diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 98f28f96f..fcb3af62f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Informationمعلومات
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1للتحكم في كيوبتتورنت، ادخل على واجهة استخدام الويب من المتصفح من خلال العنوان التالي: http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1اسم المستخدم المسؤول لواجهة الويب هو: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج.
-
+ Saving torrent progress...حفظ تقدم التورنت...
@@ -4031,7 +4031,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4931,185 +4931,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6157,33 +6157,33 @@ No further notices will be issued.
أوافق
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[كيوبتتورنت] انتهى تنزيل "%1"
@@ -8032,209 +8032,209 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityوضوح الصفوف
-
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
+ Torrent Download Speed Limitingحد سرعة التنزيل للتورنت
-
+ Torrent Upload Speed Limitingحد الرفع للتورنت
-
+ Recheck confirmationاعادة التأكد
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
-
+ Renameتغيير التسمية
-
+ New name:الاسم الجديد:
-
+ ResumeResume/start the torrentاستئناف
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentاستئناف إجباري
-
+ PausePause the torrentإلباث
-
+ New Category
-
+ Category:
-
+ Invalid category name
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentحذف
-
+ Preview file...استعراض الملف...
-
+ Limit share ratio...حد نسبة المشاركة...
-
+ Limit upload rate...حد الرفع...
-
+ Limit download rate...حد التنزيل...
-
+ Open destination folderفتح المجلد الحاوي
-
+ Move upi.e. move up in the queueرفع الاهمية
-
+ Move downi.e. Move down in the queueخفض الأهمية
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueالرفع للاعلى
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفل
-
+ Set location...تغيير المكان...
-
+ Copy nameنسخ الاسم
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ Priorityالأولوية
-
+ Force recheckاعادة الفحص
-
+ Copy magnet linkنسخ الرابط الممغنط
-
+ Super seeding modeنمط البذر الخارق
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Download in sequential orderتنزيل بترتيب تسلسلي
@@ -8606,94 +8606,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ Bbytesب
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)ك.ب
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)م.ب
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ج.ب
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ت.ب
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1إصدارة بايثون: %1
-
+ /sper second/ث
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1س %2د
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1ي %2س
-
+ UnknownUnknown (size)غير معروف
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت.
-
+ < 1m< 1 minute< د
-
+ %1me.g: 10minutes%1د
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index ad071d46b..a168866b0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationІнфармацыя
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Для кіравання qBittorrent даступны web-інтэрфейс па адрасе: http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы.
-
+ Saving torrent progress...Захаванне стану торэнта...
@@ -4036,7 +4036,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Памылка паведамлення на email:
@@ -4936,185 +4936,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6162,33 +6162,33 @@ No further notices will be issued.
Я згодны(ая)
-
+ Torrent name: %1Назва торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў сцягнуты за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй за карыстанне qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] Сцягванне '%1' скончана
@@ -8037,209 +8037,209 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityАдлюстраванне калонак
-
+ Choose save pathПазначце шлях захавання
-
+ Torrent Download Speed LimitingАбмежаванне хуткасці сцягвання торэнта
-
+ Torrent Upload Speed LimitingАбмежаванне хуткасці раздачы торэнта
-
+ Recheck confirmationПацверджанне пераправеркі
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?
-
+ RenameПераназваць
-
+ New name:Новая назва:
-
+ ResumeResume/start the torrentУзнавіць
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentУзнавіць прымусова
-
+ PausePause the torrentСпыніць
-
+ New Category
-
+ Category:
-
+ Invalid category name
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentВыдаліць
-
+ Preview file...Перадпрагляд файла...
-
+ Limit share ratio...Абмежаваць стасунак раздачы...
-
+ Limit upload rate...Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+ Limit download rate...Абмежаваць хуткасць сцягвання...
-
+ Open destination folderАдкрыць каталог прызначэння
-
+ Move upi.e. move up in the queueУгору
-
+ Move downi.e. Move down in the queueДолу
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueУ самы верх
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueУ самы ніз
-
+ Set location...Перанесці змесціва...
-
+ Copy nameКапіяваць назву
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ Force recheckПраверыць прымусова
-
+ Copy magnet linkКапіяваць Magnet-спасылку
-
+ Super seeding modeРэжым супер-раздачы
-
+ Rename...Пераназваць...
-
+ Download in sequential orderСцягваць паслядоўна
@@ -8611,94 +8611,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesБ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)КіБ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)МіБ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ГіБ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ТіБ
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detectedPython не знойдзены
-
+ Python version: %1Версія Python: %1
-
+ /sper second/с
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1г %2хв
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1дз %2г
-
+ UnknownUnknown (size)Невядомы
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе сцягванні скончаны.
-
+ < 1m< 1 minute< 1хв
-
+ %1me.g: 10minutes%1хв
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 61a9515b9..79161900d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -157,32 +157,32 @@
Torrent Management Mode:
-
+ Торентов Режим на Управление:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категорияManual
-
+ РъчноAutomatic
-
+ АвтоматичноWhen checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
-
+ Когато е отметнато, .torrent файлът не ще бъде изтрит независимо от настройките, който са на страницата "Сваляне" в диалога на настройкитеDo not delete .torrent file
-
+ Без изтриване на .torrent файла
@@ -249,12 +249,12 @@
The torrent file '%1' does not exist.
-
+ Торент файла '%1' не съществува.The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.
-
+ Торент файлът '%1' не може да бъде прочетен от диска. Вероятно няматe достатъчно права.
@@ -262,7 +262,8 @@
Error: %2
Don't remove the '
' characters. They insert a newline.
-
+ Неуспешно зареждане на торент: %1.
+Грешка: %2
@@ -448,7 +449,7 @@ Error: %2
All addresses
-
+ Всички адреси
@@ -521,12 +522,12 @@ Error: %2
Display notifications
-
+ Екранни уведомленияDisplay notifications for added torrents
-
+ Екранни уведомления за добавени торенти.
@@ -597,45 +598,45 @@ Error: %2
Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Торент: %1, изпълнение на външна програма команда е прекалено дълго (продължителност > %2), изпълнението е неуспешно.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+ InformationИнформация
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Администраторското потребителско име на Web UI е: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки.
-
+ Saving torrent progress...Прогрес на записване на торент...
@@ -1065,7 +1066,7 @@ Error: %2
Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Конфигурирания адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден.
@@ -1495,7 +1496,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
-
+ Грешка възникна при опита за отваряне на лог файла. Логването към файл е деактивирано.
@@ -2401,13 +2402,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Torrent added
-
+ Торентът е довен'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ '%1' беше добавен.
@@ -2479,7 +2480,8 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят.
+Задължителен минимум: 2.7.9 / 3.3.0.
@@ -4037,7 +4039,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Грешка при известяването по e-mail:
@@ -4047,440 +4049,440 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Options
-
+ НастройкиBehavior
-
+ ПоведениеDownloads
- Сваляния
+ СвалянияConnection
- Връзка
+ ВръзкаSpeed
- Скорост
+ СкоростBitTorrent
-
+ BitTorrentWeb UI
-
+ Уеб ПИAdvanced
-
+ РазширениLanguage
- Език
+ ЕзикUser Interface Language:
-
+ Език на Потребителския Интерфейс:(Requires restart)
-
+ (Изисква рестартиране)Transfer List
-
+ Трансферен СписъкConfirm when deleting torrents
-
+ Потвърждаване при изтриването на торентиUse alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+ Ползвай различно оцветени редовеHide zero and infinity values
-
+ Скриване на нулата и безкрайните стойностиAlways
- Винаги
+ ВинагиPaused torrents only
-
+ Само торентите в паузаAction on double-click
-
+ Действие при двойно щракванеDownloading torrents:
-
+ Сваляне на торенти:Start / Stop Torrent
-
+ Пускане / Спиране ТорентOpen destination folder
- Отвори папка получател
+ Отваряне на съдържащата директорияNo action
-
+ Без действиеCompleted torrents:
-
+ Завършени торенти:Desktop
-
+ ДесктопStart qBittorrent on Windows start up
-
+ Стартирай qBittorrent със стартирането на WindowsShow splash screen on start up
-
+ Покажи начален екран при стартиранеStart qBittorrent minimized
-
+ Стартирай qBittorrent минимизиранConfirmation on exit when torrents are active
-
+ Потвърждаване при изход, когато има активни торенти.Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ Потвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключатShow qBittorrent in notification area
-
+ Показване на qBittorrent в зоната за уведомяванеMinimize qBittorrent to notification area
-
+ Минимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяванеClose qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Затваряне на qBittorrent в зоната за уведомяванеTray icon style:
-
+ Стил на иконата в лентата:Normal
- Нормален
+ НормаленMonochrome (Dark theme)
-
+ Едноцветно (Тъмна тема)Monochrome (Light theme)
-
+ Едноцветно (Светла тема)File association
-
+ Файлови асоциацииUse qBittorrent for .torrent files
-
+ Използване на qBittorrent за торент файловеUse qBittorrent for magnet links
-
+ Използване на qBittorrent за магнитни връзкиPower Management
-
+ Управление на ЕнергиятаInhibit system sleep when torrents are active
-
+ Попречи на системата да заспи когато има активни торентиLog file
-
+ Лог файлSave path:
-
+ Местоположение за запис:Backup the log file after:
-
+ Резервно копие на лог файла след: MB
-
+ МБDelete backup logs older than:
-
+ Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от:daysDelete backup logs older than 10 months
-
+ дниmonthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ месециyearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ годиниWhen adding a torrent
-
+ При добавяне на торентDisplay torrent content and some options
-
+ Показване съдържание на торента и някои опцииBring torrent dialog to the front
-
+ Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпредDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state
-
+ Не стартирай свалянето автоматичноShould the .torrent file be deleted after adding it
-
+ Да бъде ли изтриван .torrent файлът след добавянето муDelete .torrent files afterwards
-
+ Изтриване на .torrent файловете след товаAlso delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Също изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказаноAlso when addition is cancelled
-
+ Също, когато добавянето е отказаноWarning! Data loss possible!
-
+ Предупреждение! Загуба на информация е възможна!Saving Management
-
+ Управление на СъхранениетоDefault Torrent Management Mode:
-
+ Торентов Режим на Управление по подразбиране:Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категорияManual
-
+ РъчноAutomatic
-
+ АвтоматичноWhen Torrent Category changed:
-
+ Когато Категорията на Торента се промени:Relocate torrent
-
+ Преместване на торентаSwitch torrent to Manual Mode
-
+ Превключване на торента към Ръчен РежимWhen Default Save Path changed:
-
+ Когато Местоположението за Запис по Подразбиране се промени:Relocate affected torrents
-
+ Преместване на засегнатите торентиSwitch affected torrents to Manual Mode
-
+ Превключване на засегнатите торенти в Ръчен РежимWhen Category changed:
-
+ Когато Категорията се промени:Use Subcategories
-
+ Използване на Под-категорииDefault Save Path:
-
+ Местоположение за Запис по подразбиране:Keep incomplete torrents in:
-
+ Запазване на незавършени торенти в:Copy .torrent files to:
-
+ Копирай .торент файловете в:Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в:Pre-allocate disk space for all files
-
+ Преразпредели дисково пространство за всички файлове Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Добави .!qB разширение към незавършени файловеAutomatically add torrents from:
-
+ Автоматично добави торенти от:Add entry
-
+ Добавяне записRemove entry
-
+ Изтриване записEmail notification upon download completion
-
+ Уведомяване с имейл при завършване на свалянетоDestination email:
-
+ Имейл получател:SMTP server:
-
+ SMTP сървър:This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Този сървър изисква защитена връзка (SSL)Authentication
-
+ Удостоверяване
@@ -4488,7 +4490,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Username:
- Име на потребителя:
+ Име на потребителя:
@@ -4496,164 +4498,164 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Password:
- Парола:
+ Парола:Run external program on torrent completion
-
+ Изпълняване на външна програма при завършване на торентListening Port
-
+ Порт за слушанеPort used for incoming connections:
-
+ Порт ползван за входящи връзки:Random
-
+ ПриблизителноUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутерUse different port on each startup
-
+ Използване на различен порт при всяко стартиранеConnections Limits
-
+ Ограничения на ВръзкитеMaximum number of connections per torrent:
-
+ Максимален брой връзки на торент:Global maximum number of connections:
-
+ Общ максимален брой на връзки:Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Максимален брой слотове за качване на торент:Global maximum number of upload slots:
-
+ Глобален максимален брой слотове за качване:Proxy Server
-
+ Прокси СървърType:
-
+ Тип:(None)
-
+ (Без)SOCKS4
-
+ SOCKS4SOCKS5
-
+ SOCKS5HTTP
-
+ HTTPHost:
-
+ Хост:Port:
-
+ Порт:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракераUse proxy for peer connections
-
+ Използвайте прокси за свързване между участницитеDisable connections not supported by proxies
-
+ Деактивиране на връзките, които не се поддържат от проксита.RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзкаUse proxy only for torrents
-
+ Използване на прокси само за торентитеInfo: The password is saved unencrypted
-
+ Информация: Паролата е запазена некриптиранаIP Filtering
-
+ IP ФилтриранеFilter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter
-
+ Зареди повторно филтъраApply to trackers
-
+ Прилагане към тракериGlobal Rate Limits
-
+ Общи Пределни СкоростиUpload:
-
+ Качване:
@@ -4661,145 +4663,145 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
- KiB/с
+ KiB/сDownload:
-
+ Сваляне:Alternative Rate Limits
-
+ Алтернативни Пределни СкоростиSchedule the use of alternative rate limits
-
+ График на използване на алтернативни пределни скоростиFrom:from (time1 to time2)
-
+ От:To:time1 to time2
-
+ До:When:
-
+ Когато:Every day
- Всеки ден
+ Всеки денWeekdays
-
+ Дни през седмицатаWeekends
-
+ Почивни дниRate Limits Settings
-
+ Настройки на Пределни Скорости Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежаApply rate limit to transport overhead
-
+ Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасянеEnable µTP protocol
-
+ Активиране на µTP протоколApply rate limit to µTP protocol
-
+ Прилагане на пределна скорост за µTP протоколаPrivacy
-
+ ДискретностEnable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участнициExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участнициLook for peers on your local network
-
+ Търси участници в твоята локална мрежаEnable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзкиEncryption mode:
-
+ Режим на кодиране:Prefer encryption
-
+ Предпочитане на кодиранеRequire encryption
-
+ Изискване на кодиранеDisable encryption
-
+ Изключване на кодиранеEnable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Активиране при използване на прокси или VPN връзкаEnable anonymous mode
-
+ Включи анонимен режим (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
@@ -4809,315 +4811,315 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Maximum active downloads:
-
+ Максимум активни сваляния:Maximum active uploads:
-
+ Максимум активни качвания:Maximum active torrents:
-
+ Максимум активни торенти:Do not count slow torrents in these limits
-
+ Не изчислявай бавни торенти в тези лимитиShare Ratio Limiting
-
+ Ограничаване Съотношението на СподелянеSeed torrents until their ratio reaches
-
+ Споделяне на торенти, докато съотношението им достигнеthen
-
+ тогаваPause them
-
+ Сложи ги в паузаRemove them
-
+ Изтрий гиAutomatically add these trackers to new downloads:
-
+ Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутерUse HTTPS instead of HTTP
-
+ Използване на HTTPS вместо HTTPCertificate:
-
+ Сертификат:Import SSL Certificate
-
+ Импорт на SSL СертификатKey:
-
+ Ключ:Import SSL Key
-
+ Импорт на SSL Ключ<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>Bypass authentication for localhost
-
+ Заобиколи удостоверяването за localhostUpdate my dynamic domain name
-
+ Обнови моето динамично домейн имеService:
-
+ Услуга:Register
-
+ РегистърDomain name:
-
+ Домейн име:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове!When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложенот <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез “Добави торент” действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>.If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
-
-
-
- Supported parameters (case sensitive):
-
+ Ако активирате втората опция (“Също, когато добавянето е отказна”) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете “<strong>Отказ</strong>” в диалога “Добавяне торент”
- %N: Torrent name
-
+ Supported parameters (case sensitive):
+ Поддържани параметри (чувствителност към регистъра)
- %L: Category
-
+ %N: Torrent name
+ %N: Име на торент
- %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %L: Category
+ %L: Категория
- %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
+ %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове)
- %D: Save path
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
+ %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент)
- %C: Number of files
-
+ %D: Save path
+ %D: Местоположение за запис
- %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %C: Number of files
+ %C: Брой на файловете
- %T: Current tracker
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
+ %Z: Размер на торента (байтове)
- %I: Info hash
-
+ %T: Current tracker
+ %T: Сегашен тракер
+ %I: Info hash
+ %I: Информационен отпечатък
+
+
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Избиране на директория за наблюдение
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Директорията вече се наблюдава:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Директорията не съществува:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Директорията е нечетима:
-
+ Adding entry failed
-
+ Добавянето на запис е неуспешно
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ Избиране на директория за експорт
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Избиране на директория за запис
-
+ Choose an IP filter file
-
+ Избиране файл на IP филтър
-
+ All supported filters
-
+ Всички подържани филтри
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Сертификат
-
+ SSL Key
-
+ SSL Ключ
-
+ Parsing error
-
+ Грешка при обработване
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Неуспешно обработване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshed
-
+ Успешно обновен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
- Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
+ Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Invalid key
-
+ Невалиден ключ
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Това е невалиден SSL ключ.
-
+ Invalid certificate
-
+ Невалиден сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Това не е валиден SSL сертификат.
-
+ Time Error
-
+ Времева грешка
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
-
+
+ Length Error
-
+ Дължинна Грешка
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
-
+ Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.
@@ -5308,7 +5310,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Copy IP:port
-
+ Копирай IP:порт
@@ -5377,22 +5379,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Files in this piece:
-
+ Файлове в това парче:File in this piece
-
+ Файл в това парче:File in these pieces
-
+ Файл в тези парчетаHold Shift key for detailed information
-
+ Задържете клавиша Shift за подробна информация
@@ -6164,33 +6166,33 @@ No further notices will be issued.
Съгласен съм
-
+ Torrent name: %1Име но торент: %1
-
+ Torrent size: %1Размер на торент: %1
-
+ Save path: %1Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорентът бе свален за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' завърши свалянето
@@ -6333,17 +6335,17 @@ No further notices will be issued.
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings.
-
+ Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл.An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл.A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
@@ -6571,7 +6573,7 @@ No further notices will be issued.
Select save location
-
+ Избиране на място на запис
@@ -6579,7 +6581,7 @@ No further notices will be issued.
Monitored Folder
-
+ Наблюдавана Директория
@@ -6589,17 +6591,17 @@ No further notices will be issued.
Monitored folder
-
+ Наблюдавана директорияDefault save location
-
+ Местоположение за запис по подразбиранеBrowse...
- Преглед...
+ Преглед...
@@ -6903,12 +6905,12 @@ No further notices will be issued.
Only enabled
-
+ Само активиранSelect...
-
+ Избор...
@@ -7205,12 +7207,12 @@ No further notices will be issued.
Read cache hits:
-
+ Прочитане на кешираните попадения:Average time in queue:
-
+ Осреднено време на опашка:
@@ -7251,7 +7253,7 @@ No further notices will be issued.
%1 ms18 milliseconds
-
+ %1 мс
@@ -8039,80 +8041,80 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityВидимост на колона
-
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
+ Torrent Download Speed LimitingОграничаване Скорост на сваляне
-
+ Torrent Upload Speed LimitingОграничаване Скорост на качване
-
+ Recheck confirmationПотвърждение за повторна проверка
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)?
-
+ RenameПреименувай
-
+ New name:Ново име:
-
+ ResumeResume/start the torrentПродължи
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentНасилствено Продължение
-
+ PausePause the torrentПауза
-
+ New CategoryНова категория
-
+ Category:Категория:
-
+ Invalid category nameНевалидно име на категория
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8121,129 +8123,129 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Името на категория не трябва съдържа '//' последователнст.
-
+ DeleteDelete the torrentИзтрий
-
+ Preview file...Огледай файла...
-
+ Limit share ratio...Ограничение на съотношението за споделяне...
-
+ Limit upload rate...Ограничи процент качване...
-
+ Limit download rate...Ограничи процент сваляне...
-
+ Open destination folderОтвори папка получател
-
+ Move upi.e. move up in the queueНагоре в листата
-
+ Move downi.e. Move down in the queueНадолу в листата
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueНа върха на листата
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueНа дъното на листата
-
+ Set location...Определи място...
-
+ Copy nameКопиране на име
-
+ Download first and last pieces firstСваляне първо на първото и последното парче
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Автоматичен Торентов Режим на Управаление
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
+ CategoryКатегория
-
+ New...New category...Нов...
-
+ ResetReset categoryНулиране
-
+ PriorityПредимство
-
+ Force recheckВключени проверки за промени
-
+ Copy magnet linkКопирай връзка magnet
-
+ Super seeding modeРежим на супер-даване
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ Download in sequential orderСваляне по азбучен ред
@@ -8283,7 +8285,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Incorrect category name
-
+ Невалидно име на категория
@@ -8615,94 +8617,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesБ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)КБ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)МБ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ГБ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ТБ
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython не е намерен.
-
+ Python version: %1Python версия: %1
-
+ /sper second/с
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ч%2мин
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1д%2ч
-
+ UnknownUnknown (size)Неизвестен
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
-
+ < 1m< 1 minute< 1мин
-
+ %1me.g: 10minutes%1мин
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index e466f05a5..672d44869 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationInformació
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa.
-
+ Saving torrent progress...S'està desant el progrés del torrent...
@@ -4036,7 +4036,7 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Error de notificació de correu electrònic:
@@ -4936,185 +4936,185 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6162,33 +6162,33 @@ No es mostraran més avisos.
Estic d'acord
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta de desada: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat a %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per fer servir el qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' s'han finalitzat les baixades
@@ -8037,209 +8037,209 @@ No es mostraran més avisos.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilitat de columnes
-
+ Choose save pathSeleccioneu un camí de desada
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímit de velocitat de baixada de torrents
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímit de velocitat de pujada de torrents
-
+ Recheck confirmationRatifica la confirmació
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?
-
+ RenameCanvia el nom
-
+ New name:Nou nom:
-
+ ResumeResume/start the torrentReprèn
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForça la represa
-
+ PausePause the torrentPausa
-
+ New CategoryCategoria nova
-
+ Category:Categoria:
-
+ Invalid category nameEl nom de la categoria no és vàlid
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentSuprimeix
-
+ Preview file...Previsualitza el fitxer...
-
+ Limit share ratio...Límit de ràtio de compartició ...
-
+ Limit upload rate...Taxa límit de pujada...
-
+ Limit download rate...Taxa límit de baixada...
-
+ Open destination folderObre la carpeta de destinació
-
+ Move upi.e. move up in the queueMoure amunt
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMoure avall
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMoure al principi
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMoure al final
-
+ Set location...Estableix una destinació...
-
+ Copy nameCopia el nom
-
+ Download first and last pieces firstBaixa primer les primeres i últimes parts
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ CategoryCategoria
-
+ New...New category...Nou...
-
+ ResetReset categoryReinicialitza
-
+ PriorityPrioritat
-
+ Force recheckForça la verificació
-
+ Copy magnet linkCopia l'enllaç magnet
-
+ Super seeding modeMode de SuperSembra
-
+ Rename...Canvia el nom...
-
+ Download in sequential orderBaixa en ordre seqüencial
@@ -8611,94 +8611,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detectedPython no detectat
-
+ Python version: %1Versió de Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Desconegut
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.El qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat.
-
+ < 1m< 1 minute<1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 040331c98..1c4d14c69 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationInformace
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu.
-
+ Saving torrent progress...Průběh ukládání torrentu...
@@ -4036,7 +4036,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Chyba upozornění e-mailem:
@@ -4936,185 +4936,185 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6164,33 +6164,33 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Souhlasím
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme Vám za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] Stahování '%1' bylo dokončeno
@@ -8039,209 +8039,209 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityZobrazení sloupců
-
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimit rychlosti stahování torrentu
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimit rychlosti odesílání torrentu
-
+ Recheck confirmationZkontrolovat potvrzení
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?
-
+ RenamePřejmenovat
-
+ New name:Nový název:
-
+ ResumeResume/start the torrentObnovit
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentVynutit obnovení
-
+ PausePause the torrentPozastavit
-
+ New Category
-
+ Category:
-
+ Invalid category name
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentSmazat
-
+ Preview file...Náhled souboru...
-
+ Limit share ratio...Omezit poměr sdílení...
-
+ Limit upload rate...Omezit rychlost odesílání...
-
+ Limit download rate...Omezit rychlost stahování...
-
+ Open destination folderOtevřít cílový adresář
-
+ Move upi.e. move up in the queuePřesunout nahoru
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePřesunout dolů
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePřesunout na začátek
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePřesunout na konec
-
+ Set location...Nastavit umístění...
-
+ Copy nameKopírovat jméno
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ PriorityPriorita
-
+ Force recheckVynutit překontrolování
-
+ Copy magnet linkKopírovat Magnet odkaz
-
+ Super seeding modeMód super sdílení
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ Download in sequential orderStahovat postupně
@@ -8613,94 +8613,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1Verze Pythonu: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Neznámá
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index e5807eb6d..5b6c70980 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Fejl: %2
Torrent: %1, køre eksternt program, kommando: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, kør eksternt program kommando for langt (length > %2), kunne ikke starte.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender e-post notifikation
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Kontrollere qBittorrent, tilgå Web UI via http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Web UI administrator brugernavnet er. %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI administrator adgangskoden er stadig standardkoden: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via program indstillingerne.
-
+ Saving torrent progress...Gemmer torrent stadiet...
@@ -4036,7 +4036,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4936,185 +4936,185 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent navn
-
+ %L: Category%L: Kategori:
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Gem i
-
+ %C: Number of files%C: Antal filer
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent størrelse (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Nuværende tracker
-
+ %I: Info hash%I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:Mappe bliver allerede overvåget.
-
+ Folder does not exist:Mappen eksistere ikke.
-
+ Folder is not readable:Mappen kan ikke læses.
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directoryVælg eksport mappe
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryVælg en standard mappe
-
+ Choose an IP filter fileVælg en ip filter fil
-
+ All supported filters
-
+ SSL CertificateSSL Certifikat
-
+ SSL KeySSL nøgle
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyUgyldig nøgle
-
+ This is not a valid SSL key.Dette er ikke en gyldig SSL nøgle.
-
+ Invalid certificateUgyldigt certifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time ErrorTid Fejl
-
+ The start time and the end time can't be the same.Start og slut tiden kan ikke være ens.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web UI brugernavnet skal være mindst 3 karakter langt.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web UI adgangskoden skal være mindst 3 karakter langt.
