- Updated French translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2009-12-19 19:14:39 +00:00
parent b07fbb726e
commit 8306d7931b
54 changed files with 1602 additions and 1510 deletions

View File

@@ -2950,22 +2950,22 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation>
<translation type="obsolete">Ignorado</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<comment>Normal (priority)</comment>
<translation>Normal</translation>
<translation type="obsolete">Normal</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<comment>High (priority)</comment>
<translation>Alta</translation>
<translation type="obsolete">Alta</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<comment>Maximum (priority)</comment>
<translation>Máxima</translation>
<translation type="obsolete">Máxima</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3145,19 +3145,19 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation>
<translation type="obsolete">Ignorado</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
<translation type="obsolete">Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<translation>Máximo</translation>
<translation type="obsolete">Máximo</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Forte</translation>
<translation type="obsolete">Forte</translation>
</message>
<message>
<source>this session</source>
@@ -3187,7 +3187,23 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set priority</source>
<source>Rename torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -3832,7 +3848,7 @@ Log de mudanças:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
<translation type="obsolete">Prioridade</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4180,10 +4196,12 @@ Log de mudanças:</translation>
</message>
<message>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -4332,19 +4350,19 @@ Log de mudanças:</translation>
</message>
<message>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation>
<translation type="obsolete">Ignorado</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
<translation type="obsolete">Normal</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Alto</translation>
<translation type="obsolete">Alto</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<translation>Máximo</translation>
<translation type="obsolete">Máximo</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all</source>
@@ -6141,7 +6159,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
<translation type="obsolete">Prioridade</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>