Sync translations from Transifex.

This commit is contained in:
sledgehammer999
2014-08-08 00:11:26 +03:00
parent 80d6a5a73e
commit 9819353c9d
39 changed files with 2507 additions and 2585 deletions

View File

@@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="hy">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hy" version="2.0">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@@ -39,17 +37,17 @@
<message>
<location filename="../about.ui" line="262"/>
<source>Greece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="341"/>
<source>Current maintainer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="354"/>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="408"/>
@@ -190,12 +188,12 @@
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="201"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="638"/>
@@ -215,7 +213,7 @@
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="230"/>
@@ -225,7 +223,7 @@
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="241"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="302"/>
@@ -284,17 +282,17 @@
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="612"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="616"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="619"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Անհայտ սխալ</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -349,18 +347,18 @@
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="163"/>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
<source> s</source>
<comment> seconds</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Disk cache expiry interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
@@ -675,7 +673,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
<source>Common keys for cookies are : &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation>Cookie-երի ընդհանուր բանալիներն են . &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;։
Մանրամասները վեբ դիտարկիչի կարգավորումներում։</translation>
@@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<location filename="../deletionconfirmationdlg.h" line="46"/>
<source>Are you sure you want to delete &quot;%1&quot; from the transfer list?</source>
<comment>Are you sure you want to delete &quot;ubuntu-linux-iso&quot; from the transfer list?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../deletionconfirmationdlg.h" line="48"/>
<source>Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?</source>
<comment>Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -1077,7 +1075,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -1136,7 +1134,7 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -1311,7 +1309,7 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="361"/>
<source>Hibernate system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="369"/>
@@ -1332,19 +1330,19 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="392"/>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="397"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1370"/>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished">Ստուգել թարմացումները</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="400"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1371"/>
<source>Check for program updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="294"/>
@@ -1402,7 +1400,7 @@ No further notices will be issued.</source>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="153"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/>
<source>Clear the password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="188"/>
@@ -1453,7 +1451,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/>
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="443"/>
@@ -1552,33 +1550,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1355"/>
<source>A new version is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1356"/>
<source>A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1365"/>
<source>There isn&apos;t a new version available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1366"/>
<source>There isn&apos;t a new version of qBittorrent available on Sourceforge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1468"/>
<source>Already checking for program updates in the background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
@@ -1675,7 +1673,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
@@ -1797,72 +1795,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="474"/>
<source>interested(local) and choked(peer)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="480"/>
<source>interested(local) and unchoked(peer)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="489"/>
<source>interested(peer) and choked(local)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="495"/>
<source>interested(peer) and unchoked(local)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="503"/>
<source>optimistic unchoke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="510"/>
<source>peer snubbed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="517"/>
<source>incoming connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="524"/>
<source>not interested(local) and unchoked(peer)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="531"/>
<source>not interested(peer) and unchoked(local)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="538"/>
<source>peer from PEX</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="545"/>
<source>peer from DHT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>encrypted traffic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="559"/>
<source>encrypted handshake</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="577"/>
<source>peer from LSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -2001,7 +1999,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2041"/>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2084"/>
@@ -2221,7 +2219,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
@@ -2262,7 +2260,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
@@ -2302,7 +2300,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="849"/>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="905"/>
@@ -2342,12 +2340,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
@@ -2837,22 +2835,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New Web seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="515"/>
<source>Remove Web seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="517"/>
<source>Copy Web seed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="518"/>
<source>Edit Web seed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
@@ -2911,12 +2909,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="711"/>
<source>Web seed editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="712"/>
<source>Web seed URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -2950,7 +2948,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="419"/>
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1541"/>
@@ -3020,19 +3018,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos;-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="801"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos;-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="899"/>
<source>Couldn&apos;t parse this Magnet URI: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="904"/>
@@ -3044,37 +3042,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1068"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;-ը արդեն առկա է ցանկում։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1190"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos;-ը վերսկսվել է։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1528"/>
<source>DHT support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1533"/>
<source>DHT support [OFF]. Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1705"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; was blocked</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1707"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; was banned</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2284"/>