@@ -6163,33 +6163,33 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
Jeg Acceptere
-
+ Torrent name: %1Torrent navn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent størrelse: %1
-
+ Save path: %1Gem i: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent blev hentet på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] %1 er færdighentet
@@ -8038,209 +8038,209 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityKolonne synlighed
-
+ Choose save pathVælg hvor du vil gemme
-
+ Torrent Download Speed LimitingBegrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBegrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+ Recheck confirmationEfterkontrollér iinformation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Er du sikker på at du vil efterkontrollér den valgte torrent(s)?
-
+ RenameOmdøb
-
+ New name:Nyt navn:
-
+ ResumeResume/start the torrentGenoptag
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ New CategoryNy Kategori
-
+ Category:Kategori:
-
+ Invalid category nameUgyldig kategori navn
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentSlet
-
+ Preview file...Smugkik...
-
+ Limit share ratio...Begræns delingsforhold...
-
+ Limit upload rate...Begræns hastighed op...
-
+ Limit download rate...Begræns hastighed ned...
-
+ Open destination folderÅben destinationsmappe
-
+ Move upi.e. move up in the queueFlyt op
-
+ Move downi.e. Move down in the queueFlyt ned
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueFlyt til toppen
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueFlyt til bunden
-
+ Set location...Sæt lokation...
-
+ Copy nameKopier navn
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...Ny...
-
+ ResetReset categoryNulstil
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Force recheckTvungen tjek
-
+ Copy magnet linkKopier magnet link
-
+ Super seeding modeSuper seeding tilstand
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ Download in sequential orderDownlad i rækkefølge
@@ -8612,94 +8612,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Ukendt
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent lukker nu komputeren fordi alle downloads er færdige.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 099af5b48..6e5f1101c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Grund: %2
Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, Befehl zur Ausführung vom externen Programm ist zu lang (Länge > %2), Ausführung fehlgeschlagen.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ InformationInformationen
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Benutzername des Webinterface-Administrators: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmvoreinstellungen ändern.
-
+ Saving torrent progress...Torrent-Speicherungsfortschritt...
@@ -4039,7 +4039,7 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:E-Mail-Benachrichtigungsfehler:
@@ -4939,185 +4939,185 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (“Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde”) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn “<strong>Abbrechen</strong>” im “Torrent hinzufügen”-Menü gedrückt wird.
-
+ Supported parameters (case sensitive):Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten):
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentname
-
+ %L: Category%L: Kategorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis)
-
+ %D: Save path%D: Speicherpfad
-
+ %C: Number of files%C: Anzahl der Dateien
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentgröße (Byte)
-
+ %T: Current tracker%T: aktueller Tracker
-
+ %I: Info hash%I: Info-Hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").
-
+ Select folder to monitorEin Verzeichnis zum Beobachten auswählen
-
+ Folder is already being monitored:Verzeichnis wird bereits beobachtet:
-
+ Folder does not exist:Verzeichnis existiert nicht:
-
+ Folder is not readable:Verzeichnis kann nicht gelesen werden:
-
+ Adding entry failedHinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern auswählen
-
+ Choose an IP filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
+ All supported filtersAlle unterstützten Filter
-
+ SSL CertificateSSL-Zertifikat
-
+ SSL KeySSL-Schlüssel
-
+ Parsing errorFehler beim Analysieren
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim Analysieren der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Invalid keyUngültiger Schlüssel
-
+ This is not a valid SSL key.Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+ Invalid certificateUngültiges Zertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat.
-
+ Time ErrorZeitfehler
-
+ The start time and the end time can't be the same.Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
-
+
+ Length ErrorLängenfehler
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
@@ -6167,33 +6167,33 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
Ich stimme zu
-
+ Torrent name: %1Torrent-Name: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-Größe: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen
@@ -8043,80 +8043,80 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySichtbarkeit der Spalten
-
+ Choose save pathSpeicherort auswählen
-
+ Torrent Download Speed LimitingBegrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBegrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+ Recheck confirmationÜberprüfe Bestätigung
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden?
-
+ RenameUmbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
+ ResumeResume/start the torrentFortsetzen
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentFortsetzen erzwingen
-
+ PausePause the torrentAnhalten
-
+ New CategoryNeue Kategorie
-
+ Category:Kategorie:
-
+ Invalid category nameUngültiger Kategoriename
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8125,129 +8125,129 @@ Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden.
Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
-
+ DeleteDelete the torrentLöschen
-
+ Preview file...Dateivorschau ...
-
+ Limit share ratio...Shareverhältnis begrenzen ...
-
+ Limit upload rate...Uploadrate begrenzen ...
-
+ Limit download rate...Downloadrate begrenzen ...
-
+ Open destination folderZielverzeichnis öffnen
-
+ Move upi.e. move up in the queueNach oben bewegen
-
+ Move downi.e. Move down in the queueNach unten bewegen
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueAn den Anfang
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueAn das Ende
-
+ Set location...Speicherort setzen ...
-
+ Copy nameNamen kopieren
-
+ Download first and last pieces firstErste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatisches Torrent-Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
+ CategoryKategorie
-
+ New...New category...Neu ...
-
+ ResetReset categoryZurücksetzen
-
+ PriorityPriorität
-
+ Force recheckErzwinge erneute Überprüfung
-
+ Copy magnet linkKopiere Magnet-Link
-
+ Super seeding modeSuper-Seeding-Modus
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ Download in sequential orderDer Reihe nach downloaden
@@ -8619,94 +8619,94 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython nicht gefunden
-
+ Python version: %1Python-Version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 T %2 h
-
+ UnknownUnknown (size)Unbekannt
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 Min
-
+ %1me.g: 10minutes%1 Min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 17e8a023c..bfdea54e2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -157,7 +157,7 @@
Torrent Management Mode:
-
+ Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationΠληροφορίες
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το UI Ιστού στο http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
+ Saving torrent progress...Αποθήκευση προόδου torrent…
@@ -4039,7 +4039,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Σφάλμα Ειδοποίησης email:
@@ -4939,185 +4939,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6166,33 +6166,33 @@ No further notices will be issued.
Συμφωνώ
-
+ Torrent name: %1Όνομα torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος torrent: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
@@ -8041,80 +8041,80 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityΟρατότητα στήλης
-
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Torrent Download Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+ Recheck confirmationΕπιβεβαίωση επανέλεγχου
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s);
-
+ RenameΜετονομασία
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
+ ResumeResume/start the torrentΣυνέχιση
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentΕξαναγκαστική Συνέχιση
-
+ PausePause the torrentΠαύση
-
+ New CategoryΝέα Κατηγορία
-
+ Category:Κατηγορία:
-
+ Invalid category nameΜη έγκυρο όνομα κατηγορίας
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8123,129 +8123,129 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'.
-
+ DeleteDelete the torrentΔιαγραφή
-
+ Preview file...Προεπισκόπηση αρχείου…
-
+ Limit share ratio...Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού…
-
+ Limit upload rate...Περιορισμός αναλογίας αποστολής…
-
+ Limit download rate...Περιορισμός αναλογίας λήψης…
-
+ Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ Move upi.e. move up in the queueΜετακίνηση επάνω
-
+ Move downi.e. Move down in the queueΜετακίνηση κάτω
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην κορυφή
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο τέλος
-
+ Set location...Ρύθμιση τοποθεσίας…
-
+ Copy nameΑντιγραφή ονόματος
-
+ Download first and last pieces firstΛήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ CategoryΚατηγορία
-
+ New...New category...Νέα...
-
+ ResetReset categoryΕπαναφορά
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ Force recheckΕξαναγκαστικός επανέλεγχος
-
+ Copy magnet linkΑντιγραφή συνδέσμου magnet
-
+ Super seeding modeΛειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού
-
+ Rename...Μετονομασία…
-
+ Download in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειρά
@@ -8617,94 +8617,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedΔεν ανιχνεύθηκε Python
-
+ Python version: %1Έκδοση Python: %1
-
+ /sper second/δ
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ώ %2λ
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1μ %2ώ
-
+ UnknownUnknown (size)Άγνωστο
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις.
-
+ < 1m< 1 minute< 1λ
-
+ %1me.g: 10minutes%1λ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 30656de9d..d524406f0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -4029,7 +4029,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4929,185 +4929,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6152,33 +6152,33 @@ No further notices will be issued.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
@@ -8027,209 +8027,209 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Choose save path
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrent
-
+ New Category
-
+ Category:
-
+ Invalid category name
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrent
-
+ Preview file...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Copy name
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
@@ -8601,94 +8601,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ Bbytes
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
+ UnknownUnknown (size)
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minute
-
+ %1me.g: 10minutes
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index f84779936..7b7cc14e1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -4031,7 +4031,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4931,185 +4931,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6154,33 +6154,33 @@ No further notices will be issued.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
@@ -8029,209 +8029,209 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ Choose save pathChoose save path
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmationRecheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenameRename
-
+ New name:New name:
-
+ ResumeResume/start the torrentResume
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ New Category
-
+ Category:
-
+ Invalid category name
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentDelete
-
+ Preview file...Preview file...
-
+ Limit share ratio...Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...Limit download rate...
-
+ Open destination folderOpen destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queueMove up
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMove down
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
-
+ Set location...Set location...
-
+ Copy name
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ PriorityPriority
-
+ Force recheckForce recheck
-
+ Copy magnet linkCopy magnet link
-
+ Super seeding modeSuper seeding mode
-
+ Rename...Rename...
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
@@ -8603,94 +8603,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index bd1e4f151..d5b32125c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Saving torrent progress...
@@ -4031,7 +4031,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4931,185 +4931,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6154,33 +6154,33 @@ No further notices will be issued.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
@@ -8029,209 +8029,209 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ Choose save pathChoose save path
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmationRecheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenameRename
-
+ New name:New name:
-
+ ResumeResume/start the torrentResume
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ New Category
-
+ Category:Category:
-
+ Invalid category name
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentDelete
-
+ Preview file...Preview file...
-
+ Limit share ratio...Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...Limit download rate...
-
+ Open destination folderOpen destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queueMove up
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMove down
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
-
+ Set location...Set location...
-
+ Copy name
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ PriorityPriority
-
+ Force recheckForce recheck
-
+ Copy magnet linkCopy magnet link
-
+ Super seeding modeSuper seeding mode
-
+ Rename...Rename...
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
@@ -8603,94 +8603,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 489a3ab58..829984e86 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationInformoj
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Konservante la torentan progreson...
@@ -4033,7 +4033,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Retpoŝt-atentiga eraro:
@@ -4933,185 +4933,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6157,33 +6157,33 @@ No further notices will be issued.
Mi Konsentas
-
+ Torrent name: %1Nomo de la torento: %1
-
+ Torrent size: %1Grando de la torento: %1
-
+ Save path: %1Konserva dosierindiko: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLa torento elŝutiĝis en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' finiĝis elŝuti
@@ -8032,209 +8032,209 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Choose save pathElektu la konservan dosierindikon
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n?
-
+ RenameRenomi...
-
+ New name:Nova nomo:
-
+ ResumeResume/start the torrentReaktivigi
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentTrude reaktivigi
-
+ PausePause the torrentPaŭzigi
-
+ New Category
-
+ Category:
-
+ Invalid category name
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentForigi
-
+ Preview file...Antaŭrigardi la dosieron...
-
+ Limit share ratio...Limigi kunhavan proporcion...
-
+ Limit upload rate...Limigi alŝutrapidon...
-
+ Limit download rate...Limigi elŝutrapidon...
-
+ Open destination folderMalfermi la celdosierujon
-
+ Move upi.e. move up in the queueMovi supren
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMovi malsupren
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMovi al la supro
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMovi al la malsupro
-
+ Set location...Agordi lokon...
-
+ Copy nameKopii la nomon
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ PriorityPrioritato
-
+ Force recheckTrude rekontroli
-
+ Copy magnet linkKopii la magnet-ligilon
-
+ Super seeding modeSuperfontsendanta reĝimo
-
+ Rename...Renomi...
-
+ Download in sequential orderElŝuti en sinsekva ordo
@@ -8606,94 +8606,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detectedPitono netrovita
-
+ Python version: %1Pitona versio: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1t %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Nekonata
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 75997713b..5b3a0676e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -503,7 +503,7 @@ Error: %2
Strict super seeding
- Siembra super estricta
+ Super-Siembra
@@ -602,42 +602,42 @@ Error: %2
Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, Comando de programa demasiado largo (longitud > %2), falló la ejecución.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando correo de notificación
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz Web en http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa.
-
+ Saving torrent progress...Guardando progreso del torrent...
@@ -4040,7 +4040,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Error en la notificación por E-mail:
@@ -4411,7 +4411,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use Subcategories
- Usar Subcategorias:
+ Usar subcategorias:
@@ -4544,17 +4544,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Global maximum number of connections:
- Número máximo de conexiones totales:
+ Máximo de conexiones totales:Maximum number of upload slots per torrent:
- Número de puestos de subida por torrent:
+ Máximo de puestos de subida por torrent:Global maximum number of upload slots:
- Máximo global de puestos de subida:
+ Máximo total de puestos de subida:
@@ -4940,185 +4940,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Si habilitas la segunda opción (“También cuando la agregado es cancelado”) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes “<strong>Cancelar</strong>” en la ventana de “Agregar torrent”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parámetros soportados (sensible a mayúsculas):
-
+ %N: Torrent name%N: Nombre del torrent
-
+ %L: Category%L: Categoría
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent)
-
+ %D: Save path%D: Ruta de destino
-
+ %C: Number of files%C: Cantidad de archivos
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamaño del torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Tracker actual
-
+ %I: Info hash%I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")
-
+ Select folder to monitorSeleccione una carpeta para monitorear
-
+ Folder is already being monitored:Esta carpeta ya está monitoreada:
-
+ Folder does not exist:La carpeta no existe:
-
+ Folder is not readable:La carpeta no es legible:
-
+ Adding entry failedFallo al agregar entrada
-
-
+
+ Choose export directorySelecciona una ruta de exportación
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccione una ruta para guardar
-
+ Choose an IP filter fileSeleccione un archivo de filtro IP
-
+ All supported filtersTodos los filtros soportados
-
+ SSL CertificateCertificado SSL
-
+ SSL KeyClave SSL
-
+ Parsing errorError de análisis
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtro IP proporcionado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
-
+ Invalid keyClave no válida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta no es una clave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado no válido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este no es un Certificado SSL válido.
-
+ Time ErrorError de tiempo
-
+ The start time and the end time can't be the same.Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
-
+
+ Length ErrorError de longitud
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres.
@@ -6167,33 +6167,33 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Estoy de acuerdo
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse
@@ -8042,80 +8042,80 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
-
+ Choose save pathSeleccione una ruta de destino
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímite de velocidad de descarga del torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímite de velocidad de subida del torrent
-
+ Recheck confirmationConfirmación de comprobación
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+ RenameRenombrar
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
+ ResumeResume/start the torrentReanudar
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForzar reanudación
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ New CategoryNueva categoría
-
+ Category:Categoría:
-
+ Invalid category nameNombre de la categoría no válido
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8125,129 +8125,129 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
-
+ DeleteDelete the torrentEliminar
-
+ Preview file...Previsualizar archivo...
-
+ Limit share ratio...Límitar ratio de compartición...
-
+ Limit upload rate...Tasa límite de subida...
-
+ Limit download rate...Tasa límite de descarga...
-
+ Open destination folderAbrir carpeta de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abajo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover al principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover al final
-
+ Set location...Establecer destino...
-
+ Copy nameCopiar nombre
-
+ Download first and last pieces firstDescargar antes primeras y últimas partes
-
+ Automatic Torrent ManagementAdministración automática de torrents
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryEl moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada.
-
+ CategoryCategoría
-
+ New...New category...Nueva...
-
+ ResetReset categoryDescategorizar
-
+ PriorityPrioridad
-
+ Force recheckForzar verificación de archivo
-
+ Copy magnet linkCopiar enlace magnet
-
+ Super seeding modeModo supersiembra
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ Download in sequential orderDescargar en orden secuencial
@@ -8619,94 +8619,94 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython no detectado
-
+ Python version: %1Versión de Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Desconocido
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora.
-
+ < 1m< 1 minute<1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 0f5cb393c..e387e8657 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Akatsa: %2
Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrenta: %1, kanpoko programa agindu luzeegia ekiten (luzera > %2), exekuzio hutsegitea.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+ InformationArgibideak
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan.
-
+ Saving torrent progress...Torrent garapena gordetzen...
@@ -4040,7 +4040,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Post@ Jakinarazpen Akatsa:
@@ -4539,17 +4539,17 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Maximum number of connections per torrent:
- Gehinezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:
+ Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:Global maximum number of connections:
- Gehinezko elkarketa zenbatekoa orotara:
+ Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara:Maximum number of upload slots per torrent:
- Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
+ Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
@@ -4940,185 +4940,185 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Bigarren aukera gaitzen baduzu (“Baita gehitzea ezeztatutakoan”) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita “<strong>Ezeztatu</strong>” sakatzen baduzu ere “Gehitu torrenta” elkarrizketan
-
+ Supported parameters (case sensitive):Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz)
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentaren izena
-
+ %L: Category%L: Kategoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua)
-
+ %D: Save path%D: Gordetze helburua
-
+ %C: Number of files%C: Agiri zenbatekoa
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentaren neurria (byte)
-
+ %T: Current tracker%T: Oraingo aztarnaria
-
+ %I: Info hash%I: Info hasha
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")
-
+ Select folder to monitorHautatu monitorizatzeko agiritegia
-
+ Folder is already being monitored:Agiritegia jadanik monitorizatua dago:
-
+ Folder does not exist:Agiritegia ez dago:
-
+ Folder is not readable:Agiritegia ez da irakurgarria:
-
+ Adding entry failedHutsegitea sarrera gehitzean
-
-
+
+ Choose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbidea
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryHautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
+ Choose an IP filter fileHautatu IP iragazki agiri bat
-
+ All supported filtersSostengatutako iragazki guztiak
-
+ SSL CertificateSSL Egiaztagiria
-
+ SSL KeySSL Giltza
-
+ Parsing errorAzterketa akatsa
-
+ Failed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Successfully refreshedOngi berrituta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Invalid keyGiltza baliogabea
-
+ This is not a valid SSL key.Hau ez da baliozko SSL giltza bat.
-
+ Invalid certificateEgiaztagiri baliogabea
-
+ This is not a valid SSL certificate.Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat.
-
+ Time ErrorOrdu Akatsa
-
+ The start time and the end time can't be the same.Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
-
+
+ Length ErrorLuzera Akatsa
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.
@@ -6167,33 +6167,33 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Onartzen dut
-
+ Torrent name: %1Torrent izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentaren jeiste denbora, %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' jeisketa amaitu du
@@ -6587,7 +6587,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Override Save Location
- Ezezatatu Gordetze Kokalekua
+ Ezeztatu Gordetze Kokalekua
@@ -8042,80 +8042,80 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityZutabe ikusgarritasuna
-
+ Choose save pathHautatu gordetzeko helburua
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent Jeisketa Abiadura Muga
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent Igoera Abiadura Muga
-
+ Recheck confirmationBerregiaztatu baieztapena
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?
-
+ RenameBerrizendatu
-
+ New name:Izen berria:
-
+ ResumeResume/start the torrentBerrekin
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentBehartu Berrekitea
-
+ PausePause the torrentPausatu
-
+ New CategoryKategoria Berria
-
+ Category:Kategoria:
-
+ Invalid category nameKategoria izen baliogabea
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8124,129 +8124,129 @@ Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin.
Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
-
+ DeleteDelete the torrentEzabatu
-
+ Preview file...Agiri aurreikuspena...
-
+ Limit share ratio...Mugatu elkarbanatze maila...
-
+ Limit upload rate...Mugatu igoera neurria...
-
+ Limit download rate...Mugatu jeisketa neurria...
-
+ Open destination folderIreki helmuga agiritegia
-
+ Move upi.e. move up in the queueMugitu gora
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMugitu behera
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMugitu goren
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMugitu beheren
-
+ Set location...Ezarri kokalekua...
-
+ Copy nameKopiatu izena
-
+ Download first and last pieces firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Automatic Torrent ManagementBerezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryBerezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla
-
+ CategoryKategoria
-
+ New...New category...Berria...
-
+ ResetReset categoryBerrezarri
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ Force recheckBehartu berregiaztapena
-
+ Copy magnet linkKopiatu magnet lotura
-
+ Super seeding modeGain emaritza modua
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ Download in sequential orderJeitsi sekuentzialki
@@ -8618,94 +8618,94 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython ez da atzeman
-
+ Python version: %1Python bertsioa: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1o %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1e %2o
-
+ UnknownUnknown (size)Ezezaguna
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 777db2134..4a3c40bec 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationTiedot
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista.
-
+ Saving torrent progress...Tallennetaan torrentin edistymistä...
@@ -4036,7 +4036,7 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4936,185 +4936,185 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6161,33 +6161,33 @@ No further notices will be issued.
Hyväksyn
-
+ Torrent name: %1Torrentin nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin koko: %1
-
+ Save path: %1Tallennuskohde: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent ladattiin ajassa %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Kiitos kun käytät qBittorrentia.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
@@ -8036,80 +8036,80 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
-
+ Choose save pathValitse tallennuskansio
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrentin latausnopeuden rajoitus
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrentin lähetysnopeuden rajoitus
-
+ Recheck confirmationUudelleentarkistuksen vahvistus
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit?
-
+ RenameNimeä uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
+ ResumeResume/start the torrentJatka
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentPakota jatkaminen
-
+ PausePause the torrentPysäytä
-
+ New CategoryUusi kategoria
-
+ Category:Kategoria:
-
+ Invalid category nameVirheellinen kategorian nimi
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8118,129 +8118,129 @@ Kategorian nimi ei saa alkaa/päättyä merkillä '/'.
Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'.
-
+ DeleteDelete the torrentPoista
-
+ Preview file...Esikatsele...
-
+ Limit share ratio...Rajoita jakosuhde...
-
+ Limit upload rate...Rajoita lähetysnopeus...
-
+ Limit download rate...Rajoita latausnopeus...
-
+ Open destination folderAvaa kohdekansio
-
+ Move upi.e. move up in the queueSiirrä ylös jonossa
-
+ Move downi.e. Move down in the queueSiirrä alas jonossa
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueSiirrä jonon kärkeen
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueSiirrä jonon viimeiseksi
-
+ Set location...Aseta kohdekansio...
-
+ Copy nameKopioi nimi
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ CategoryKategoria
-
+ New...New category...Uusi...
-
+ ResetReset category
-
+ PriorityTärkeysaste
-
+ Force recheckPakota uudelleentarkistus
-
+ Copy magnet linkKopioi Magnet-osoite
-
+ Super seeding modesuper seed -tila
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ Download in sequential orderLataa järjestyksessä
@@ -8612,94 +8612,94 @@ Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detectedPythonia ei havaittu
-
+ Python version: %1Pythonin versio: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 h %2 min
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 d %2 h
-
+ UnknownUnknown (size)Tuntematon
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet.
-
+ < 1m< 1 minutealle minuutti
-
+ %1me.g: 10minutes%1 min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 19ef26a71..c05de96d0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Erreur : %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.
-
+ Saving torrent progress...Sauvegarde de l'avancement du torrent.
@@ -4039,7 +4039,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Erreur de notification e-mail :
@@ -4939,185 +4939,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6166,33 +6166,33 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
J'accepte
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Chemin de sauvegarde : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé dans %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Merci d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] Le téléchargement de « %1 » est terminé.
@@ -8041,80 +8041,80 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilité des colonnes
-
+ Choose save pathChoix du répertoire de destination
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitation de la vitesse de réception
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitation de la vitesse d'émission
-
+ Recheck confirmationRevérifier la confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ?
-
+ RenameRenommer
-
+ New name:Nouveau nom :
-
+ ResumeResume/start the torrentDémarrer
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForcer la reprise
-
+ PausePause the torrentMettre en pause
-
+ New CategoryNouvelle Catégorie
-
+ Category:Catégorie :
-
+ Invalid category nameNom de catégorie invalide
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8123,129 +8123,129 @@ Nom de catégorie ne doit pas commencer/finir avec '/'.
Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.
-
+ DeleteDelete the torrentSupprimer
-
+ Preview file...Prévisualiser le fichier…
-
+ Limit share ratio...Limiter le ratio de partage…
-
+ Limit upload rate...Limiter la vitesse d'envoi…
-
+ Limit download rate...Limiter la vitesse de réception…
-
+ Open destination folderOuvrir le répertoire de destination
-
+ Move upi.e. move up in the queueDéplacer vers le haut
-
+ Move downi.e. Move down in the queueDéplacer vers le bas
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueDéplacer tout en haut
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueDéplacer tout en bas
-
+ Set location...Chemin de sauvegarde…
-
+ Copy nameCopier nom
-
+ Download first and last pieces firstTélécharger premières et dernières pièces en premier
-
+ Automatic Torrent ManagementGestion de torrent automatique
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryLe mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée
-
+ CategoryCatégorie
-
+ New...New category...Nouvelle…
-
+ ResetReset categoryRéinitialiser
-
+ PriorityPriorité
-
+ Force recheckForcer une revérification
-
+ Copy magnet linkCopier le lien magnet
-
+ Super seeding modeMode de super-partage
-
+ Rename...Renommer…
-
+ Download in sequential orderTéléchargement séquentiel
@@ -8617,94 +8617,94 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.
misc
-
+ BbytesOct
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)Kio
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)Mio
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)Gio
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)Tio
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)Pio
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)Eio
-
+ Python not detectedPython non détecté
-
+ Python version: %1Version de Python : %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1j %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Inconnue
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.
-
+ < 1m< 1 minute< 1min
-
+ %1me.g: 10minutes%1min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 202cef8a0..d3a060bd7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Erro: %2
Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, executou unha orde moi longa para un programa externo (lonxitude > %2), fallou a execución.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1O usuario do administrador da interface web é: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
-
+ Saving torrent progress...Gardando o progreso do torrent...
@@ -4039,7 +4039,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Erro na notificación por correo-e:
@@ -4939,185 +4939,185 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Se activa a segunda opción (“Tamén cando se cancele a edición”) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme “<strong>Cancelar</strong>” no diálogo “Engadir torrent”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.)
