mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 01:22:31 -06:00
Sync translations from Transifex.
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ko">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -675,7 +673,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>같은 키를 가진 쿠키입니다 : '%1', '%2'.
|
||||
당신의 웹브라우저에서 더 많은 정보를 얻으실 수 있습니다.</translation>
|
||||
@@ -1311,7 +1309,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Hibernate system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="369"/>
|
||||
@@ -3021,13 +3019,13 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1'이(가) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1'이(가) 전송 목록에서 제거되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3045,25 +3043,25 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?</translation>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1068"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'은(는) 이미 받기 목록에 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1'을(를) 받습니다. (빠른 받기)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1528"/>
|
||||
<source>DHT support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1533"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]. Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1705"/>
|
||||
@@ -3085,7 +3083,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2286"/>
|
||||
<source>The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2288"/>
|
||||
@@ -3100,12 +3098,12 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2446"/>
|
||||
<source>Could not move torrent: '%1'. Reason: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2451"/>
|
||||
<source>Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2720"/>
|
||||
@@ -3129,7 +3127,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?</translation>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1187"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1192"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'이(가) 내려받기 목록에 추가되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3151,7 +3149,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?</translation>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>토렌트 파일 해독 불가: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3285,7 +3283,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2803"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -3328,7 +3326,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?</translation>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
@@ -4799,7 +4797,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
@@ -5631,4 +5629,4 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>검색 엔진...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user