@@ -3084,7 +3082,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2286"/>
<source>The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2288"/>
@@ -3099,18 +3097,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2446"/>
<source>Could not move torrent: &apos;%1&apos;. Reason: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2451"/>
<source>Attempting to move torrent: &apos;%1&apos; to path: &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2720"/>
<source>External IP: %1</source>
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2983"/>
@@ -3128,7 +3126,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1187"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1192"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։</translation>
</message>
<message>
@@ -3150,7 +3148,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1047"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
<translation>Հնարավոր չէ ապակոդավորել &apos;%1&apos; ֆայլը</translation>
</message>
<message>
@@ -3199,13 +3197,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1892"/>
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1910"/>
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2</source>
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2095"/>
@@ -3273,18 +3271,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2660"/>
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3</source>
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2687"/>
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4</source>
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2803"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
<translation>Բեռնվում է &apos;%1&apos;-ը, խնդրում ենք սպասել...</translation>
</message>
</context>
@@ -3327,7 +3325,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrents:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(double-click to download)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
@@ -3508,12 +3506,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="458"/>
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="495"/>
<source>Invalid RSS feed at %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -3646,7 +3644,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
@@ -3753,87 +3751,87 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="14"/>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="20"/>
<source>User statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="26"/>
<source>Total peer connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="33"/>
<source>Global ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="47"/>
<source>Alltime download:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="68"/>
<source>Alltime upload:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="82"/>
<source>Total waste (this session):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="99"/>
<source>Cache statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="105"/>
<source>Read cache Hits:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="126"/>
<source>Total buffers size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="136"/>
<source>Performance statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="170"/>
<source>Queued I/O jobs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="177"/>
<source>Write cache overload:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="184"/>
<source>Average time in queue (ms):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="191"/>
<source>Read cache overload:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="198"/>
<source>Total queued size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statsdialog.ui" line="243"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -3902,7 +3900,7 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="212"/>
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="220"/>
@@ -4168,19 +4166,19 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="327"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
<translation type="unfinished">Բեռնվել է</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="328"/>
<source>Uploaded</source>
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
<translation type="unfinished">Փոխանցվել է</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="329"/>
<source>Remaining</source>
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="330"/>
@@ -4192,7 +4190,7 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="331"/>
<source>Save path</source>
<comment>Torrent save path</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -4251,28 +4249,28 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="377"/>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="377"/>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="396"/>
<source>Tracker editing failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="396"/>
<source>The tracker URL already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="453"/>
@@ -4282,22 +4280,22 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="459"/>
<source>Copy tracker url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="460"/>
<source>Edit selected tracker URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="468"/>
<source>Force reannounce to selected trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="471"/>
<source>Force reannounce to all trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="458"/>
@@ -4364,13 +4362,13 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
<source>Downloading metadata</source>
<comment>used when loading a magnet link</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<source>Allocating</source>
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
@@ -4405,13 +4403,13 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
<source>Queued for checking</source>
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>Checking resume data</source>
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="139"/>
@@ -4568,12 +4566,12 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="548"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="548"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
@@ -4775,7 +4773,7 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="96"/>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="98"/>
@@ -4798,32 +4796,32 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
<source>Home Page: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
<source>Bug Tracker: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
<source>Forum: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
@@ -4962,7 +4960,7 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
@@ -5027,7 +5025,7 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
@@ -5050,7 +5048,7 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
@@ -5156,7 +5154,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="339"/>
<source>The link doesn&apos;t seem to point to a search engine plugin.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="354"/>
@@ -5261,7 +5259,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="339"/>
<source>Invalid link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="469"/>
@@ -5287,7 +5285,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
<source>Crash info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5537,12 +5535,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1347"/>
<source>The start time and the end time can&apos;t be the same.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1350"/>
<source>Time Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5583,7 +5581,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
@@ -5630,4 +5628,4 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Փնտրել</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>