirm when deleting torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.
-
+ Hide zero and infinity values
-
+ AlwaysTotjorn
-
+ Paused torrents only
-
+ Action on double-click
-
+ Downloading torrents:
-
-
+
+ Start / Stop Torrent
-
-
+
+ Open destination folderDobrir lo repertòri de destinacion
-
-
+
+ No actionPas cap d'accion
-
+ Completed torrents:Torrents telecargats :
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ DesktopBurèu
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeDe :
-
+ To:To end timeA :
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Nombre maximum d'articles per flux :
-
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding Limits
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverPas jamai
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledDesactivat
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6084,37 +6085,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -6129,180 +6130,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
-
+
+ NormalNormala
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updatesVerificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Use custom UI Theme
-
+ UI Theme file:
@@ -6312,213 +6313,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysjorns
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmeses
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsans
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use icons from system theme
-
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6535,765 +6536,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverA :
-
+ SMTP server:Servidor SMTP :
-
+ Sender
-
+ From:From senderDe :
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutentificacion
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'utilizaire :
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Senhal :
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:Tipe :
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Òste :
-
-
-
+
+
+ Port:Pòrt :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s
-
-
+
+ Upload:Mandadís :
-
-
+
+ Download:Telecargament :
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Quora :
-
+ Every dayCada jorn
-
+ WeekdaysJorns de setmana
-
+ WeekendsFins de setmanas
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clau :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Servici :
-
+ Register
-
+ Domain name:Nom de domeni :
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name%N : Nom del torrent
-
+ %L: Category%L : Categoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D : Camin de salvament
-
+ %C: Number of files%C : Nombre de fichièrs
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)(Pas cap)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location Error
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas.
-
+ Preferences
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
@@ -8267,22 +8269,22 @@ Los empeutons en question son estats desactivats.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
@@ -8331,99 +8333,99 @@ Los empeutons en question son estats desactivats.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Failed to read RSS session data. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8845,104 +8847,104 @@ Los empeutons en question son estats desactivats.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Format de fichièrs de l'empeuton de recèrca desconegut.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Una version mai recenta d'aqueste empeuton es ja installada.
-
+ Plugin %1 is not supported.
-
-
+
+ Plugin is not supported.L'empeuton es pas suportat.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.
-
+ All categoriesTotas las categorias
-
+ MoviesFilmes
-
+ TV showsSerias TV
-
+ MusicMusica
-
+ GamesJòcs
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareLogicials
-
+ PicturesFòtos
-
+ BooksLibres
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1O planhèm, lo servidor de mesa a jorn es temporàriament indisponible. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Impossible de telecargar l'empeuton. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -10031,6 +10033,24 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10055,13 +10075,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -10086,7 +10106,7 @@ Please choose a different name and try again.
Talha dels tròces :
-
+ AutoAutomatic
@@ -10166,58 +10186,53 @@ Please choose a different name and try again.
Progression :
-
+ Create Torrent
-
-
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Fichièrs torrent (*.torrent)
-
- Reason: %1
-
-
-
-
+ Add torrent to transfer list failed.
-
+ Reason: "%1"
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -10447,6 +10462,54 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10488,115 +10551,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de categoria incorrect
@@ -10740,7 +10803,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateAqueste torrent es privat
@@ -11764,27 +11827,27 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11848,72 +11911,72 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in WebUI.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11949,86 +12012,86 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ BbytesOct
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)Kio
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)Mio
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)Gio
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)Tio
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)Pio
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)Eio
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds%1min {1s?}
-
+ %1me.g: 10 minutes%1min
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1j %2h
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1j %2h {1y?} {2d?}
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Desconeguda
@@ -12039,7 +12102,7 @@ Please choose a different name and try again.
qBittorrent, ara, va atudar l'ordenador perque totes los telecargaments son acabats.
-
+ < 1m< 1 minute< 1min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 3dcc74cac..30eecdeaa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Zapisz w
-
+ Never show againNigdy więcej nie pokazuj
@@ -191,12 +191,12 @@
Rozpocznij pobieranie
-
+ Torrent informationInformacje o torrencie
-
+ Skip hash checkPomiń sprawdzanie danych
@@ -231,70 +231,75 @@
Warunek zatrzymania:
-
-
+
+ NoneŻaden
-
-
+
+ Metadata receivedOdebrane metadane
-
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+
+ Files checkedSprawdzone pliki
-
+ Add to top of queueDodaj na początek kolejki
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogGdy zaznaczone, plik .torrent nie zostanie usunięty niezależnie od ustawień na stronie "Pobieranie" okna dialogowego Opcje
-
+ Content layout:Układ zawartości:
-
+ OriginalPierwotny
-
+ Create subfolderUtwórz podfolder
-
+ Don't create subfolderNie twórz podfolderu
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Rozmiar:
-
+ Comment:Komentarz:
-
+ Date:Data:
@@ -324,152 +329,151 @@
Zapamiętaj ostatnią użytą ścieżkę zapisu
-
+ Do not delete .torrent fileNie usuwaj pliku .torrent
-
+ Download in sequential orderPobierz w kolejności sekwencyjnej
-
+ Download first and last pieces firstPobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Select AllZaznacz wszystko
-
+ Select NoneOdznacz wszystko
-
+ Save as .torrent file...Zapisz jako plik .torrent...
-
+ I/O ErrorBłąd we/wy
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNiedostępne
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNiedostępne
-
+ Not availableNiedostępne
-
+ Magnet linkOdnośnik magnet
-
+ Retrieving metadata...Pobieranie metadanych...
-
-
+
+ Choose save pathWybierz ścieżkę zapisu
-
+ No stop condition is set.Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane.
+ Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było.
-
-
+
+ N/ANie dotyczy
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Wolne miejsce na dysku: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Niedostępne
-
+ Torrent file (*%1)Pliki torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileZapisz jako plik torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane.
-
+ Filter files...Filtruj pliki...
-
+ Parsing metadata...Przetwarzanie metadanych...
