Sync translations from Transifex and run lupdate

Closes #8220 #8169
This commit is contained in:
sledgehammer999
2018-05-01 15:09:18 +03:00
parent f92d85c536
commit 8f7fda492c
50 changed files with 7993 additions and 9941 deletions

View File

@@ -1,19 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sk">
<context>
<name>&quot;TorrentInfo&quot;</name>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/torrentinfo.cpp" line="92"/>
<source>File size exceeds max limit %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/torrentinfo.cpp" line="99"/>
<source>Torrent file read error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<TS version="2.1" language="sk">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@@ -735,10 +722,6 @@ Chyba: %2</translation>
<source>To control qBittorrent, access the Web UI at %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1</source>
<translation type="obsolete">Pre ovládanie qBittorrentu cez webové rozhranie choďte na adresu http://localhost:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/application.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI administrator user name is: %1</source>
@@ -775,29 +758,6 @@ Chyba: %2</translation>
<message>
<location filename="../webui/api/authcontroller.cpp" line="50"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Vaša IP adresa bola zakázaná kvôli príliš veľkému počtu neúspešných pokusov o prihlásenie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoDownloader</name>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="122"/>
<source>Couldn&apos;t save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="276"/>
<source>Invalid data format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="419"/>
<source>Couldn&apos;t read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="431"/>
<source>Couldn&apos;t load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1282,11 +1242,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
<translation>Nastavená adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="478"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2782"/>
<source>Encryption support [%1]</source>
<translation>Podpora šifrovania [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="479"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2783"/>
<source>FORCED</source>
<translation>Vynútené</translation>
@@ -1297,6 +1259,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="477"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3144"/>
<source>Anonymous mode [%1]</source>
<translation>Anonymný režim [%1]</translation>
@@ -1389,11 +1352,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
<translation>qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="472"/>
<source>Peer ID: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="473"/>
<source>HTTP User-Agent is &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="474"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="559"/>
<source>DHT support [%1]</source>
<translation>Podpora DHT[%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="474"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="475"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="476"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="477"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="479"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="559"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="574"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2783"/>
@@ -1402,6 +1381,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
<translation>Zapnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="474"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="475"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="476"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="477"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="479"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="559"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="574"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2783"/>
@@ -1410,10 +1394,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
<translation>Vypnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="475"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="574"/>
<source>Local Peer Discovery support [%1]</source>
<translation>Podpora Local Peer Discovery [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="476"/>
<source>PeX support [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1792"/>
<source>&apos;%1&apos; reached the maximum ratio you set. Removed.</source>
@@ -1555,11 +1545,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
<context>
<name>BitTorrent::TorrentCreatorThread</name>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/torrentcreatorthread.cpp" line="185"/>
<location filename="../base/bittorrent/torrentcreatorthread.cpp" line="191"/>