-
+ %N: Torrent name%N: Nome do torrent
-
+ %L: Category%L: Categoría
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent)
-
+ %D: Save path%D: Ruta onde gardar
-
+ %C: Number of files%C: Número de ficheiros
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamaño do torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Localizador actual
-
+ %I: Info hash%I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N")
-
+ Select folder to monitorSeleccionar o cartafol a monitorizar
-
+ Folder is already being monitored:O cartafol xa está sendo monitorizado:
-
+ Folder does not exist:O cartafol non existe:
-
+ Folder is not readable:O cartafol non se pode ler:
-
+ Adding entry failedProduciuse un fallo engadindo a entrada
-
-
+
+ Choose export directorySeleccionar un cartafol de exportación
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccionar un cartafol onde gardar
-
+ Choose an IP filter fileSeleccionar un ficheiro cos filtros de ip
-
+ All supported filtersTodos os ficheiros compatíbeis
-
+ SSL CertificateCertificado SSL
-
+ SSL KeyChave SSL
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Invalid keyChave incorrecta
-
+ This is not a valid SSL key.Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+ Invalid certificateCertificado incorrecto
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este non é un certificado SSL correcto.
-
+ Time ErrorErro de hora
-
+ The start time and the end time can't be the same.A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas.
-
-
+
+ Length ErrorErro de lonxitude
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.
@@ -6167,33 +6167,33 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Acepto
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] rematou a descarga de %1
@@ -8042,80 +8042,80 @@ Non se mostrarán máis avisos.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidade da columna
-
+ Choose save pathSeleccionar unha ruta onde gardar
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímites da velocidade de descarga do torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímites da velocidade de envío do torrent
-
+ Recheck confirmationConfirmación da nova comprobación
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados?
-
+ RenameCambiar o nome
-
+ New name:Nome novo:
-
+ ResumeResume/start the torrentContinuar
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForzar continuación
-
+ PausePause the torrentDeter
-
+ New CategoryNova categoría
-
+ Category:Categoría:
-
+ Invalid category nameNome incorrecto para categoría
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8124,129 +8124,129 @@ O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/»
O nome da categoría non debe conter a secuencia «//».
-
+ DeleteDelete the torrentEliminar
-
+ Preview file...Previsualizar o ficheiro...
-
+ Limit share ratio...Límite da taxa de compartición...
-
+ Limit upload rate...Límite da velocidade de envío...
-
+ Limit download rate...Límite da velocidade de descarga...
-
+ Open destination folderAbrir o cartafol de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abaixo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover ao principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover ao final
-
+ Set location...Estabelecer a localización...
-
+ Copy nameCopiar o nome
-
+ Download first and last pieces firstDescargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Automatic Torrent ManagementXestión automática dos torrents
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryO modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
-
+ CategoryCategoría
-
+ New...New category...Nova...
-
+ ResetReset categoryRestabelecer
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Force recheckForzar outra comprobación
-
+ Copy magnet linkCopiar a ligazón magnet
-
+ Super seeding modeModo super-sementeira
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ Download in sequential orderDescargar en orde secuencial
@@ -8567,7 +8567,7 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//».
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
- Un por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes)
+ Unha por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hash)
@@ -8618,94 +8618,94 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//».
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedNon se detectou Python
-
+ Python version: %1Versión de Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Descoñecido
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
-
+ %1me.g: 10minutes%1 m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 336644d81..94f9ca873 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Error: %2
טורנט: %1, מריץ תכנית חיצונית, פקודה: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.טורנט: %1, פקודת הרצה של תכנית חיצונית ארוכה מדי (אורך > %2), ביצוע נכשל.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationטורנט: %1, שולח התראת דוא"ל
-
+ Informationמידע
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1כדי לשלוט על qBittorrent, גש לממשק משתמש הרשת בכתובת http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1שם המשתמש של מנהל ממשק משתמש הרשת הוא: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1סיסמת מנהל ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התכנית.
-
+ Saving torrent progress...שומר התקדמות טורנט...
@@ -2129,7 +2129,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
R&esume All
- ח&דש הכל
+ ה&משך הכל
@@ -4039,7 +4039,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:שגיאת התראת דוא"ל:
@@ -4939,185 +4939,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
אם תאפשר את האפשרות השנייה (“גם כאשר הוספה מבוטלת ”) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על “<strong>ביטול</strong>” בדו-השיח “הוספת טורנט”
-
+ Supported parameters (case sensitive):משתנים נתמכים (רגישות לאותיות):
-
+ %N: Torrent name%N: שם הטורנט
-
+ %L: Category%L: מדור
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט רב-קבצים)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט)
-
+ %D: Save path%D: נתיב שמירה
-
+ %C: Number of files%C: מספר קבצים
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: גודל טורנט (בתים)
-
+ %T: Current tracker%T: גשש נוכחי
-
+ %I: Info hash%I: גיבוב מידע
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")עצה: תמצת משתנה בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N")
-
+ Select folder to monitorבחר תיקייה לניטור
-
+ Folder is already being monitored:תיקייה כבר מנוטרת:
-
+ Folder does not exist:תיקייה אינה קיימת:
-
+ Folder is not readable:תיקייה אינה קריאה:
-
+ Adding entry failedהוספת כניסה נכשלה
-
-
+
+ Choose export directoryבחר ספריית ייצוא
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryבחירת תיקייה לשמירה
-
+ Choose an IP filter fileבחר קובץ מסנן IP
-
+ All supported filtersכל המסננים הנתמכים
-
+ SSL Certificateאישור SSL
-
+ SSL Keyמפתח SSL
-
+ Parsing errorשגיאת ניתוח
-
+ Failed to parse the provided IP filterנכשל בניתוח מסנן ה-IP שסופק.
-
+ Successfully refreshedרוענן בהצלחה
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberניתח בהצלחה את מסנן ה-IP שסופק: %1 כללים הוחלו.
-
+ Invalid keyמפתח בלתי תקין
-
+ This is not a valid SSL key.זה אינו מפתח SSL תקין.
-
+ Invalid certificateאישור בלתי תקין
-
+ This is not a valid SSL certificate.זה אינו אישור SSL תקין.
-
+ Time Errorשגיאת זמן
-
+ The start time and the end time can't be the same.זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר.
-
-
+
+ Length Errorשגיאת אורך
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.
@@ -6166,33 +6166,33 @@ No further notices will be issued.
אני מסכים
-
+ Torrent name: %1שם טורנט: %1
-
+ Torrent size: %1גודל טורנט: %1
-
+ Save path: %1נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט הורד תוך %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.תודה על השימוש ב qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' סיים לרדת
@@ -8041,80 +8041,80 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityראות עמודות
-
+ Choose save pathבחירת נתיב שמירה
-
+ Torrent Download Speed Limitingמגבלת מהירות הורדה לטורנט
-
+ Torrent Upload Speed Limitingמגבלת מהירות העלאה לטורנט
-
+ Recheck confirmationבדוק מחדש אישור
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?האם אתה בטוח שברצונך לבדוק מחדש את הטורנט(ים) שנבחר(ו)?
-
+ Renameשינוי שם
-
+ New name:שם חדש:
-
+ ResumeResume/start the torrentחידוש
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentאלץ המשכה
-
+ PausePause the torrentהשהה
-
+ New Categoryמדור חדש
-
+ Category:מדור:
-
+ Invalid category nameשם בלתי תקין של מדור
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8123,129 +8123,129 @@ Category name must not contain '//' sequence.
שם מדור חייב שלא להכיל רצף '//'.
-
+ DeleteDelete the torrentמחק
-
+ Preview file...תצוגה מקדימה לקובץ...
-
+ Limit share ratio...הגבל יחס שיתוף...
-
+ Limit upload rate...הגבל קצב העלאה...
-
+ Limit download rate...הגבל קצב הורדה...
-
+ Open destination folderפתח תיקיית יעד
-
+ Move upi.e. move up in the queueהזז למעלה
-
+ Move downi.e. Move down in the queueהזז למטה
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueהעבר לראש
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueהעבר לתחתית
-
+ Set location...קבע מיקום...
-
+ Copy nameהעתק שם
-
+ Download first and last pieces firstהורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ Automatic Torrent Managementניהול טורנטים אוטומטי
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryמצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך
-
+ Categoryמדור
-
+ New...New category...חדש...
-
+ ResetReset categoryאפס
-
+ Priorityעדיפות
-
+ Force recheckאלץ בדיקה חוזרת
-
+ Copy magnet linkהעתק קישור מגנט
-
+ Super seeding modeמצב זריעת-על
-
+ Rename...שנה שם...
-
+ Download in sequential orderהורד בסדר עוקב
@@ -8617,94 +8617,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ Bbytesב
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)ק"ב
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)מ"ב
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ג"ב
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ט"ב
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedפייתון לא זוהה
-
+ Python version: %1גרסת פייתון: %1
-
+ /sper second/ש
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 ש %2 ד
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1ימים %2 ש
-
+ UnknownUnknown (size)לא ידוע
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות הושלמו.
-
+ < 1m< 1 minuteפחות מדקה
-
+ %1me.g: 10minutes%1 דקות
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index beea90211..0037a537a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Informationसूचना
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -4029,7 +4029,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4929,185 +4929,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6152,33 +6152,33 @@ No further notices will be issued.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
@@ -8027,209 +8027,209 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityस्तंभ दृश्यता
-
+ Choose save pathसहेजने हेतु पथ चुनें
-
+ Torrent Download Speed Limitingटाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा
-
+ Torrent Upload Speed Limitingटाॅरेंट अपलोड गति सीमा
-
+ Recheck confirmationपुन:जाँच करने की पुष्टि
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं?
-
+ Renameपुन:नामकरण
-
+ New name:नया नाम:
-
+ ResumeResume/start the torrentपुन: आरंभ करें
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentरोकें
-
+ New Category
-
+ Category:
-
+ Invalid category name
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentरद्द करें
-
+ Preview file...फाईल पूर्वावलोकन...
-
+ Limit share ratio...शेयर अनुपात की सीमा...
-
+ Limit upload rate...अपलोड दर की सीमा...
-
+ Limit download rate...डाउनलोड दर की सीमा...
-
+ Open destination folderगन्तव्य डायरेक्टरी खोलें
-
+ Move upi.e. move up in the queueऊपर जांए
-
+ Move downi.e. Move down in the queueनीचे जांए
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueसबसे ऊपर जांए
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueसबसे नीचे जांए
-
+ Set location...जगह निर्धारित करें...
-
+ Copy name
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ Priorityवरीयता
-
+ Force recheckफिरसे बलपुर्वक जांचे
-
+ Copy magnet linkमैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें
-
+ Super seeding modeविशूद्ध सूपर सीडिंग मोड
-
+ Rename...पुन:नामकरण...
-
+ Download in sequential orderअनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें
@@ -8601,94 +8601,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ Bbytesबाइट्स
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)किबिबाइट्स
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)मेबिबाइट्स
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)गिबिबाइट्स
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)टेबिबाइट्स
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/सेकंड
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1घण्टा %2मिनट
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1दिन %2घण्टा
-
+ UnknownUnknown (size)अज्ञात
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 मिनट
-
+ %1me.g: 10minutes%1मिनट
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 51834041d..7be7de127 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationInformacija
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Kako bi kontrolirali qBittorrent, pristupite web sučelju na http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa.
-
+ Saving torrent progress...Spremanje napretka torrenta...
@@ -4040,7 +4040,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Greška obavijesti e-pošte:
@@ -4940,185 +4940,185 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6167,33 +6167,33 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
Slažem se
-
+ Torrent name: %1Naziv torrenta: %1
-
+ Torrent size: %1Veličina torrenta: %1
-
+ Save path: %1Putanja spremanja: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent je preuzet u %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Hvala Vam što koristite qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' je završio s preuzimanjem
@@ -8042,80 +8042,80 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVidljivost stupca
-
+ Choose save pathIzaberi putanju spremanja
-
+ Torrent Download Speed LimitingOgraničenje brzine preuzimanja torrenta
-
+ Torrent Upload Speed LimitingOgraničenje brzine slanja torrenta
-
+ Recheck confirmationPonovno provjeri potvrđivanje
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)?
-
+ RenamePreimenovanje
-
+ New name:Novi naziv:
-
+ ResumeResume/start the torrentNastavi
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentPrisili nastavak
-
+ PausePause the torrentPauziraj
-
+ New CategoryNove kategorije
-
+ Category:Kategorija:
-
+ Invalid category nameNeispravni naziv kategorije
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8124,129 +8124,129 @@ Naziv kategorije ne smije počinjati ili završavati sa '/'.
Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz.
-
+ DeleteDelete the torrentUkloni
-
+ Preview file...Pregledaj datoteke
-
+ Limit share ratio...Ograničenje omjera djeljenja
-
+ Limit upload rate...Ograničeni brzinu slanja...
-
+ Limit download rate...Ograniči brzinu preuzimanja...
-
+ Open destination folderOtvori odredišnu mapu
-
+ Move upi.e. move up in the queuePomakni gore
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePomakni dolje
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueNa vrh
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueNa dno
-
+ Set location...Postavi mjesto...
-
+ Copy nameKopiraj naziv
-
+ Download first and last pieces firstPreuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih.
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ CategoryKategorija
-
+ New...New category...Novo...
-
+ ResetReset categoryPoništi
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Force recheckPrisili ponovnu provjeru
-
+ Copy magnet linkKopiraj magnet poveznicu
-
+ Super seeding modeNačin superseedanja
-
+ Rename...Preimenuj...
-
+ Download in sequential orderPreuzmi u sekvencijskom poretku
@@ -8618,94 +8618,94 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython nije detektiran
-
+ Python version: %1Python verzija: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1s %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2s
-
+ UnknownUnknown (size)Nije poznato
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 75c586cf7..064cc92ef 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -249,12 +249,12 @@
The torrent file '%1' does not exist.
- A(z) „%1” torrent fájl nem létezik.
+ A '%1' torrent fájl nem létezik.The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.
- A(z) „%1” torrent fájl nem olvasható a lemezről. Lehet hogy nincs elég joga hozzá.
+ A '%1' torrent fájl nem olvasható a lemezről. Elképzelhető, hogy nem rendelkezik a megfelelő jogosultsággal.
@@ -262,7 +262,7 @@
Error: %2
Don't remove the '
' characters. They insert a newline.
- A torrent betöltése sikertelen: %1
+ A következő torrent betöltése sikertelen: %1
Hiba: %2
@@ -601,42 +601,42 @@ Hiba: %2
Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, külső program futtatási parancs túl hosszú (hossz > %2), végrehajtás sikertelen.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, értesítő levél küldése
-
+ InformationInformáció
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1A qBittorrent vezérléséhez, nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál.
-
+ Saving torrent progress...Torrent állapotának mentése...
@@ -4037,7 +4037,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Email értesítés hiba:
@@ -4937,185 +4937,185 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+ Supported parameters (case sensitive):Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű érzékeny):
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent neve
-
+ %L: Category%L: Kategória
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Gyökér útvonala (első torrent alkönyvtár útvonala)
-
+ %D: Save path%D: Mentés útvonala
-
+ %C: Number of files%C: Fájlok száma
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent mérete (bájtok)
-
+ %T: Current tracker%T: Jelenlegi követő
-
+ %I: Info hash%I: Hash információ
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitorVálassz egy megfigyelni kívánt könyvtárat
-
+ Folder is already being monitored:A könyvtár már megfigyelés alatt van:
-
+ Folder does not exist:A könyvtár nem létezik:
-
+ Folder is not readable:A könyvtár nem olvasható:
-
+ Adding entry failedBejegyzés hozzáadása sikertelen
-
-
+
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryMentési könyvtár választása
-
+ Choose an IP filter fileVálassz egy IP-szűrő fájlt
-
+ All supported filtersMinden támogatott szűrő
-
+ SSL CertificateSSL tanúsítvány
-
+ SSL KeySSL kulcs
-
+ Parsing errorFeldolgozási hiba
-
+ Failed to parse the provided IP filterMegadott IP szűrő feldogozása sikertelen
-
+ Successfully refreshedSikeresen frissítve
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberA következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Invalid keyÉrvénytelen kulcs
-
+ This is not a valid SSL key.Ez egy érvénytelen SSL kulcs.
-
+ Invalid certificateÉrvénytelen tanúsítvány
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány.
-
+ Time ErrorIdő hiba
-
+ The start time and the end time can't be the same.A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz.
-
-
+
+ Length ErrorHossz hiba
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.A webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.A webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.
@@ -6163,33 +6163,33 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Elfogadom
-
+ Torrent name: %1Torrent neve: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent mérete: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent letöltve %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
@@ -8038,80 +8038,80 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityOszlop beállítások
-
+ Choose save pathMentés helye
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent letöltés sebességkorlátozás
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent feltöltés sebességkorlátozás
-
+ Recheck confirmationÚjraellenőrzés megerősítése
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket?
-
+ RenameÁtnevezés
-
+ New name:Új név:
-
+ ResumeResume/start the torrentFolytatás
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentErőltetett folytatás
-
+ PausePause the torrentSzünet
-
+ New CategoryÚj kategória
-
+ Category:Kategória:
-
+ Invalid category nameÉrvénytelen kategórianév
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8120,129 +8120,129 @@ A kategórianév nem kezdődhet/végződhet „/” karakterrel.
A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot.
-
+ DeleteDelete the torrentTörlés
-
+ Preview file...Fájl előnézete...
-
+ Limit share ratio...Megosztási arány korlát...
-
+ Limit upload rate...Feltöltési arány korlátozása...
-
+ Limit download rate...Letöltési arány korlátozása...
-
+ Open destination folderCélkönyvtár megnyitása
-
+ Move upi.e. move up in the queueFeljebb mozgat
-
+ Move downi.e. Move down in the queueLejjebb mozgat
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueLegfelülre mozgat
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueLegalúlra mozgat
-
+ Set location...Hely megadása...
-
+ Copy nameNév másolása
-
+ Download first and last pieces firstElső és utolsó szelet letöltése először
-
+ Automatic Torrent ManagementAlapértelmezett torrentkezelés
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAz automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
-
+ CategoryKategória
-
+ New...New category...Új…
-
+ ResetReset categoryVisszaállítás
-
+ PriorityPriorítás
-
+ Force recheckKényszerített újraellenőrzés
-
+ Copy magnet linkMagnet link másolása
-
+ Super seeding modeSzuper seed üzemmód
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ Download in sequential orderLetöltés sorrendben
@@ -8614,94 +8614,94 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedA Python nem található
-
+ Python version: %1Python verzió: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ó %2p
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1nap %2ó
-
+ UnknownUnknown (size)Ismeretlen
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.
-
+ < 1m< 1 minute< 1perc
-
+ %1me.g: 10minutes%1perc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index e0aa8c7f4..5cd04659a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationՏեղեկություն
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Պահպանում է torrent-ը...
@@ -4031,7 +4031,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4931,185 +4931,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6154,33 +6154,33 @@ No further notices will be issued.
Համաձայն եմ
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
@@ -8029,209 +8029,209 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityՍյուների տեսքը
-
+ Choose save pathԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenameԱնվանափոխել
-
+ New name:Նոր անունը.
-
+ ResumeResume/start the torrentՎերսկսել
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentԴադար
-
+ New Category
-
+ Category:
-
+ Invalid category name
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentՋնջել
-
+ Preview file...Նախն. դիտում…
-
+ Limit share ratio...Արագ-ան սահ-ներ...
-
+ Limit upload rate...Փոխանցման սահ-ը…
-
+ Limit download rate...Բեռնման սահմանափակումը…
-
+ Open destination folderԲացել պարունակող թղթապանակը
-
+ Move upi.e. move up in the queueՇարժել վերև
-
+ Move downi.e. Move down in the queueՇարժել ներքև
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueՀերթում առաջ
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueՀերթում հետ
-
+ Set location...Բեռնման տեղը...
-
+ Copy nameՊատճենել անունը
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ PriorityԱռաջնայնությունը
-
+ Force recheckՍտիպ. վերստուգում
-
+ Copy magnet linkՊատճենել magnet հղումը
-
+ Super seeding modeԳերփոխանցման եղանակ
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ Download in sequential orderԲեռնել հաջորդական կարգով
@@ -8603,94 +8603,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesԲ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)ԿԲ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)ՄԲ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ԳԲ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ՏԲ
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/վ
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ժ %2ր
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1օր %2ժ
-
+ UnknownUnknown (size)Անհայտ
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։
-
+ < 1m< 1 minute« 1ր
-
+ %1me.g: 10minutes%1րոպե
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index 7e0f3c648..e061b1c36 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -254,7 +254,7 @@
The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.
-
+ Berkas torrent '%1' tidak bisa dibaca dari diska. Mungkin Anda tidak memiliki izin yang cukup.
@@ -601,42 +601,42 @@ Galat: %2
Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, mengirimkan notifikasi email
-
+ InformationInformasi
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Untuk mengendalikan qBittorent, akses Web UI di http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program.
-
+ Saving torrent progress...Menyimpan kemajuan torrent...
@@ -1066,7 +1066,7 @@ Galat: %2
Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Konfigurasi alamat antarmuka jaringan %1 tidak valid.
@@ -4039,7 +4039,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Galat Notifikasi Surel:
@@ -4328,12 +4328,12 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
Delete .torrent files afterwards
-
+ Kemudian hapus berkas .torrentAlso delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Juga hapus tambahan berkas .torrent yang dibatalkan
@@ -4348,12 +4348,12 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
Saving Management
-
+ Pengelola PenyimpananDefault Torrent Management Mode:
-
+ Mode Baku Pengelolaan Torrent:
@@ -4373,7 +4373,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
When Torrent Category changed:
-
+ Ketika Kategori Torrent diubah:
@@ -4939,185 +4939,185 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6166,33 +6166,33 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Saya Setuju
-
+ Torrent name: %1Nama torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Ukuran torrent: %1
-
+ Save path: %1Jalur simpan: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah diunduh di %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Terima kasih telah menggunakan qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh
@@ -8041,80 +8041,80 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityKeterlihatan kolom
-
+ Choose save pathPilih jalur penyimpanan
-
+ Torrent Download Speed LimitingPembatasan Kecepatan Unduh Torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingPembatasan Kecepatan Unggah Torrent
-
+ Recheck confirmationKomfirmasi pemeriksaan ulang
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih?
-
+ RenameUbah nama
-
+ New name:Nama baru:
-
+ ResumeResume/start the torrentLanjutkan
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentPaksa Lanjutkan
-
+ PausePause the torrentTangguhkan
-
+ New CategoryKategori Baru
-
+ Category:Kategori:
-
+ Invalid category nameNama kategori tidak valid
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8123,129 +8123,129 @@ Nama kategori tidak boleh diawali/diakhiri dengan '/'.
Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'.
-
+ DeleteDelete the torrentHapus
-
+ Preview file...Pratinjau berkas...
-
+ Limit share ratio...Batasi rasio berbagi...
-
+ Limit upload rate...Batasi rasio unggah...
-
+ Limit download rate...Batasi laju unduh...
-
+ Open destination folderBuka folder tujuan
-
+ Move upi.e. move up in the queuePindahkan ke atas
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePindahkan ke bawah
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePindahkan ke puncak
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePindahkan ke dasar
-
+ Set location...Tetapkan lokasi...
-
+ Copy nameSalin nama
-
+ Download first and last pieces firstUnduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ CategoryKategori
-
+ New...New category...Baru ....
-
+ ResetReset categorySetel ulang
-
+ PriorityPrioritas
-
+ Force recheckPaksa periksa ulang
-
+ Copy magnet linkSalin tautan magnet
-
+ Super seeding modeMode membibit super
-
+ Rename...Ubah nama...
-
+ Download in sequential orderUnduh berurutan
@@ -8617,94 +8617,94 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython tidak terdeteksi
-
+ Python version: %1Versi Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1j %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1h %2j
-
+ UnknownUnknown (size)Tidak diketahui
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index f77e6997f..65432f30b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Errore: %2
Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, comando di esecuzione programma esterno troppo lungo (lunghezza > %2), esecuzione fallita.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, invio mail di notifica
-
+ InformationInformazioni
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Il nome amministratore dell'interfaccia web è: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze.
-
+ Saving torrent progress...Salvataggio avazamento torrent in corso...
@@ -4039,7 +4039,7 @@ Chiudere qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Errore nella notifica email:
@@ -4939,185 +4939,185 @@ Chiudere qBittorrent?
Se abiliti la seconda opzione (“Anche quando l'aggiunta viene annullata”) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi “<strong>Annulla</strong>” nella finestra di dialogo “Aggiungi torrent”.
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parametri supportati (maiuscole/minuscole):
-
+ %N: Torrent name%N: Nome torrent
-
+ %L: CategoryCategoria:
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Percorso radice (primo percorso sottocartella torrent)
-
+ %D: Save path%D: Percorso salvataggio
-
+ %C: Number of files%C: Numero di file
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Dimensione torrent (byte)
-
+ %T: Current tracker%T: Tracker attuale
-
+ %I: Info hash%I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N")
-
+ Select folder to monitorSeleziona cartella da monitorare
-
+ Folder is already being monitored:La cartella viene già monitorata:
-
+ Folder does not exist:La cartella non esiste:
-
+ Folder is not readable:La cartella è illeggibile:
-
+ Adding entry failedAggiunta voce non riuscita
-
-
+
+ Choose export directoryScegli cartella di esportazione
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryScegli una cartella di salvataggio
-
+ Choose an IP filter fileScegli un file filtro IP
-
+ All supported filtersTutti i filtri supportati
-
+ SSL CertificateCertificato SSL
-
+ SSL KeyChiave SSL
-
+ Parsing errorErrore di analisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossibile analizzare il filtro IP fornito
-
+ Successfully refreshedAggiornato con successo
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizzato con successo: sono state applicate %1 regole.
-
+ Invalid keyChiave non valida
-
+ This is not a valid SSL key.Questa non è una chiave SSL valida.
-
+ Invalid certificateCertificato non valido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Questo non è un certificato SSL valido.
-
+ Time ErrorErrore Orario
-
+ The start time and the end time can't be the same.Gli orari di inizio e fine non possono coincidere.
-
-
+
+ Length ErrorErrore di Lunghezza
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri.
@@ -6165,33 +6165,33 @@ Non verranno emessi avvisi.
Accetto
-
+ Torrent name: %1Nome torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione torrent: %1
-
+ Save path: %1Percorso salvataggio: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsIl torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] %1 è stato scaricato
@@ -8040,80 +8040,80 @@ Non verranno emessi avvisi.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilità colonna
-
+ Choose save pathScegli una cartella per il salvataggio
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitazione velocità download
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitazione velocità upload
-
+ Recheck confirmationConferma ricontrollo
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati?
-
+ RenameRinomina
-
+ New name:Nuovo nome:
-
+ ResumeResume/start the torrentRiprendi
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForza avvio
-
+ PausePause the torrentMetti in pausa
-
+ New CategoryNuova Categoria
-
+ Category:Categoria:
-
+ Invalid category nameNome categoria non valido
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8122,129 +8122,129 @@ Il nome della categoria non può iniziare/finire con '\'.
Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'.
-
+ DeleteDelete the torrentElimina
-
+ Preview file...Anteprima file...
-
+ Limit share ratio...Limita rapporto di condivione...
-
+ Limit upload rate...Limita velocità di upload...
-
+ Limit download rate...Limita velocità di download...
-
+ Open destination folderApri cartella di destinazione
-
+ Move upi.e. move up in the queueMuovi in alto
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMuovi in basso
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMuovi in cima
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMuovi in fondo
-
+ Set location...Imposta percorso...
-
+ Copy nameCopia nome
-
+ Download first and last pieces firstScarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+ Automatic Torrent ManagementGestione Torrent Automatica
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryNella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata
-
+ CategoryCategoria
-
+ New...New category...Nuova...
-
+ ResetReset categoryAzzera
-
+ PriorityPriorità
-
+ Force recheckForza ricontrollo
-
+ Copy magnet linkCopia collegamento magnet
-
+ Super seeding modeModalità super seeding
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ Download in sequential orderScarica in ordine sequenziale
@@ -8616,94 +8616,94 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython non rilevato
-
+ Python version: %1Versione Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1g %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Sconosciuta
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Tutti i download sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 0f8e03c92..6e2683aef 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Error: %2
Torrent: %1, 外部プログラムを実行しています。コマンド: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, 実行する外部プログラムのコマンドが長すぎます (長さ > %2)。実行に失敗しました。
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, 通知メールを送信しています
-
+ Information情報
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1qBittorrent を操作するには Web UI http://localhost:%1 にアクセスしてください
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Web UI 管理者ユーザー名: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。
-
+ Saving torrent progress...Torrent の進行状況を保存しています...
@@ -4041,7 +4041,7 @@ qBittorrent を終了しますか?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:メール通知エラー:
@@ -4941,185 +4941,185 @@ qBittorrent を終了しますか?
2つめのオプション (“追加をキャンセルしたときも削除する”) を有効にすると、“Torrent の追加” ダイアログで “<strong>キャンセル</strong>” ボタンを押したときも .torrent ファイルを<strong>削除します</strong>
-
+ Supported parameters (case sensitive):サポートパラメーター (大文字小文字を区別):
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent 名
-
+ %L: Category%L: カテゴリ
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: コンテンツパス (Torrent 内ファイルのルート)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: ルートパス (最初の Torrent のパス)
-
+ %D: Save path%D: 保存パス
-
+ %C: Number of files%C: ファイル数
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent サイズ (バイト)
-
+ %T: Current tracker%T: 現在のトラッカー
-
+ %I: Info hash%I: 情報ハッシュ
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N")
-
+ Select folder to monitor監視フォルダーの選択
-
+ Folder is already being monitored:フォルダーはすでに監視されています:
-
+ Folder does not exist:フォルダーが存在しません:
-
+ Folder is not readable:フォルダーが読み込み不可です:
-
+ Adding entry failedエントリ追加に失敗しました
-
-
+
+ Choose export directoryエクスポートディレクトリの選択
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory保存ディレクトリの選択
-
+ Choose an IP filter fileIP フィルターファイルの選択
-
+ All supported filtersサポートされている全フィルター
-
+ SSL CertificateSSL 証明書
-
+ SSL KeySSL キー
-
+ Parsing error解析エラー
-
+ Failed to parse the provided IP filter与えられた IP フィルターの解析に失敗しました
-
+ Successfully refreshed正常にリフレッシュされました
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number提供された IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。
-
+ Invalid key不正な鍵
-
+ This is not a valid SSL key.これは正常な SSL 鍵ではありません。
-
+ Invalid certificate不正な証明書
-
+ This is not a valid SSL certificate.これは正常な SSL 証明書ではありません。
-
+ Time Error時刻エラー
-
+ The start time and the end time can't be the same.開始時刻と終了時刻は同じにできません。
-
-
+
+ Length Error短すぎエラー
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web UI のユーザー名は 3 文字以上にしてください。
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web UI のパスワードは 6 文字以上にしてください。
@@ -6166,33 +6166,33 @@ No further notices will be issued.
同意する
-
+ Torrent name: %1Torrent 名: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent サイズ: %1
-
+ Save path: %1保存先: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsこの Torrent は %1 でダウンロードされました。
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent をお使いいただきありがとうございます。
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました
@@ -6758,7 +6758,7 @@ No further notices will be issued.
An error occurred during search...
- 検索中二エラーが発生しました...
+ 検索中にエラーが発生しました...
@@ -8041,80 +8041,80 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibility表示カラム
-
+ Choose save path保存先パスの選択
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent ダウンロード速度制限
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent アップロード速度制限
-
+ Recheck confirmation再チェックの確認
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?選択した Torrent を再チェックしますか?
-
+ Rename名前の変更
-
+ New name:新しい名前:
-
+ ResumeResume/start the torrent再開
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent強制再開
-
+ PausePause the torrent停止
-
+ New Category新規カテゴリ
-
+ Category:カテゴリ:
-
+ Invalid category name不正なカテゴリ名
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8123,129 +8123,129 @@ Category name must not contain '//' sequence.
カテゴリ名に連続した '//' は使用できません。
-
+ DeleteDelete the torrent削除
-
+ Preview file...ファイルのプレビュー...
-
+ Limit share ratio...共有比上限...
-
+ Limit upload rate...アップロード速度制限...
-
+ Limit download rate...ダウンロード速度制限...
-
+ Open destination folder作成先のフォルダーを開く
-
+ Move upi.e. move up in the queue上げる
-
+ Move downi.e. Move down in the queue下げる
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue先頭へ
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue最後へ
-
+ Set location...場所の移動...
-
+ Copy name名前をコピー
-
+ Download first and last pieces first先頭と最後のピースを先にダウンロード
-
+ Automatic Torrent Management自動 Torrent 管理
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category自動モードでは Torrent の様々なプロパティ (保存先など) が割り当てられたカテゴリから自動決定されます
-
+ Categoryカテゴリ
-
+ New...New category...新規...
-
+ ResetReset categoryリセット
-
+ Priority優先度
-
+ Force recheck強制再チェック
-
+ Copy magnet linkマグネットリンクをコピー
-
+ Super seeding modeスーパーシードモード
-
+ Rename...名前の変更...
-
+ Download in sequential orderシーケンシャルにダウンロード
@@ -8617,94 +8617,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython が見つかりませんでした
-
+ Python version: %1Python バージョン: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1時間 %2分
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1日 %2時間
-
+ UnknownUnknown (size)不明
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。
-
+ < 1m< 1 minute< 1 分
-
+ %1me.g: 10minutes%1 分
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 0b5dc5677..4d5449a7a 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
Nationality:
-
+ ეროვნება:
@@ -54,12 +54,12 @@
Special Thanks
-
+ განსაკუთრებული მადლობაTranslators
-
+ მთარგმნელები
@@ -69,7 +69,7 @@
qBittorrent was built with the following libraries:
-
+ qBittorrent აგებულია ამ ბიბლიოთეკებით:
@@ -87,7 +87,7 @@
Save at
-
+ შენახვა აქ
@@ -112,7 +112,7 @@
Set as default category
-
+ ნაგულისხმევ კატეგორიად დაყენება
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Informationინფორმაცია
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -2035,7 +2035,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Torrent &Creator
-
+ ტორენტის &შემქმნელი
@@ -4031,7 +4031,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4931,185 +4931,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6154,33 +6154,33 @@ No further notices will be issued.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
@@ -8029,209 +8029,209 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityსვეტის ხილვადობა
-
+ Choose save pathაირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+ Torrent Download Speed Limitingტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+ Torrent Upload Speed Limitingტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Renameგადარქმევა
-
+ New name:ახალი სახელი:
-
+ ResumeResume/start the torrentგაგრძელება
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentდაპაუზება
-
+ New Category
-
+ Category:
-
+ Invalid category name
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentწაშლა
-
+ Preview file...გაილის გადახედვა...
-
+ Limit share ratio...გაზიარების შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Limit upload rate...ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Limit download rate...ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Open destination folderდანიშნულების საქაღალდის გახსნა
-
+ Move upi.e. move up in the queueმაღლა ატანა
-
+ Move downi.e. Move down in the queueდაბლა ჩატანა
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueთავში გადატანა
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueბოლოში გადატანა
-
+ Set location...მდებაროების დაყენება...
-
+ Copy name
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ Priorityპრიორიტეტი
-
+ Force recheckხელახლა შემოწმების იძულება
-
+ Copy magnet linkმაგნიტური ბმულის კოპირება
-
+ Super seeding modeსუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+ Rename...გადარქმევა...
-
+ Download in sequential orderთანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
@@ -8603,94 +8603,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ Bbytesბ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)კბ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)მბ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)გბ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ტბ
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ს %2წთ
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1დ %2ს
-
+ UnknownUnknown (size)უცნობია
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს.
-
+ < 1m< 1 minute< 1წთ
-
+ %1me.g: 10minutes%1წთ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 03cd4d46d..8a44693e9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -512,7 +512,7 @@ Error: %2
Optional IP Address to bind to (requires restart)
- 묶을 IP 주소 (선택사항, 재시작 필요)
+ 바인드할 IP 주소 (재시작 필요)
@@ -601,42 +601,42 @@ Error: %2
토런트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.토런트: %1, 외부 프로그램 실행 명령어가 너무 길어서 (길이 > %2), 실행에 실패했습니다.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification토런트: %1, 메일 알림 전송 중
-
+ Information정보
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1큐빗토런트를 제어하려면 http://localhost:%1의 웹 UI에 접근하세요
-
+ The Web UI administrator user name is: %1웹 UI 관리자 이름: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 비밀번호 변경을 고려해 주세요.
-
+ Saving torrent progress...토런트 진행 상황 저장 중...
@@ -2018,7 +2018,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
On Downloads &Done
- 다운로드 완료시 (&D)
+ 다운로드 완료시(&D)
@@ -4040,7 +4040,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:이메일 알림 오류:
@@ -4395,13 +4395,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Relocate affected torrents
- 영향을 받은 토런트의 위치를 이동하기
+ 영향받는 토런트의 위치를 이동하기Switch affected torrents to Manual Mode
- 영향을 받은 토런트를 수동 모드로 전환하기
+ 영향받는 토런트를 수동 모드로 전환하기
@@ -4940,185 +4940,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
두 번째 옵션(“추가를 취소했을 때에도”)을 사용하면 .torrent 파일은 “토런트 추가” 대화상자에서 “<strong>취소</strong>”를 눌렀을 경우에도 <strong>삭제될</strong> 것입니다
-
+ Supported parameters (case sensitive):지원되는 변수 (대소문자 구분):
-
+ %N: Torrent name%N: 토런트 이름
-
+ %L: Category%L: 카테고리
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: 컨텐츠 경로 (복수 파일 토런트에 대해 루트 경로와 같은)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: 루트 경로 (첫번째 토런트 하위 폴더 경로)
-
+ %D: Save path%D: 저장 경로
-
+ %C: Number of files%C: 파일 개수
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: 토런트 크기 (바이트)
-
+ %T: Current tracker%T: 현재 트래커
-
+ %I: Info hash%I: 정보 해쉬
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")팁: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 둘러싸세요 (예, "%N")
-
+ Select folder to monitor감시할 폴더 선택하기
-
+ Folder is already being monitored:폴더를 이미 감시 중입니다:
-
+ Folder does not exist:폴더가 존재하지 않습니다:
-
+ Folder is not readable:폴더를 읽을 수 없습니다:
-
+ Adding entry failed항목 추가에 실패했습니다
-
-
+
+ Choose export directory내보낼 폴더 선택
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory저장 폴더 선택
-
+ Choose an IP filter fileIP 필터 파일 선택
-
+ All supported filters지원하는 모든 필터
-
+ SSL CertificateSSL 인증서
-
+ SSL KeySSL 키
-
+ Parsing error분석 오류
-
+ Failed to parse the provided IP filter제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다
-
+ Successfully refreshed새로고침에 성공했습니다
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다.
-
+ Invalid key무효한 키
-
+ This is not a valid SSL key.유효한 SSL 키가 아닙니다.
-
+ Invalid certificate무효한 인증서
-
+ This is not a valid SSL certificate.유효한 SSL 인증서가 아닙니다.
-
+ Time Error시간 오류
-
+ The start time and the end time can't be the same.시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다.
-
-
+
+ Length Error길이 오류
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.웹 UI 비밀번호는 최소한 여섯 문자 이상이어야 합니다.
@@ -6167,33 +6167,33 @@ No further notices will be issued.
동의합니다
-
+ Torrent name: %1토런트 이름: %1
-
+ Torrent size: %1토런트 크기: %1
-
+ Save path: %1저장 경로: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds%1에 토런트를 다운로드했습니다.
-
+ Thank you for using qBittorrent.큐빗토런트 사용에 감사드립니다.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[큐빗토런트] '%1' 다운로드를 완료했습니다
@@ -8043,80 +8043,80 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibility세로줄 가시성
-
+ Choose save path저장 경로 선택
-
+ Torrent Download Speed Limiting토런트 다운로드 속도 제한
-
+ Torrent Upload Speed Limiting토런트 업로드 속도 제한
-
+ Recheck confirmation재검사 확인
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?선택한 토런트를 재검사할까요?
-
+ Rename이름 바꾸기
-
+ New name:새 이름:
-
+ ResumeResume/start the torrent재시작
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent강제 재시작
-
+ PausePause the torrent일시중지
-
+ New Category새 카테고리
-
+ Category:카테고리:
-
+ Invalid category name무효한 카테고리 이름
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8125,129 +8125,129 @@ Category name must not contain '//' sequence.
카테고리 이름은 연속된 '//'를 포함하면 안됩니다.
-
+ DeleteDelete the torrent삭제
-
+ Preview file...파일 미리보기...
-
+ Limit share ratio...공유 비율 제한...
-
+ Limit upload rate...업로드 속도 제한...
-
+ Limit download rate...다운로드 속도 제한...
-
+ Open destination folder대상 폴더 열기
-
+ Move upi.e. move up in the queue위로 이동
-
+ Move downi.e. Move down in the queue아래로 이동
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue최상단으로 이동
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue최하단으로 이동
-
+ Set location...위치 지정...
-
+ Copy name이름 복사
-
+ Download first and last pieces first첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드
-
+ Automatic Torrent Management자동 토런트 관리
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category자동 모드는 관련된 카테고리로 저장 경로와 같은 다양한 토런트 속성을 결정하는 것을 의미합니다
-
+ Category카테고리
-
+ New...New category...새...
-
+ ResetReset category초기화
-
+ Priority우선순위
-
+ Force recheck강제로 다시 검사
-
+ Copy magnet link마그넷 링크 복사
-
+ Super seeding mode수퍼 배포 모드
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Download in sequential order차례대로 다운로드
@@ -8619,94 +8619,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detected파이썬을 찾지 못했습니다
-
+ Python version: %1파이썬 버전: %1
-
+ /sper second/초
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1시 %2분
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1일 %2시
-
+ UnknownUnknown (size)알 수 없음
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.모든 다운로드가 끝나서 큐빗토런트는 이제 시스템을 종료할 것입니다.
-
+ < 1m< 1 minute< 1분
-
+ %1me.g: 10minutes%1분
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 7dbe92562..57c40475a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Klaida: %2
Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torentas: %1, išorinės programos komanda buvo vykdoma per ilgai (trukmė > %2), vykdymas nepavyko.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas
-
+ InformationInformacija
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Kad valdytumėte qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos adresu http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose.
-
+ Saving torrent progress...Išsaugoma torento eiga...
@@ -2642,14 +2642,14 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Exiting qBittorrent
- Uždaroma qBittorrent
+ Užveriama qBittorrentSome files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas.
-Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
+Ar tikrai norite užverti qBittorrent?
@@ -4040,7 +4040,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:El. pašto pranešimo klaida:
@@ -4940,185 +4940,185 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Jeigu įjungsite antrą parinktį (“Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas”), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge “Pridėti torentą” nuspausite “<strong>Atsisakyti</strong>”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį):
-
+ %N: Torrent name%N: Torento pavadinimas
-
+ %L: Category%L: Kategorija
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias)
-
+ %D: Save path%D: Išsaugojimo kelias
-
+ %C: Number of files%C: Failų skaičius
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torento dydis (baitais)
-
+ %T: Current tracker%T: Esamas seklys
-
+ %I: Info hash%I: Informacijos maiša
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N")
-
+ Select folder to monitorPasirinkite aplanką, kurį stebėti
-
+ Folder is already being monitored:Aplankas jau yra stebimas:
-
+ Folder does not exist:Aplanko nėra:
-
+ Folder is not readable:Aplanko skaityti nepavyko:
-
+ Adding entry failedĮrašo pridėjimas nepavyko
-
-
+
+ Choose export directoryPasirinkite eksportavimo katalogą
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryPasirinkite išsaugojimo katalogą
-
+ Choose an IP filter filePasirinkite IP filtrų failą
-
+ All supported filtersVisi palaikomi filtrai
-
+ SSL CertificateSSL liudijimas
-
+ SSL KeySSL raktas
-
+ Parsing errorAnalizavimo klaida
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro
-
+ Successfully refreshedSėkmingai atnaujinta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės.
-
+ Invalid keyNetaisyklingas raktas
-
+ This is not a valid SSL key.Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
-
+ Invalid certificateNetaisyklingas liudijimas
-
+ This is not a valid SSL certificate.Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas.
-
+ Time ErrorLaiko klaida
-
+ The start time and the end time can't be the same.Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti.
-
-
+
+ Length ErrorIlgio klaida
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio.
@@ -6167,33 +6167,33 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Sutinku
-
+ Torrent name: %1Torento pavadinimas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Atsiuntimo vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas
@@ -6966,7 +6966,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Exit confirmation
- Uždarymo patvirtinimas
+ Užvėrimo patvirtinimas
@@ -8042,80 +8042,80 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityStulpelio matomumas
-
+ Choose save pathPasirinkite išsaugojimo vietą
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorento atsiuntimo greičio ribojimas
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorento išsiuntimo greičio ribojimas
-
+ Recheck confirmationPertikrinimo patvirtinimas
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)?
-
+ RenamePervadinti
-
+ New name:Naujas vardas:
-
+ ResumeResume/start the torrentTęsti
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentPriverstinai pratęsti
-
+ PausePause the torrentPristabdyti
-
+ New CategoryNauja kategorija
-
+ Category:Kategorija:
-
+ Invalid category nameNeteisingas kategorijos pavadinimas
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8124,129 +8124,129 @@ Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/".
Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos.
-
+ DeleteDelete the torrentIštrinti
-
+ Preview file...Peržiūrėti failą...
-
+ Limit share ratio...Apriboti dalijimosi santykį...
-
+ Limit upload rate...Apriboti išsiuntimo greitį...
-
+ Limit download rate...Apriboti atsiuntimo greitį...
-
+ Open destination folderAtverti atsiuntimo aplanką
-
+ Move upi.e. move up in the queueAukštyn
-
+ Move downi.e. Move down in the queueŽemyn
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueĮ viršų
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueĮ apačią
-
+ Set location...Nustatyti saugojimo vietą...
-
+ Copy nameKopijuoti pavadinimą
-
+ Download first and last pieces firstVisų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatinis torento tvarkymas
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją.
-
+ CategoryKategorija
-
+ New...New category...Nauja...
-
+ ResetReset categoryAtstatyti
-
+ PrioritySvarba
-
+ Force recheckPriverstinai pertikrinti
-
+ Copy magnet linkKopijuoti Magnet nuorodą
-
+ Super seeding modeSuper skleidimo režimas
-
+ Rename...Pervadinti...
-
+ Download in sequential orderSiųsti dalis iš eilės
@@ -8618,94 +8618,94 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython neaptikta
-
+ Python version: %1Python versija: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 val. %2 min.
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 d. %2 val.
-
+ UnknownUnknown (size)Nežinoma
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 min.
-
+ %1me.g: 10minutes%1 min.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 8c94d7258..e3ae64533 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Feil: %2
Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, kommando for kjøring av eksternt program for lang (length > %2), oppstart feilet.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender e-postmerknad
-
+ InformationInformasjon
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1For å kontrollere qBittorrent, få tilgang til nettbrukergrensesnittet hos http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dette er en sikkerhetsrisiko, vennligst vurder å forandre passordet ditt fra programinnstillingene.
-
+ Saving torrent progress...Lagrer torrent-fremdrift...
@@ -4039,7 +4039,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:E-post-varslingsfeil:
@@ -4939,185 +4939,185 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Hvis du aktiverer det andre alternativet (“Også når tillegging blir avbrutt”) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker “<strong>Avbryt</strong>” i “Legg til torrent”-dialogen
-
+ Supported parameters (case sensitive):Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver):
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentnavn
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Innholdsti (samme som rotsti for flerfilstorrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Rotsti (første torrent underkatalogsti)
-
+ %D: Save path%D: Lagringssti
-
+ %C: Number of files%C: Antall filer
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentstørrelse (byte)
-
+ %T: Current tracker%T: Nåværende sporer
-
+ %I: Info hash%I: Informativ sjekksum
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N")
-
+ Select folder to monitorVelg mappe å overvåke
-
+ Folder is already being monitored:Mappe allerede under overvåkning:
-
+ Folder does not exist:Mappen eksisterer ikke:
-
+ Folder is not readable:Mappen er ikke lesbar:
-
+ Adding entry failedTillegg av oppføring mislyktes
-
-
+
+ Choose export directoryVelg eksporteringskatalog
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryVelg en lagringskatalog
-
+ Choose an IP filter fileVelg en IP-filterfil
-
+ All supported filtersAlle støttede filter
-
+ SSL CertificateSSL-stertifikat
-
+ SSL KeySSL-nøkkel
-
+ Parsing errorTolkningsfeil
-
+ Failed to parse the provided IP filterKunne ikke tolke oppgitt IP-filter
-
+ Successfully refreshedVellykket oppdatering
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberKlarte å tolke det oppgitte IP-filteret: %1 regler ble lagt til.
-
+ Invalid keyUgyldig nøkkel
-
+ This is not a valid SSL key.Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel.
-
+ Invalid certificateUgyldig sertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat.
-
+ Time ErrorTidspunktsfeil
-
+ The start time and the end time can't be the same.Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme.
-
-
+
+ Length ErrorLengdefeil
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Nettbrukergrensesnittets brukernavn må være minst 3 tegn langt.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Nettbrukergrensesnittets passord må minst være 6 tegn langt.
@@ -6166,33 +6166,33 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Jeg Samtykker
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned til %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' er ferdig nedlastet
@@ -8041,80 +8041,80 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityKolonne synlighet
-
+ Choose save pathVelg lagringssti
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent-nedlastingshastighetsbegrensning
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent-opplastingshastighetsbegrensning
-
+ Recheck confirmationSjekk på nytt bekreftelse
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt?
-
+ RenameOmdøp
-
+ New name:Nytt navn:
-
+ ResumeResume/start the torrentGjenoppta
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentTving Gjenopptakelse
-
+ PausePause the torrentSett på pause
-
+ New CategoryNy kategori
-
+ Category:Kategori:
-
+ Invalid category nameUgyldig kategorinavn
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8123,129 +8123,129 @@ Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'.
Kategorinavn kan ikke inneholde '//' sekvens.
-
+ DeleteDelete the torrentSlett
-
+ Preview file...Forhåndsvis fil...
-
+ Limit share ratio...Begrens delingsforhold...
-
+ Limit upload rate...Begrens opplastingsforhold...
-
+ Limit download rate...Begrens nedlastingsforhold...
-
+ Open destination folderÅpne destinasjonsmappe
-
+ Move upi.e. move up in the queueFlytt opp
-
+ Move downi.e. Move down in the queueFlytt ned
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueFlytt til topp
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueFlytt til bunn
-
+ Set location...Sett plassering...
-
+ Copy nameKopier navn
-
+ Download first and last pieces firstLast ned de første og siste delene først
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatisk Torrentbehandling
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) vil bli bestemt av den assosierte kategorien
-
+ CategoryKategori
-
+ New...New category...Ny…
-
+ ResetReset categoryTilbakestill
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Force recheckTving sjekking på nytt
-
+ Copy magnet linkKopier magnetlenke
-
+ Super seeding modeSupergivningsmodus
-
+ Rename...Omdøp...
-
+ Download in sequential orderLast ned i sekvensiell rekkefølge
@@ -8617,94 +8617,94 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//' sekvens.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython ikke oppdaget
-
+ Python version: %1Pythonversjon: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1t %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2t
-
+ UnknownUnknown (size)Ukjent
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullførte.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 38f94fd2c..a8ae1d246 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Fout: %2
Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, opdracht extern programma uitvoeren te lang (lengte > %2), uitvoeren mislukt.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, melding via mail verzenden
-
+ InformationInformatie
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Gebruik de Web-UI op http://localhost:%1 om qBittorrent te besturen
-
+ The Web UI administrator user name is: %1De Web-UI-administrator-gebruikersnaam is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren.
-
+ Saving torrent progress...Torrent-voortgang opslaan...
@@ -4040,7 +4040,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:E-mail meldingsfout:
@@ -4940,185 +4940,185 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Als u de tweede optie inschakelt (“Ook als toevoegen geannuleerd wordt”), zal het .torrent-bestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op “<strong>annuleren</strong>” drukt in het “torrent toevoegen”-scherm
-
+ Supported parameters (case sensitive):Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig):
-
+ %N: Torrent name%N: naam torrent
-
+ %L: Category%L: categorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent)
-
+ %D: Save path%D: opslagpad
-
+ %C: Number of files%C: aantal bestanden
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: grootte torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: huidige tracker
-
+ %I: Info hash%I: info-hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N")
-
+ Select folder to monitorMap selecteren om te monitoren
-
+ Folder is already being monitored:Map wordt reeds gemonitord:
-
+ Folder does not exist:Map bestaat niet:
-
+ Folder is not readable:Map kan niet gelezen worden:
-
+ Adding entry failedEntry toevoegen mislukt
-
-
+
+ Choose export directoryExport-map kiezen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryOpslagmap kiezen
-
+ Choose an IP filter fileIP-filterbestand kiezen
-
+ All supported filtersAlle ondersteunde filters
-
+ SSL CertificateSSL-certificaat
-
+ SSL KeySSL-sleutel
-
+ Parsing errorVerwerkingsfout
-
+ Failed to parse the provided IP filterVerwerken van opgegeven IP-filter mislukt
-
+ Successfully refreshedVernieuwen gelukt
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVerwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast.