-
+ Metadata retrieval completePobieranie metadanych zakończone
@@ -589,6 +593,11 @@
Skip hash checkPomiń sprawdzanie danych
+
+
+ Torrent share limits
+ Limity udziału torrenta
+
@@ -663,632 +672,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MiB
-
+ Recheck torrents on completionSprawdzaj dane po pobraniu
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingUstawienie
-
+ ValueValue set for this settingWartość
-
+ (disabled) (wyłączone)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesWszystkie adresy
-
+ qBittorrent SectionSekcja qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationOtwórz dokumentację
-
+ All IPv4 addressesWszystkie adresy IPv4
-
+ All IPv6 addressesWszystkie adresy IPv6
-
+ libtorrent SectionSekcja libtorrent
-
+ Fastresume filesPliki fastresume
-
+ SQLite database (experimental)Baza danych SQLite (eksperymentalne)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Wznów typ przechowywania danych (wymaga ponownego uruchomienia)
-
+ NormalNormalny
-
+ Below normalPoniżej normalnnego
-
+ MediumŚredni
-
+ LowNiski
-
+ Very lowBardzo niski
-
+ Physical memory (RAM) usage limitLimit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynchroniczne wątki we-wy
-
+ Hashing threadsWątki hashujące
-
+ File pool sizeRozmiar puli plików
-
+ Outstanding memory when checking torrentsNieuregulowana pamięć podczas sprawdzania torrentów
-
+ Disk cachePamięć podręczna dysku
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalOkres ważności pamięci podręcznej
-
+ Disk queue sizeRozmiar kolejki dysku
-
-
+
+ Enable OS cacheWłącz pamięć podręczną systemu operacyjnego
-
+ Coalesce reads & writesPołączone odczyty i zapisy
-
+ Use piece extent affinityUżyj koligacji zakresu części
-
+ Send upload piece suggestionsWyślij sugestie wysyłanej części
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (wyłączone)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Interwał zapisu danych wznowienia [0: wyłączone]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Porty wychodzące (maks.) [0: wyłączone]
-
+ 0 (permanent lease)0 (dzierżawa stała)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Limit czasu zatrzymania trackera [0: wyłączone]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Limit czasu powiadomienia [0: nieskończony, -1: domyślne systemowe]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMaksymalne zaległe żądania do pojedynczego partnera
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KiB
-
+ (infinite) (nieskończone)
-
+ (system default) (domyślne systemowe)
-
+ This option is less effective on LinuxTa opcja jest mniej efektywna w systemie Linux
-
+ Process memory priorityPriorytet pamięci procesu
-
+ Bdecode depth limitLimit głębi bdecode
-
+ Bdecode token limitLimit tokena bdecode
-
+ DefaultDomyślny
-
+ Memory mapped filesPliki mapowane w pamięci
-
+ POSIX-compliantZgodny z POSIX
-
+ Disk IO type (requires restart)Typ we/wy dysku (wymaga ponownego uruchomienia):
-
-
+
+ Disable OS cacheWyłącz pamięć podręczną systemu operacyjnego
-
+ Disk IO read modeTryb odczytu we/wy dysku
-
+ Write-throughBez buforowania zapisu
-
+ Disk IO write modeTryb zapisu we/wy dysku
-
+ Send buffer watermarkWyślij limit bufora
-
+ Send buffer low watermarkWyślij dolny limit bufora
-
+ Send buffer watermark factorWyślij czynnik limitu bufora
-
+ Outgoing connections per secondPołączenia wychodzące na sekundę
-
-
+
+ 0 (system default)0 (domyślne systemowe)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Rozmiar bufora wysyłania gniazda [0: domyślne systemowe]:
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Rozmiar bufora odbierania gniazda [0: domyślne systemowe]
-
+ Socket backlog sizeRozmiar zaległości gniazda
-
+ .torrent file size limitLimit rozmiaru pliku .torrent
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersTyp usługi (ToS) do połączeń z partnerami
-
+ Prefer TCPPreferuj TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Partner współmierny (dławi TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressZezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesSprawdź poprawność certyfikatów HTTPS trackerów
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationZapobieganie fałszowaniu żądań po stronie serwera (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsNie zezwalaj na połączenia z partnerami na portach uprzywilejowanych
+ It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances
+
+
+
+
+ Customize application instance name
+
+
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesKontroluje częstotliwość aktualizacji stanu wewnętrznego, co z kolei wpłynie na aktualizacje interfejsu użytkownika
-
+ Refresh intervalCzęstotliwość odświeżania
-
+ Resolve peer host namesOdczytuj nazwy hostów partnerów
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Adres IP zgłoszony trackerom (wymaga ponownego uruchomienia)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedRozgłaszaj wszystkim trackerom po zmianie adresu IP lub portu
-
+ Enable icons in menusWłącz ikony w menu
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerWłącz przekierowanie portów dla wbudowanego trackera
-
+ Enable quarantine for downloaded filesWłącz kwarantannę dla pobranych plików
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesWłącz Mark-of-the-Web (MOTW) dla pobranych plików
-
+ (Auto detect if empty)(Autowykrywanie, jeśli puste)
-
+ Python executable path (may require restart)Ścieżka pliku wykonywalnego Pythona (może wymagać ponownego uruchomienia)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsPotwierdź usunięcie trackera ze wszystkich torrentów
-
+ Peer turnover disconnect percentageProcent rozłączania obrotu partnerów
-
+ Peer turnover threshold percentageProcent progu obrotu partnerów
-
+ Peer turnover disconnect intervalInterwał rozłączania obrotu partnerów
-
+ Resets to default if emptyResetuje do ustawień domyślnych, jeśli puste
-
+ DHT bootstrap nodesWęzły bootstrap DHT
-
+ I2P inbound quantityIlość ruchu przychodzącego I2P
-
+ I2P outbound quantityIlość ruchu wychodzącego I2P
-
+ I2P inbound lengthDługość ruchu przychodzącego I2P
-
+ I2P outbound lengthDługość ruchu wychodzącego I2P
-
+ Display notificationsWyświetlaj powiadomienia
-
+ Display notifications for added torrentsWyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów
-
+ Download tracker's faviconPobierz ikonę ulubionych trackera
-
+ Save path history lengthDługość historii ścieżki zapisu
-
+ Enable speed graphsWłącz wykresy prędkości
-
+ Fixed slotsStałe sloty
-
+ Upload rate basedNa podstawie współczynnika wysyłania
-
+ Upload slots behaviorZachowanie slotów wysyłania
-
+ Round-robinKaruzela
-
+ Fastest uploadNajszybsze wysyłanie
-
+ Anti-leechAnty-pijawka
-
+ Upload choking algorithmAlgorytm dławienia wysyłania
-
+ Confirm torrent recheckPotwierdź ponowne sprawdzanie torrenta
-
+ Confirm removal of all tagsPotwierdź usunięcie wszystkich znaczników
-
+ Always announce to all trackers in a tierZawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie
-
+ Always announce to all tiersZawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceDowolny interfejs
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgorytm trybu mieszanego %1-TCP
-
+ Resolve peer countriesUzgodnij państwa partnera
-
+ Network interfaceInterfejs sieciowy
-
+ Optional IP address to bind toOpcjonalny adres IP do powiązania
-
+ Max concurrent HTTP announcesMaksymalna liczba jednoczesnych komunikatów HTTP
-
+ Enable embedded trackerWłącz wbudowany tracker
-
+ Embedded tracker portPort wbudowanego trackera
@@ -1296,125 +1315,120 @@
Application
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
- Uruchomiono qBittorrent %1
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume.
