mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-07 08:02:30 -06:00
Updated Russian translation
This commit is contained in:
@@ -664,6 +664,59 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
Ez megtudható a böngésző beállításaiból.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DNSUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Your dynamic DNS was successfuly updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: Invalid username/password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: supplied username is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: supplied password is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2673,6 +2726,41 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||
<source>Run an external program on torrent completion</source>
|
||||
<translation>Külső program indítása a letöltés végén</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2287"/>
|
||||
<source>Update my dynamic domain name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2299"/>
|
||||
<source>Service:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2309"/>
|
||||
<source>DynDNS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2314"/>
|
||||
<source>No-IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2322"/>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<source>Domain name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
|
||||
<source>changeme.dyndns.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use %f to pass the torrent path in parameters</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Use %f to pass the torrent path in parameters</translation>
|
||||
@@ -2771,7 +2859,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||
<translation>Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2258"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2221"/>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2263"/>
|
||||
<source>Bypass authentication for localhost</source>
|
||||
<translation>Hitelesítés mellőzése helyi gépen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3017,28 +3110,30 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2190"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2186"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="868"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2226"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2231"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Hitelesítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2265"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2270"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2345"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Felhasználónév:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2272"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2277"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2359"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Jelszó:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3063,9 +3158,8 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>HTTP Szerver</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">HTTP Szerver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3454,23 +3548,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QBtSession</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source>
|
||||
<translation>%1 elérte a megengedett arányt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Removing torrent %1...</source>
|
||||
<translation>Torrent eltávolítása %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Pausing torrent %1...</source>
|
||||
<translation>Torrent leállítása %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1</translation>
|
||||
@@ -3492,7 +3586,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">NAT-PMP támogatás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>HTTP user agent is %1</source>
|
||||
<translation>HTTP user agent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3501,28 +3595,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lemez gyorsítótár: %1 MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation>DHT támogatás [ON], port: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>DHT funkció [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>PeX [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation>PeX támogatás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||
<translation>A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3531,281 +3625,281 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Local Peer Discovery [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Local Peer Discovery támogatás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Titkosítás [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Titkosítás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||
<translation>Beágyazott tracker [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||
<translation>Beágyazott tracker indítása sikertelen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||
<translation>Beágyazott tracker [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||
<translation>A Web UI ezen a porton figyel: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation>Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' eltávolítva az átviteli listáról.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="833"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation>'%1' nem hiteles magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' már letöltés alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1127"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1132"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' visszaállítva. (folytatás)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' felvéve a letöltési listára.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation>UPnP / NAT-PMP támogatás [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
|
||||
<translation>%1 IP cím jelentése a trackernek...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||
<translation>Local Peer Discovery [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Megfejthetetlen torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||
<translation>Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1238"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1261"/>
|
||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation>Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1251"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1274"/>
|
||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation>Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1614"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1616"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1756"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1786"/>
|
||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||
<translation>A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1757"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||
<translation>Másik elérhető hálózati csatoló használata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1801"/>
|
||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||
<translation>IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1774"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||
<translation>A hálózati csatoló használata sikertelen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1954"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2053"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2081"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2083"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Megfejthetetlen torrent: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2101"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2103"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2133"/>
|
||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2105"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2700"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2740"/>
|
||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation>IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2706"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2746"/>
|
||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||
<translation>Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2031"/>
|
||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||
<translation>Torrent neve: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2002"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2032"/>
|
||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||
<translation>Torrent mérete: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2003"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2033"/>
|
||||
<source>Save path: %1</source>
|
||||
<translation>Mentés helye: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2004"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2034"/>
|
||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||
<translation>A torrent letöltve %1 alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2005"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2035"/>
|
||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||
<translation>Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2008"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2038"/>
|
||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||
<translation>[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2275"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>I/O hiba történt, '%1' megállítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2398"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2306"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2428"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Mivel: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2370"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2423"/>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||
<translation>A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2397"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2427"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2403"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2433"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2521"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2561"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...</translation>
|
||||
@@ -6166,73 +6260,73 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1031"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1048"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1053"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1068"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1070"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Letöltési könyvtár megadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="973"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Könyvtár hozzáadása megfigyelésre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>A könyvtár már megfigyelés alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>A könyvtár nem létezik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>A könyvtár nem olvasható.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Export könyvtár kiválasztása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1033"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Válassz egy ip szűrő fájlt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1033"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Szűrők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1133"/>
|
||||
<source>Parsing error</source>
|
||||
<translation>Megnyitási hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1133"/>
|
||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||
<translation>A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1135"/>
|
||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||
<translation>Sikeresen frissítve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6241,7 +6335,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sikeresen frissítve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1135"/>
|
||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation>IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user