Sync translations from Transifex.

This commit is contained in:
sledgehammer999
2013-11-05 23:50:20 +02:00
parent 4003d7f951
commit 6bfdf80a4d
39 changed files with 4096 additions and 4173 deletions

View File

@@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="tr">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.0">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@@ -39,17 +37,17 @@
<message>
<location filename="../about.ui" line="262"/>
<source>Greece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="341"/>
<source>Current maintainer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="354"/>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="408"/>
@@ -190,12 +188,12 @@
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
@@ -216,7 +214,7 @@
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
@@ -226,7 +224,7 @@
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
@@ -285,17 +283,17 @@
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -350,18 +348,18 @@
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="163"/>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
<source> s</source>
<comment> seconds</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Disk cache expiry interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
@@ -647,12 +645,12 @@
<message>
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="548"/>
<source>Wildcard mode: you can use&lt;ul&gt;&lt;li&gt;? to match any single character&lt;/li&gt;&lt;li&gt;* to match zero or more of any characters&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Whitespaces count as AND operators&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="550"/>
<source>Wildcard mode: you can use&lt;ul&gt;&lt;li&gt;? to match any single character&lt;/li&gt;&lt;li&gt;* to match zero or more of any characters&lt;/li&gt;&lt;li&gt;| is used as OR operator&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -676,7 +674,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
<source>Common keys for cookies are : &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation>Çerezler için yaygın anahtarlar: &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.
Bu bilgiyi tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.</translation>
@@ -1062,7 +1060,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.</trans
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -1085,7 +1083,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.</translation>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="111"/>
<source>Press %1 key to accept and continue...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="122"/>
@@ -1121,7 +1119,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.</translation>
<message>
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -1365,7 +1363,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>Clear the password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
@@ -1416,7 +1414,7 @@ qBittorrent&apos;u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
@@ -1629,7 +1627,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
@@ -1885,7 +1883,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2101"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2144"/>
@@ -2110,7 +2108,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
@@ -2151,7 +2149,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
@@ -2191,7 +2189,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="849"/>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="905"/>
@@ -2231,12 +2229,12 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
@@ -2733,22 +2731,22 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
<source>New Web seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
<source>Remove Web seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
<source>Copy Web seed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
<source>Edit Web seed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
@@ -2807,12 +2805,12 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
<source>Web seed editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<source>Web seed URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -2846,7 +2844,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
@@ -2922,19 +2920,19 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos;, aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos;, aktarım listesinden kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
<source>Couldn&apos;t parse this Magnet URI: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
@@ -2947,27 +2945,27 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;, zaten indirme listesinde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos;, devam edildi. (hızlı devam)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
@@ -2988,19 +2986,19 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
<source>External IP: %1</source>
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
@@ -3018,7 +3016,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;, indirme listesine eklendi.</translation>
</message>
<message>
@@ -3041,7 +3039,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
<translation>Torrent dosyası çözümlenemiyor: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
@@ -3165,7 +3163,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
<translation>&apos;%1&apos;, indiriliyor, lütfen bekleyin...</translation>
</message>
</context>
@@ -3208,7 +3206,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrents:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(double-click to download)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
@@ -3389,12 +3387,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/>
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/>
<source>Invalid RSS feed at %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -3527,7 +3525,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
@@ -3695,7 +3693,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
@@ -3967,7 +3965,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="285"/>
<source>Amount uploaded</source>
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="286"/>
@@ -3985,7 +3983,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
<source>Save path</source>
<comment>Torrent save path</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -4048,28 +4046,28 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
<source>Tracker editing failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
<source>The tracker URL already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="411"/>
@@ -4079,17 +4077,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="417"/>
<source>Copy tracker url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
<source>Edit selected tracker URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
<source>Force reannounce to all trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
@@ -4156,13 +4154,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
<source>Downloading metadata</source>
<comment>used when loading a magnet link</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
<source>Allocating</source>
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
@@ -4197,13 +4195,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
<source>Queued for checking</source>
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
<source>Checking resume data</source>
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
@@ -4360,12 +4358,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
@@ -4567,7 +4565,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
@@ -4590,32 +4588,32 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
<source>Home Page: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
<source>Bug Tracker: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
<source>Forum: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
@@ -4759,7 +4757,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
@@ -4824,7 +4822,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
@@ -4847,7 +4845,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<message>
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
@@ -4953,7 +4951,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<message>
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
<source>The link doesn&apos;t seem to point to a search engine plugin.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
@@ -5058,7 +5056,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<message>
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
<source>Invalid link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
@@ -5084,7 +5082,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<message>
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
<source>Crash info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5333,12 +5331,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
<source>The start time and the end time can&apos;t be the same.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
<source>Time Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5379,7 +5377,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<message>
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
@@ -5426,4 +5424,4 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<translation>Arama motorları...</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>