mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
- Updated language files
This commit is contained in:
@@ -338,13 +338,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>%1 토렌트를 해독할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -353,32 +353,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">설정하신 포트을 사용할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation> %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...</translation>
|
||||
@@ -4287,55 +4287,55 @@ margin-left: -3px;
|
||||
<translation>최고 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation>I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>이름 바꾸기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation>파일 이름바꾸기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>새 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation>이 파일의 이름을 변경할수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation>파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation>이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation>이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4344,23 +4344,23 @@ margin-left: -3px;
|
||||
<translation type="obsolete">없음 - 접근할수 없습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>새 웹 완전체(Url seed)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>새 웹 완전체(Url seed):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>큐비토렌트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4369,18 +4369,18 @@ margin-left: -3px;
|
||||
<translation type="obsolete">트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>저장 경로에 설정 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로를 생성할수가 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4777,12 +4777,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">검색 엔진</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>검색 양식 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>검색 양식을 작성해주십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4795,13 +4795,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>결과</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>검색중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4844,58 +4844,65 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Cut</source>
|
||||
<translation>잘라내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>복사하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Paste</source>
|
||||
<translation>붙이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Clear field</source>
|
||||
<translation>내용 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Clear completion history</source>
|
||||
<translation>완료 내역 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>검색 엔진</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation>검색 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>검색 중 오류 발생...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>검색이 중단됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>검색 결과가 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation>결과</translation>
|
||||
@@ -4909,8 +4916,8 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>알려지지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4950,7 +4957,7 @@ Changelog:
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedLimitDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
|
||||
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5229,6 +5236,12 @@ Changelog:
|
||||
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
|
||||
<translation>/초</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||
@@ -5358,27 +5371,27 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">&아니요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Column visibility</source>
|
||||
<translation>세로행 숨기기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>시작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>정지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>미리보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5438,118 +5451,142 @@ Changelog:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Added On</source>
|
||||
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Completed On</source>
|
||||
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Down Limit</source>
|
||||
<comment>i.e: Download limit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Up Limit</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload limit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>토렌트 다운로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>토렌트 업로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
<translation>새 라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation>라벨:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>잘못된 라벨 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation>이름 바꾸기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>새 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>Limit upload rate</source>
|
||||
<translation>업로드 비율 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Limit download rate</source>
|
||||
<translation>다운로드 비율 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation>저장 폴더 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Buy it</source>
|
||||
<translation>구입하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Increase priority</source>
|
||||
<translation>우선순위(priority)를 높이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
|
||||
<source>Decrease priority</source>
|
||||
<translation>우선순위(priority)를 낮추기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation>강제로 재확인하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
|
||||
<source>Copy magnet link</source>
|
||||
<translation>마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>Super seeding mode</source>
|
||||
<translation>수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>이름 바꾸기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
|
||||
<source>Download in sequential order</source>
|
||||
<translation>차레대로 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
|
||||
<source>Download first and last piece first</source>
|
||||
<translation>첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation>새라벨...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation>재설정</translation>
|
||||
@@ -6360,120 +6397,120 @@ Changelog:
|
||||
<context>
|
||||
<name>downloadThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation>I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>작업 취소됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translatorcomment>I don't know how to translate handshake in korean.</translatorcomment>
|
||||
<translation>SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>리모트 서버(Remote Server) 연결 거부</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>프락시 서버가 연결을 거부하였음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>프락시 서버 이름을 찾을 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation>알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>프락시 관련 오류가 감지되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translatorcomment>I am not sure what 'remote content' means. I translated it as file located in other side.</translatorcomment>
|
||||
<translation>리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>프로토콜 파손이 감지 되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>알수 없는 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user