-
+ Using config directory: %1Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1
-
+ Torrent name: %1Nazwa torrenta: %1
-
+ Torrent size: %1Rozmiar torrenta: %1
-
+ Save path: %1Ścieżka zapisu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent został pobrany w %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Dziękujemy za używanie qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail
-
+ Add torrent failedDodanie torrenta nie powiodło się
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Nie można dodać torrenta '%1', powód: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało ustawione. Dla tej sesji podano tymczasowe hasło: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.Należy ustawić własne hasło w preferencjach programu.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.Interfejs WWW jest wyłączony! Aby go włączyć, edytuj ręcznie plik konfiguracyjny.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Uruchamianie programu zewnętrznego. Torrent: "%1". Polecenie: `% 2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Uruchomienie programu zewnętrznego nie powiodło się. Torrent: "%1". Polecenie: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent "%1" skończył pobieranie
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...Interfejs WWW zostanie uruchomiony wkrótce po wewnętrznych przygotowaniach. Proszę czekać...
-
-
+
+ Loading torrents...Ładowanie torrentów...
-
+ E&xitZak&ończ
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorBłąd we/wy
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,100 +1437,100 @@
Powód: %2
-
+ Torrent addedDodano torrent
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' został dodany.
-
+ Download completedPobieranie zakończone
-
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ qBittorrent %1 został uruchomiony. Identyfikator procesu: %2
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' został pobrany.
-
+ InformationInformacje
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Aby naprawić błąd, może być konieczna ręczna edycja pliku konfiguracyjnego.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem: %1
-
+ ExitZakończ
-
+ Recursive download confirmationPotwierdzenie pobierania rekurencyjnego
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie?
-
+ NeverNigdy
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Nie udało się ustawić limitu wykorzystania pamięci fizycznej (RAM). Kod błędu: %1. Komunikat o błędzie: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Nie udało się ustawić twardego limitu użycia pamięci fizycznej (RAM). Żądany rozmiar: %1. Twardy limit systemowy: %2. Kod błędu: %3. Komunikat o błędzie: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedRozpoczęto wyłączanie programu qBittorrent
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent wyłącza się...
-
+ Saving torrent progress...Zapisywanie postępu torrenta...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent jest teraz gotowy do zakończenia
@@ -1524,7 +1538,7 @@ Powód: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Nie można utworzyć katalogu '%1'.
@@ -1951,58 +1965,58 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatNie można przetworzyć danych wznowienia
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Nie można przetworzyć informacji torrenta: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNie można przetworzyć informacji torrenta: nieprawidłowy format
-
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Wykryto niezgodny info hash w danych wznawiania
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Nie można załadować kolejki torrentów: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Nie można przetworzyć danych wznowienia: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
- Dane wznawiania są nieprawidłowe: nie znaleziono metadanych ani info-hash
+ Dane wznawiania są nieprawidłowe: nie znaleziono metadanych ani info hashu
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2
@@ -2010,38 +2024,38 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nie znaleziono.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nie można wczytać danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Baza danych jest uszkodzona.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Nie można włączyć trybu dziennikowania zapisu z wyprzedzeniem (WAL). Błąd: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Nie można uzyskać wyniku zapytania.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.Tryb WAL prawdopodobnie nie jest obsługiwany ze względu na ograniczenia systemu plików.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Nie można rozpocząć transakcji. Błąd: %1
@@ -2049,22 +2063,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Nie można zapisać metdanych torrenta. Błąd: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nie można przechować danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nie można usunąć danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Nie można przechować pozycji w kolejce torrentów. Błąd: %1
@@ -2072,189 +2086,189 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Obsługa rozproszonej tablicy mieszającej (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONWŁ.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFWYŁ.
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPonowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany partnerów (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nie udało się wznowić torrenta. Torrent: "%1". Powód: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Nie udało się wznowić torrenta: wykryto niespójny identyfikator torrenta. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Wykryto niespójne dane: brak kategorii w pliku konfiguracyjnym. Kategoria zostanie przywrócona, ale jej ustawienia zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Wykryto niespójne dane: nieprawidłowa kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Wykryto niezgodność między ścieżkami zapisu odzyskanej kategorii i bieżącą ścieżką zapisu torrenta. Torrent jest teraz przełączony w tryb ręczny. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Wykryto niespójne dane: w pliku konfiguracyjnym brakuje znacznika. Znacznik zostanie odzyskany. Torrent: "%1". Znacznik: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Wykryto niespójne dane: nieprawidłowy znacznik. Torrent: "%1". Znacznik: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Wykryto zdarzenie wybudzenia systemu. Rozgłaszam wszystkim trackerom...
-
+ Peer ID: "%1"Identyfikator partnera: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agent użytkownika HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Obsługa wymiany partnerów (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Tryb anonimowy: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Obsługa szyfrowania: %1
-
-
+
+ FORCEDWYMUSZONE
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent osiągnął limit współczynnika udziału.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent usunięto.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Usunięto torrent i skasowano jego zawartość.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent wstrzymano.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super-seedowanie włączone.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent osiągnął limit czasu seedowania.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent osiągnął limit nieaktywnego czasu seedowania.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".Błąd I2P. Komunikat: "%1".
@@ -2274,264 +2288,277 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2".
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2".
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Dodano adres URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2".
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Usunięto adres URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2".
