- BUGFIX: Better item coloring in torrent content filtering dialog

- Updated turkish translation
This commit is contained in:
Christophe Dumez
2009-08-29 09:42:20 +00:00
parent e024a3ff35
commit 9dcd572d60
23 changed files with 631 additions and 615 deletions

View File

@@ -5235,8 +5235,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>Trackers :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Aucun - indisponible ?</translation>
</message>
@@ -5391,18 +5391,18 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>La liste des trackers ne peut pas être vide.</translation>
</message>
@@ -5441,12 +5441,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">La source </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nouvelle source HTTP :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation>
</message>
@@ -5460,7 +5460,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nouvelle source HTTP</translation>
@@ -5471,12 +5471,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>Les sources HTTP suivantes sont disponibles pour ce torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Priorities error</source>
<translation>Erreur de priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
<source>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</source>
<translation>Erreur, vous ne pouvez pas filtrer tous les fichiers du torrent.</translation>
</message>
@@ -5501,18 +5501,18 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
</message>
@@ -5781,8 +5781,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message>
@@ -5791,49 +5791,49 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation>(%1 disponible after téléchargement)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation>(%1 de plus sont nécessaires)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Chemin de destination vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Veuillez entrer un répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Sélection de fichiers invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent</translation>
</message>
@@ -5854,7 +5854,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation>
</message>