Sync translations from Transifex.

This commit is contained in:
sledgehammer999
2014-08-08 00:11:26 +03:00
parent 80d6a5a73e
commit 9819353c9d
39 changed files with 2507 additions and 2585 deletions

View File

@@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="vi">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="vi" version="2.0">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@@ -675,7 +673,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
<source>Common keys for cookies are : &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation>Các khóa dữ liệu thông thườn đưc dùng cho cookies : &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.
Bạn lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệt Web của bạn.</translation>
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="361"/>
<source>Hibernate system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tạm Dừng Hệ Thống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="369"/>
@@ -1816,12 +1814,12 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="503"/>
<source>optimistic unchoke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>gỡ nghẽn mạch ưu tiên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="510"/>
<source>peer snubbed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>bỏ mạng ngang hàng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="517"/>
@@ -1831,12 +1829,12 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="524"/>
<source>not interested(local) and unchoked(peer)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>không quan tâm(nội bộ) gỡ nghẽn mạng(ngang hàng)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="531"/>
<source>not interested(peer) and unchoked(local)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>không quan tâm(ngang hàng) gỡ nghẽn mạng(nội bộ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="538"/>
@@ -3019,13 +3017,13 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="799"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đi đĩa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="801"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đi.</translation>
</message>
<message>
@@ -3043,25 +3041,25 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1068"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; hiện đã trong danh sách tải.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1185"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1190"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; đã đưc khôi phục lại. (khôi phục nhanh)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1528"/>
<source>DHT support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hỗ trợ DHT[MỞ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1533"/>
<source>DHT support [OFF]. Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hỗ trợ DHT[TẮT]. do: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1705"/>
@@ -3083,7 +3081,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2286"/>
<source>The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Máy tính sẽ bật chế đ nghỉ tạm thời trừ khi bạn hủy bỏ thao tác này trong vòng 15 giây nữa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2288"/>
@@ -3098,12 +3096,12 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2446"/>
<source>Could not move torrent: &apos;%1&apos;. Reason: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Không thể di chuyển torrent: &apos;%1&apos;. do: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2451"/>
<source>Attempting to move torrent: &apos;%1&apos; to path: &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Đang thực hiện thao tác di chuyển torrent: &apos;%1&apos; đến đưng dẫn: &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2720"/>
@@ -3127,7 +3125,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1187"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1192"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; hiện đã đưc thêm vào trong danh sách tải.</translation>
</message>
<message>
@@ -3149,7 +3147,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1042"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1047"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
<translation>Không thể giải tập tin torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
@@ -3283,7 +3281,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2803"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
<translation>Đang tải về &apos;%1&apos;, xin đi trong giây lát...</translation>
</message>
</context>
@@ -3326,7 +3324,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrents:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(double-click to download)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt; !DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http ://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
@@ -5629,4 +5627,4 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa.</translation>
<translation>Bộ máy tìm kiếm online...</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>