mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-21 16:07:23 -06:00
Update language files
This commit is contained in:
@@ -3869,7 +3869,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3914,76 +3914,76 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
||||
<translation>Max %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation>Errore I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>Questo file non esiste ancora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>Questa cartella non esiste ancora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>Rinomina...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation>Rinomina file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nuovo nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation>Impossibile rinominare il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation>Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation>Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation>Impossibile rinominare cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Nuovo seed web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Nuovo seed web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Questo seed web è già nell'elenco.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4258,28 +4258,28 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
||||
<translation>Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2196"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2197"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2199"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2246"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2247"/>
|
||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2248"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2249"/>
|
||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2251"/>
|
||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2791"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2796"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation>Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.</translation>
|
||||
@@ -4290,7 +4290,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2797"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2802"/>
|
||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||
<translation>Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4326,43 +4326,43 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
||||
<translation>[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2385"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2386"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2386"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2497"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2387"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2498"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Ragioni: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2461"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2462"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2466"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2467"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2492"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2493"/>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||
<translation>La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2496"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2497"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2502"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2503"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2621"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2626"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Download di '%1' in corso...</translation>
|
||||
@@ -5361,52 +5361,52 @@ Per favore installalo manualmente.</translation>
|
||||
<translation>[LSD]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Working</source>
|
||||
<translation>In funzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Disattivata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>This torrent is private</source>
|
||||
<translation>Questo torrent è privato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Updating...</source>
|
||||
<translation>In aggiornamento...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Not working</source>
|
||||
<translation>Non in funzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Not contacted yet</source>
|
||||
<translation>Non ancora contattato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Add a new tracker...</source>
|
||||
<translation>Aggiungi un nuovo tracker...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Remove tracker</source>
|
||||
<translation>Rimuovi tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Force reannounce</source>
|
||||
<translation>Forza riannuncio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user