Update Italian translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2012-09-15 18:25:00 +03:00
parent 0088c67fa7
commit 847da2b106
24 changed files with 421 additions and 416 deletions

View File

@@ -4560,24 +4560,24 @@ Do you want to install it now?</source>
¿Voleu instal-lo ara?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="486"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Motor de cerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="486"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="501"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="507"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Recerca acabada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="498"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Va ocórrer un error durant la recerca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="490"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="496"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="502"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Recerca avortada</translation>
</message>
@@ -4594,19 +4594,19 @@ Please install it manually.</source>
Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="499"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="505"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La recerca no va tornar resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="512"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="542"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="548"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="554"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
@@ -5703,7 +5703,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation>Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="99"/>
<location filename="../about_imp.h" line="100"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Si us plau contacta&apos;m si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma.</translation>
</message>
@@ -6635,22 +6635,22 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1328"/>
<source>Invalid key</source>
<translation>Clau no vàlida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1328"/>
<source>This is not a valid SSL key.</source>
<translation>Aquesta no és una clau SSL vàlida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1343"/>
<source>Invalid certificate</source>
<translation>Certificat no vàlid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1343"/>
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
<translation>Aquest no és un Certificat SSL vàlid.</translation>
</message>