- Updated simplified chinese translation & translator

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2007-03-19 21:21:01 +00:00
parent fd2d2ddc0b
commit 85a5041a35
23 changed files with 1274 additions and 1274 deletions

View File

@@ -641,12 +641,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
<translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1688"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1688"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Όχι</translation>
</message>
@@ -681,7 +681,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Έλεγχος...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1298"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Σύνδεση...</translation>
</message>
@@ -798,7 +798,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
@@ -844,7 +844,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1357"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Δεν &quot;ακροάτηκα&quot; καμία σπό τις δωσμένες θύρες.</translation>
</message>
@@ -854,12 +854,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Κανένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Κενό πρότυπο εύρεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα</translation>
</message>
@@ -869,12 +869,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Δεν έχει επιλεχθεί μηχανή αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1468"/>
<source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1508"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Αναζήτηση...</translation>
</message>
@@ -984,17 +984,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Αναζήτηση τελείωσε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1721"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Σφάλμα κατά την εύρεση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Αναζήτηση διεκόπη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1727"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα</translation>
</message>
@@ -1004,12 +1004,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Αναζήτηση τελείωσε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1703"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1687"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@@ -1020,17 +1020,17 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1544"/>
<source>Results</source>
<translation>Αποτελέσματα</translation>
</message>
@@ -1091,7 +1091,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Αποτυχία λειτουργίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1347"/>
<source>Paused</source>
<translation>Παύση</translation>
</message>
@@ -1146,7 +1146,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1157,7 +1157,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Μηχανή Αναζήτησης</translation>
</message>
@@ -1168,17 +1168,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1320,101 +1320,101 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1271"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>Connecting...</source>
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
<translation type="unfinished">Σύνδεση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1280"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1341"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Λάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1341"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1411"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1411"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1411"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1468"/>
<source>No search engine selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1729"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1733"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Αποτελέσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1834"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2228,12 +2228,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">είναι κακοσχηματισμένη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="851"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Εύρος Αρχής ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="852"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Αρχή ΙΡ:</translation>
</message>
@@ -2248,22 +2248,22 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Η ΙΡ είναι λάθος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="868"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Εύρος Τέλους ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="869"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Τέλος ΙΡ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="885"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Σχόλιο Εύρους ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="886"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Σχόλιο:</translation>
</message>
@@ -2274,17 +2274,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>έως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Άκυρο IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Αυτό το IP είναι άκυρο.</translation>
</message>
@@ -2294,28 +2294,28 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="736"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="752"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="784"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Λάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="784"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>