diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 6ed987630..e5347649b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -389,86 +389,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+ Torrent name: %1Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent size: %1
-
+ Save path: %1مكان الحفظ:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
-
+
+ Reason: %1السبب:%1
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index f5f431862..2b2872b34 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -371,86 +371,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index dd9105c89..007e44189 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -377,86 +377,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
-
+
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 52b268c44..33cc485a5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -377,86 +377,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
-
+
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index da8ca983a..d60db863d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -371,86 +371,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 6f292ef1e..0d4f724bb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -371,86 +371,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
-
+
+ Reason: %1Begründung: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Diskrepanz bei der Dateigröße des Torrent %1, Torrent wird angehalten.
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 202da48da..b172c14c9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -372,86 +372,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
-
+
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index c6e0687ca..c8aaa7a53 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -371,86 +371,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 8844d7393..c3eb68319 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -377,86 +377,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 9e8d3bccc..4ec657a03 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -371,86 +371,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
-
+
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 3012d207b..0b199fcb7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -372,35 +372,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
-
+
+ Reason: %1Raison : %1
@@ -410,53 +430,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Chemin de sauvegarde : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 est terminé
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 426cba3b1..bce5b635e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -361,6 +361,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index eb19d9325..901f6cfae 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -371,86 +371,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
-
+
+ Reason: %1Mivel: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 1aa947d2a..55ed5b7f8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 4aa820b11..5bf21e5f4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -201,12 +201,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Removing torrent %1...
- Rimozione torrent %1
+ Rimozione torrent %1...Pausing torrent %1...
- Torrent in pausa %1
+ Torrent in pausa %1...
@@ -361,12 +361,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Note: new trackers were added to the existing torrent.
- Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente
+ Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
- Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente
+ Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
@@ -386,86 +386,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nome del torrent %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione del torrent %1
-
+ Save path: %1Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
- Il torrent è stato scaricato in 1 ora e 20 secondi
+ Questo torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.
- Grazie per aver usato qBittorrent
+ Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
- Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa
+ Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Reason: %1Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
- La dimensione del file mismatch per
+ La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
@@ -511,7 +531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2
-Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser
+Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser.
@@ -987,7 +1007,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Please type the UI lock password:
- Per favore digita la password di blocco UI
+ Per favore digita la password di blocco UI:
@@ -1405,7 +1425,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
- Il tuo indirizzo IP è stato bannato dopo molti tentativi di autenticazione falliti
+ Il tuo indirizzo IP è stato bannato dopo molti tentativi di autenticazione falliti.
@@ -1552,13 +1572,13 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent è un programma di file sharing. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di upload. Di ogni contenuto tu condivida ne sei responsabilie
-Non verranno emessi avvisi
+ qBittorrent è un programma di file sharing. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di upload.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità
+Non verranno emessi avvisi.Press %1 key to accept and continue...
- Premi %1 tasto per accettare e continuare
+ Premi %1 tasto per accettare e continuare...
@@ -1629,7 +1649,7 @@ Non verranno emessi avvisi
Add &URL...
- Aggiungi &URL
+ Aggiungi &URL...
@@ -1639,12 +1659,12 @@ Non verranno emessi avvisi
Set upload limit...
- Imposta limite upload
+ Imposta limite upload...Set download limit...
- Imposta limite di download
+ Imposta limite di download...
@@ -1698,17 +1718,17 @@ Non verranno emessi avvisi
Set global download limit...
- Imposta limiti di download globali
+ Imposta limiti di download globali...Set global upload limit...
- Imposta limiti di upload globali
+ Imposta limiti di upload globali...&Log viewer...
- &Visualizzatore Log
+ &Visualizzatore Log...
@@ -1865,7 +1885,7 @@ Non verranno emessi avvisi
Add a new peer...
- Aggiungi un nuovo peer
+ Aggiungi un nuovo peer...
@@ -1875,12 +1895,12 @@ Non verranno emessi avvisi
Limit download rate...
- Tasso di limite download
+ Tasso di limite download...Limit upload rate...
- Tasso di limite upload
+ Tasso di limite upload...
@@ -2040,7 +2060,7 @@ Non verranno emessi avvisi
Downloading torrents:
- Scaricamento torrent
+ Scaricamento torrent:
@@ -2057,7 +2077,7 @@ Non verranno emessi avvisi
Completed torrents:
- Torrent Completati
+ Torrent Completati:
@@ -2333,12 +2353,12 @@ Non verranno emessi avvisi
Destination email:
- Destinazione e-mail
+ Destinazione e-mail:SMTP server:
- Server SMTP
+ Server SMTP:
@@ -2394,7 +2414,7 @@ Non verranno emessi avvisi
Protocol encryption:
- Protocollo di criptazione
+ Protocollo di criptazione:
@@ -2614,12 +2634,12 @@ Non verranno emessi avvisi
UP limit:
- Limite Upload
+ Limite Upload:DL limit:
- Limite Download
+ Limite Download:
@@ -2730,7 +2750,7 @@ Non verranno emessi avvisi
This folder does not exist yet.
- Questa cartella non esiste ancora
+ Questa cartella non esiste ancora.
@@ -2756,7 +2776,7 @@ Non verranno emessi avvisi
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente
+ Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente.