-
+ Invalid keyOngeldige sleutel
-
+ This is not a valid SSL key.Dit is geen geldige SSL-sleutel.
-
+ Invalid certificateOngeldig certificaat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dit is geen geldig SSL-certificaat.
-
+ Time ErrorTijd-fout
-
+ The start time and the end time can't be the same.De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn.
-
-
+
+ Length ErrorLengte-fout
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn.
@@ -6167,33 +6167,33 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
Akkoord
-
+ Torrent name: %1Naam torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Grootte torrent: %1
-
+ Save path: %1Opslagpad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDe torrent werd gedownload in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Bedankt om qBittorrent te gebruiken.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden
@@ -8042,80 +8042,80 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityKolom-zichtbaarheid
-
+ Choose save pathOpslagpad kiezen
-
+ Torrent Download Speed LimitingBegrenzing downloadsnelheid torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBegrenzing uploadsnelheid torrent
-
+ Recheck confirmationBevestiging opnieuw controleren
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren?
-
+ RenameNaam wijzigen
-
+ New name:Nieuwe naam:
-
+ ResumeResume/start the torrentHervatten
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentHervatten forceren
-
+ PausePause the torrentPauzeren
-
+ New CategoryNieuwe categorie
-
+ Category:Categorie:
-
+ Invalid category nameOngeldige categorienaam
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8124,129 +8124,129 @@ Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'.
Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten.
-
+ DeleteDelete the torrentVerwijderen
-
+ Preview file...Voorbeeld van bestand weergeven...
-
+ Limit share ratio...Deelverhouding begrenzen...
-
+ Limit upload rate...Uploadsnelheid begrenzen...
-
+ Limit download rate...Downloadsnelheid begrenzen...
-
+ Open destination folderDoelmap openen
-
+ Move upi.e. move up in the queueOmhoog verplaatsen
-
+ Move downi.e. Move down in the queueOmlaag verplaatsen
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueBovenaan plaatsen
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueOnderaan plaatsen
-
+ Set location...Locatie instellen...
-
+ Copy nameNaam kopiëren
-
+ Download first and last pieces firstEerste en laatste deeltjes eerst downloaden
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatisch torrent-beheer
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie.
-
+ CategoryCategorie
-
+ New...New category...Nieuw...
-
+ ResetReset categoryHerstellen
-
+ PriorityPrioriteit
-
+ Force recheckOpnieuw controleren forceren
-
+ Copy magnet linkMagneetlink kopiëren
-
+ Super seeding modeSuper-seeding-modus
-
+ Rename...Naam wijzigen...
-
+ Download in sequential orderIn sequentiële volgorde downloaden
@@ -8618,94 +8618,94 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython niet gedetecteerd
-
+ Python version: %1Python versie: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 u %2 m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 d %2 u
-
+ UnknownUnknown (size)Onbekend
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
-
+ %1me.g: 10minutes%1 m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 7f8845e18..544adb6b4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Błąd: %2
Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, polecenie uruchomienia zewnętrznego programu zbyt długie (długość > %2), wykonanie zakończone niepowodzeniem.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail
-
+ InformationInformacje
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do sieciowego interfejsu użytkownika pod adresem http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1 Nazwa administratora sieciowego interfejsu użytkownika to: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Hasło administratora sieciowego interfejsu użytkownika to nadal domyślne: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu.
-
+ Saving torrent progress...Zapisywanie postępu torrenta...
@@ -4040,7 +4040,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Błąd powiadomienia e-mail:
@@ -4060,7 +4060,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Downloads
- Pobrane
+ Pobierane
@@ -4940,185 +4940,185 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Jeżeli włączysz drugą opcję (“Także gdy dodanie zostało anulowane”), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu “<strong>Anuluj</strong>” w oknie “Dodaj torrent”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter):
-
+ %N: Torrent name%N: Nazwa torrenta
-
+ %L: Category%L: Kategoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta)
-
+ %D: Save path%D: Ścieżka zapisu
-
+ %C: Number of files%C: Liczba plików
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Rozmiar torrenta (w bajtach)
-
+ %T: Current tracker%T: Bieżący tracker
-
+ %I: Info hash%I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N")
-
+ Select folder to monitorWybierz katalog do monitorowania
-
+ Folder is already being monitored:Katalog jest już monitorowany:
-
+ Folder does not exist:Katalog nie istnieje:
-
+ Folder is not readable:Nie można odczytać katalogu:
-
+ Adding entry failedDodanie wpisu nie powiodło się
-
-
+
+ Choose export directoryWybierz katalog eksportu
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryWybierz katalog docelowy
-
+ Choose an IP filter fileWybierz plik filtra IP
-
+ All supported filtersWszystkie obsługiwane filtry
-
+ SSL CertificateCertyfikat SSL
-
+ SSL KeyKlucz SSL
-
+ Parsing errorBłąd przetwarzania
-
+ Failed to parse the provided IP filterNie udało się przetworzyć podanego filtra IP
-
+ Successfully refreshedPomyślnie odświeżony
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+ Invalid keyNiepoprawny klucz
-
+ This is not a valid SSL key.To nie jest poprawny klucz SSL.
-
+ Invalid certificateNiepoprawny certyfikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.To nie jest poprawny certyfikat SSL.
-
+ Time ErrorBłąd ustawień harmonogramu
-
+ The start time and the end time can't be the same.Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia.
-
-
+
+ Length ErrorBłąd długości
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków.
@@ -6167,33 +6167,33 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Zgadzam się
-
+ Torrent name: %1Nazwa torrenta: %1
-
+ Torrent size: %1Rozmiar torrenta: %1
-
+ Save path: %1Ścieżka zapisu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent został pobrany w %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Dziękujemy za używanie qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' skończył pobieranie
@@ -8042,80 +8042,80 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityWidoczność kolumn
-
+ Choose save pathWybierz katalog docelowy
-
+ Torrent Download Speed LimitingOgraniczanie prędkości pobierania torrenta
-
+ Torrent Upload Speed LimitingOgraniczanie prędkości wysyłania torrenta
-
+ Recheck confirmationPotwierdzenie ponownego sprawdzania
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty?
-
+ RenameZmień nazwę
-
+ New name:Nowa nazwa:
-
+ ResumeResume/start the torrentWznów
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentWymuś wznowienie
-
+ PausePause the torrentWstrzymaj
-
+ New CategoryNowa kategoria
-
+ Category:Kategoria:
-
+ Invalid category nameNieprawidłowa nazwa kategorii
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8124,129 +8124,129 @@ Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'.
Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'.
-
+ DeleteDelete the torrentUsuń
-
+ Preview file...Podgląd pliku...
-
+ Limit share ratio...Ogranicz współczynnik udziału...
-
+ Limit upload rate...Ogranicz prędkości wysyłania...
-
+ Limit download rate...Ogranicz prędkości pobierania...
-
+ Open destination folderOtwórz katalog pobierań
-
+ Move upi.e. move up in the queuePrzenieś w górę
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePrzenieś w dół
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePrzenieś na początek
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePrzenieś na koniec
-
+ Set location...Zmień położenie...
-
+ Copy nameKopiuj nazwę
-
+ Download first and last pieces firstPobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatyczne zarządzanie torrentem
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryTryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię
-
+ CategoryKategoria
-
+ New...New category...Nowa...
-
+ ResetReset categoryResetuj
-
+ PriorityPriorytet
-
+ Force recheckSprawdź pobrane dane
-
+ Copy magnet linkKopiuj odnośnik magnet
-
+ Super seeding modeTryb super-seeding
-
+ Rename...Zmień nazwę...
-
+ Download in sequential orderPobierz w kolejności sekwencyjnej
@@ -8618,94 +8618,94 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedNie wykryto Pythona
-
+ Python version: %1Wersja Pythona: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Nieznany
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index d1f6a5b67..fa167b6f9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Erro: %2
Torrent: %1, executando programa externo, comando: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, executar programa externo - comando muito longo (tamanho > %2), falha na execução.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando notificação por e-mail
-
+ InformationInformação
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Para controlar o qBittorrent, acesse a Interface do Usuário na Web em http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1O nome do administrador da Interface Web é: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: 1%
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa.
-
+ Saving torrent progress...Salvando o progresso do torrent...
@@ -4040,7 +4040,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:E-mail de Notificação de Erro:
@@ -4940,185 +4940,185 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Se você habilitar a segunda opção (“Também se a adição for cancelada”) o arquivo .torrent <strong>será excluído</strong> mesmo se você pressionar “<strong>Cancelar</strong>” no diálogo “Adicionar torrent”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parâmetros suportados (diferencia maiúsculas de minúsculas)
-
+ %N: Torrent name%N: Nome do torrent
-
+ %L: CategoryCategoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Caminho de conteúdo (mesmo do caminho raiz para torrent multi arquivo)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Caminho raiz (caminho da subpasta do primeiro torrent)
-
+ %D: Save path%D: Caminho para salvar
-
+ %C: Number of files%C: Número de arquivos
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamanho do torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Tracker atual
-
+ %I: Info hash%I: Informação de hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N")
-
+ Select folder to monitorSelecione a pasta para monitorar
-
+ Folder is already being monitored:A pasta já está sendo monitorada:
-
+ Folder does not exist:Essa pasta não existe:
-
+ Folder is not readable:A pasta não possui suporte para leitura:
-
+ Adding entry failedFalha ao adicionar entrada
-
-
+
+ Choose export directoryEscolha a pasta para exportar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryEscolha a pasta para salvar
-
+ Choose an IP filter fileEscolha um arquivo de filtro de IP
-
+ All supported filtersTodos os filtros suportados
-
+ SSL CertificateCertificado SSL
-
+ SSL KeyChave SSL
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterFalha ao analisar filtro de IP fornecido
-
+ Successfully refreshedAtualizado com sucesso
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas.
-
+ Invalid keyChave inválida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta não é uma chave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado inválido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este não é um certificado SSL válido.
-
+ Time ErrorErro de Tempo
-
+ The start time and the end time can't be the same.O tempo inicial e final não pode ser igual.
-
-
+
+ Length ErrorErro de Comprimento
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.O nome de usuário para a interface Web deve conter mais que 3 caracteres.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.A senha de usuário da interface Web deve ser maior que 3 caracteres.
@@ -6167,33 +6167,33 @@ Não serão exibidos mais avisos.
Eu aceito
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamanho do torrent: %1
-
+ Save path: %1Caminho para salvar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent foi baixado em %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Obrigado por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] %1 terminou de ser baixado
@@ -8042,80 +8042,80 @@ Não serão exibidos mais avisos.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidade da coluna
-
+ Choose save pathEscolha caminho de salvamento
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitando Velocidade de Download de Torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitando Velocidade de Upload de Torrent
-
+ Recheck confirmationConfirmação de rechecagem
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)?
-
+ RenameRenomear
-
+ New name:Novo nome:
-
+ ResumeResume/start the torrentResumir
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForçar retomada
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ New CategoryNova categoria
-
+ Category:Categoria:
-
+ Invalid category nameNome de categoria inválido
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8124,129 +8124,129 @@ O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'.
O nome da categoria não pode conter a sequência '//'.
-
+ DeleteDelete the torrentApagar
-
+ Preview file...Arquivo de pré-exibição...
-
+ Limit share ratio...Taxa de limite de compartilhamento...
-
+ Limit upload rate...Limite de taxa de upload...
-
+ Limit download rate...Limite de taxa de download...
-
+ Open destination folderAbrir pasta de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover para cima
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover para baixo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover para o topo
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover para último
-
+ Set location...Definir local...
-
+ Copy nameCopiar nome
-
+ Download first and last pieces firstBaixar primeiro a primeira e a última parte
-
+ Automatic Torrent ManagementGerenciamento Automático de Torrents
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryO modo automático configura várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) baseado na categoria associada
-
+ CategoryCategoria
-
+ New...New category...Nova...
-
+ ResetReset categoryResetar
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Force recheckForçar re-checagem
-
+ Copy magnet linkCopiar link magnético
-
+ Super seeding modeModo super compartilhador
-
+ Rename...Renomear...
-
+ Download in sequential orderDownload em ordem sequencial
@@ -8618,94 +8618,94 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython não detectado
-
+ Python version: %1Versão do Python: 1%
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Desconhecido
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 minuto
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
index ca93c6b53..b9bb3c18c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Erro: %2
Torrent: %1, a correr programa externo, comando: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, comando para correr programa externo demasiado longo (tamanho > %2) - falha na execução.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, a enviar notificação por e-mail
-
+ InformationInformações
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1O nome de utilizador da interface web é: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa.
-
+ Saving torrent progress...A guardar progresso do torrent...
@@ -4039,7 +4039,7 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Notificação de erro por e-mail:
@@ -4939,185 +4939,185 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent?
Se ativar a segunda opção (“Também quando a adição for cancelada”) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima “<strong>Cancelar</ strong>” no diálogo “Adicionar torrent”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas):
-
+ %N: Torrent name%N: Nome do torrent
-
+ %L: Category%L: Categoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent)
-
+ %D: Save path%D: Caminho para gravar
-
+ %C: Number of files%C: Número de ficheiros
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamanho do torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Tracker atual
-
+ %I: Info hash%I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N")
-
+ Select folder to monitorSelecione a pasta a ser monitorizada
-
+ Folder is already being monitored:A pasta já se encontra a ser monitorizada:
-
+ Folder does not exist:A pasta não existe:
-
+ Folder is not readable:A pasta não pode ser lida:
-
+ Adding entry failedOcorreu um erro ao tentar adicionar a entrada
-
-
+
+ Choose export directoryEscolha a diretoria para exportar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryEscolha uma diretoria para o gravar
-
+ Choose an IP filter fileEscolha um ficheiro de filtro IP
-
+ All supported filtersTodos os filtros suportados
-
+ SSL CertificateCertificado SSL
-
+ SSL KeyChave SSL
-
+ Parsing errorErro de processamento
-
+ Failed to parse the provided IP filterOcorreu um erro ao processar o filtro IP indicado
-
+ Successfully refreshedAtualizado com sucesso
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberO filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras.
-
+ Invalid keyChave inválida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta não é uma chave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado inválido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este não é um certificado SSL válido.
-
+ Time ErrorErro de horário
-
+ The start time and the end time can't be the same.A hora de início e a de fim não podem ser idênticas.
-
-
+
+ Length ErrorErro de comprimento
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres.
@@ -6166,33 +6166,33 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto.
Concordo
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamanho do torrent: %1
-
+ Save path: %1Caminho para guardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsFoi feito o download do torrent para %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Obrigado por utilizar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloadingO [qBittorrent] '%1' terminou de fazer o download
@@ -8041,80 +8041,80 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidade das colunas
-
+ Choose save pathEscolha o caminho para guardar
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimite de velocidade para o download dos torrents
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimite de velocidade para o upload de torrents
-
+ Recheck confirmationConfirmação de reverificação
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)?
-
+ RenameRenomear
-
+ New name:Novo nome:
-
+ ResumeResume/start the torrentRetomar
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForçar continuação
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ New CategoryNova categoria
-
+ Category:Categoria:
-
+ Invalid category nameNome de categoria inválido
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8123,129 +8123,129 @@ O nome da categoria não deverá começar/terminar com '/'.
O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'.
-
+ DeleteDelete the torrentEliminar
-
+ Preview file...Visualizar ficheiro...
-
+ Limit share ratio...Limitar o rácio de partilha...
-
+ Limit upload rate...Limitar rácio de upload...
-
+ Limit download rate...Limitar o rácio de download...
-
+ Open destination folderAbrir pasta de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover para cima
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover para baixo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover para o início
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover para o fim
-
+ Set location...Definir localização...
-
+ Copy nameCopiar nome
-
+ Download first and last pieces firstFazer o download da primeira e última peça primeiro
-
+ Automatic Torrent ManagementGestão automática do torrent
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryO modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada
-
+ CategoryCategoria
-
+ New...New category...Novo(a)...
-
+ ResetReset categoryRedefinir
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Force recheckForçar nova verificação
-
+ Copy magnet linkCopiar ligação Magnet
-
+ Super seeding modeModo super semeador
-
+ Rename...Renomear...
-
+ Download in sequential orderFazer o download sequencialmente
@@ -8617,94 +8617,94 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython não detetado
-
+ Python version: %1Versão do Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 h e %2 m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 d e %2 h
-
+ UnknownUnknown (size)Desconhecido
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.O qBittorrent vai desligar o computador porque todos os downloads foram concluídos.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
-
+ %1me.g: 10minutes%1 m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 61ee68d51..3f1b5d478 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Eroare: %2
Torent: %1, se rulează programul extern, comanda: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torent: %1, comanda ruleaza program extern este prea lungă (lungime > %2), execuția a eșuat.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorent: %1, se trimite notificare prin email
-
+ InformationInformație
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața Web la http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Numele de administrator al interfeței Web este: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe.
-
+ Saving torrent progress...Se salvează progres torrent...
@@ -4040,7 +4040,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Eroare de Notificare Email:
@@ -4941,185 +4941,185 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
<strong>Anulează<strong>” în fereastra de dialog “Adaugă torent”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parametri suportați (sensibil la majuscule):
-
+ %N: Torrent name%N: Nume torrent
-
+ %L: Category%L: Categorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent)
-
+ %D: Save path%D: Cale de salvare
-
+ %C: Number of files%C: Număr de fișiere
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Dimensiune torrent (octeți)
-
+ %T: Current tracker%T: Tracker actual
-
+ %I: Info hash%I: Informații indexare
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N")
-
+ Select folder to monitorSelectați dosarul ce va fi supravegheat
-
+ Folder is already being monitored:Dosarul este deja sub supraveghere.
-
+ Folder does not exist:Dosarul nu există:
-
+ Folder is not readable:Dosarul nu poate fi citit:
-
+ Adding entry failedAdăugarea intrării a eșuat
-
-
+
+ Choose export directoryAlegeți un dosar pentru exportare
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryAlegeți un dosar pentru salvare
-
+ Choose an IP filter fileAlegeți un fișier filtru IP
-
+ All supported filtersToate filtrele suportate
-
+ SSL CertificateCertificat SSL
-
+ SSL KeyCheie SSL
-
+ Parsing errorEroare de analiză
-
+ Failed to parse the provided IP filterA eșuat analiza filtrului IP furnizat
-
+ Successfully refreshedReîmprospătat cu succes
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate.
-
+ Invalid keyCheie nevalidă
-
+ This is not a valid SSL key.Aceasta nu este o cheie SSL validă.
-
+ Invalid certificateCertificat nevalid
-
+ This is not a valid SSL certificate.Acesta nu este un certificat SSL valid.
-
+ Time ErrorEroare timp
-
+ The start time and the end time can't be the same.Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași.
-
-
+
+ Length ErrorEroare lungime
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere.
@@ -6167,33 +6167,33 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
Sunt de acord
-
+ Torrent name: %1Nume torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Dimensiune torrent: %1
-
+ Save path: %1Cale salvare: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentul a fost descărcat în %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' a terminat descărcarea
@@ -8042,80 +8042,80 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVizibilitate coloană
-
+ Choose save pathAlegeți calea de salvare
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitare viteză descărcare torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitare viteză de încărcare torrent
-
+ Recheck confirmationConfirmare reverificare
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Sigur doriți să reverificați torrentul(ele) selectat?
-
+ RenameRedenumire
-
+ New name:Denumire nouă:
-
+ ResumeResume/start the torrentReia
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForțează reluarea
-
+ PausePause the torrentSuspendă
-
+ New CategoryCategorie nouă
-
+ Category:Categorie:
-
+ Invalid category nameNume categorie nevalid
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8124,129 +8124,129 @@ Numele categoriei nu trebuie să înceapă/încheie cu „/”.
Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”.
-
+ DeleteDelete the torrentȘterge
-
+ Preview file...Previzualizare fișier...
-
+ Limit share ratio...Limitare raport de partajare....
-
+ Limit upload rate...Limitare viteză de încărcare...
-
+ Limit download rate...Limitare viteză de descărcare...
-
+ Open destination folderDeschide dosarul destinație
-
+ Move upi.e. move up in the queueMută mai sus
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMută mai jos
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMută în vârf
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMută la bază
-
+ Set location...Stabilire locație...
-
+ Copy nameCopiază numele
-
+ Download first and last pieces firstDescarcă prima și ultima bucată întâi
-
+ Automatic Torrent ManagementAdministrare automată torente
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryModul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată
-
+ CategoryCategorie
-
+ New...New category...Nouă...
-
+ ResetReset categoryRestabilește
-
+ PriorityPrioritate
-
+ Force recheckForțează reverificarea
-
+ Copy magnet linkCopiază legătura magnet
-
+ Super seeding modeMod super-contribuire
-
+ Rename...Redenumire...
-
+ Download in sequential orderDescarcă în ordine secvențială
@@ -8618,94 +8618,94 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiO
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiO
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiO
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiO
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython nedetectat
-
+ Python version: %1Versiune Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1o %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1z %2o
-
+ UnknownUnknown (size)Necunoscut
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent va opri acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 02c9bc0cf..84c6c57f2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -402,7 +402,7 @@ Error: %2
MiB
- МБ
+ МБ
@@ -512,7 +512,7 @@ Error: %2
Optional IP Address to bind to (requires restart)
- Дополнительный IP-адрес для привязки (требуется перезапуск)
+ IP-адрес для привязки (требуется перезапуск)
@@ -601,42 +601,42 @@ Error: %2
Торрент: %1, запуск внешней программы, команда: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Торрент: %1, слишком длинная команда запуска внешней программы (длина > %2), запуск не удался.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТоррент: %1, отправка уведомления на почту
-
+ InformationИнформация
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Имя администратора веб-интерфейса: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы.
-
+ Saving torrent progress...Сохранение состояния торрента…
@@ -1105,7 +1105,7 @@ Error: %2
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
- Попытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 не удалась. Причина: %4.
+ qBittorent не смог прослушать порт %2/%3 на интерфейсе %1. Причина: %4.
@@ -1145,7 +1145,7 @@ Error: %2
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
- пытаемся использовать порт %1
+ qBittorrent пытается использовать порт %1
@@ -1157,19 +1157,19 @@ Error: %2
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
- пытаемся использовать порт %2 на интерфейсе %1
+ qBittorrent пытается использовать порт %2 на интерфейсе %1qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
- Адрес %1 не найден. Прослушивание недоступно для данного адреса
+ qBittorrent не смог найти адрес %1 для прослушиванияqBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
- Попытка использования порта %1 не удалась. Причина: %2.
+ qBittorent не смог прослушать порт %1. Причина: %2.
@@ -1195,7 +1195,7 @@ Error: %2
Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
- Неудалось возобновить торрент '%1'.
+ Не удалось возобновить торрент '%1'.
@@ -1268,7 +1268,7 @@ Error: %2
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
- порт %2/%3 на интерфейсе %1 успешно занят
+ qBittorrent прослушивает порт %2/%3 на интерфейсе %1 успешно
@@ -1432,7 +1432,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Вы уверены, что хотите удалить %1 торрентов из списка?
+ Вы уверены, что хотите удалить %1 торрента из списка?
@@ -1649,7 +1649,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
- Невозможно сохранить настройки, возможно, qBittorrent недоступен.
+ Не удалось сохранить настройки, возможно, qBittorrent недоступен.
@@ -1669,7 +1669,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.
- Невозможно войти, возможно, qBittorrent недоступен.
+ Не удалось войти, возможно, qBittorrent недоступен.
@@ -1795,7 +1795,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Apply rate limit to uTP connections
- Применять ограничение скорости к uTP-соединениям
+ Применять ограничения скорости к uTP-соединениям
@@ -2480,12 +2480,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых движков. Требуются как минимум 2.7.9 или 3.3.0.
+ Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковиков. Требуются как минимум 2.7.9 или 3.3.0.qBittorrent Update Available
- Обновление qBittorrent
+ Доступно обновление qBittorrent
@@ -2557,7 +2557,7 @@ Do you want to install it now?
No updates available.
You are already using the latest version.Обновлений нет.
-Вы используете самую последнюю версию программы.
+Вы используете самую свежую версию программы.
@@ -4039,7 +4039,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Ошибка оповещения по e-mail:
@@ -4094,7 +4094,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
User Interface Language:
- Язык пользовательского интерфейса:
+ Язык интерфейса:
@@ -4115,7 +4115,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.
- Использовать альтернативные цвета строк
+ Использовать чередующиеся цвета строк
@@ -4130,7 +4130,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Paused torrents only
- Только для приостановленных торрентов
+ Только для приостановленных
@@ -4274,7 +4274,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
MB
- МБ
+ МБ
@@ -4363,12 +4363,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Manual
- Вручную
+ РучнойAutomatic
- Автоматически
+ Автоматический
@@ -4624,7 +4624,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Info: The password is saved unencrypted
- Информация: Пароль сохранён в незашифрованном виде
+ Информация: пароль будет сохранён в незашифрованном виде
@@ -4736,7 +4736,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Apply rate limit to µTP protocol
- Применять ограничение скорости к протоколу µTP
+ Применять ограничения скорости к протоколу µTP
@@ -4931,7 +4931,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
- Если данные параметры включены, qBittorent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется не только для файлов, добавленных через меню “Добавить торрент”, но и для тех, что были открыты через <strong>файловую ассоциацию</strong>
+ Если данные параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется не только для файлов, добавленных через меню “Добавить торрент”, но и для тех, что были открыты через <strong>файловую ассоциацию</strong>
@@ -4939,185 +4939,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Если включить второй параметр ( “а так же если добавление отменено”) торрент-файл <strong>будет удалён</strong> даже если вы нажмёте на “<strong>Отмену</strong>” в окне “Добавить торрент”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Поддерживаемые параметры (с учетом регистра):
-
+ %N: Torrent name%N: Имя торрента
-
+ %L: Category%L: Категория
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Папка содержимого (та же, что и корневая папка для множественных торрентов)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента)
-
+ %D: Save path%D: Путь сохранения
-
+ %C: Number of files%C: Количество файлов
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Размер торрента (в байтах)
-
+ %T: Current tracker%T: Текущий трекер
-
+ %I: Info hash%I: Хеш
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Подсказка: включите парамерт в кавычки во избежание обрезки на пробелах (напр. "%N")
-
+ Select folder to monitorВыберите папку для мониторинга
-
+ Folder is already being monitored:Папка уже мониторится:
-
+ Folder does not exist:Папка не существует:
-
+ Folder is not readable:Папка недоступна для чтения:
-
+ Adding entry failedДобавление записи не удалось
-
-
+
+ Choose export directoryВыберите папку для экспорта
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryВыберите путь сохранения
-
+ Choose an IP filter fileУкажите файл IP-фильтра
-
+ All supported filtersВсе поддерживаемые фильтры
-
+ SSL CertificateСертификат SSL
-
+ SSL KeyКлюч SSL
-
+ Parsing errorОшибка разбора
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе удалось разобрать данный IP-фильтр
-
+ Successfully refreshedУспешно обновлён
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУказанный IP-фильтр был успешно проанализирован: применено %1 правил.
