Updated Serbian translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2011-01-06 08:22:34 +00:00
parent 0ae42b375d
commit 813095b912
18 changed files with 331 additions and 327 deletions

View File

@@ -2853,7 +2853,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Arxius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritat</translation>
</message>
@@ -2919,61 +2919,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Rebatejar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Rebatejar arxiu Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nou nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n&apos;elegeixi un altre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nova llavor url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nova llavor url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Aquesta llavor url ja està en la llista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccioni un directori de destinació</translation>
</message>
@@ -5825,12 +5825,12 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation>Descarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation>Pàgina de descripció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Motors de cerca...</translation>
</message>