@@ -2813,11 +2833,11 @@ Non verranno emessi avvisi
Removing torrent %1...
- Rimozione torrent %1
+ Rimozione torrent %1...Pausing torrent %1...
- Torrent in pausa %1
+ Torrent in pausa %1...qBittorrent is bound to port: TCP/%1
@@ -2952,11 +2972,11 @@ Non verranno emessi avvisi
Note: new trackers were added to the existing torrent.
- Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente
+ Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
- Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente
+ Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
@@ -2992,11 +3012,11 @@ Non verranno emessi avvisi
The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
- Il torrent è stato scaricato in 1 ora e 20 secondi
+ Questo torrent è stato scaricato in %1.Thank you for using qBittorrent.
- Grazie per aver usato qBittorrent
+ Grazie per aver usato qBittorrent.[qBittorrent] %1 has finished downloading
@@ -3004,7 +3024,7 @@ Non verranno emessi avvisi
An I/O error occured, '%1' paused.
- Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa
+ Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.Reason: %1
@@ -3020,7 +3040,7 @@ Non verranno emessi avvisi
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
- La dimensione del file mismatch per
+ La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
@@ -3068,7 +3088,7 @@ Non verranno emessi avvisi
RSS feed downloader...
- Gestore di download dei feed RSS
+ Gestore di download dei feed RSS...
@@ -3078,7 +3098,7 @@ Non verranno emessi avvisi
Manage cookies...
- Gestore cookie
+ Gestisci cookie...
@@ -3122,7 +3142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New subscription...
- Nuova registrazione
+ Nuova registrazione...
@@ -3596,7 +3616,7 @@ Per favore installalo manualmente.
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
- qBittorrent è stato appena aggiornato e ha bisogno di riavviarsi per rendere effettive le modifiche
+ qBittorrent è stato appena aggiornato e ha bisogno di riavviarsi per rendere effettive le modifiche.
@@ -3738,11 +3758,11 @@ Per favore installalo manualmente.
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
- Questo assistente ti aiuterà a condividere un torrent che hai appena scaricato con qBittorrent
+ Questo assistente ti aiuterà a condividere un torrent che hai appena scaricato con qBittorrent.Torrent file to import:
- File torrent da importare
+ File torrent da importare:...
@@ -3750,7 +3770,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Content location:
- Locazione del contenuto
+ Locazione del contenuto:Skip the data checking stage and start seeding immediately
@@ -3776,7 +3796,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Please provide the location of %1%1 is a file name
- Fornire la posizione
+ Fornire la posizione di %1Please point to the location of the torrent: %1
@@ -3861,7 +3881,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Add a new tracker...
- Aggiungi un nuovo tracker
+ Aggiungi un nuovo tracker...
@@ -4064,7 +4084,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Please don't use any special characters in the label name.
- Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta
+ Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta.
@@ -4209,7 +4229,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Please don't use any special characters in the label name.
- Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta
+ Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta.
@@ -4247,12 +4267,12 @@ Per favore installalo manualmente.
Limit upload rate...
- Tasso di limite upload
+ Tasso di limite upload...Limit download rate...
- Tasso di limite download
+ Tasso di limite download...
@@ -4291,7 +4311,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Set location...
- Seleziona località
+ Seleziona località...
@@ -4616,11 +4636,11 @@ Per favore installalo manualmente.
Tracker URLs:
- URL dei tracker
+ URL dei tracker:Web seeds urls:
- URL seed web
+ URL seed web:Comment:
@@ -5136,7 +5156,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
- qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati
+ qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati.
@@ -5225,17 +5245,17 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Folder is already being watched.
- La cartella è già stata controllata
+ La cartella è già stata controllata.Folder does not exist.
- La cartella non esiste
+ La cartella non esiste.Folder is not readable.
- La cartella è illeggibile
+ La cartella è illeggibile.
@@ -5427,7 +5447,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegliere un altro nome
+ Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegliere un altro nome.
@@ -5480,7 +5500,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Please don't use any special characters in the label name.
- Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta
+ Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 8269b03ef..2f9c3142f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -371,86 +371,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index c21a24e46..86753ede1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -371,86 +371,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
-
+
+ Reason: %1이유: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index fb07f24a0..fc89a4d8d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -371,86 +371,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1'...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index f94f0c30d..f533955e3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -361,6 +361,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index eee52d363..7a32d60a1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -362,6 +362,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index ce2c6e9ce..11369e217 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -361,6 +361,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 terminou o download
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index ce2c6e9ce..11369e217 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -361,6 +361,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 terminou o download
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 5532bed42..f67cf4aa7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -361,6 +361,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index f0139e60d..6e62c5323 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -367,6 +367,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] скачивание %1 завершено
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index bf96b3ed5..0839137a7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -367,6 +367,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 2ff383913..638ac29e6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -382,6 +382,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 је завршио преузимање
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 35f8cbeb9..f445b908a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -361,6 +361,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index fe3365738..7f4e94e09 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -363,6 +363,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index f4e3e6027..9368d346f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -367,6 +367,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Завантаження "%1" завершено
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 3becae64a..559238844 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -367,6 +367,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1下载完毕.
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 72018d4f8..63bc49a5d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -367,6 +367,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] 已下載完成 %1
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+ ConsoleDlg