mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-09 09:02:31 -06:00
Updated language files
This commit is contained in:
@@ -986,7 +986,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα Αρχείων τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1011,17 +1011,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ναι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Όχι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1041,7 +1041,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="889"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Τελείωσε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1096,7 +1096,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Αρχεία Τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1168,12 +1168,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1538,17 +1538,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1613,13 +1613,13 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1648,7 +1648,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>Το '%1' αφαιρέθηκε.</translation>
|
||||
@@ -1690,12 +1690,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ακρόαση στη θύρα: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' σε παύση.</translation>
|
||||
@@ -1707,12 +1707,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>Το '%1' ξανάρχισε.</translation>
|
||||
@@ -1742,23 +1742,23 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Σε τοίχο προστασίας (firewall)?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Καμία εισερχόμενη σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1806,28 +1806,28 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation>Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation>Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="832"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="836"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="835"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1839,17 +1839,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Κατέβασματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation>Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1859,17 +1859,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1924,17 +1924,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος και από το σκληρό δίσκο?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>'%1' was removed permanently.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment>
|
||||
<translation>'%1' διαγράφηκε για πάντα.</translation>
|
||||
@@ -2524,7 +2524,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Αποτελέσματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2580,32 +2580,32 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Μηχανή Αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation>Η αναζήτηση τελείωσε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα κατά την εύρεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Αναζήτηση διεκόπη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation>Αποτελέσματα</translation>
|
||||
@@ -2621,7 +2621,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3197,62 +3197,62 @@ Changelog:
|
||||
<context>
|
||||
<name>engineSelect</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="13"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="16"/>
|
||||
<source>Search plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Installed search engines:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="46"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="51"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="54"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ενεργοποιημένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="72"/>
|
||||
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="78"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="81"/>
|
||||
<source>Install a new one</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="88"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Enable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="106"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Disable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Απενεργοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="111"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Uninstall</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3260,110 +3260,110 @@ Changelog:
|
||||
<context>
|
||||
<name>engineSelectDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>True</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Σωστό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>False</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Uninstall warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
|
||||
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
|
||||
However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Uninstall success</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Select search plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>qBittorrent search plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Search plugin install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Αναβάθμιση plugin αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Sorry, %1 search plugin update failed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>All your plugins are already up to date.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>%1 search plugin was successfully updated.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user