mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-22 16:37:21 -06:00
- BUGFIX: Better item coloring in torrent content filtering dialog
- Updated turkish translation
This commit is contained in:
@@ -4748,8 +4748,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||
<translation>Tracker:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>None - Unreachable?</source>
|
||||
<translation>Nessuno - Irraggiungibile?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4900,18 +4900,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Trackers list can't be empty.</source>
|
||||
<translation>La lista dei tracker non può essere vuota.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4956,18 +4956,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nessuno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Nuovo seed web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Nuovo seed web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4976,12 +4976,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Gli url seed codificati non possono essere cancellati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Priorities error</source>
|
||||
<translation>Errore di priorità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Error, you can't filter all the files in a torrent.</source>
|
||||
<translation>Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5006,18 +5006,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5286,8 +5286,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="316"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="318"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5296,49 +5296,49 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Falso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Directory di salvataggio vuota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="424"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Inserire per favore una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="438"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Selezione file non valida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="443"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="451"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Devi selezionare almeno un file nel torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5359,7 +5359,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="336"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="352"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user