Update language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2007-09-11 19:32:37 +00:00
parent b7ea2fb51a
commit 69e2355ff4
50 changed files with 1575 additions and 750 deletions

View File

@@ -1525,17 +1525,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1195"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1204"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Stato della connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1195"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1204"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1195"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1204"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Nessun peer trovato...</translation>
</message>
@@ -1600,18 +1600,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 avviato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1180"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1181"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1180"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1184"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1180"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1187"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
@@ -1728,23 +1728,23 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1191"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1200"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Stato della connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1186"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1195"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1191"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1200"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Dietro firewall?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1191"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1200"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Nessuna connession in entrata...</translation>
</message>
@@ -3275,22 +3275,22 @@ Changelog:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="308"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<source>True</source>
<translation>Vero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<source>False</source>
<translation>Falso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="206"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Avviso di disinstallazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="206"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@@ -3299,7 +3299,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Disinstallazione riuscita</translation>
</message>
@@ -3309,27 +3309,27 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="515"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Selezionare plugin di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="519"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>Plugin di ricerca di qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="508"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Installare plugin di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="674"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="467"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata.</translation>
@@ -3347,12 +3347,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="674"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Aggiornato il plugin di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="660"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile.</translation>
</message>
@@ -3369,35 +3369,35 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Spiacente, l&apos;aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="578"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>Tutti i plugin sono già aggiornati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="489"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation>Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="505"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="508"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.</translation>
@@ -3409,16 +3409,26 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="363"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="674"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@@ -3657,6 +3667,29 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Impossibile aprire %1 in lettura.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pluginSourceDlg</name>
<message>
<location filename="../pluginSource.ui" line="13"/>
<source>Plugin source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pluginSource.ui" line="26"/>
<source>Search plugin source:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pluginSource.ui" line="35"/>
<source>Local file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pluginSource.ui" line="42"/>
<source>Web link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>preview</name>
<message>