-
+ Invalid keyНедействительный ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Это недействительный ключ SSL.
-
+ Invalid certificateНедействительный сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Это недействительный сертификат SSL.
-
+ Time ErrorОшибка времени
-
+ The start time and the end time can't be the same.Время начала и завершения не могут быть одинаковыми.
-
-
+
+ Length ErrorОшибка размера
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Имя пользователя веб-интерфейса должно быть не менее 3 символов.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов.
@@ -5497,7 +5497,7 @@ Those plugins were disabled.
New search engine plugin URL
- URL нового поискового плагина
+ URL нового плагина поисковика
@@ -5577,12 +5577,12 @@ Those plugins were disabled.
Plugin source
- Исходный код плагина
+ Источник плагинаSearch plugin source:
- Код поискового плагина:
+ Источник поискового плагина:
@@ -5685,12 +5685,12 @@ Those plugins were disabled.
HTTP Sources
- Источники HTTP
+ Веб-сидыContent
- Содержимое
+ Файлы
@@ -6167,33 +6167,33 @@ No further notices will be issued.
Я согласен
-
+ Torrent name: %1Имя торрента: %1
-
+ Torrent size: %1Размер торрента: %1
-
+ Save path: %1Путь сохранения: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррент был загружен за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Спасибо за использование qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] загрузка '%1' завершена
@@ -7296,7 +7296,7 @@ No further notices will be issued.
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
- Отключён. Обычно это означает, что qBittorrent не удалось прослушать выбранный порт для входящих соединений.
+ Отключён. Обычно это означает, что qBittorrent не смог прослушать выбранный порт для входящих соединений.
@@ -7443,7 +7443,7 @@ No further notices will be issued.
Download Priority
- Приоритет скачивания
+ Приоритет
@@ -7499,7 +7499,7 @@ No further notices will be issued.
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
- Создать торрента не удалось, причина: %1
+ Создание торрента не удалось, причина: %1
@@ -8042,80 +8042,80 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityОтображение столбцов
-
+ Choose save pathВыберите путь сохранения
-
+ Torrent Download Speed LimitingОграничение скорости загрузки торрента
-
+ Torrent Upload Speed LimitingОграничение скорости раздачи торрента
-
+ Recheck confirmationПодтвердите повторную проверку
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов?
-
+ RenameПереименовать
-
+ New name:Новое имя:
-
+ ResumeResume/start the torrentВозобновить
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentПродолжить принудительно
-
+ PausePause the torrentПриостановить
-
+ New CategoryНовая категория
-
+ Category:Категория:
-
+ Invalid category nameНеправильное имя категории
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8124,129 +8124,129 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Имя категории не должно содержать '//'
-
+ DeleteDelete the torrentУдалить
-
+ Preview file...Предпросмотр файла…
-
+ Limit share ratio...Ограничить коэффициент раздачи…
-
+ Limit upload rate...Ограничить скорость раздачи…
-
+ Limit download rate...Ограничить скорость загрузки…
-
+ Open destination folderОткрыть папку назначения
-
+ Move upi.e. move up in the queueВверх
-
+ Move downi.e. Move down in the queueВниз
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueНа самый верх
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueВ самый низ
-
+ Set location...Переместить…
-
+ Copy nameКопировать имя
-
+ Download first and last pieces first
- Сначала скачивать первый и последний куски
+ Начать загрузку с первой и последней части
-
+ Automatic Torrent ManagementАвтоматическое управление торрентом
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryАвтоматический режим означает, что различные настройки торрентов (напр. путь сохранения) будут выбраны в зависимости от категории
-
+ CategoryКатегория
-
+ New...New category...Новая…
-
+ ResetReset categoryСбросить
-
+ PriorityПриоритет
-
+ Force recheckПроверить принудительно
-
+ Copy magnet linkСкопировать magnet-ссылку
-
+ Super seeding modeРежим суперсида
-
+ Rename...Переименовать…
-
+ Download in sequential orderЗагружать последовательно
@@ -8299,7 +8299,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1
- Ошибка веб-интерфейса — невозможно занять порт %1
+ Ошибка веб-интерфейса — не удалось занять порт %1
@@ -8534,7 +8534,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
- Закрытый (не будет раздаваться через бестрекерную сеть DHT при включении)
+ Приватный (при включении не будет раздаваться через децентрализованную сеть DHT)
@@ -8618,94 +8618,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesБ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)КБ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)МБ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ГБ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ТБ
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)ПБ
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)ЭБ
-
+ Python not detectedPython не найден
-
+ Python version: %1Версия Python: %1
-
+ /sper second/с
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 ч %2 мин
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 д %2 ч
-
+ UnknownUnknown (size)Неизвестно
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
- qBittorent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки завершены.
+ qBittorrent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки завершены.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 мин
-
+ %1me.g: 10minutes%1 мин
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index e7b9e2340..ad95303f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationInformácia
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Pre ovládanie qBittorrentu cez webové rozhranie choďte na adresu http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu.
-
+ Saving torrent progress...Ukladá sa priebeh torrentu...
@@ -4036,7 +4036,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Chyba emailovej notfikácie:
@@ -4936,185 +4936,185 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberZadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6165,33 +6165,33 @@ No further notices will be issued.
Súhlasím
-
+ Torrent name: %1Názov torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Veľkosť torrentu: %1
-
+ Save path: %1Uložiť do: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent bol stiahnutý za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ďakujeme, že používate qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené
@@ -8040,209 +8040,209 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityViditeľnosť stĺpca
-
+ Choose save pathZvoľte cieľový adresár
-
+ Torrent Download Speed LimitingObmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu
-
+ Torrent Upload Speed LimitingObmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu
-
+ Recheck confirmationZnovu skontrolovať potvrdenie
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty?
-
+ RenamePremenovať
-
+ New name:Nový názov:
-
+ ResumeResume/start the torrentPokračovať
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentVynútiť pokračovanie
-
+ PausePause the torrentPozastaviť
-
+ New Category
-
+ Category:
-
+ Invalid category name
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentZmazať
-
+ Preview file...Náhľad súboru...
-
+ Limit share ratio...Obmedzenie pomeru zdieľania...
-
+ Limit upload rate...Obmedziť rýchlosť nahrávania...
-
+ Limit download rate...Obmedziť rýchlosť sťahovania...
-
+ Open destination folderOtvoriť cieľový priečinok
-
+ Move upi.e. move up in the queuePresunúť vyššie
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePresunúť nižšie
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePresunúť navrch
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePresunúť na spodok
-
+ Set location...Nastaviť cieľ...
-
+ Copy nameKopírovať názov
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ PriorityPriorita
-
+ Force recheckVynútiť opätovnú kontrolu
-
+ Copy magnet linkKopírovať magnet URI
-
+ Super seeding modeRežim super seedovania
-
+ Rename...Premenovať...
-
+ Download in sequential orderSťahovať v poradí
@@ -8614,94 +8614,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detectedPython nebol nájdený.
-
+ Python version: %1Verzia Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Neznáma
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
index 702e3eea1..a94feb49e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Napaka: %2
Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, ukaz za zagon zunanjega programa predolg (dolžina > %2), izvedba spodletela.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo
-
+ InformationPodatki
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Za nadziranje qBittorenta, pojdite na http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Skrbniško ime spletnega vmesnika je: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa.
-
+ Saving torrent progress...Shranjujem napredek torrenta ...
@@ -1105,7 +1105,7 @@ Napaka: %2
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
- qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4.
+ qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4.
@@ -2480,7 +2480,8 @@ Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami?<
Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico. Najmanjša zahteva je: 2.7.0/3.3.0
+ Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico.
+Najmanjša zahteva je: 2.7.9/3.3.0
@@ -4039,7 +4040,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Napaka e-poštnega obvestila:
@@ -4140,7 +4141,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Downloading torrents:
- Prejemanje torrentov:
+ Med prejemanjem torrentov:
@@ -4183,7 +4184,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Start qBittorrent minimized
- Začni qBittorrent skrčen
+ Zaženi qBittorrent skrčen
@@ -4198,18 +4199,18 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Show qBittorrent in notification area
- Pokaži qBittorrent v obvestilnem področju
+ Pokaži qBittorrent v območju za obvestilaMinimize qBittorrent to notification area
- Skrči qBittorrent v obvestilno področje
+ Skrči qBittorrent v območje za obvestilaClose qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Zapri qBittorrent v obvestilno področje
+ Zapri qBittorrent v območje za ovestila
@@ -4224,12 +4225,12 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Monochrome (Dark theme)
- Monokromatski (Temna tema)
+ Enobarven (Temna tema)Monochrome (Light theme)
- Monokromatski (Svetla tema)
+ Enobarven (Svetla tema)
@@ -4249,7 +4250,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Power Management
- Upravljanje s porabo
+ Upravljanje porabe
@@ -4307,7 +4308,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Display torrent content and some options
- Pokaži vsebino torrenta in nekaj možnosti
+ Pokaži vsebino torrenta in nekatere možnosti
@@ -4358,7 +4359,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo
+ Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje) določene z dodeljeno kategorijo
@@ -4518,12 +4519,12 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Random
- Naključno
+ NaključnaUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika
+ Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika
@@ -4609,7 +4610,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Disable connections not supported by proxies
- Onemogoči povezave, ki ne podpirajo posredniških strežnikov
+ Onemogoči povezave, ki jih posredniški strežniki ne podpirajo
@@ -4634,7 +4635,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
- Filter poti (.dat, .p2p, .p2b):
+ Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -4644,7 +4645,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Apply to trackers
- Uveljavi pri sledilcem
+ Uveljavi pri sledilcih
@@ -4861,7 +4862,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Enable Web User Interface (Remote control)
- Omogoči spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor)
+ Omogoči spletni uporabniški vmesnik (Daljinski nadzor)
@@ -4881,7 +4882,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Import SSL Certificate
- Uvozi potrdilo SSL
+ Uvozi SSL potrdilo
@@ -4891,7 +4892,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Import SSL Key
- Uvozi ključ SSL
+ Uvozi SSL ključ
@@ -4939,185 +4940,185 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Če omogočite drugo možnost (“Tudi ko je dodajanje preklicano”) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete “<strong>Prekliči</strong>”, v “Dodaj torrent” meniju
-
+ Supported parameters (case sensitive):Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk):
-
+ %N: Torrent name%N: Ime torrenta
-
+ %L: Category%L: Kategorija
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta)
-
+ %D: Save path%D: Mesto za shranjevanje
-
+ %C: Number of files%C: Število datotek
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Velikost torrenta (bajti)
-
+ %T: Current tracker%T: Trenutni sledilnik
-
+ %I: Info hash%I: Info šifra
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N")
-
+ Select folder to monitorIzberite mapo za nadzorovanje
-
+ Folder is already being monitored:Mapa se že nadzaruje:
-
+ Folder does not exist:Mapa ne obstaja:
-
+ Folder is not readable:Mapa ni berljiva:
-
+ Adding entry failedDodajanje vnosa je spodletelo
-
-
+
+ Choose export directoryIzberite mapo za izvoz
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryIzberite mapo za shranjevanje
-
+ Choose an IP filter fileIzberite datoteko s filtri IP
-
+ All supported filtersVsi podprti filtri
-
+ SSL CertificatePotrdilo SSL
-
+ SSL KeyKljuč SSL
-
+ Parsing errorNapaka razčlenjevanja
-
+ Failed to parse the provided IP filter
- Spodletelo razčlenjevanje filtra IP.
+ Spodletelo razčlenjevanje filtra IP
-
+ Successfully refreshedUspešno osveženo
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih.
-
+ Invalid keyNeveljaven ključ
-
+ This is not a valid SSL key.To ni veljaven ključ SSL.
-
+ Invalid certificateNeveljavno potrdilo
-
+ This is not a valid SSL certificate.To ni veljavno potrdilo SSL.
-
+ Time Error
- Napaka časa
+ Napaka v času
-
+ The start time and the end time can't be the same.Čas začetka in konca ne smeta biti enaka.
-
-
+
+ Length Error
- Napaka dolžine
+ Napaka v dolžini
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov.
@@ -6166,33 +6167,33 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
Se strinjam
-
+ Torrent name: %1Ime torrenta: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrenta: %1
-
+ Save path: %1Mesto: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent je bil prejet v %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Hvala, ker uporabljate qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje
@@ -6852,7 +6853,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
Download
- Prejem
+ Prejmi
@@ -6905,7 +6906,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
Only enabled
- Samo omogočeno
+ Samo omogočeni
@@ -6927,12 +6928,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
Empty search pattern
- Prazno geslo iskanja
+ Prazen iskani parameterPlease type a search pattern first
- Najprej vpišite geslo za iskanje
+ Najprej vpišite iskani parameter
@@ -8041,80 +8042,80 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVidnost stolpca
-
+ Choose save pathIzberite mesto za shranjevanje
-
+ Torrent Download Speed LimitingOmejitev hitrosti prejemanja torrenta
-
+ Torrent Upload Speed LimitingOmejitev hitrosti pošiljanja torrenta
-
+ Recheck confirmationPonovno potrdite preverjanje
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente?
-
+ RenamePreimenuj
-
+ New name:Novo ime:
-
+ ResumeResume/start the torrentNadaljuj
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentPrisili nadaljevanje
-
+ PausePause the torrentPremor
-
+ New CategoryNova kategorija:
-
+ Category:Kategorija:
-
+ Invalid category nameNeveljavno ime kategorije
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8123,129 +8124,129 @@ Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'.
Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'.
-
+ DeleteDelete the torrentOdstrani
-
+ Preview file...Predogled datoteke ...
-
+ Limit share ratio...Omeji razmerje izmenjave ...
-
+ Limit upload rate...Omejitev razmerja pošiljanja ...
-
+ Limit download rate...Omejitev razmerja prejemanja ...
-
+ Open destination folderOdpri ciljno mapo
-
+ Move upi.e. move up in the queuePremakni navzgor
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePremakni navzdol
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePremakni na vrh
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePremakni na dno
-
+ Set location...Nastavi mesto ...
-
+ Copy nameKopiraj ime
-
+ Download first and last pieces firstPrejemanje najprej prvih in zadnjih kosov
-
+ Automatic Torrent ManagementSamodejno Upravljanje Torrenta
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAvtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo
-
+ CategoryKategorija
-
+ New...New category...Nova...
-
+ ResetReset categoryPonastavi
-
+ PriorityPrioriteta
-
+ Force recheckPrisili ponovno preverjanje
-
+ Copy magnet linkKopiraj magnetno povezavo
-
+ Super seeding modeNačin super sejanja
-
+ Rename...Preimenuj...
-
+ Download in sequential orderPrejemanje v zaporednem vrstnem redu
@@ -8617,94 +8618,94 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython ni bil zaznan
-
+ Python version: %1Različica Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Neznano
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 63fc52444..ff2420f0c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationИнформације
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -4031,7 +4031,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4931,185 +4931,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directoryИзаберите директоријум за извоз
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryИзаберите директоријум за чување
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing errorАнализа грешака
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеспешна анализа датог IP филтера
-
+ Successfully refreshedУспешно обновљен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyПогрешан кључ
-
+ This is not a valid SSL key.Ово није валидан SSL кључ.
-
+ Invalid certificateНеважећи сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ово није валидан SSL сертификат.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6604,33 +6604,33 @@ No further notices will be issued.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
@@ -8479,209 +8479,209 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityПрегледност колона
-
+ Choose save pathИзаберите путању чувања
-
+ Torrent Download Speed LimitingОграничење брзине преузимања Торента
-
+ Torrent Upload Speed LimitingОграничење брзине слања Торента
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenameПреименуј
-
+ New name:Ново име:
-
+ ResumeResume/start the torrentНастави
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentПауза
-
+ New Category
-
+ Category:
-
+ Invalid category name
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentОбриши
-
+ Preview file...Приказ датотеке...
-
+ Limit share ratio...Ограничење односа дељења...
-
+ Limit upload rate...Ограничење брзине слања...
-
+ Limit download rate...Ограничење брзине преузимања...
-
+ Open destination folderОтвори одредишну фасциклу
-
+ Move upi.e. move up in the queueПремести навише
-
+ Move downi.e. Move down in the queueПремести надоле
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueПремести на врх
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueПремести на дно
-
+ Set location...Подесите локацију...
-
+ Copy name
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ PriorityПриоритет
-
+ Force recheckФорсирано провери
-
+ Copy magnet linkКопирај магнет линк
-
+ Super seeding modeСупер seeding (донирајући) мод
-
+ Rename...Преименуј...
-
+ Download in sequential orderПреузимање у сријском редоследу
@@ -9053,94 +9053,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h%2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Непознат-а
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index a56da72e1..82029e710 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1För att styra qBittorrent, gå in på webbgränssnittet på http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Administratörsnamnet för webbgränssnittet är: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna.
-
+ Saving torrent progress...Sparar torrents framsteg...
@@ -4032,7 +4032,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4932,185 +4932,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6157,33 +6157,33 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Jag godkänner
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
@@ -8032,209 +8032,209 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityKolumnsynlighet
-
+ Choose save pathVälj sökväg att spara i
-
+ Torrent Download Speed LimitingHastighetsgräns för torrenthämtning
-
+ Torrent Upload Speed LimitingHastighetsgräns för torrentsändning
-
+ Recheck confirmationBekräftelse om återkontroll
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenameByt namn
-
+ New name:Nytt namn:
-
+ ResumeResume/start the torrentÅteruppta
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentTvinga Återupptagning
-
+ PausePause the torrentGör paus
-
+ New CategoryNy Kategori
-
+ Category:Kategori:
-
+ Invalid category nameOgiltigt kategorinamn
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentTa bort
-
+ Preview file...Förhandsgranska fil...
-
+ Limit share ratio...Begränsa utdelningsförhållande...
-
+ Limit upload rate...Begränsa sändningshastighet...
-
+ Limit download rate...Begränsa hämtningshastighet...
-
+ Open destination folderÖppna målmapp
-
+ Move upi.e. move up in the queueFlytta uppåt
-
+ Move downi.e. Move down in the queueFlytta nedåt
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueFlytta överst
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueFlytta nederst
-
+ Set location...Ange plats...
-
+ Copy nameKopiera namn
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ CategoryKategori
-
+ New...New category...Ny...
-
+ ResetReset category
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Force recheckTvinga återkontroll
-
+ Copy magnet linkKopiera magnetlänk
-
+ Super seeding modeSuperdistributionsläge
-
+ Rename...Byt namn...
-
+ Download in sequential orderHämta i sekventiell ordning
@@ -8606,94 +8606,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Okänd
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 min
-
+ %1me.g: 10minutes%1 min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 7ac17f5c7..a0bda43cc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Hata: %2
Torrent: %1, harici program çalıştırılıyor, komut: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, çalıştırılan harici program komutu çok uzun (uzunluk > %2), yürütme başarısız oldu.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor
-
+ InformationBilgi
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1qBittorrent'i denetlemek etmek için, http://localhost:%1 adresinden Web Arayüzüne erişin
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın.
-
+ Saving torrent progress...Torrent ilerlemesi kaydediliyor...
@@ -4040,7 +4040,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:E-posta Bildirim Hatası:
@@ -4940,185 +4940,185 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Eğer ikinci seçeneği (“Ayrıca ekleme iptal edildiğinde”) etkinleştirirseniz, “Torrent ekle” ileti kutusunda “<strong>İptal</strong>” düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong>
-
+ Supported parameters (case sensitive):Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı):
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent adı
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu)
-
+ %D: Save path%D: Kaydetme yolu
-
+ %C: Number of files%C: Dosya sayısı
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent boyutu (bayt)
-
+ %T: Current tracker%T: Şu anki izleyici
-
+ %I: Info hash%I: Bilgi adreslemesi
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N")
-
+ Select folder to monitorİzlemek için bir klasör seçin
-
+ Folder is already being monitored:Klasör zaten izleniyor:
-
+ Folder does not exist:Klasör mevcut değil:
-
+ Folder is not readable:Klasör okunabilir değil:
-
+ Adding entry failedGiriş ekleme başarısız oldu
-
-
+
+ Choose export directoryDışa aktarma dizini seçin
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryBir kaydetme dizini seçin
-
+ Choose an IP filter fileBir IP süzgeci dosyası seçin
-
+ All supported filtersTüm desteklenen süzgeçler
-
+ SSL CertificateSSL Sertifikası
-
+ SSL KeySSL Anahtarı
-
+ Parsing errorAyrıştırma hatası
-
+ Failed to parse the provided IP filterVerilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız
-
+ Successfully refreshedBaşarılı olarak yenilendi
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVerilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı.
-
+ Invalid keyGeçersiz anahtar
-
+ This is not a valid SSL key.Bu geçerli bir SSL anahtarı değil.
-
+ Invalid certificateGeçersiz sertifika
-
+ This is not a valid SSL certificate.Geçerli bir SSL sertifikası değil.
-
+ Time ErrorZaman Hatası
-
+ The start time and the end time can't be the same.Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz.
-
-
+
+ Length ErrorUzunluk Hatası
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır.
@@ -6167,33 +6167,33 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Kabul ediyorum
-
+ Torrent name: %1Torrent adı: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent boyutu: %1
-
+ Save path: %1Kaydetme yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent, %1 içine indirildi.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı
@@ -6906,7 +6906,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Only enabled
- Sadece etkinleştirildi
+ Sadece etkinleştirilmişler
@@ -8042,80 +8042,80 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySütun görünürlüğü
-
+ Choose save pathKaydetme yolunu seçin
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent İndirme Hızı Sınırlama
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent Gönderme Hızı Sınırlama
-
+ Recheck confirmationYeniden kontrol onayı
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Seçilen torrent(ler)i yeniden kontrol etmek istediğinize emin misiniz?
-
+ RenameYeniden adlandır
-
+ New name:Yeni adı:
-
+ ResumeResume/start the torrentDevam
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentDevam Etmeye Zorla
-
+ PausePause the torrentDuraklat
-
+ New CategoryYeni Kategori
-
+ Category:Kategori:
-
+ Invalid category nameGeçersiz kategori adı
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8124,129 +8124,129 @@ Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez.
Kategori adı art arda gelen '//' içeremez.
-
+ DeleteDelete the torrentSil
-
+ Preview file...Dosyayı önizle...
-
+ Limit share ratio...Paylaşma oranını sınırla...
-
+ Limit upload rate...Gönderme oranını sınırla...
-
+ Limit download rate...İndirme oranını sınırla...
-
+ Open destination folderHedef klasörü aç
-
+ Move upi.e. move up in the queueYukarı taşı
-
+ Move downi.e. Move down in the queueAşağı taşı
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueEn üste taşı
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueEn alta taşı
-
+ Set location...Konum ayarla...
-
+ Copy nameAdı kopyala
-
+ Download first and last pieces firstÖnce ilk ve son parçaları indir
-
+ Automatic Torrent ManagementOtomatik Torrent Yönetimi
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryOtomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir
-
+ CategoryKategori
-
+ New...New category...Yeni...
-
+ ResetReset categorySıfırla
-
+ PriorityÖncelik
-
+ Force recheckYeniden kontrole zorla
-
+ Copy magnet linkMagnet bağlantısını kopyala
-
+ Super seeding modeSüper gönderim kipi
-
+ Rename...Yeniden adlandır...
-
+ Download in sequential orderSıralı düzende indir
@@ -8618,94 +8618,94 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detectedPython algılanmadı
-
+ Python version: %1Python sürümü: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1s %2d
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1g %2s
-
+ UnknownUnknown (size)Bilinmiyor
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı.
-
+ < 1m< 1 minute< 1d
-
+ %1me.g: 10minutes%1d
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 5d8246a2a..49348dd57 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -177,7 +177,7 @@
When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
-
+ При увімкненні торрент-файл не буде видалено, в незалежності від параметрів "Завантаження" у вікні "Налаштування"
@@ -512,7 +512,7 @@ Error: %2
Optional IP Address to bind to (requires restart)
-
+ Додаткова IP-адреса для прив'язки (потребує перезапуску)
@@ -598,45 +598,45 @@ Error: %2
Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Торрент: %1, занадто довга команда запуску зовнішньої програми (довжина > %2), помилка запуску.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту
-
+ InformationІнформація
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Щоб керувати програмою qBittorrent, скористайтесь Веб-інтерфейсом: http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми.
-
+ Saving torrent progress...Зберігається прогрес торрента...
@@ -1066,7 +1066,7 @@ Error: %2
Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Налаштований мережевий інтерфейс %1 некоректний.
@@ -1440,17 +1440,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
White: Missing pieces
- Білий: Відсутні шматки
+ Білий: відсутні частиниGreen: Partial pieces
- Зелений: Часткові шматки
+ Зелений: часткові частиниBlue: Completed pieces
- Синій: завершені шматки
+ Синій: завершені частини
@@ -4039,7 +4039,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Помилка сповіщення e-mail:
@@ -4323,7 +4323,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Should the .torrent file be deleted after adding it
-
+ Видаляти файл .torrent після його успішного додавання до черги
@@ -4931,193 +4931,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ Якщо дані параметри увімкнені, qBittorent буде <strong>видаляти</strong> файл .torrent після його успішного (перший параметр) або неуспішного (другий параметр) додавання в чергу завантажень. Це застосовується не тільки для файлів, доданих через меню “Додати торрент”, але і для тих, що були відкриті через <strong>файлову асоціацію</strong>If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Якщо увімкнути другий параметр ( “Крім того, якщо додавання скасовано”) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете на “<strong>Скасування</strong>” у вікні “Додати торрент”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Підтримувані параметри (чутливо до регістру):
-
+ %N: Torrent name%N: Назва торрента
-
+ %L: Category%L: Категорія
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Кореневий шлях (шлях до головної папки торрента)
-
+ %D: Save path%D: Шлях збереження
-
+ %C: Number of files%C: Кількість файлів
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Розмір торрента (в байтах)
-
+ %T: Current tracker%T: Поточний трекер
-
+ %I: Info hash%I: Інформаційний хеш
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N")
-
+ Select folder to monitorВиберіть теку для спостереження
-
+ Folder is already being monitored:За текою вже ведеться стеження:
-
+ Folder does not exist:Тека не існує:
-
+ Folder is not readable:Теку неможливо прочитати:
-
+ Adding entry failedНе вдалося додати запис
-
-
+
+ Choose export directoryВиберіть теку для експорту
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryВиберіть теку для збереження
-
+ Choose an IP filter fileВиберіть файл IP-фільтра
-
+ All supported filtersВсі підтримувані фільтри
-
+ SSL CertificateСертифікат SSL
-
+ SSL KeyКлюч SSL
-
+ Parsing errorПомилка розбору
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе вдалося розібрати даний фільтр IP
-
+ Successfully refreshedУспішно оновлено
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+ Invalid keyХибний ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Це не є коректний ключ SSL.
