mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
Updated language files
This commit is contained in:
@@ -955,12 +955,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Abrir archivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Archivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1011,12 +1011,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Sí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1026,7 +1026,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Lista de descargas borrada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1069,7 +1069,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">continuada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="889"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Terminada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1122,12 +1122,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1467,17 +1467,17 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Estado de la conexión:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>No se encontraron peers...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1542,13 +1542,13 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocidad de Descarga: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocidad de subida: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1577,7 +1577,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que deseas salir?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' fué removido.</translation>
|
||||
@@ -1619,12 +1619,12 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Escuchando en el puerto: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Todas las descargas en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' en pausa.</translation>
|
||||
@@ -1636,12 +1636,12 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Conectando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Todas las descargas reiniciadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' reiniciado.</translation>
|
||||
@@ -1671,23 +1671,23 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Estado de la conexión:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>En línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>¿Con firewall?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Sin conexiones entrantes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1735,28 +1735,28 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent está asignado al puerto: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation>Soporte para DHT [encendido], puerto: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Soporte para DHT [apagado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="832"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="836"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>Soporte para PeX [encendido]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="835"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Soporte para PeX [apagado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1768,17 +1768,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
¿En verdad deseas salir de qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Descargas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation>Soporte para UPnP [encendido]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1788,17 +1788,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Soporte para encriptado [encendido]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Soporte para encriptado [forzado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Sopote para encriptado [apagado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1853,17 +1853,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>'%1' was removed permanently.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment>
|
||||
<translation>'%1' fué borrado permanentemente.</translation>
|
||||
@@ -2453,7 +2453,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2509,32 +2509,32 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Motor de Búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation>Búsqueda terminada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Ocurrió un error durante la búsqueda...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Búsqueda abortada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>La búsqueda no devolvió resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation>Resultados</translation>
|
||||
@@ -2550,7 +2550,7 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3126,62 +3126,62 @@ Log:
|
||||
<context>
|
||||
<name>engineSelect</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="13"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="16"/>
|
||||
<source>Search plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Installed search engines:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="46"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="51"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="54"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Habilitado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="72"/>
|
||||
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="78"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="81"/>
|
||||
<source>Install a new one</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="88"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Enable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="106"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Disable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Deshabilitar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="111"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Uninstall</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3189,110 +3189,110 @@ Log:
|
||||
<context>
|
||||
<name>engineSelectDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>True</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verdadero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>False</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Falso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Uninstall warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
|
||||
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
|
||||
However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Uninstall success</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Select search plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>qBittorrent search plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Search plugin install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Actualización del plugin de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Sorry, %1 search plugin update failed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>All your plugins are already up to date.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>%1 search plugin was successfully updated.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user