<source>create new torrent file failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitTorrent::TorrentInfo</name>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/torrentinfo.cpp" line="92"/>
<source>File size exceeds max limit %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/torrentinfo.cpp" line="99"/>
<source>Torrent file read error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryFilterModel</name>
<message>
@@ -1715,44 +1718,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; bol zakázaný</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Feed</name>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="192"/>
<source>Failed to download RSS feed at &apos;%1&apos;. Reason: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="229"/>
<source>RSS feed at &apos;%1&apos; updated. Added %2 new articles.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="234"/>
<source>Failed to parse RSS feed at &apos;%1&apos;. Reason: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="256"/>
<source>Couldn&apos;t read RSS Session data from %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="267"/>
<source>Couldn&apos;t parse RSS Session data. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="273"/>
<source>Couldn&apos;t load RSS Session data. Invalid data format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="282"/>
<source>Couldn&apos;t load RSS article &apos;%1#%2&apos;. Invalid data format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedListWidget</name>
<message>
@@ -1776,6 +1741,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSystemPathEdit</name>
<message>
<location filename="../gui/fspathedit.cpp" line="102"/>
<source>Any file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterParserThread</name>
<message>
@@ -4905,7 +4878,7 @@ Use &apos;;&apos; to split multiple entries. Can use wildcard &apos;*&apos;.</so
<source>Enabled protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<message>
<location filename="../gui/optionsdlg.ui" line="1282"/>
<source>TCP and μTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5082,10 +5055,6 @@ Use &apos;;&apos; to split multiple entries. Can use wildcard &apos;*&apos;.</so
<source>Upload:</source>
<translation>Nahrávanie:</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/optionsdlg.ui" line="1850"/>
<location filename="../gui/optionsdlg.ui" line="2000"/>
@@ -5146,7 +5115,7 @@ Use &apos;;&apos; to split multiple entries. Can use wildcard &apos;*&apos;.</so
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message>
<location filename="../gui/optionsdlg.ui" line="2067"/>
<source>Apply rate limit to µTP protocol</source>
<translation>Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP</translation>
@@ -5161,7 +5130,7 @@ Use &apos;;&apos; to split multiple entries. Can use wildcard &apos;*&apos;.</so
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message>
<location filename="../gui/optionsdlg.ui" line="2155"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
@@ -5211,10 +5180,6 @@ Use &apos;;&apos; to split multiple entries. Can use wildcard &apos;*&apos;.</so
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation>Zapnúť anonymný režim</translation>
</message>
<message>
<source> (&lt;a href=&quot;https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="obsolete"> (&lt;a href=&quot;https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;Ďalšie informácie&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/optionsdlg.ui" line="2279"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
@@ -5788,22 +5753,22 @@ Use &apos;;&apos; to split multiple entries. Can use wildcard &apos;*&apos;.</so
<context>
<name>PeersAdditionDlg</name>
<message>
<location filename="../gui/properties/peersadditiondlg.cpp" line="62"/>
<location filename="../gui/properties/peersadditiondlg.cpp" line="59"/>
<source>No peer entered</source>
<translation>Žiaden rovesník nevstúpil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/properties/peersadditiondlg.cpp" line="63"/>
<location filename="../gui/properties/peersadditiondlg.cpp" line="60"/>
<source>Please type at least one peer.</source>
<translation>Zadajte prosím aspoň jedného rovesníka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/properties/peersadditiondlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../gui/properties/peersadditiondlg.cpp" line="70"/>
<source>Invalid peer</source>
<translation>Neplatný rovesník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/properties/peersadditiondlg.cpp" line="74"/>
<location filename="../gui/properties/peersadditiondlg.cpp" line="71"/>
<source>The peer &apos;%1&apos; is invalid.</source>
<translation>Rovesník &apos;%1&apos; je neplatný.</translation>
</message>
@@ -6515,25 +6480,6 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="obsolete">Vaša IP adresa bola zakázaná kvôli príliš veľkému počtu neúspešných pokusov o prihlásenie.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="obsolete">Chyba: &apos;%1&apos; nie je korektný torrentový súbor.