-
+ Invalid certificateХибний сертифікат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Це не є коректний сертифікат SSL.
-
+ Time ErrorПомилка часу
-
+ The start time and the end time can't be the same.Час початку і кінця не може бути тим самим.
-
-
+
+ Length ErrorПомилка довжини
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів.
@@ -5366,12 +5366,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
White: Unavailable pieces
- Білий: недоступні шматки
+ Білий: недоступні частиниBlue: Available pieces
- Синій: доступні шматки
+ Синій: доступні частини
@@ -5379,22 +5379,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Files in this piece:
-
+ Файли в даній частині:File in this piece
-
+ Файл в даній частиніFile in these pieces
-
+ Файл у даних частинахHold Shift key for detailed information
-
+ Утримуйте клавішу Shift для перегляду розширеної інформації
@@ -5828,7 +5828,7 @@ Those plugins were disabled.
Pieces:
- Шматків:
+ Частин:
@@ -6166,33 +6166,33 @@ No further notices will be issued.
Я погоджуюсь
-
+ Torrent name: %1Назва торрента: %1
-
+ Torrent size: %1Розмір торрента: %1
-
+ Save path: %1Шлях збереження: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррент завантажено за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] Завантаження '%1' завершено
@@ -8041,80 +8041,80 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityПоказані колонки
-
+ Choose save pathВиберіть шлях збереження
-
+ Torrent Download Speed LimitingОбмеження швидкості завантаження торрента
-
+ Torrent Upload Speed LimitingОбмеження швидкості вивантаження торрента
-
+ Recheck confirmationПідтвердження повторної перевірки
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)?
-
+ RenameПерейменувати
-
+ New name:Нова назва:
-
+ ResumeResume/start the torrentПродовжити
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentПримусово продовжити
-
+ PausePause the torrentПризупинити
-
+ New CategoryНова категорія
-
+ Category:Категорія:
-
+ Invalid category nameНекоректна назва категорії
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8123,129 +8123,129 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Назва категорії не повинна містити послідовність '//'.
-
+ DeleteDelete the torrentВидалити
-
+ Preview file...Переглянути файл...
-
+ Limit share ratio...Обмежити коефіцієнт роздачі...
-
+ Limit upload rate...Обмежити швидкість вивантаження...
-
+ Limit download rate...Обмежити швидкість завантаження...
-
+ Open destination folderВідкрити теку призначення
-
+ Move upi.e. move up in the queueПосунути вперед
-
+ Move downi.e. Move down in the queueПосунути назад
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueПеремістити на початок
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueПеремістити в кінець
-
+ Set location...Встановити місце...
-
+ Copy nameКопіювати назву
-
+ Download first and last pieces firstСпочатку завантажувати першу і останню частину
-
+ Automatic Torrent ManagementАвтоматичне керування торрентами
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryАвтоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію
-
+ CategoryКатегорія
-
+ New...New category...Нова...
-
+ ResetReset categoryЗабрати
-
+ PriorityПріоритет
-
+ Force recheckПримусова перевірка
-
+ Copy magnet linkКопіювати magnet-посилання
-
+ Super seeding modeРежим супер-сідування
-
+ Rename...Перейменувати...
-
+ Download in sequential orderЗавантажувати послідовно
@@ -8468,7 +8468,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Piece size:
- Розмір шматка:
+ Розмір частини:
@@ -8617,94 +8617,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesБ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)КіБ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)МіБ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ГіБ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ТіБ
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)ПіБ
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)ЕіБ
-
+ Python not detectedPython не виявлено
-
+ Python version: %1Версія Python: %1
-
+ /sper second/с
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1г %2хв
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1д %2г
-
+ UnknownUnknown (size)Невідомо
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено.
-
+ < 1m< 1 minute< 1хв
-
+ %1me.g: 10minutes%1хв
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index 26c6bdb23..da9c5d6a7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -600,42 +600,42 @@ Error: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationThông tin
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Để kiểm soát qBittorrent, hãy truy cập Web UI tại http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Tên người dùng quản trị Web UI là: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Tên người dùng quản trị Web UI vẫn là mặc định: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình.
-
+ Saving torrent progress...Đang lưu tiến trình torrent...
@@ -4031,7 +4031,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4931,185 +4931,185 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6154,33 +6154,33 @@ No further notices will be issued.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
@@ -8029,209 +8029,209 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityChế độ hiển thị cột
-
+ Choose save pathChọn đường dẫn để lưu
-
+ Torrent Download Speed LimitingĐang giới hạn tốc độ tải về của torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingĐang giới hạn tốc độ tải lên của torrent
-
+ Recheck confirmationKiểm tra lại phần xác nhận
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không?
-
+ RenameĐổi tên
-
+ New name:Tên mới :
-
+ ResumeResume/start the torrentKhôi phục lại
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentTạm dừng
-
+ New Category
-
+ Category:
-
+ Invalid category name
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
-
+ DeleteDelete the torrentXóa
-
+ Preview file...Xem sơ lược tập tin...
-
+ Limit share ratio...Giới hạn tỉ lệ chia sẻ...
-
+ Limit upload rate...Giới hạn tỉ lệ tải lên...
-
+ Limit download rate...Giới hạn tỉ lệ tải về...
-
+ Open destination folderMở thư mục đích
-
+ Move upi.e. move up in the queueDi chuyển lên trên
-
+ Move downi.e. Move down in the queueDi chuyển xuống dưới
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueDi chuyển lên trên cùng
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueDi chuyển xuống dưới cùng
-
+ Set location...Đặt vị trí...
-
+ Copy name
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ PriorityĐộ ưu tiên
-
+ Force recheckBuộc kiểm tra lại
-
+ Copy magnet linkSao chép đường dẫn magnet
-
+ Super seeding modeChế độ seed cao cấp
-
+ Rename...Đổi tên...
-
+ Download in sequential orderTải về theo thứ tự tuần tự
@@ -8603,94 +8603,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/giây
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 giờ %2 phút
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Chưa rõ
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất.
-
+ < 1m< 1 minute< 1phút
-
+ %1me.g: 10minutes%1phút
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index efb89e795..f6ae11a4c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -601,42 +601,42 @@ Error: %2
Torrent: %1 运行外部程式 指令: %2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1 运行外部程式 指令过长 (长度 > %2), 执行失败
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1 发送邮件提醒
-
+ Information信息
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1欲通过网页端控制 qBittorrent,你需要访问 http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1网页端管理员的用户名是:%1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1网络端管理员密码设置为默认密码:%1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.存在安全风险!请考虑在设置更改密码!
-
+ Saving torrent progress...保存 torrent 进程...
@@ -4039,7 +4039,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Email 提醒出错:
@@ -4939,185 +4939,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
如果启用第二选项 (“取消添加时同样处理”) .torrent 文件<strong>将被删除</strong> 即使在 “Add torrent” 对话框中点击 “<strong>取消</strong>”
-
+ Supported parameters (case sensitive):支持的参数 (区分大小写):
-
+ %N: Torrent name%N:Torrent 名称
-
+ %L: Category%L:分类
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F:内容路径 (与多文件 torrent 的根目录相同)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R:根目录 (第一个 torrent 的子目录路径)
-
+ %D: Save path%D:保存路径
-
+ %C: Number of files%C:文件数
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z:Torrent 大小 (字节)
-
+ %T: Current tracker%T:当前 tracker
-
+ %I: Info hash%I:哈希值
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割 (例如:"%N")
-
+ Select folder to monitor选择要监视的文件夹
-
+ Folder is already being monitored:文件夹已被监视:
-
+ Folder does not exist:文件夹不存在:
-
+ Folder is not readable:文件夹不可读:
-
+ Adding entry failed添加条目失败
-
-
+
+ Choose export directory选择导出目录
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory选择保存目录
-
+ Choose an IP filter file选择 IP 过滤规则文件
-
+ All supported filters所有支持的过滤器
-
+ SSL CertificateSSL 证书
-
+ SSL KeySSL 密钥
-
+ Parsing error解析错误
-
+ Failed to parse the provided IP filter无法解析提供的IP过滤器
-
+ Successfully refreshed刷新成功
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。
-
+ Invalid key无效密钥
-
+ This is not a valid SSL key.这不是有效的 SSL 密钥
-
+ Invalid certificate无效证书
-
+ This is not a valid SSL certificate.这不是有效的 SSL 证书。
-
+ Time Error时间错误
-
+ The start time and the end time can't be the same.开始时间和结束时间不能相同
-
-
+
+ Length Error长度错误
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web界面用户名长度最少为3个字符
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web 界面密码长度最少为 6 个字符
@@ -6166,33 +6166,33 @@ No further notices will be issued.
同意
-
+ Torrent name: %1Torrent 名称:%1
-
+ Torrent size: %1Torrent 大小:%1
-
+ Save path: %1保存路径:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent 文件下载到 %1。
-
+ Thank you for using qBittorrent.感谢您使用 qBittorrent。
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' 已完成下载
@@ -8041,80 +8041,80 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibility是否显示列
-
+ Choose save path选择保存路径
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent 下载速度限制
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent 上传速度限制
-
+ Recheck confirmation重新检查确认
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?你确定要重新检查选定的 torrent(s) 吗?
-
+ Rename重命名
-
+ New name:新名称:
-
+ ResumeResume/start the torrent重新开始
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent强制恢复
-
+ PausePause the torrent暂停
-
+ New Category新分类
-
+ Category:分类:
-
+ Invalid category name无效分类名
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8123,129 +8123,129 @@ Category name must not contain '//' sequence.
分类名不能包含 '//'。
-
+ DeleteDelete the torrent删除
-
+ Preview file...预览文件...
-
+ Limit share ratio...限制分享率...
-
+ Limit upload rate...限制上传速度...
-
+ Limit download rate...限制下载速度...
-
+ Open destination folder打开目标文件夹
-
+ Move upi.e. move up in the queue上移
-
+ Move downi.e. Move down in the queue下移
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue移至顶部
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue移至底部
-
+ Set location...更改保存位置...
-
+ Copy name复制文件名
-
+ Download first and last pieces first先下载首尾段
-
+ Automatic Torrent Management自动Torrent管理
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category自动模式表示不同的torrent属性(如保存路径)将由相关的类决定
-
+ Category分类
-
+ New...New category...新分类...
-
+ ResetReset category重置
-
+ Priority优先
-
+ Force recheck强制再次核对
-
+ Copy magnet link复制磁力链接
-
+ Super seeding mode超级做种模式
-
+ Rename...重命名...
-
+ Download in sequential order以连续顺序下载
@@ -8617,94 +8617,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detected未检测到 Python
-
+ Python version: %1Python 版本号:%1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 小时 %2 分钟
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 天 %2 小时
-
+ UnknownUnknown (size)未知
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。
-
+ < 1m< 1 minute< 1 分钟
-
+ %1me.g: 10minutes%1 分钟
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index a74071704..cde821a59 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -522,7 +522,7 @@ Error: %2
Display notifications
- 顯示通知
+ 顯示程式通知
@@ -601,42 +601,42 @@ Error: %2
Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent:%1,過長的外部程式指令(多於%2),執行失敗。
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent:%1,傳送電郵通知
-
+ Information資訊
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1遙控qBittorrent,從「http://localhost:%1」存取Web UI遠端控制
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Web UI遠端控制管理員名稱是:%1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- 這有安全性風險,請考慮從喜好設定更改你的密碼。
+ 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。
-
+ Saving torrent progress...儲存Torrent進度…
@@ -1287,7 +1287,7 @@ Error: %2
File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- 檔案大小不符Torrent「%1」,正在暫停。
+ 檔案大小不符Torrent「%1」,暫停。
@@ -2691,12 +2691,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- 動態DNS錯誤:qBittorrent被該服務封鎖,請回報這問題至http://bugs.qbittorrent.org。
+ 動態DNS錯誤:qBittorrent被該服務封鎖,請通報這問題至http://bugs.qbittorrent.org。Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- 動態DNS錯誤:該服務傳回%1,請回報這問題至http://bugs.qbittorrent.org。
+ 動態DNS錯誤:該服務傳回%1,請通報這問題至http://bugs.qbittorrent.org。
@@ -4039,7 +4039,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:電郵通知錯誤:
@@ -4152,7 +4152,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Open destination folder
- 開啟目標路徑
+ 開啟存放位置
@@ -4445,7 +4445,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Automatically add torrents from:
- 自動加入這位置的Torrent:
+ 自動加入以下位置的Torrent:
@@ -4801,7 +4801,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
- (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>)
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>)
@@ -4831,7 +4831,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Share Ratio Limiting
- 分享率限制
+ 最大分享率
@@ -4856,7 +4856,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Automatically add these trackers to new downloads:
- 自動加入這些追蹤器到新下載:
+ 自動加入以下追蹤器到新下載:
@@ -4939,185 +4939,185 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
啟用第二個選項(也當「附加」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。
-
+ Supported parameters (case sensitive):支援的參數(大小楷視為不同):
-
+ %N: Torrent name【%N】Torrent名稱
-
+ %L: Category【%L】分類
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾)
-
+ %D: Save path【%D】儲存路徑
-
+ %C: Number of files【%C】檔案數量
-
+ %Z: Torrent size (bytes)【%Z】Torrent大小(位元組)
-
+ %T: Current tracker【%T】目前追蹤器
-
+ %I: Info hash【%I】資訊驗證碼
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N")
-
+ Select folder to monitor選取監視的資料夾
-
+ Folder is already being monitored:正在監視的資料夾:
-
+ Folder does not exist:資料夾不存在:
-
+ Folder is not readable:資料夾無法讀取:
-
+ Adding entry failed加入項目失敗
-
-
+
+ Choose export directory選取輸出路徑
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory選取儲存路徑
-
+ Choose an IP filter file選取一個IP過濾器檔
-
+ All supported filters全部支援的過濾器
-
+ SSL CertificateSSL憑證
-
+ SSL KeySSL密匙
-
+ Parsing error解析錯誤
-
+ Failed to parse the provided IP filter解析IP過濾器失敗
-
+ Successfully refreshed成功更新
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。
-
+ Invalid key無效密匙
-
+ This is not a valid SSL key.無效的SSL密匙。
-
+ Invalid certificate無效憑證
-
+ This is not a valid SSL certificate.無效的SSL憑證。
-
+ Time Error時間錯誤
-
+ The start time and the end time can't be the same.開始時間與結尾時間不可相同。
-
-
+
+ Length Error長度錯誤
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web UI遠端控制的用戶名最少含6個字元。
@@ -5127,27 +5127,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
- 感興趣(本地)受阻(同路人)
+ 用戶端:想下載╱同路人:暫停上載interested(local) and unchoked(peer)
- 感興趣(本地)無阻(同路人)
+ 用戶端:想下載╱同路人:容許上載interested(peer) and choked(local)
- 感興趣(同路人)受阻(本地)
+ 同路人:想下載╱用戶端:暫停上載interested(peer) and unchoked(local)
- 感興趣(同路人)無阻(本地)
+ 同路人:想下載╱用戶端:容許上載optimistic unchoke
- 樂觀無阻
+ 互惠者優先
@@ -5162,22 +5162,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
not interested(local) and unchoked(peer)
- 不感興趣(本地)無阻(同路人)
+ 用戶端:不想下載╱同路人:容許上載not interested(peer) and unchoked(local)
- 不感興趣(同路人)無阻(本地)
+ 同路人:不想下載╱用戶端:容許上載peer from PEX
- 來自PeX同路人交換的同路人
+ 來自PeX同路人交換peer from DHT
- 來自DHT分散式網絡的同路人
+ 來自DHT分散式網絡
@@ -5192,7 +5192,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
peer from LSD
- 來自LPD本地同路人發現的同路人
+ 來自LPD本地同路人發現
@@ -5210,7 +5210,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Flags
- 旗幟
+ 旗號
@@ -5268,7 +5268,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Column visibility
- 欄可見度
+ 欄位顯示
@@ -5832,7 +5832,7 @@ Those plugins were disabled.
Created By:
- 建立者:
+ 編製工具:
@@ -6121,12 +6121,12 @@ Those plugins were disabled.
Bad command line
- 出錯指令行
+ 錯誤指令行Bad command line:
- 出錯指令行:
+ 錯誤指令行:
@@ -6164,33 +6164,33 @@ No further notices will be issued.
我同意
-
+ Torrent name: %1Torrent名:%1
-
+ Torrent size: %1Torrent大小:%1
-
+ Save path: %1儲存路徑:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent用%1完成下載。
-
+ Thank you for using qBittorrent.多謝使用qBittorrent。
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent]「%1」已完成下載
@@ -7652,7 +7652,7 @@ No further notices will be issued.
Ratio LimitUpload share ratio limit
- 分享率限制
+ 最大分享率
@@ -8039,80 +8039,80 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
- 欄可見度
+ 欄位顯示
-
+ Choose save path選取儲存路徑
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent下載速度限制
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent上載速度限制
-
+ Recheck confirmation確認重新檢查
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?重新檢查所選Torrent,確定?
-
+ Rename重新命名
-
+ New name:新名稱:
-
+ ResumeResume/start the torrent取消暫停
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent強制取消暫停
-
+ PausePause the torrent暫停
-
+ New Category新分類
-
+ Category:分類:
-
+ Invalid category name無效分類名
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8121,129 +8121,129 @@ Category name must not contain '//' sequence.
分類名不可包含「//」。
-
+ DeleteDelete the torrent刪除
-
+ Preview file...預覽檔案…
-
+ Limit share ratio...
- 限制分享率…
+ 設定最大分享率…
-
+ Limit upload rate...限制上載速度…
-
+ Limit download rate...限制下載速度…
-
+ Open destination folder
- 開啟目標路徑
+ 開啟存放位置
-
+ Move upi.e. move up in the queue上移
-
+ Move downi.e. Move down in the queue下移
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue移到最上
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue移到最下
-
+ Set location...
- 設定位置…
+ 設定存放位置…
-
+ Copy name複製名稱
-
+ Download first and last pieces first先下載首片段和最後片段
-
+ Automatic Torrent Management自動Torrent管理
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定
-
+ Category分類
-
+ New...New category...新…
-
+ ResetReset category重設
-
+ Priority優先權
-
+ Force recheck強制重新檢查
-
+ Copy magnet link複製磁性連結
-
+ Super seeding mode超級種子模式
-
+ Rename...重新命名…
-
+ Download in sequential order依順序下載
@@ -8324,7 +8324,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Bug Tracker:
- 錯誤追蹤器:
+ 通報軟件問題:
@@ -8615,94 +8615,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detected未找到Python
-
+ Python version: %1Python版本:%1
-
+ /sper second每秒
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1小時%2分鐘
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1日%2小時
-
+ UnknownUnknown (size)未知
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent完成全部下載,即將關機。
-
+ < 1m< 1 minute少於1分鐘
-
+ %1me.g: 10minutes%1分鐘
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 8ea687508..f4d74089f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -92,7 +92,7 @@
Browse...
- 瀏覽...
+ 瀏覽…
@@ -162,7 +162,7 @@
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- 自動模式代表了多個 torrent 屬性(例如儲存路徑)將會由相關的分類來決定
+ 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定
@@ -269,12 +269,12 @@ Error: %2
Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
- Torrent 已經在下載清單裡了。Trackers 不會被合併,因為它是一個私人的 torrent。
+ Torrent 已經在下載清單裡了。追蹤者不會被合併,因為它是一個私人的 torrent。Torrent is already in download list. Trackers were merged.
- Torrent 已經在下載清單裡了。Trackers 已被合併。
+ Torrent 已經在下載清單裡了。追蹤者已被合併。
@@ -295,7 +295,7 @@ Error: %2
Magnet link is already in download list. Trackers were merged.
- 磁性連結已經在下載清單裡了。Trackers 已被合併。
+ 磁性連結已經在下載清單裡了。追蹤者已被合併。
@@ -310,7 +310,7 @@ Error: %2
Retrieving metadata...
- 檢索中介資料...
+ 檢索中介資料…
@@ -364,7 +364,7 @@ Error: %2
Rename...
- 重新命名...
+ 重新命名…
@@ -379,7 +379,7 @@ Error: %2
Parsing metadata...
- 解析中介資料...
+ 解析中介資料…
@@ -512,7 +512,7 @@ Error: %2
Optional IP Address to bind to (requires restart)
- 可選擇性綁定至 IP 位置(必須重新啟動)
+ 可選擇性綁定至 IP 位置 (必須重新啟動)
@@ -537,12 +537,12 @@ Error: %2
Exchange trackers with other peers
- 和其他下載者交換 tracker
+ 和其他下載者交換追蹤者Always announce to all trackers
- 總是發佈到全部的 tracker
+ 總是發佈到全部的追蹤者
@@ -564,17 +564,17 @@ Error: %2
IP Address to report to trackers (requires restart)
- 回報至 tracker 的 IP 地址 (需要重新啟動)
+ 回報至追蹤者的 IP 位置 (需要重新啟動)Enable embedded tracker
- 啟用嵌入 tracker
+ 啟用嵌入追蹤者Embedded tracker port
- 嵌入 tracker 埠
+ 嵌入追蹤者埠
@@ -601,44 +601,44 @@ Error: %2
Torrent:%1,正在執行外部程式,命令:%2
-
+ Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- Torrent:%1,執行外部程式命令過長(長度 > %2),執行失敗。
+ Torrent:%1,執行外部程式命令過長 (長度 > %2),執行失敗。
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent:%1,正在傳送郵件通知
-
+ Information資訊
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UI
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Web UI 管理者名稱是:%1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。
+ 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。
-
+ Saving torrent progress...
- 正在儲存 torrent 進度...
+ 正在儲存 torrent 進度…
@@ -661,12 +661,12 @@ Error: %2
Download Rules
- 下載規則
+ 下載原則Rule Definition
- 規則定義
+ 原則定義
@@ -686,7 +686,7 @@ Error: %2
Episode Filter:
- 片段過濾器:
+ 分集過濾器:
@@ -702,7 +702,7 @@ Error: %2
Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- 忽略幾個後來的配對(設為 0 以停用)
+ 忽略後來的符合項目 (設為 0 以停用)
@@ -732,7 +732,7 @@ Error: %2
Apply Rule to Feeds:
- 套用規則到 feed:
+ 套用原則到 feed:
@@ -742,17 +742,17 @@ Error: %2
&Import...
- 匯入... (&I)
+ 匯入… (&I)&Export...
- 匯出... (&E)
+ 匯出… (&E)Matches articles based on episode filter.
- 基於片段過濾器的符合文章。
+ 基於分集過濾器的符合文章。
@@ -763,22 +763,22 @@ Error: %2
will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
- 將會透過15、30及更前方的活躍片段符合2、5、8
+ 符合第1季的第 2、第 5、第 8 到 15,以及第 30 集和之後集數Episode filter rules:
- 片段過濾器原則:
+ 分集過濾器原則:Season number is a mandatory non-zero value
- 活躍的數字為一強制非零的值
+ 季的數字為一強制非零的值Episode number is a mandatory non-zero value
- 片段的數字為一強制非零的值
+ 分集的數字為一強制非零的值
@@ -793,17 +793,17 @@ Error: %2
Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
- 單數字:<b>1x25;</b> 符合最活躍的一個中的片段25
+ 單一數字:<b>1x25;</b> 表示第 1 季的第 25 集Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
- 一般範圍:<b>1x25-40;</b> 符合最活躍的一個中的片段25到40
+ 一般範圍:<b>1x25-40;</b> 表示第 1 季的第 25 到 40 集Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one
- 無限範圍:<b>1x25-;</b> 符合最活躍的一個中的片段25及以上
+ 無限範圍:<b>1x25-;</b> 表示第 1 季的第 25 集和之後集數
@@ -845,7 +845,7 @@ Error: %2
Are you sure you want to remove the selected download rules?
- 你確定要移除所選的下載原則嗎?
+ 您確定要移除所選的下載原則嗎?
@@ -870,7 +870,7 @@ Error: %2
Where would you like to save the list?
- 你想要將清單儲存到哪裡?
+ 您想要將清單儲存到哪裡?
@@ -910,7 +910,7 @@ Error: %2
Add new rule...
- 增加新原則...
+ 增加新原則…
@@ -920,7 +920,7 @@ Error: %2
Rename rule...
- 重新命名原則...
+ 重新命名原則…
@@ -945,12 +945,12 @@ Error: %2
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
- 萬用字元模式:你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為「AND」運算子</li></ul>
+ 萬用字元模式:您可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為「AND」運算子</li></ul>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
- 萬用字元模式:你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為「OR」運算子</li></ul>
+ 萬用字元模式:您可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為「OR」運算子</li></ul>
@@ -988,7 +988,7 @@ Error: %2
Restart is required to toggle PeX support
- 切換 PeX 支援需重新啟動
+ 切換 PeX 支援狀態須重新啟動
@@ -1018,27 +1018,27 @@ Error: %2
Embedded Tracker [ON]
- 嵌入 tracker [開啟]
+ 嵌入式追蹤者 [開啟]Failed to start the embedded tracker!
- 無法開始嵌入 tracker!
+ 無法開始嵌入追蹤者!Embedded Tracker [OFF]
- 嵌入 tracker [關閉]
+ 嵌入式追蹤者 [關閉]'%1' reached the maximum ratio you set. Removing...
- 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在移除...
+ 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在移除…'%1' reached the maximum ratio you set. Pausing...
- 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在暫停...
+ 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在暫停…
@@ -1123,7 +1123,7 @@ Error: %2
Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- 下載「%1」中,請稍候...
+ 下載「%1」中,請稍候…
@@ -1233,12 +1233,12 @@ Error: %2
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
- UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1
+ UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
- UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1
+ UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1
@@ -1282,7 +1282,7 @@ Error: %2
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- 無法移動 torrent:「%1」。理由:%2
+ 無法移動 torrent:%1。理由:%2
@@ -1292,7 +1292,7 @@ Error: %2
Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- 快速恢復資料被 torrent「%1」拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查...
+ 快速恢復 torrent「%1」資料被拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查…
@@ -1325,7 +1325,7 @@ Error: %2
Add category...
- 新增分類...
+ 新增分類…
@@ -1389,7 +1389,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Manage Cookies
- 管理 cookie...