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent wstrzymano. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent wznowiono. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNie udało się przetworzyć pliku filtra IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Przywrócono torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Dodano nowy torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Usunięto torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1"
-
+
+ Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtr IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtrowany (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port uprzywilejowany (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"Sesja BitTorrent napotkała poważny błąd. Powód: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Błąd proxy SOCKS5. Adres: %1. Komunikat: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ograniczenia trybu mieszanego
-
+ Failed to load Categories. %1Nie udało się załadować kategorii. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości i/lub pliku częściowego. Torrent: "%1". Błąd: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 jest wyłączone
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 jest wyłączone
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucony typ alertu: "%1". Komunikat: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+ Failed to start seeding.
+
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Operation abortedOperacja przerwana
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1.
@@ -2539,67 +2566,67 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Partner "%1" został dodany do torrenta "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Wykryto nieoczekiwane dane. Torrent: %1. Dane: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Nie udało się zapisać do pliku. Powód: "%1". Torrent jest teraz w trybie "tylko przesyłanie".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2'
-
+ OnWł.
-
+ OffWył.
-
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Nie udało się ponownie załadować torrenta. Torrent: %1. Powód: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nie udało się wygenerować danych wznowienia. Torrent: "%1". Powód: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nie udało się przywrócić torrenta. Pliki zostały prawdopodobnie przeniesione lub pamięć jest niedostępna. Torrent: "%1". Powód: "%2"
-
+ Missing metadataBrakujące metadane
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alert wydajności: %1. Więcej informacji: %2
@@ -2681,7 +2708,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Confirm the legal notice
-
+ Potwierdź informację prawną
@@ -2988,7 +3015,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
- Jeden odnośnik w wierszu (dozwolone są odnośniki HTTP, magnet oraz info-hash)
+ Jeden odnośnik w wierszu (dozwolone są odnośniki HTTP, magnet oraz info hashe)
@@ -3301,27 +3328,27 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Legal Notice
- Nota prawna
+ Informacja prawnaqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści.
+ qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści.No further notices will be issued.
- Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane.
+ Żadne dodatkowe zawiadomienia nie będą wyświetlane.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
+ Jeśli informacja prawna została przeczytana, możesz użyć opcji wiersza poleceń --confirm-legal-notice`, aby ukryć ten komunikat.Press 'Enter' key to continue...
-
+ Naciśnij klawisz 'Enter', aby kontynuować...
@@ -3353,10 +3380,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
%1 must be the single command line parameter.%1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika.
- Run application with -h option to read about command line parameters.
@@ -3386,58 +3409,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+ Nie możesz użyć %1: qBittorrent już działa.Another qBittorrent instance is already running.
-
+ Inna instancja qBittorrent już działa.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
+ Znaleziono nieoczekiwaną instancję qBittorrent. Wychodzę z tej instancji. Bieżący identyfikator procesu: %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
-
-
- Legal Notice
- Nota prawna
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści.
-
-
- No further notices will be issued.
- Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane.
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować...
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
- qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści.
-
-Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane.
-
-
- Legal notice
- Nota prawna
-
-
- Cancel
- Anuluj
-
-
- I Agree
- Zgadzam się
+ Błąd podczas demonizowania. Powód: "%1". Kod błędu: %2.
@@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowPokaż
-
+ Check for program updatesSprawdź aktualizacje programu
@@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued.
Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze!
-
-
+
+ Execution LogDziennik programu
-
+ Clear the passwordWyczyść hasło
-
+ &Set Password&Ustaw hasło
-
+ PreferencesPreferencje
-
+ &Clear PasswordWyczyść ha&sło
-
+ TransfersTransfery
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień.
-
+ Icons OnlyTylko ikony
-
+ Text OnlyTylko tekst
-
+ Text Alongside IconsTekst obok ikon
-
+ Text Under IconsTekst pod ikonami
-
+ Follow System StyleDopasuj do stylu systemu
-
-
+
+ UI lock passwordHasło blokady interfejsu
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Proszę podać hasło blokady interfejsu:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło?
-
+ Use regular expressionsUżyj wyrażeń regularnych
-
+ SearchSzukaj
-
+ Transfers (%1)Transfery (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent jest zamknięty do zasobnika
-
+ Some files are currently transferring.Niektóre pliki są obecnie przenoszone.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent?
-
+ &No&Nie
-
+ &Yes&Tak
-
+ &Always Yes&Zawsze tak
-
+ Options saved.Opcje zapisane.
-
-
+
+ [D: %1, U: %2] %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+
+
+ Missing Python RuntimeNie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona
-
+ qBittorrent Update AvailableDostępna aktualizacja qBittorrenta
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany.
Czy chcesz go teraz zainstalować?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany.
-
-
+
+ Old Python RuntimeStare środowisko wykonawcze Pythona
-
+ A new version is available.Dostępna jest nowa wersja.
-
+ Do you want to download %1?Czy chcesz pobrać %1?
-
+ Open changelog...Otwórz dziennik zmian...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nie ma dostępnych aktualizacji.
Korzystasz już z najnowszej wersji.
-
+ &Check for UpdatesS&prawdź aktualizacje
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: %2.
Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać.
Minimalny wymóg: %2.
-
+ Checking for Updates...Sprawdzanie aktualizacji...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundTrwa sprawdzanie aktualizacji w tle
-
+ Download errorBłąd pobierania
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 .
Należy zainstalować go ręcznie.
-
-
+
+ Invalid passwordNieprawidłowe hasło
-
+ Filter torrents...Filtruj torrenty...
-
+ Filter by:Filtruj według:
-
+ The password must be at least 3 characters longHasło musi mieć co najmniej 3 znaki
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidPodane hasło jest nieprawidłowe
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sPobieranie: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sWysyłanie: %1
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [P: %1, W: %2] qBittorrent %3
+ [P: %1, W: %2] qBittorrent %3
-
+ HideUkryj
-
+ Exiting qBittorrentZamykanie qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOtwórz pliki torrent
-
+ Torrent FilesPliki .torrent
@@ -4106,133 +4098,133 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Błąd we/wy: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Rozmiar pliku (%1) przekracza limit pobierania (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Przekroczono maksimum przekierowań (%1)
-
+ Redirected to magnet URIPrzekierowano do adresu URI magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta)
-
+ The operation was canceledOperacja została anulowana
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedZdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź
-
+ The connection to the remote server timed outPrzekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem
-
+ SSL/TLS handshake failedPotwierdzenie SSL/TLS nie powiodło się
-
+ The remote server refused the connectionZdalny serwer odrzucił połączenie
-
+ The connection to the proxy server was refusedPołączenie z serwerem proxy zostało odrzucone
-
+ The proxy server closed the connection prematurelySerwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie
-
+ The proxy host name was not foundNie znaleziono nazwy hosta proxy
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentPrzekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone
-
+ The access to the remote content was denied (401)Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedŻądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona
-
+ The remote content was not found at the server (404)Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedZdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany
-
+ The requested operation is invalid for this protocolŻądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu
-
+ An unknown network-related error was detectedWykryto nieznany błąd związany z siecią
-
+ An unknown proxy-related error was detectedWykryto nieznany błąd związany z proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedWykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością
-
+ A breakdown in protocol was detectedWykryto awarię protokołu
-
+ Unknown errorNieznany błąd
@@ -4240,7 +4232,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignorowanie błędu SSL, adres URL: "%1", błędy: "%2"
@@ -5627,284 +5619,284 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Zaawansowane
-
+ Customize UI Theme...Dostosuj motyw interfejsu użytkownika...
