Updated Serbian translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2011-01-06 08:22:34 +00:00
parent 0ae42b375d
commit 813095b912
18 changed files with 331 additions and 327 deletions

View File

@@ -3118,7 +3118,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="494"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation>
</message>
@@ -3184,61 +3184,61 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation>Rinomina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Rinomina file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="573"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Impossibile rinominare il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="542"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="572"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="610"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="612"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Impossibile rinominare cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nuovo seed web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="651"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nuovo seed web:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="699"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="702"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
@@ -6091,12 +6091,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="142"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="145"/>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="162"/>
<location filename="../searchengine/search.ui" line="165"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Motori di ricerca...</translation>
</message>