Updated language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-07-17 21:37:07 +00:00
parent 66a5e479c7
commit 8ddbdd34ed
16 changed files with 514 additions and 514 deletions

View File

@@ -350,94 +350,94 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<translation>Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="794"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; byl odstraněn ze seznamu přenosů.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="842"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; není platný magnet URI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="862"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1048"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="864"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1047"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1050"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; je v seznamu stahování.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1292"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1297"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1294"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1299"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; obnoven. (rychlé obnovení)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1294"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1299"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="976"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1296"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1301"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; přidán do seznamu stahování.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1019"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1023"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1021"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1025"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1026"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1028"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1074"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1076"/>
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
<translation>Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1087"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1089"/>
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
<translation>Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1098"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1100"/>
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
<translation>Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1644"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;byl zablokován kvůli filtru IP&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;byl zakázán kvůli poškozeným částem&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1958"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1968"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2018"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
</message>
@@ -446,43 +446,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2225"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2230"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2255"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2139"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2256"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Důvod: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2138"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Došlo k chybě I/O, &apos;%1&apos; je pozastaven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2252"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation>Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2261"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2382"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Stahuji &apos;%1&apos;, prosím čekejte...</translation>