mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-07 08:02:30 -06:00
Updated language files
This commit is contained in:
@@ -758,7 +758,7 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Öppna Torrent-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -768,27 +768,27 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Är du säker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -821,17 +821,17 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Frånkopplad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Inga parter hittades...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -884,18 +884,18 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 startad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Hämtning: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Sändning: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -906,7 +906,7 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill avsluta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>"%1" togs bort.</translation>
|
||||
@@ -936,23 +936,23 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Alla hämtningar har pausats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>"%1" pausad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Alla hämtningar har återupptagits.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>"%1" återupptogs.</translation>
|
||||
@@ -976,23 +976,23 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Ansluten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Brandvägg?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Inga inkommande anslutningar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1019,28 +1019,28 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent är bunden till port: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation>DHT-stöd [PÅ], port: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>DHT-stöd [AV]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="832"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="836"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>PeX-stöd [PÅ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="835"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation>PeX-stöd [AV]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1052,22 +1052,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Hämtningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="889"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation>UPnP-stöd [PÅ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1077,17 +1077,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Krypteringsstöd [PÅ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Krypteringsstöd [TVINGAD]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Krypteringsstöd [AV]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1142,17 +1142,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>'%1' was removed permanently.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment>
|
||||
<translation>"%1" togs bort permanent.</translation>
|
||||
@@ -1640,7 +1640,7 @@ i.e: Number of partial sources</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Du måste välja minst en sökmotor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1695,27 +1695,27 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Din sökinsticksmodul är redan uppdaterad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Sökmotor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation>Sökningen är färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Ett fel inträffade under sökningen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Sökningen avbröts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Sökningen returnerade inga resultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1778,13 +1778,13 @@ i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation>Reciprokörer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation>Resultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Okänd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2182,62 +2182,62 @@ i.e: Search results</comment>
|
||||
<context>
|
||||
<name>engineSelect</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="13"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="16"/>
|
||||
<source>Search plugins</source>
|
||||
<translation>Sökinsticksmoduler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Installed search engines:</source>
|
||||
<translation>Installerade sökmotorer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="46"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="51"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="54"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation>Aktiverad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="72"/>
|
||||
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
|
||||
<translation>Du kan hämta nya sökmotorinstick här: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="78"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="81"/>
|
||||
<source>Install a new one</source>
|
||||
<translation>Installera ett nytt instick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="88"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Leta efter uppdateringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Stäng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Enable</source>
|
||||
<translation>Aktivera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="106"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Disable</source>
|
||||
<translation>Inaktivera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="111"/>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Uninstall</source>
|
||||
<translation>Avinstallera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2245,22 +2245,22 @@ i.e: Search results</comment>
|
||||
<context>
|
||||
<name>engineSelectDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>True</source>
|
||||
<translation>Sant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>False</source>
|
||||
<translation>Falskt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Uninstall warning</source>
|
||||
<translation>Varning vid avinstallation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
|
||||
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
|
||||
However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
@@ -2269,7 +2269,7 @@ Endast de som du själv har lagt till kan avinstalleras.
|
||||
Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Uninstall success</source>
|
||||
<translation>Avinstallation lyckades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2279,27 +2279,27 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alla markerade insticksmoduler blev avinstallerade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Select search plugins</source>
|
||||
<translation>Välj sökinsticksmoduler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>qBittorrent search plugins</source>
|
||||
<translation>Sökinsticksmoduler för qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Search plugin install</source>
|
||||
<translation>Installation av sökinsticksmoduler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation>En senare version av sökmotorinsticket %1 är redan installerat.</translation>
|
||||
@@ -2317,12 +2317,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sökmotorinsticket %1 installerades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation>Uppdatering av sökinstick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2333,47 +2333,47 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sökinsticksmodulen %1 uppdaterades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Sorry, %1 search plugin update failed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation>Tyvärr, uppdatering av sökmotorinsticket %1 misslyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>All your plugins are already up to date.</source>
|
||||
<translation>Alla dina insticksmoduler är redan uppdaterade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>%1 search plugin was successfully updated.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user