Updated Ukrainian translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2011-01-11 21:07:40 +00:00
parent e48909dea4
commit 9e63a0babb
20 changed files with 1805 additions and 1801 deletions

View File

@@ -162,11 +162,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Check for software updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Перевірити оновлення програмного забезпечення</translation>
</message>
<message>
<source>Use system icon theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Використовувати системну тему іконок</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -626,13 +626,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context>
<context>
<name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Форма</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Загальні</translation>
<translation>Загальні</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished">Заблоковані IP</translation>
<translation>Заблоковані IP</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1799,61 +1803,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished">Доступна новіше версія</translation>
<translation>Доступна новіша версія</translation>
</message>
<message>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished">Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge.
<translation>Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge.
Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Неможливо оновити qBittorrent</translation>
<translation>Неможливо оновити qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1</translation>
<translation>qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add torrent file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Додати торрент-файл...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;link to torrent...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додати &amp;посилання на торрент...</translation>
</message>
<message>
<source>Import existing torrent...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Імпортувати існуючий торрент...</translation>
</message>
<message>
<source>Execution &amp;Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Журнал виконання</translation>
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Журнал виконання</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Shutdown on downloads completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Автоматичне вимкнення після завершення завантажень</translation>
</message>
<message>
<source>Exit qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вийти із qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Призупинити систему</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вимкнути систему</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished">Вимкнено</translation>
<translation>Вимкнено</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2398,82 +2402,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Почати / зупинити торрент</translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Конфіденційність</translation>
</message>
<message>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Увімкнути DHT (децентралізовану мережу, щоб знаходити більше пірів</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Використовувати різні порти для DHT та BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Режим шифрування:</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Надавати перевагу шифруванню</translation>
</message>
<message>
<source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вимагати шифрування</translation>
</message>
<message>
<source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вимкнути шифрування</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Інтерфейс користувача</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Перезавантажити фільтр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Розмір</translation>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Прогрес</translation>
<translation>Прогрес</translation>
</message>
<message>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Перегляд неможливий</translation>
<translation>Перегляд неможливий</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Пробачте, неможливо переглянути цей файл</translation>
<translation>Пробачте, неможливо переглянути цей файл</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2539,11 +2543,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>HTTP Sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Джерела HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вміст</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2750,12 +2754,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Pieces size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Розмір частин:</translation>
</message>
<message>
<source>Time active:</source>
<extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Активний протягом:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3006,24 +3010,24 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімкнено]</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимкнено]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Підтримка локального пошуку пірів [Увімкнено]</translation>
</message>
<message>
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3771,7 +3775,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Time Active</source>
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Активний протягом</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3923,7 +3927,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation type="unfinished">Роздавав %1</translation>
<translation>Роздавав %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4600,11 +4604,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add torrent links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додати посилання на торрент</translation>
</message>
<message>
<source>Both HTTP and Magnet links are supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>І HTTP, і магнітні посилання підтримуються</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4955,20 +4959,20 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message>
<message>
<source>Parsing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Помилка розбору</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не вдалося розібрати даний фільтр IP</translation>
</message>
<message>
<source>Succesfully refreshed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Успішно оновлено</translation>
</message>
<message>
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5060,7 +5064,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Іти до сторінки опису</translation>
</message>
</context>
<context>