Add setting to ignore slow torrents in queueing system

Closes https://bugs.launchpad.net/qbittorrent/+bug/799703
This commit is contained in:
Christophe Dumez
2011-09-18 19:34:29 +03:00
parent 9e5ec56770
commit 94f92aa4f9
40 changed files with 1287 additions and 1111 deletions

View File

@@ -975,33 +975,33 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser
<translation>Non ancora contattato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="405"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="406"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="408"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="409"/>
<source>this session</source>
<translation>questa sessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="410"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="414"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="413"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="417"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="417"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="420"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Condiviso per %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="420"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="423"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="499"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="508"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="502"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="511"/>
<source>%1/s</source>
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
<translation>%1/s</translation>
@@ -3251,67 +3251,72 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation>Accodamento Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2102"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2099"/>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2109"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Limitazione Rapporto di Condivisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2259"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2266"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>Usa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta dal mio router</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2269"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2276"/>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation>Usa HTTPS invece di HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2319"/>
<source>Import SSL Certificate</source>
<translation>Importa CErtificato SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2365"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2372"/>
<source>Import SSL Key</source>
<translation>Importa Chiave SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2300"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
<source>Certificate:</source>
<translation>Certificato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2353"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2360"/>
<source>Key:</source>
<translation>Chiave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2387"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2394"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2432"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2439"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Aggira autenticazione per host locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2456"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2463"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Aggiorna il mio nome di dominio dinamico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2468"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2475"/>
<source>Service:</source>
<translation>Servizio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2491"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2498"/>
<source>Register</source>
<translation>Registra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2507"/>
<source>Domain name:</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3324,22 +3329,22 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limitazione del rapporto di condivisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2113"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2120"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2145"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2152"/>
<source>then</source>
<translation>allora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2156"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2163"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Metti in pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2161"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2168"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Rimuovilo</translation>
</message>
@@ -3355,30 +3360,30 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2224"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2231"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2400"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2407"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2439"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2514"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2521"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nome utente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2446"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2528"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2453"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
@@ -3388,7 +3393,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation>Abilita gestione banda (uTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2210"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2217"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Abilita l&apos;interfaccia utente internet</translation>
</message>
@@ -6510,109 +6515,109 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1107"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1122"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1124"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1110"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1125"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1127"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1027"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1030"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Aggiungi una cartella da scansionare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1033"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>La cartella è già stata controllata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1036"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>La cartella non esiste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1039"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1042"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>La cartella è illeggibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1047"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
<source>Failure</source>
<translation>Fallimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1047"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1050"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossibile aggiungere lo scan alla cartella &apos;%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1070"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1072"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1073"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1075"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Scegli cartella di esportazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1087"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1089"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Scegliere un file ip filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1087"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1089"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1090"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1092"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1167"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1170"/>
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/>
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1209"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
<source>Parsing error</source>
<translation>Errore di analisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1209"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
<translation>Impossibile analizzare la condizione del filtro IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1211"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
<source>Successfully refreshed</source>
<translation>Aggiornato con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1211"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1214"/>
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation>Analizzato correttamente la condizione del filtro IP:% 1 le regole sono state applicate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1278"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
<source>Invalid key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1278"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1281"/>
<source>This is not a valid SSL key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1293"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
<source>Invalid certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1293"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1296"/>
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>