mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
Updated Turkish translation
This commit is contained in:
@@ -433,26 +433,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>No es pot descodificar %1 arxiu torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -465,43 +465,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Raó: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Error E/S ocorregut, '%1' pausat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||
<translation>La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Descarregant '%1', si us plau esperi...</translation>
|
||||
@@ -6296,17 +6296,17 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation>
|
||||
<translation>Visibilitat de columnes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Començar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Interrompre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Esborrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6370,7 +6370,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6455,17 +6455,17 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation>
|
||||
<translation>Nou nom:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Preview file...</source>
|
||||
<translation>Previsualitzar arxiu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Limit upload rate...</source>
|
||||
<translation>Taxa límit de Pujada...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Limit download rate...</source>
|
||||
<translation>Taxa límit de Baixada...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6478,12 +6478,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Taxa límit de Baixada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation>Obrir carpeta destí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>Set location...</source>
|
||||
<translation>Establir una destinació...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6492,53 +6492,53 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Comprar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Increase priority</source>
|
||||
<translation>Augmentar prioritat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
|
||||
<source>Decrease priority</source>
|
||||
<translation>Disminuir prioritat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation>Forçar verificació de arxiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
|
||||
<source>Copy magnet link</source>
|
||||
<translation>Copiar magnet link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
|
||||
<source>Super seeding mode</source>
|
||||
<translation>Mode de SuperSembra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>Rebatejar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
|
||||
<source>Download in sequential order</source>
|
||||
<translation>Descarregar en ordre seqüencial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
|
||||
<source>Download first and last piece first</source>
|
||||
<translation>Descarregar primer, primeres i últimes parts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation>Nou...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation>Reset Etiquetas</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user