-
+ Transfer ListLista transferów
-
+ Confirm when deleting torrentsPotwierdzaj usuwanie torrentów
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsPokazuje okno dialogowe potwierdzenia po wstrzymaniu/wznawianiu wszystkich torrentów
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actionsPotwierdź czynności "Wstrzymaj/Wznów wszystkie".
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Użyj naprzemiennego kolorowania wierszy
-
+ Hide zero and infinity valuesUkryj zerowe i nieskończone wartości
-
+ AlwaysZawsze
-
+ Paused torrents onlyTylko wstrzymane torrenty
-
+ Action on double-clickCzynność podwójnego kliknięcia
-
+ Downloading torrents:Pobierane torrenty:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentUruchom / Zatrzymaj pobieranie
-
-
+
+ Open destination folderOtwórz folder docelowy
-
-
+
+ No actionBrak czynności
-
+ Completed torrents:Ukończone torrenty:
-
+ Auto hide zero status filtersAutomatyczne ukrywanie filtrów stanu zerowego
-
+ DesktopPulpit
-
+ Start qBittorrent on Windows start upUruchamiaj qBittorrent ze startem systemu Windows
-
+ Show splash screen on start upPokazuj ekran startowy podczas uruchamiania
-
+ Confirmation on exit when torrents are activePotwierdzenie wyjścia, gdy torrenty są aktywne
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishPotwierdzenie automatycznego wyjścia, gdy pobierania zostaną ukończone
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Aby ustawić qBittorrent jako program domyślny dla plików .torrent i/lub łączy magnet,<br/>możesz skorzystać z okna <span style=" font-weight:600;">Programy domyślne</span> w <span style=" font-weight:600;">Panelu sterowania</span>.</p></body></html>
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Układ zawartości torrenta:
-
+ OriginalPierwotny
-
+ Create subfolderUtwórz podfolder
-
+ Don't create subfolderNie twórz podfolderu
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueTorrent zostanie dodany na początek kolejki pobierania
-
+ Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueDodaj na początek kolejki
-
+ When duplicate torrent is being addedGdy dodawany jest zduplikowany torrent
-
+ Merge trackers to existing torrentScal trackery z istniejącym torrentem
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderZachowaj niewybrane pliki w folderze ".unwanted"
-
+ Add...Dodaj...
-
+ Options..Opcje...
-
+ RemoveUsuń
-
+ Email notification &upon download completionWyślij e-mail po &ukończeniu pobierania
-
+ Peer connection protocol:Protokół połączenia z partnerami:
-
+ AnyKażdy
-
+ I2P (experimental)I2P (eksperymentalne)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Jeśli "tryb mieszany" jest włączony, torrenty I2P mogą również uzyskiwać partnerzy z innych źródeł niż tracker i łączyć się ze zwykłymi adresami IP, nie zapewniając żadnej anonimizacji. Może to być przydatne, jeśli użytkownik nie jest zainteresowany anonimizacją I2P, ale nadal chce mieć możliwość łączenia się z partnerami I2P.</p></body></html>
-
+ Mixed modeTryb mieszany
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Niektóre opcje są niezgodne z wybranym typem proxy!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyJeśli zaznaczono, wyszukiwanie nazw hostów odbywa się za pośrednictwem proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyWykonaj wyszukiwanie nazwy hosta przez serwer proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesUżyj proxy do celów BitTorrenta
-
+ RSS feeds will use proxyKanały RSS będą korzystać z proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesUżyj proxy do celów RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyWyszukiwarka, aktualizacje oprogramowania lub cokolwiek innego będzie używać proxy
-
+ Use proxy for general purposesUżyj proxy do celów ogólnych
-
+ IP Fi<eringFiltrowa&nie IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits&Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT networkZnajdź partnerów w sieci DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5913,140 +5905,145 @@ Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu
Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu
-
+ Allow encryptionZezwalaj na szyfrowanie
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maksimum aktywnego sprawdzania torrentów:
-
+ &Torrent QueueingK&olejkowanie torrentów
-
+ When total seeding time reachesGdy całkowity czas seedowania osiągnie
-
+ When inactive seeding time reachesGdy nieaktywny czas seedowania osiągnie
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań:
-
+ RSS ReaderCzytnik RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsWłącz pobieranie kanałów RSS
-
+ Feeds refresh interval:Częstotliwość odświeżania kanałów:
-
+
+ Same host request delay:
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:Maksymalna liczba artykułów na kanał:
-
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsLimity seedowania
-
+ Pause torrentWstrzymaj torrent
-
+ Remove torrentUsuń torrent
-
+ Remove torrent and its filesUsuń torrent i jego pliki
-
+ Enable super seeding for torrentWłącz super-seedowanie dla torrenta
-
+ When ratio reachesGdy współczynnik udziału osiągnie
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatyczne pobieranie torrentów RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsWłącz automatyczne pobieranie torrentów RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Edytuj reguły automatycznego pobierania...
-
+ RSS Smart Episode FilterInteligentny filtr odcinków RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesPobierz odcinki REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filtry:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfejs WWW (zdalne zarządzanie)
-
+ IP address:Adres IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6055,42 +6052,42 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4,
"::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach:
-
+ NeverNigdy
-
+ ban for:ban na:
-
+ Session timeout:Limit czasu sesji:
-
+ DisabledWyłączone
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS)
-
+ Server domains:Domeny serwera:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6103,37 +6100,37 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW.
Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Używaj HTTPS zamiast HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostPomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsPomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy
-
+ IP subnet whitelist...Biała lista podsieci IP...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Określ adresy IP zwrotnego proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameA&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień
@@ -6148,180 +6145,180 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Język:
-
+ Tray icon style:Styl ikony w obszarze powiadomień:
-
-
+
+ NormalNormalny
-
+ File associationSkojarzenie plików
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUżywaj qBittorrent z plikami .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUżywaj qBittorrent z odnośnikami magnet
-
+ Check for program updatesSprawdź aktualizacje programu
-
+ Power ManagementZarządzanie energią
-
+ Save path:Ścieżka zapisu:
-
+ Backup the log file after:Stwórz kopię pliku dziennika po:
-
+ Delete backup logs older than:Usuń kopie dzienników starszych niż:
-
+ When adding a torrentPodczas dodawania torrenta
-
+ Bring torrent dialog to the frontPrzywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledUsuń także pliki .torrent, których dodanie zostało anulowane
-
+ Also when addition is cancelledTakże gdy dodanie zostało anulowane
-
+ Warning! Data loss possible!Uwaga! Możliwa utrata danych!
-
+ Saving ManagementZarządzanie zapisywaniem
-
+ Default Torrent Management Mode:Domyślny tryb zarządzania torrentem:
-
+ ManualRęczny
-
+ AutomaticAutomatyczny
-
+ When Torrent Category changed:Gdy zmieniono kategorię torrenta:
-
+ Relocate torrentPrzenieś torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModePrzełącz torrent na tryb ręczny
-
-
+
+ Relocate affected torrentsPrzenieś dotknięte torrenty
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModePrzełącz zależne torrenty na tryb ręczny
-
+ Use SubcategoriesUżyj podkategorii
-
+ Default Save Path:Domyślna ścieżka zapisu:
-
+ Copy .torrent files to:Kopiuj pliki .torrent do:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaPokazuj ikonę &qBittorrent w obszarze powiadomień
-
+ &Log filePlik &dziennika
-
+ Display &torrent content and some optionsPokaż zawartość &torrenta i kilka opcji
-
+ De&lete .torrent files afterwards P&otem usuń pliki .torrent
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesRezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików
-
+ Use custom UI ThemeUżywaj niestandardowego motywu interfejsu użytkownika
-
+ UI Theme file:Plik motywu interfejsu użytkownika:
@@ -6331,214 +6328,214 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Zmiana ustawień interfejsu wymaga ponownego uruchomienia aplikacji
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionWyświetla okno dialogowe potwierdzenia przy usuwaniu torrenta
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderPodgląd pliku, w przeciwnym razie otwórz folder docelowy
-
-
+
+ Show torrent optionsPokaż opcje torrenta
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsWyświetla okno dialogowe potwierdzenia podczas wychodzenia z aktywnymi torrentami
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconPodczas minimalizacji okno główne jest zamknięte i musi zostać ponownie otwarte z ikony zasobnika systemowego
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowIkona zasobnika systemowego będzie nadal widoczna po zamknięciu głównego okna
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowZamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochromatyczny (do ciemnego motywu)
-
+ Monochrome (for light theme)Monochromatyczny (do jasnego motywu)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingNie pozwalaj na usypianie systemu podczas pobierania torrentów
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingNie pozwalaj na usypianie systemu podczas seedowania torrentów
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeTworzy dodatkowy plik dziennika po osiągnięciu przez plik dziennika określonego rozmiaru
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdni
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmiesięcy
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearslat
-
+ Log performance warningsRejestruj ostrzeżenia dotyczące wydajności
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent zostanie dodany do listy pobierania w stanie wstrzymanym
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNie uruchamiaj automatycznie pobierań
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itCzy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Przydziel pełne rozmiary plików na dysku przed rozpoczęciem pobierania, aby zminimalizować fragmentację. Przydatne tylko w przypadku dysków twardych (HDD).
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesDodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itGdy pobierany jest torrent, zaoferuj dodanie torrentów z dowolnych plików .torrent w nim zawartych
-
+ Enable recursive download dialogWłącz okno dialogowe pobierania rekursywnego
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatycznie: różne właściwości torrentów (np. ścieżka zapisu) zostaną określone przez powiązaną kategorię
Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być przypisane ręcznie
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Po zmianie domyślnej ścieżki zapisu/ścieżki niekompletnych:
-
+ When Category Save Path changed:Gdy zmieniono ścieżkę zapisu kategorii:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUżyj ścieżek kategorii w trybie ręcznym
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneRozwiąż relatywną ścieżkę zapisu z odpowiednią ścieżką kategorii zamiast domyślnej
-
+ Use icons from system themeUżyj ikon z motywu systemowego
-
+ Window state on start up:Stan okna przy uruchamianiu:
-
+ qBittorrent window state on start upStan okna qBittorrent przy uruchamianiu
-
+ Torrent stop condition:Warunek zatrzymania torrenta:
-
-
+
+ NoneŻaden
-
-
+
+ Metadata receivedOdebrane metadane
-
-
+
+ Files checkedSprawdzone pliki
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manuallyPytaj o scalenie trackerów, gdy torrent jest dodawany ręcznie
-
+ Use another path for incomplete torrents:Użyj innej ścieżki do niekompletnych torrentów:
-
+ Automatically add torrents from:Automatycznie dodawaj torrenty z:
-
+ Excluded file namesWykluczone nazwy plików
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtruje dokładną nazwę pliku.
readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale nie 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverOdbiorca
-
+ To:To receiverDo:
-
+ SMTP server:Serwer SMTP:
-
+ SenderNadawca
-
+ From:From senderOd:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationUwierzytelnianie
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nazwa użytkownika:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Hasło:
-
+ Run external programUruchom program zewnętrzny
-
+ Run on torrent addedUruchom po dodaniu torrenta
-
+ Run on torrent finishedUruchom po ukończeniu torrenta
-
+ Show console windowPokaż okno konsoli
-
+ TCP and μTPTCP oraz μTP
-
+ Listening PortPort nasłuchu
-
+ Port used for incoming connections:Port do połączeń przychodzących:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portUstaw na 0, aby system mógł wybrać nieużywany port
-
+ RandomLosowy
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUżywaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze
-
+ Connections LimitsLimit połączeń
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksymalna liczba połączeń na torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Maksymalna liczba połączeń:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Maksymalna liczba slotów wysyłania:
-
+ Proxy ServerSerwer proxy
-
+ Type:Typ:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsW przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem
-
+ Use proxy for peer connectionsUżyj proxy do połączeń z partnerami
-
+ A&uthenticationU&wierzytelnianie
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterPrzeładuj filtr
-
+ Manually banned IP addresses...Ręcznie zbanowane adresy IP...
