mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 09:24:59 -06:00
Update Belarusian translation
This commit is contained in:
@@ -356,7 +356,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Matching RSS articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>New rule name</source>
|
||||
<translation>اسم قاعدة جديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -365,99 +365,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">اكتب اسم القاعدة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Please type the name of the new download rule-></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Rule name conflict</source>
|
||||
<translation>تعارض في اسم القاعدة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>A rule with this name already exists, please choose another name.</source>
|
||||
<translation>تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove the download rule named %1?</source>
|
||||
<translation>Are you sure you want to remove the download rule named %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
|
||||
<translation>Are you sure you want to remove the selected download rules?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Rule deletion confirmation</source>
|
||||
<translation>تأكيد حذف القاعدة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Destination directory</source>
|
||||
<translation>المجلد المستهدف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Invalid action</source>
|
||||
<translation>حركة خاطئة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>The list is empty, there is nothing to export.</source>
|
||||
<translation>اللائحة خالية و لا توجد مواد للتصدير.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Where would you like to save the list?</source>
|
||||
<translation>أين تريد حفظ اللائحة؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Rules list (*.rssrules)</source>
|
||||
<translation>Rules list (*.rssrules)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation>I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Failed to create the destination file</source>
|
||||
<translation>خطأ في انشاء الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Please point to the RSS download rules file</source>
|
||||
<translation>Please point to the RSS download rules file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Rules list (*.rssrules *.filters)</source>
|
||||
<translation>Rules list (*.rssrules *.filters)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Import Error</source>
|
||||
<translation>خطأ في الاستيراد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Failed to import the selected rules file</source>
|
||||
<translation>خطأ في استيراد ملف القواعد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Add new rule->..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Rename rule->..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -466,7 +466,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">اضافة قاعدة جديدة...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Delete rule</source>
|
||||
<translation>حذف القاعدة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -475,32 +475,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">اعادة تسمية القاعدة...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Delete selected rules</source>
|
||||
<translation>حذف القاعدة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Rule renaming</source>
|
||||
<translation>اعادة تسمية القاعدة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Please type the new rule name</source>
|
||||
<translation>اكتب اسم القاعدة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Regex mode: use Perl-like regular expressions</source>
|
||||
<translation>Regex mode: use Perl-like regular expressions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul></source>
|
||||
<translation>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul></source>
|
||||
<translation>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1684,18 +1684,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation>تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>D: %1/s - T: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>U: %1/s - T: %2</translation>
|
||||
@@ -3809,23 +3809,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QBtSession</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source>
|
||||
<translation>لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Removing torrent %1...</source>
|
||||
<translation>Removing torrent %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Pausing torrent %1...</source>
|
||||
<translation>Pausing torrent %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation>البرنامج مقيد بالمنفذ: %1</translation>
|
||||
@@ -3847,7 +3847,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">NAT-PMP support [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>HTTP user agent is %1</source>
|
||||
<translation>HTTP user agent is %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3856,28 +3856,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation>DHT support [ON], port: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>DHT support [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>PeX support [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation>PeX support [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||
<translation>يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3886,208 +3886,208 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ايجاد القرناء المحليين [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>ايجاد القرناء المحليين [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>التشفير [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>التشفير [بالقوة]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>التشفير [غير شغال]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||
<translation>خدمة التراكر الداخلي [يعمل]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||
<translation>فشل محاولة تشغيل خدمة التراكر الداخلي!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||
<translation>التراكر الداخلي [مغلق]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||
<translation>واجهة الويب تستمع على المنفذ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation>واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' تم حذفه من قائمة النقل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation>'%1' ليس رابطا مغناطيسيا.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="897"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1182"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1187"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1'تم بدء تحميله</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1238"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1243"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation>UPnP / NAT-PMP support [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [ON]</source>
|
||||
<translation>الوضع المجهول (مفعل)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||
<translation>Reporting IP address %1 to trackers...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||
<translation>Local Peer Discovery support [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1056"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1097"/>
|
||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||
<translation>Error: The torrent %1 does not contain any file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1385"/>
|
||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation>ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1411"/>
|
||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation>ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1686"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1740"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1688"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1742"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||
<translation>The network interface defined is invalid: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1917"/>
|
||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||
<translation>Trying any other network interface available instead.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||
<translation>Listening on IP address %1 on network interface %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1889"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||
<translation>Failed to listen on network interface %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2220"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2222"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2216"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2218"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2272"/>
|
||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2220"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2274"/>
|
||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>سيتم ايقاف البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2778"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2835"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -4098,79 +4098,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2784"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2841"/>
|
||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||
<translation>Error: Failed to parse the provided IP filter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2117"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2171"/>
|
||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||
<translation>Torrent name: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2172"/>
|
||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||
<translation>حجم التورنت:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2119"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2173"/>
|
||||
<source>Save path: %1</source>
|
||||
<translation>مكان الحفظ:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2120"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2174"/>
|
||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||
<translation>The torrent was downloaded in %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2121"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2175"/>
|
||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||
<translation>شكرا لاستخدامك qBittorrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||
<translation>[qBittorrent] %1 has finished downloading</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2374"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2375"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2540"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>السبب:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2450"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2455"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2509"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2481"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2535"/>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||
<translation>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2485"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2539"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2545"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2620"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2674"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...</translation>
|
||||
@@ -5733,7 +5733,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation>اريد شكر المتطوعون في ترجمة هذا البرنامج:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="98"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="99"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>الرجاء الاتصال بي اذا اردت ترجمة البرنامج الى لغتك.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6491,33 +6491,33 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished">التحميل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>%1h %2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h %2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>%1d %2h</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||
<translation>%1d %2h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translatorcomment>غير معروف ) الحجم )</translatorcomment>
|
||||
<translation>غير معروف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||
<translation>سيتم اطفاء التشغيل الآن.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6526,14 +6526,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">غير معروف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translatorcomment>< 1 دقيقة</translatorcomment>
|
||||
<translation>< 1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
@@ -6629,22 +6629,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1293"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1294"/>
|
||||
<source>Invalid key</source>
|
||||
<translation>مفتاح خاطئ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1293"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1294"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||
<translation>هذا مفتاح SSL خاطئ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1309"/>
|
||||
<source>Invalid certificate</source>
|
||||
<translation>شهادة خاطئة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1309"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||
<translation>هذه شهادة SSL خاطئة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user