mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 01:22:31 -06:00
Update Italian translation
This commit is contained in:
@@ -4560,24 +4560,24 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
¿Voleu instal-lo ara?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Motor de cerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation>Recerca acabada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Va ocórrer un error durant la recerca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="490"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Recerca avortada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4594,19 +4594,19 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>La recerca no va tornar resultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation>Resultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5703,7 +5703,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation>
|
||||
<translation>Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="100"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6635,22 +6635,22 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1328"/>
|
||||
<source>Invalid key</source>
|
||||
<translation>Clau no vàlida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1328"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||
<translation>Aquesta no és una clau SSL vàlida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Invalid certificate</source>
|
||||
<translation>Certificat no vàlid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||
<translation>Aquest no és un Certificat SSL vàlid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user