+ 管理 cookie…
@@ -1432,7 +1432,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- 你確定要刪除在傳輸清單中的這「%1」個 torrents 嗎?
+ 您確定要刪除在傳輸清單中的這 %1 個 torrents 嗎?
@@ -1445,7 +1445,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Green: Partial pieces
- 綠色:部份的碎片
+ 綠色:未完成的部份
@@ -1496,7 +1496,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
- 嘗試開啟記錄檔時發生錯誤。寫入執行記錄已被停用。
+ 嘗試開啟記錄檔時發生錯誤。寫入活動記錄已被停用。
@@ -1579,7 +1579,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Help
- 幫助
+ 說明
@@ -1843,7 +1843,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Other...Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- 其他...
+ 其他…
@@ -1998,7 +1998,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Edit
- 編輯(&E)
+ 編輯 (&E)
@@ -2008,17 +2008,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&File
- 檔案(&F)
+ 檔案 (&F)&Help
- 幫助(&H)
+ 說明 (&H)On Downloads &Done
- 在下載已完成(&D)
+ 當下載完成 (&D)
@@ -2028,7 +2028,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Options...
- 選項... (&O)
+ 選項… (&O)
@@ -2038,27 +2038,27 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Torrent &Creator
- Torrent 建立工具(&C)
+ Torrent 製作器 (&C)Set Upload Limit...
- 設定上傳限制...
+ 設定上傳限制…Set Download Limit...
- 設定下載限制...
+ 設定下載限制…Set Global Download Limit...
- 設定全域下載速度限制...
+ 設定全域下載速度限制…Set Global Upload Limit...
- 設定全域上傳速度限制...
+ 設定全域上傳速度限制…
@@ -2089,7 +2089,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Top Toolbar
- 頂端工具列(&T)
+ 頂端工具列 (&T)
@@ -2099,7 +2099,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
S&peed in Title Bar
- 在標題列的速度(&P)
+ 在標題列的速度 (&P)
@@ -2109,17 +2109,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&RSS Reader
- RSS 閱讀器(&R)
+ RSS 閱讀器 (&R)Search &Engine
- 搜尋引擎(&E)
+ 搜尋引擎 (&E)L&ock qBittorrent
- 鎖定 qBittorrent(&O)
+ 鎖定 qBittorrent (&O)
@@ -2134,7 +2134,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Manage Cookies...
- 管理 cookie...
+ 管理 cookie…
@@ -2164,37 +2164,37 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Log
- 記錄(&L)
+ 記錄 (&L)&Exit qBittorrent
- 結束 qbittorrent(&E)
+ 結束 qbittorrent (&E)&Suspend System
- 系統暫停(&S)
+ 系統暫停 (&S)&Hibernate System
- 系統休眠(&H)
+ 系統休眠 (&H)S&hutdown System
- 關機(&h)
+ 關機 (&h)&Disabled
- 已停用(&D)
+ 已停用 (&D)&Statistics
- 統計資料(&S)
+ 統計資料 (&S)
@@ -2229,7 +2229,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Add Torrent File...
- 新增 torrent 檔案... (&A)
+ 新增 torrent 檔案… (&A)
@@ -2239,7 +2239,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
E&xit
- 離開(&X)
+ 離開 (&X)
@@ -2249,7 +2249,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Documentation
- 文件 (&D)
+ 說明文件 (&D)
@@ -2276,12 +2276,12 @@ Category name must not contain '//' sequence.
If you like qBittorrent, please donate!
- 如果你喜歡 qBittorrent,請捐款!
+ 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款!Execution Log
- 執行紀錄
+ 活動紀錄
@@ -2291,17 +2291,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Filter torrent list...
- 過濾 torrent 列表...
+ 過濾 torrent 列表…&Set Password
- 設定密碼(&S)
+ 設定密碼 (&S)&Clear Password
- 清除密碼(&C)
+ 清除密碼 (&C)
@@ -2317,8 +2317,8 @@ Category name must not contain '//' sequence.
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。
-你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎?
+ qBittorrent 不是您開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。
+您想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎?
@@ -2377,7 +2377,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Are you sure you want to clear the password?
- 你確定要清除密碼?
+ 您確定要清除密碼?
@@ -2402,7 +2402,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Torrent added
- 已加入 torrent
+ 已加入 torrent
@@ -2439,7 +2439,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Never
- 從不
+ 永不
@@ -2454,17 +2454,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
&No
- 否(&N)
+ 否 (&N)&Yes
- 是(&Y)
+ 是 (&Y)&Always Yes
- 永遠是(&A)
+ 永遠是 (&A)
@@ -2480,7 +2480,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- 您的 Python 版本 (%1) 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.9/3.3.0。
+ 您的 Python 版本 (%1) 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.9/3.3.0。
@@ -2492,7 +2492,7 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
A new version is available.
Do you want to download %1?有新版本可用,
-您想要下載 %1 嗎?
+您想要下載 %1 嗎?
@@ -2522,7 +2522,7 @@ Do you want to download %1?
The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Torrent「%1」包含 torrent 檔案,你想要執行下載作業嗎?
+ Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎?
@@ -2557,7 +2557,7 @@ Do you want to install it now?
No updates available.
You are already using the latest version.沒有更新的版本
-你已經在用最新的版本了
+您已經在用最新的版本了
@@ -2567,7 +2567,7 @@ You are already using the latest version.
Checking for Updates...
- 正在檢查更新...
+ 正在檢查更新…
@@ -2648,7 +2648,7 @@ Please install it manually.
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?有些檔案還在傳輸中。
-你確定要退出 qBittorrent 嗎?
+您確定要退出 qBittorrent 嗎?
@@ -2671,7 +2671,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Your dynamic DNS was successfully updated.
- 你的動態 DNS 更新成功。
+ 您的動態 DNS 更新成功。
@@ -2691,12 +2691,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- 動態 DNS 錯誤:qBittorrent 被該服務封鎖了,請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。
+ 動態 DNS 錯誤:qBittorrent 被該服務封鎖了,請遞交此錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- 動態 DNS 錯誤:該服務傳回 %1,請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。
+ 動態 DNS 錯誤:該服務傳回 %1,請遞交此錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。
@@ -2940,7 +2940,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Cocos (Keeling) Islands
- 科科斯(基林)群島
+ 科科斯 (基林) 群島
@@ -3100,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Falkland Islands (Malvinas)
- 福克蘭群島(馬爾維納斯群島)
+ 福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)
@@ -3910,7 +3910,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Holy See (Vatican City State)
- 聖座(梵蒂岡城國)
+ 聖座 (梵蒂岡城國)
@@ -4028,18 +4028,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP / NAT-PMP support [ON]
- UPnP / NAT-PMP 支援 [開啟]
+ UPnP/NAT-PMP 支援 [開啟]UPnP / NAT-PMP support [OFF]
- UPnP / NAT-PMP 支援 [關閉]
+ UPnP/NAT-PMP 支援 [關閉]Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:電子郵件通知錯誤:
@@ -4224,12 +4224,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Monochrome (Dark theme)
- 單色(暗主題)
+ 單色 (暗主題)Monochrome (Light theme)
- 單色(亮主題)
+ 單色 (亮主題)
@@ -4358,7 +4358,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- 自動模式代表了多個 torrent 屬性(例如儲存路徑)將會由相關的分類來決定
+ 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定
@@ -4523,7 +4523,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送
+ 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送
@@ -4599,7 +4599,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
- 除此之外,代理伺服器僅用於 tracker 連線
+ 除此之外,代理伺服器僅用於追蹤者連線
@@ -4614,7 +4614,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
- RSS feeds、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西(像是下載者交換)都將會使用直接連線
+ RSS feeds、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西 (像是下載者交換) 都將會使用直接連線
@@ -4644,7 +4644,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Apply to trackers
- 套用到 trackers
+ 套用到追蹤者
@@ -4751,7 +4751,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
- 與相容的 Bittorrent 客戶端(µTorrent、Vuze等)交換下載者資訊
+ 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze等) 交換下載者資訊
@@ -4866,7 +4866,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
- 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送
+ 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送
@@ -4931,193 +4931,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
- 當這些選項啟用時,qBittorent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載隊列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。
+ 當這些選項啟用時,qBittorent 將會在它們成功 (第一個選項) 或是未 (第二個選項) 加入其下載隊列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
- 若您啟用第二個選項(「也當附加的被取消時」),.torrent 檔案甚至當您按下在「新增 torrent」對話框裡的「<strong>取消</strong>」時也<strong>將會被刪除</strong>
-
-
-
- Supported parameters (case sensitive):
- 支援的參數(區分大小寫):
+ 若您啟用第二個選項 (「也當附加的被取消時」),.torrent 檔案甚至當您按下在「新增 torrent」對話框裡的「<strong>取消</strong>」時也<strong>將會被刪除</strong>
+ Supported parameters (case sensitive):
+ 支援的參數 (區分大小寫):
+
+
+ %N: Torrent name%N:Torrent 名稱
-
+ %L: Category%L:分類
-
-
- %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
- %F:內容路徑(與多重 torrent 的根路徑相同)
-
- %R: Root path (first torrent subdirectory path)
- %R:根路徑(第一個 torrent 的子目錄路徑)
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
+ %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同)
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
+ %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑)
+
+
+ %D: Save path%D:儲存路徑
-
+ %C: Number of files%C:檔案數量
-
-
- %Z: Torrent size (bytes)
- %Z:Torrent 大小(位元組)
-
- %T: Current tracker
- %T:目前的 tracker
+ %Z: Torrent size (bytes)
+ %Z:Torrent 大小 (位元組)
+ %T: Current tracker
+ %T:目前的追蹤者
+
+
+ %I: Info hash%I:資訊雜湊值
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
- 提示:將參數以引號包起來以避免被空白切斷(例如%:"%N")
+ 提示:將參數以引號包起來以避免被空白切斷 (例如:"%N")
-
+ Select folder to monitor選取資料夾以監視
-
+ Folder is already being monitored:資料夾已在監視中:
-
+ Folder does not exist:資料夾不存在:
-
+ Folder is not readable:資料夾無法讀取:
-
+ Adding entry failed新增項目失敗
-
-
+
+ Choose export directory選擇輸出目錄
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory選擇儲存的目錄
-
+ Choose an IP filter file選擇一個 IP 過濾器檔案
-
+ All supported filters所有支援的過濾器
-
+ SSL CertificateSSL 憑證
-
+ SSL KeySSL 金鑰
-
+ Parsing error解析錯誤
-
+ Failed to parse the provided IP filter所提供的 IP 過濾器解析失敗
-
+ Successfully refreshed重新更新成功
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。
-
+ Invalid key無效的鍵值
-
+ This is not a valid SSL key.這不是一個有效的 SSL 金鑰。
-
+ Invalid certificate無效的憑證
-
+ This is not a valid SSL certificate.這不是一個有效的 SSL 憑證。
-
+ Time Error時間錯誤
-
+ The start time and the end time can't be the same.起始時間與終止時間不能相同。
-
-
+
+ Length Error長度錯誤
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web UI 密碼必須至少 6 字元長。
@@ -5127,32 +5127,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
- interested(本機) 及 choked(點)
+ 本機:期待下載/下載者:拒絕應門interested(local) and unchoked(peer)
- interested(本機) 及 unchoked(點)
+ 本機:期待下載/下載者:接受叩門interested(peer) and choked(local)
- interested(點) 及 choked(本機)
+ 下載者:期待下載/本機:拒絕應門interested(peer) and unchoked(local)
- interested(點) 及 unchoked(本機)
+ 下載者:期待下載/本機:接受叩門optimistic unchoke
- 樂觀的 unchoke
+ 多傳者優先peer snubbed
- 點突然停止
+ 下載者突然停止
@@ -5162,22 +5162,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
not interested(local) and unchoked(peer)
- not interested(本機) 及 unchoked(點)
+ 本機:不想下載/下載者:接受叩門not interested(peer) and unchoked(local)
- not interested(點) 及 unchoked(本機)
+ 下載者:不想下載/本機:接受叩門peer from PEX
- 來自 PEX 的 peer
+ 來自 PEX 的下載者peer from DHT
- 來自 DHT 的 peer
+ 來自 DHT 的下載者
@@ -5192,7 +5192,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
peer from LSD
- 來自 LSD 的 peer
+ 來自 LSD 的下載者
@@ -5268,12 +5268,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Column visibility
- 欄位可見度
+ 欄目顯示Add a new peer...
- 增加新下載者...
+ 增加新下載者…
@@ -5284,7 +5284,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Manually adding peer '%1'...
- 正在手動加入下載者「%1」...
+ 正在手動加入下載者「%1」…
@@ -5294,7 +5294,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Manually banning peer '%1'...
- 正在手動封鎖下載者「%1」...
+ 正在手動封鎖下載者「%1」…
@@ -5310,7 +5310,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Copy IP:port
- 複製 IP:port
+ 複製 IP:埠
@@ -5325,17 +5325,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
- 你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎?
+ 您確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎?&Yes
- 是(&Y)
+ 是 (&Y)&No
- 否(&N)
+ 否 (&N)
@@ -5433,7 +5433,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
- 你可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+ 您可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -5674,7 +5674,7 @@ Those plugins were disabled.
Trackers
- Trackers
+ 追蹤者
@@ -5833,7 +5833,7 @@ Those plugins were disabled.
Created By:
- 建立由:
+ 製作器:
@@ -5880,39 +5880,39 @@ Those plugins were disabled.
%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
- %1 x %2 (有 %3)
+ %1 x %2 (已完成 %3)%1 (%2 this session)
- %1(%2 此作業階段)
+ %1 (此作業階段 %2)%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1(已做種 %2)
+ %1 (已做種 %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
- %1(%2 最大)
+ %1 (最大 %2)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
- %1(總共 %2 個)
+ %1 (總共 %2 個)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
- %1(平均 %2)
+ %1 (平均 %2)
@@ -5927,7 +5927,7 @@ Those plugins were disabled.
Rename...
- 重新命名...
+ 重新命名…
@@ -5968,7 +5968,7 @@ Those plugins were disabled.
The file could not be renamed
- 檔案無法重命名
+ 檔案無法重新命名
@@ -5994,7 +5994,7 @@ Those plugins were disabled.
Filter files...
- 過濾檔案...
+ 過濾檔案…
@@ -6029,7 +6029,7 @@ Those plugins were disabled.
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
- 經過多次授權要求失敗之後,您的 IP 已經被封鎖了。
+ 經過多次授權要求失敗之後,您的 IP 位置已經被封鎖了。
@@ -6088,7 +6088,7 @@ Those plugins were disabled.
Displays this help message
- 顯示幫助訊息
+ 顯示說明訊息
@@ -6103,7 +6103,7 @@ Those plugins were disabled.
Run in daemon-mode (background)
- 以守護模式開啟(背景執行)
+ 以守護模式開啟 (背景執行)
@@ -6113,7 +6113,7 @@ Those plugins were disabled.
Help
- 幫助
+ 說明
@@ -6123,12 +6123,12 @@ Those plugins were disabled.
Bad command line
- 不好的命令列
+ 不正確的命令列Bad command line:
- 不好的命令列:
+ 不正確的命令列:
@@ -6141,14 +6141,14 @@ Those plugins were disabled.
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你執行一個 torrent 時,它的資料會上傳給其他人。所以,你分享的任何內容,你都負有完全的責任。
+ qBittorrent 是一個檔案分享程式。當您執行一個 torrent 時,它的資料會上傳給其他人。所以,您分享的任何內容,您都負有完全的責任。
之後不會再有其他提醒。Press %1 key to accept and continue...
- 請按 %1 來接受並繼續...
+ 請按 %1 來接受並繼續…
@@ -6166,40 +6166,40 @@ No further notices will be issued.
我同意
-
+ Torrent name: %1Torrent 名稱:%1
-
+ Torrent size: %1Torrent 大小:%1
-
+ Save path: %1儲存路徑:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent 已於 %1 下載完成。
-
+ Thank you for using qBittorrent.感謝您使用 qBittorrent。
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] 「%1」已下載完成The remote host name was not found (invalid hostname)
- 找不到遠端主機的名稱(無效的主機名)
+ 找不到遠端主機的名稱 (無效的主機名)
@@ -6219,7 +6219,7 @@ No further notices will be issued.
SSL/TLS handshake failed
- SSL/TLS 握手失敗
+ SSL/TLS 握手失敗
@@ -6249,7 +6249,7 @@ No further notices will be issued.
The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
- 為了執行要求,代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證
+ 為了執行請求,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受
@@ -6269,7 +6269,7 @@ No further notices will be issued.
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
- 為了提供內容,遠端代理伺服器需要認證,但是不接受所提供的憑證
+ 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受
@@ -6315,12 +6315,12 @@ No further notices will be issued.
You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n]
- 您從喔個較舊且以完全不同的方式儲存的版本更新。您必須遷移到新的儲存系統。您將無法再次使用比 v3.3.0 更舊的版本。要繼續嗎?[y/n]
+ 您從一個較舊且以完全不同的方式儲存的版本更新。您必須遷移到新的儲存系統。您將無法再次使用比 v3.3.0 更舊的版本。要繼續嗎?[y/n]You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again.
- 您從喔個較舊且以完全不同的方式儲存的版本更新。您必須遷移到新的儲存系統。如果要繼續,您將無法再次使用比 v3.3.0 更舊的版本。
+ 您從一個較舊且以完全不同的方式儲存的版本更新。您必須遷移到新的儲存系統。如果要繼續,您將無法再次使用比 v3.3.0 更舊的版本。
@@ -6375,17 +6375,17 @@ No further notices will be issued.
RSS Downloader...
- RSS 下載器...
+ RSS 下載器…Settings...
- 設定...
+ 設定…Torrents: (double-click to download)
- Torrent:(雙擊以下載)
+ Torrent:(雙擊以下載)
@@ -6396,7 +6396,7 @@ No further notices will be issued.
Rename...
- 重新命名...
+ 重新命名…
@@ -6412,7 +6412,7 @@ No further notices will be issued.
New subscription...
- 新訂閱...
+ 新訂閱…
@@ -6438,7 +6438,7 @@ No further notices will be issued.
New folder...
- 新資料夾...
+ 新資料夾…
@@ -6529,12 +6529,12 @@ No further notices will be issued.
Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
- 從「%2」RSS feed 自動下載的「%1」失敗,因為其不包含 torrent 或是磁力連結...
+ 從「%2」RSS feed 自動下載的「%1」失敗,因為其不包含 torrent 或是磁力連結…Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed...
- 正在從「%2」RSS feed 自動下載「%1」torrent...
+ 正在從「%2」RSS feed 自動下載「%1」torrent…
@@ -6601,7 +6601,7 @@ No further notices will be issued.
Browse...
- 瀏覽...
+ 瀏覽…
@@ -6728,7 +6728,7 @@ No further notices will be issued.
Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
- 搜尋結果(顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個):
+ 搜尋結果 (顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個):
@@ -6743,7 +6743,7 @@ No further notices will be issued.
Searching...
- 搜尋中...
+ 搜尋中…
@@ -6758,7 +6758,7 @@ No further notices will be issued.
An error occurred during search...
- 搜尋時發生錯誤...
+ 搜尋時發生錯誤…
@@ -6773,7 +6773,7 @@ No further notices will be issued.
Results(xxx)
- 結果(xxx)
+ 結果 (xxx)
@@ -6783,7 +6783,7 @@ No further notices will be issued.
<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>有些搜尋引擎同時掃瞄 torrent 檔名和 torrent 描述。請選擇是否於下方清單中顯示相關結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">各處</span>:不作過濾,顯示全部搜尋結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">僅 torrent 名稱:僅顯示與 torrent 名稱相符的項目。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>有些搜尋引擎同時掃瞄 torrent 檔名和 torrent 描述。請選擇是否於下方清單中顯示相關結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">各處</span>:不作過濾,顯示所有搜尋結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">僅 torrent 名稱:僅顯示與 torrent 名稱符合的項目。</p></body></html>
@@ -6867,7 +6867,7 @@ No further notices will be issued.
Search plugins...
- 搜尋外掛...
+ 搜尋外掛…
@@ -6910,7 +6910,7 @@ No further notices will be issued.
Select...
- 選取...
+ 選取…
@@ -7177,7 +7177,7 @@ No further notices will be issued.
Total peer connections:
- 總 peer 連線:
+ 總下載者連線:
@@ -7197,7 +7197,7 @@ No further notices will be issued.
Total waste (this session):
- 總浪費(此作業階段):
+ 總浪費 (此作業階段):
@@ -7268,7 +7268,7 @@ No further notices will be issued.
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- 沒有直接的連線。這表示你的網路設定可能有問題。
+ 沒有直接的連線。這表示您的網路設定可能有問題。
@@ -7588,7 +7588,7 @@ No further notices will be issued.
Tracker
- Tracker
+ 追蹤者
@@ -7802,7 +7802,7 @@ No further notices will be issued.
Updating...
- 更新中...
+ 更新中…
@@ -7817,58 +7817,58 @@ No further notices will be issued.
Tracker URL:
- Tracker URL:
+ 追蹤者 URL:Tracker editing
- Tracker 編輯
+ 編輯追蹤者Tracker editing failed
- Tracker 編輯失敗
+ 編輯追蹤者失敗The tracker URL entered is invalid.
- 無效的 tracker URL
+ 無效的追蹤者 URLThe tracker URL already exists.
- Tracker URL 已經存在
+ 追蹤者 URL 已經存在Add a new tracker...
- 增加新 tracker...
+ 增加新追蹤者…Copy tracker URL
- 複製 tracker URL
+ 複製追蹤者 URLEdit selected tracker URL
- 編輯選取的 tracker URL
+ 編輯選取的追蹤者 URLForce reannounce to selected trackers
- 強制發佈到被選的 trackers
+ 強制再次發佈到被選的追蹤者Force reannounce to all trackers
- 強制再次發佈到所有 trackers
+ 強制再次發佈到所有追蹤者Remove tracker
- 移除 tracker
+ 移除追蹤者
@@ -7876,12 +7876,12 @@ No further notices will be issued.
Trackers addition dialog
- 增加 tracker 對話框
+ 增加追蹤者對話框List of trackers to add (one per line):
- 要增加的 tracker 清單 (一行一個):
+ 要增加的追蹤者清單 (一行一個):
@@ -7906,7 +7906,7 @@ No further notices will be issued.
No additional trackers were found.
- 沒有找到額外的 tracker。
+ 沒有找到額外的追蹤者。
@@ -7916,7 +7916,7 @@ No further notices will be issued.
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- 無法下載 tracker 清單,原因:%1
+ 無法下載追蹤者清單,原因:%1
@@ -8011,7 +8011,7 @@ No further notices will be issued.
%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1(已做種 %2)
+ %1 (已做種 %2)
@@ -8041,80 +8041,80 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
- 欄可見度
+ 欄目顯示
-
+ Choose save path選擇儲存路徑
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent 下載速度限制
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent 上傳速度限制
-
+ Recheck confirmation確認重新檢查
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎?
-
+ Rename重新命名
-
+ New name:新名稱:
-
+ ResumeResume/start the torrent繼續
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent強制繼續
-
+ PausePause the torrent暫停
-
+ New Category新分類
-
+ Category:分類:
-
+ Invalid category name無效的分類名稱
-
+ Category name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.
@@ -8123,129 +8123,129 @@ Category name must not contain '//' sequence.
分類名稱不應該包含「//」序列。
-
+ DeleteDelete the torrent刪除
-
+ Preview file...
- 預覽檔案...
+ 預覽檔案…
-
+ Limit share ratio...
- 限制分享率...
+ 限制分享率…
-
+ Limit upload rate...
- 限制上傳速度...
+ 限制上傳速度…
-
+ Limit download rate...
- 限制下載速度...
+ 限制下載速度…
-
+ Open destination folder開啟目的地資料夾
-
+ Move upi.e. move up in the queue向上移
-
+ Move downi.e. Move down in the queue向下移
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue移到最上面
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue移到最下面
-
+ Set location...
- 設定位置...
+ 設定位置…
-
+ Copy name複製名稱
-
+ Download first and last pieces first先下載第一和最後一塊
-
+ Automatic Torrent Management自動 torrent 管理
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- 自動模式代表了多個 torrent 屬性(例如儲存路徑)將會由相關的分類來決定
+ 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定
-
+ Category分類
-
+ New...New category...
- 新...
+ 新…
-
+ ResetReset category重設
-
+ Priority優先度
-
+ Force recheck強制重新檢查
-
+ Copy magnet link複製磁性連結
-
+ Super seeding mode超級種子模式
-
+ Rename...
- 重新命名...
+ 重新命名…
-
+ Download in sequential order依順序下載
@@ -8326,7 +8326,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Bug Tracker:
- Bug 追蹤器:
+ 遞交錯誤報告:
@@ -8339,12 +8339,12 @@ Category name must not contain '//' sequence.
List of peers to add (one per line):
- 要新增的下載者列表(每行一個):
+ 要新增的下載者列表 (每行一個):Format: IPv4:port / [IPv6]:port
- 格式:IPv4:埠/[IPv6]:埠
+ 格式:IPv4:埠/[IPv6]:埠
@@ -8353,12 +8353,12 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Tracker authentication
- Tracker 驗證
+ 追蹤者驗證Tracker:
- Tracker:
+ 追蹤者:
@@ -8422,7 +8422,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Torrent Creation Tool
- Torrent 建立工具
+ Torrent 製作器
@@ -8447,7 +8447,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Tracker URLs:
- Tracker URL:
+ 追蹤者 URL:
@@ -8463,7 +8463,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- 您可以用一行空白行分離 tracker 線程╱群組。
+ 您可以用一行空白行分離追蹤者線程╱群組。
@@ -8533,12 +8533,12 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
- 私人的 (如果啟用,不會分佈到 DHT 網路)
+ 私人的 (如果啟用,不會發佈到 DHT 網路)Start seeding after creation
- 建立後開始做種
+ 製作後開始做種
@@ -8548,7 +8548,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Create and save...
- 建立且儲存...
+ 建立且儲存…
@@ -8566,7 +8566,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
- 一行一條(HTTP 連結、磁性連結及資訊雜湊值皆支援)
+ 一行一條 (HTTP 連結、磁性連結及資訊雜湊值皆支援)
@@ -8617,94 +8617,94 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python not detected未偵測到 Python
-
+ Python version: %1Python 版本:%1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 小時 %2 分鐘
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 天 %2 小時
-
+ UnknownUnknown (size)未知
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.因為所有下載已經完成,qBittorrent 現在會將電腦關機。
-
+ < 1m< 1 minute< 1 分鐘
-
+ %1me.g: 10minutes%1 分鐘
@@ -8717,7 +8717,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Updating...
- 更新中...
+ 更新中…