</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not add torrent to session.</source>
<translation type="obsolete">Chyba: nepodarilo sa pridať torrent do sedenia.</translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="obsolete">V/V chyba: Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/main.cpp" line="143"/>
<source>%1 is an unknown command line parameter.</source>
@@ -6946,6 +6892,64 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Invalid data format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="122"/>
<source>Couldn&apos;t save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="276"/>
<source>Invalid data format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="419"/>
<source>Couldn&apos;t read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="431"/>
<source>Couldn&apos;t load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSS::Feed</name>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="192"/>
<source>Failed to download RSS feed at &apos;%1&apos;. Reason: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="229"/>
<source>RSS feed at &apos;%1&apos; updated. Added %2 new articles.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="234"/>
<source>Failed to parse RSS feed at &apos;%1&apos;. Reason: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="256"/>
<source>Couldn&apos;t read RSS Session data from %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="267"/>
<source>Couldn&apos;t parse RSS Session data. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="273"/>
<source>Couldn&apos;t load RSS Session data. Invalid data format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="282"/>
<source>Couldn&apos;t load RSS article &apos;%1#%2&apos;. Invalid data format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSS::Private::Parser</name>
@@ -7195,14 +7199,6 @@ No further notices will be issued.</source>
</context>
<context>
<name>SearchEngine</name>
<message>
<source>A more recent version of this plugin is already installed.</source>
<translation type="obsolete">Novšia verzia tohto zásuvného modulu je nainštalovaná.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin is not supported.</source>
<translation type="obsolete">Zásuvný modul nie je podporovaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="66"/>
<source>All categories</source>
@@ -7259,13 +7255,13 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="213"/>
<source>A more recent version of this plugin is already installed.</source>
<translation type="unfinished">Novšia verzia tohto zásuvného modulu je nainštalovaná.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="241"/>
<location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="244"/>
<source>Plugin is not supported.</source>
<translation type="unfinished">Zásuvný modul nie je podporovaný.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="344"/>
@@ -7412,7 +7408,7 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Maximal number of seeds&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<message>
<location filename="../gui/search/searchtab.ui" line="126"/>
<location filename="../gui/search/searchtab.ui" line="216"/>
<source></source>
@@ -7782,26 +7778,6 @@ Click the &quot;Search plugins...&quot; button at the bottom right of the window
<source>User statistics</source>
<translation>Štatistika používateľa</translation>
</message>
<message>
<source>Total peer connections:</source>
<translation type="obsolete">Celkovo spojení s rovesníkmi:</translation>
</message>
<message>
<source>Global ratio:</source>
<translation type="obsolete">Globálny pomer:</translation>
</message>
<message>
<source>Alltime download:</source>
<translation type="obsolete">Stiahnuté celkom:</translation>
</message>
<message>
<source>Alltime upload:</source>
<translation type="obsolete">Nahrané celkom:</translation>
</message>
<message>
<source>Total waste (this session):</source>
<translation type="obsolete">Celkovo premrhané (v tejto relácii):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/statsdialog.ui" line="99"/>
<source>Cache statistics</source>
@@ -7817,10 +7793,6 @@ Click the &quot;Search plugins...&quot; button at the bottom right of the window
<source>Average time in queue:</source>
<translation>Priemerný čas vo fronte:</translation>
</message>
<message>
<source>Total buffers size:</source>
<translation type="obsolete">Celková veľkosť bufferov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/statsdialog.ui" line="33"/>
<source>Connected peers:</source>
@@ -8137,6 +8109,11 @@ Click the &quot;Search plugins...&quot; button at the bottom right of the window
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished">Uložiť do:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/torrentcategorydialog.cpp" line="43"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Zvoľte cieľový adresár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/torrentcategorydialog.cpp" line="58"/>
<source>New Category</source>
@@ -8611,7 +8588,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<message>
<location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="319"/>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Nefunguje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="509"/>
@@ -8640,7 +8617,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="799"/>
<location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="809"/>
<source>Incorrect category name</source>
<translation type="unfinished">Nesprávny názov kategórie</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8849,7 +8826,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok):</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message>
<location filename="../gui/properties/trackersadditiondlg.ui" line="37"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation>Zoznam URL kompatibilný s µTorrent:</translation>
@@ -9312,10 +9289,6 @@ Please choose a different name and try again.</source>
</context>
<context>
<name>WebApplication</name>
<message>
<source>Incorrect category name</source>
<translation type="obsolete">Nesprávny názov kategórie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/webapplication.cpp" line="217"/>
<source>Unacceptable file type, only regular file is allowed.</source>
@@ -9416,7 +9389,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/properties/peersadditiondlg.ui" line="37"/>
<location filename="../gui/properties/peersadditiondlg.ui" line="33"/>
<source>Format: IPv4:port / [IPv6]:port</source>
<translation>Formát: IPv4:port / [IPv6]:port</translation>
</message>
@@ -9625,22 +9598,6 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="obsolete">Pracuje sa</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="obsolete">Prebieha aktualizácia...</translation>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="obsolete">Nepracuje sa</translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="obsolete">Zatiaľ nekontaktovaný</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>preview</name>