-
+ Apply to trackersZastosuj do trackerów
-
+ Global Rate LimitsOgólne limity prędkości
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Wysyłanie:
-
-
+
+ Download:Pobieranie:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatywne limity prędkości
-
+ Start timeCzas rozpoczęcia
-
+ End timeCzas zakończenia
-
+ When:Kiedy:
-
+ Every dayCodziennie
-
+ WeekdaysDni robocze
-
+ WeekendsWeekendy
-
+ Rate Limits SettingsUstawienia limitów prędkości
-
+ Apply rate limit to peers on LANStosuj limity prędkości do partnerów w LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadStosuj limity prędkości do transferów z narzutem
-
+ Apply rate limit to µTP protocolStosuj limity prędkości do protokołu µTP
-
+ PrivacyPrywatność
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersWłącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersWłącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów
-
+ Look for peers on your local networkWyszukuj partnerów w sieci lokalnej
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersWłącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów
-
+ Encryption mode:Tryb szyfrowania:
-
+ Require encryptionWymagaj szyfrowania
-
+ Disable encryptionWyłącz szyfrowanie
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionWłącz podczas używania proxy lub połączenia VPN
-
+ Enable anonymous modeWłącz tryb anonimowy
-
+ Maximum active downloads:Maksymalna liczba aktywnych pobierań:
-
+ Maximum active uploads:Maksymalna liczba aktywnych wysyłań:
-
+ Maximum active torrents:Maksymalna liczba aktywnych torrentów:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów
-
+ Upload rate threshold:Próg prędkości wysyłania:
-
+ Download rate threshold:Próg prędkości pobierania:
-
-
-
+
+
+
+ secseconds s
-
+ Torrent inactivity timer:Zegar bezczynności torrenta:
-
+ thennastępnie
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUżywaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze
-
+ Certificate:Certyfikat:
-
+ Key:Klucz:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a>
-
+ Change current passwordZmień obecne hasło
-
+ Use alternative Web UIUżywaj alternatywnego interfejsu WWW
-
+ Files location:Położenie plików:
-
+ SecurityBezpieczeństwo
-
+ Enable clickjacking protectionWłącz ochronę przed porywaniem kliknięć
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionWłącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationWłącz sprawdzanie nagłówków hosta
-
+ Add custom HTTP headersDodaj niestandardowe nagłówki HTTP
-
+ Header: value pairs, one per lineNagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu
-
+ Enable reverse proxy supportWłącz obsługę zwrotnego proxy
-
+ Trusted proxies list:Lista zaufanych proxy:
-
+ Service:Usługa:
-
+ RegisterZarejestruj
-
+ Domain name:Nazwa domeny:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJeżeli włączysz drugą opcję (“Także gdy dodanie zostało anulowane”), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu “<strong>Anuluj</strong>” w oknie “Dodaj torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileWybierz plik motywu interfejsu qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationWybierz położenie plików alternatywnego interfejsu
-
+ Supported parameters (case sensitive):Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter):
-
+ MinimizedZminimalizowany
-
+ HiddenUkryty
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceWyłączono, ponieważ nie udało się wykryć obecności w zasobniku systemowym
-
+ No stop condition is set.Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane.
+ Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było.
-
+ %N: Torrent name%N: Nazwa torrenta
-
+ %L: Category%L: Kategoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka do wieloplikowych torrentów)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta)
-
+ %D: Save path%D: Ścieżka zapisu
-
+ %C: Number of files%C: Liczba plików
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Rozmiar torrenta (w bajtach)
-
+ %T: Current tracker%T: Bieżący tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N")
-
+ (None)(Żaden)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta"
-
+ CertificateCertyfikat
-
+ Select certificateWybierz certyfikat
-
+ Private keyKlucz prywatny
-
+ Select private keyWybierz klucz prywatny
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1Konfiguracja interfejsu WWW nie powiodła się. Powód: %1
-
+ Select folder to monitorWybierz folder do monitorowania
-
+ Adding entry failedDodanie wpisu nie powiodło się
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków.
-
+ Location ErrorBłąd położenia
-
-
+
+ Choose export directoryWybierz katalog eksportu
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellGdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez czynność menu “Dodaj torrent”, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (lub '-', jeśli niedostępne)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (lub '-', jeśli niedostępne)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Identyfikator torrenta (albo info hash sha-1 dla torrenta v1 lub przycięty info hash sha-256 dla torrenta v2/hybrydowego)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryWybierz katalog docelowy
-
+
+ Torrents that have metadata initially will be added as stopped.
+
+
+
+ Choose an IP filter fileWybierz plik filtra IP
-
+ All supported filtersWszystkie obsługiwane filtry
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta.
-
+ Parsing errorBłąd przetwarzania
-
+ Failed to parse the provided IP filterNie udało się przetworzyć podanego filtra IP
-
+ Successfully refreshedPomyślnie odświeżony
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+ PreferencesPreferencje
-
+ Time ErrorBłąd ustawień harmonogramu
-
+ The start time and the end time can't be the same.Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia.
-
-
+
+ Length ErrorBłąd długości
@@ -8299,22 +8301,22 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Nie udało się pobrać kanału RSS z '%1'. Powód: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Kanał RSS z '%1' został zaktualizowany. Dodano %2 nowe artykuły.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Nie udało się przetworzyć kanału RSS z '%1'. Powód: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Kanał RSS z '%1' został pomyślnie pobrany. Zaczynam go przetwarzać.
@@ -8363,99 +8365,99 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Nie można zapisać konfiguracji sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Nie można zapisać danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "%2"
-
-
+
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Kanał RSS z tym samym adresem URL już istnieje: %1.
-
+ Feed doesn't exist: %1.Kanał nie istnieje: %1.
-
+ Cannot move root folder.Nie można przenieść folderu głównego.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Element nie istnieje: %1.
-
+ Couldn't move folder into itself.Nie można przenieść folderu do siebie.
-
+ Cannot delete root folder.Nie można usunąć folderu głównego.
-
+ Failed to read RSS session data. %1Nie udało się odczytać danych sesji RSS. %1
-
+ Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Nie udało się przeanalizować danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "%2"
-
+ Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Nie udało się załadować danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych."
