mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
- BUGFIX: Better item coloring in torrent content filtering dialog
- Updated turkish translation
This commit is contained in:
@@ -5235,8 +5235,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||
<translation>Trackers :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>None - Unreachable?</source>
|
||||
<translation>Aucun - indisponible ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5391,18 +5391,18 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Trackers list can't be empty.</source>
|
||||
<translation>La liste des trackers ne peut pas être vide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5441,12 +5441,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">La source </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Nouvelle source HTTP :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5460,7 +5460,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Aucun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Nouvelle source HTTP</translation>
|
||||
@@ -5471,12 +5471,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||
<translation>Les sources HTTP suivantes sont disponibles pour ce torrent :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Priorities error</source>
|
||||
<translation>Erreur de priorité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Error, you can't filter all the files in a torrent.</source>
|
||||
<translation>Erreur, vous ne pouvez pas filtrer tous les fichiers du torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5501,18 +5501,18 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5781,8 +5781,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5791,49 +5791,49 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Non</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 disponible after téléchargement)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 de plus sont nécessaires)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Chemin de destination vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Veuillez entrer un répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Sélection de fichiers invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5854,7 +5854,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user