Update language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2007-09-11 19:32:37 +00:00
parent b7ea2fb51a
commit 69e2355ff4
50 changed files with 1575 additions and 750 deletions

View File

@@ -1447,7 +1447,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1180"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1181"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@@ -1799,17 +1799,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation>qBittorent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1195"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1204"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Status połączenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1195"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1204"/>
<source>Offline</source>
<translation>Niepołączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1195"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1204"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Nie znaleziono peerów...</translation>
</message>
@@ -1874,13 +1874,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 uruchomiony.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1180"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1184"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Prędkość DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1180"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1187"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Prędkość UP: %1 KiB/</translation>
@@ -2003,23 +2003,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Wystąpił błąd (brak miejsca?), &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1191"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1200"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Status połączenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1186"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1195"/>
<source>Online</source>
<translation>Połączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1191"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1200"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Zablokowany?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1191"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1200"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Brak połączeń przychodzących...</translation>
</message>
@@ -3684,22 +3684,22 @@ Zmiany:
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="308"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<source>True</source>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="312"/>
<source>False</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="206"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation>Ostrzeżenie deinstalacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="206"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
@@ -3708,7 +3708,7 @@ Tylko te, które dodałeś możesz usunąć.
Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation>Deinstalacja zakończona</translation>
</message>
@@ -3718,27 +3718,27 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Wszystkie wybrane wtyczki zostały usunięte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="515"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="532"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation>Wybierz wtyczkę wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="519"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="536"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>wtyczka wyszukiwania qbittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="508"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation>Instalacja wtyczki wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="674"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="467"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="469"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation>Obecnie posiadasz zainstalowanych więcej silników wtyczek wyszukiwania %1.</translation>
@@ -3756,12 +3756,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Wtyczka silnika wyszukiwania %1 zainstalowana poprawnie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="674"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Aktualizacja wtyczki wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="660"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="677"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Sorry, czasowo niedostępny serwer aktualizacji.</translation>
</message>
@@ -3778,50 +3778,60 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Sorry, błąd aktualizacji wtyczki wyszukiwania %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="578"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="595"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation>Wszystkie twoje wtyczki aktualne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="208"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="489"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="491"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="496"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="505"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="507"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="508"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="363"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="365"/>
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="674"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="691"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="523"/>
<source>New search engine plugin URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@@ -4066,6 +4076,29 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation>Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pluginSourceDlg</name>
<message>
<location filename="../pluginSource.ui" line="13"/>
<source>Plugin source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pluginSource.ui" line="26"/>
<source>Search plugin source:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pluginSource.ui" line="35"/>
<source>Local file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pluginSource.ui" line="42"/>
<source>Web link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>preview</name>
<message>