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Nie można załadować kanału RSS. Kanał: "%1". Powód: adres URL jest wymagany.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Nie można załadować kanału RSS. Kanał: "%1". Powód: UID jest nieprawidłowy.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Znaleziono zduplikowany UID kanału RSS. UID: "%1". Błąd: konfiguracja wydaje się uszkodzona.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Nie można załadować elementu RSS. Element: "%1". Niepoprawny format danych.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Uszkodzona lista RSS, nie ładuję jej.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Nieprawidłowa ścieżka elementu RSS: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Element RSS z tą samą ścieżką już istnieje: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Folder nadrzędny nie istnieje: %1.
@@ -8877,104 +8879,104 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.Nieznany format pliku wtyczki wyszukiwania.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2Wtyczka jest już w wersji %1, która jest większa niż %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.Najnowsza wersja tej wtyczki jest już zainstalowana.
-
+ Plugin %1 is not supported.Wtyczka %1 nie jest obsługiwania.
-
-
+
+ Plugin is not supported.Wtyczka nie jest obsługiwania.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę %1.
-
+ All categoriesWszystko
-
+ MoviesFilmy
-
+ TV showsSeriale TV
-
+ MusicMuzyka
-
+ GamesGry
-
+ AnimeAnime
-
+ SoftwareOprogramowanie
-
+ PicturesObrazki
-
+ BooksKsiążki
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1Serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostępny. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1Nie udało się pobrać pliku wtyczki. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Wtyczka "%1" jest nieaktualna, aktualizowanie do wersji %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Otrzymano niepoprawne informacje o aktualizacji dla wtyczek %1 z %2.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Wtyczka wyszukiwania '%1' zawiera nieprawidłowy ciąg wersji ('%2')
@@ -10067,6 +10069,24 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Priorytet według pokazanej kolejności plików
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+ Too many active tasks
+
+
+
+
+ Torrent creation is still unfinished.
+
+
+
+
+ Torrent creation failed.
+
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10091,13 +10111,13 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
-
+ Select fileWybierz plik
-
+ Select folderWybierz folder
@@ -10122,7 +10142,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Rozmiar części:
-
+ AutoAutomatyczny
@@ -10202,58 +10222,57 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Postęp:
-
+ Create TorrentUtwórz torrent
-
-
+
+ Torrent creation failedNiepowodzenie tworzenia torrenta
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Powód: nie można odczytać ścieżki do pliku lub folderu.
-
+ Select where to save the new torrentWybierz, gdzie zapisać nowy torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Pliki torrent (*.torrent)
- Reason: %1
- Powód: %1
+ Powód: %1
-
+ Add torrent to transfer list failed.Dodanie torrenta do listy transferów nie powiodło się.
-
+ Reason: "%1"Powód: "%1"
-
+ Add torrent failedDodanie torrenta nie powiodło się
-
+ Torrent creatorKreator torrentów
-
+ Torrent created:Torrent utworzono:
@@ -10483,6 +10502,54 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Proszę najpierw wybrać metodę limitu
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+
+
+ Unlimited
+
+
+
+
+
+
+ Set to
+
+
+
+
+ Seeding time:
+
+
+
+
+
+
+
+ min
+ minutes
+ min
+
+
+
+ Inactive seeding time:
+
+
+
+
+ Ratio:
+
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10524,115 +10591,115 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent.
-
+ Priority must be an integerPriorytet musi być liczbą całkowitą
-
+ Priority is not validPriorytet jest nieprawidłowy
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane
-
+ File IDs must be integersIdentyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi
-
+ File ID is not validIdentyfikator pliku jest nieprawidłowy
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledKolejkowanie torrentów musi być włączone
-
-
+
+ Save path cannot be emptyŚcieżka zapisu nie może być pusta
-
-
+
+ Cannot create target directoryNie można utworzyć katalogu docelowego
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoria nie może być pusta
-
+ Unable to create categoryNie można utworzyć kategorii
-
+ Unable to edit categoryNie można edytować kategorii
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Nie można wyeksportować pliku torrent. Błąd: %1
-
+ Cannot make save pathNie można utworzyć ścieżki zapisu
-
+ 'sort' parameter is invalidParametr 'sort' jest nieprawidłowy
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" nie jest prawidłowym indeksem plików.
-
+ Index %1 is out of bounds.Indeks %1 jest poza zakresem.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNie można zapisać do katalogu
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNieprawidłowa nazwa torrenta
-
-
+
+ Incorrect category nameNieprawidłowa nazwa kategorii
@@ -10781,7 +10848,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateTen torrent jest prywatny
@@ -11805,27 +11872,27 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Utils::IO
-
+ File open error. File: "%1". Error: "%2"Błąd otwierania pliku. Plik: "%1". Błąd: "%2"
-
+ File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3Rozmiar pliku przekracza limit. Plik: "%1". Rozmiar pliku: %2. Limit rozmiaru: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3Rozmiar pliku przekracza limit danych. Plik: "%1". Rozmiar pliku: %2. Limit tablicy: %3
-
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"Błąd odczytu pliku. Plik: "%1". Błąd: "%2"
-
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Niezgodność rozmiaru odczytu. Plik: "%1". Oczekiwano: %2. Rzeczywisty: %3
@@ -11889,72 +11956,72 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Określono nieakceptowalną nazwę pliku cookie sesji: '%1'. Używana jest domyślna.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Niedozwolony typ pliku, dozwolone są tylko zwykłe pliki.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Dowiązania symboliczne w alternatywnym folderze interfejsu są zabronione.
-
+ Using built-in WebUI.Używanie wbudowanego interfejsu WWW.
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".Używanie niestandardowego interfejsu WWW. Położenie: "%1".
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Pomyślnie załadowano tłumaczenie interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1).
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Nie można załadować tłumaczenia interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Brak separatora ':' w niestandardowym nagłówku HTTP interfejsu WWW: "%1"
-
+ Web server error. %1Błąd serwera WWW. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Błąd serwera WWW. Nieznany błąd.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka źródłowego i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek źródłowy: '%2'. Źródło celu: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka odsyłacza i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek odsyłacza: '%2'. Źródło celu: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta, niedopasowanie portu. Źródło IP żądania: '%1'. Port serwera: '%2'. Odebrany nagłówek hosta: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta. Źródło IP żądania: '%1'. Nagłówek hosta: '%2'
@@ -11990,86 +12057,86 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
misc
-