mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-05 15:12:32 -06:00
Updated Serbian translation
This commit is contained in:
@@ -1808,12 +1808,12 @@ list:</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> 업로딩 속도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>토런트 파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>토런트 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1867,12 +1867,12 @@ list?</source>
|
||||
파일을 지우고 싶으세요?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&예</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&아니요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1978,8 +1978,8 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2324,15 +2324,15 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">큐비토런트 %1가 시작되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>다운로딩 속도: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>업로딩 속도: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -2353,7 +2353,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">대기중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>정말로 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2416,13 +2416,13 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1가 다운로드를 완료하였습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O 에러</translation>
|
||||
@@ -2477,7 +2477,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.</translation>
|
||||
@@ -2488,17 +2488,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>검색</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Download completion</source>
|
||||
<translation>다운 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||
Reason: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||
@@ -2507,19 +2507,19 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
이유: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Alt+2</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||
<translation>큐비토런트 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation>큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)</translation>
|
||||
@@ -2589,18 +2589,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">비율</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Alt+1</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Url download error</source>
|
||||
<translation>Url 다운로드 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||
<translation>다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2626,29 +2626,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Alt+3</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||
<translation>전체 업로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||
<translation>전체 다운 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Some files are currently transferring.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||
@@ -2717,7 +2717,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">업로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>설정이 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5136,74 +5136,74 @@ Changelog:
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation>모두</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<translation>다운로딩 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||
<source>Completed</source>
|
||||
<translation>전송 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||
<source>Active</source>
|
||||
<translation>활성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||
<source>Inactive</source>
|
||||
<translation>비활성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||
<source>All labels</source>
|
||||
<translation>모든 라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||
<source>Unlabeled</source>
|
||||
<translation>라벨 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||
<source>Remove label</source>
|
||||
<translation>라벨 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||
<source>Add label</source>
|
||||
<translation>라벨 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
<translation>새 라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation>라벨:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>부적절한 라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>라벨 설정시 특수문자를 사용하지 마십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user