UI lock related cosmetic changes

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-08-23 16:12:17 +00:00
parent fb91558261
commit a0ff0cdc7e
19 changed files with 1352 additions and 1349 deletions

View File

@@ -831,7 +831,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="809"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="810"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>فتح ملف تورنت</translation>
</message>
@@ -844,26 +844,26 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">&amp;لا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="810"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>ملفات التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="88"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="231"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="232"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة
هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="983"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="984"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@@ -873,15 +873,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="986"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="987"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL سرعة: %1 كيلو ب/ث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="989"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="996"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP سرعة: %1 كيلو ب/ث</translation>
@@ -891,45 +891,45 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="obsolete">هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="420"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>تم الانتهاء من تحميل %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="426"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>خطأ في I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="358"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="359"/>
<source>Search</source>
<translation>البحث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="340"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="341"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="434"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Url download error</source>
<translation>خطأ في تحميل الرابط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="426"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -948,128 +948,128 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>النقل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="231"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation>الإرتباط بملف التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="315"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="315"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="374"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="375"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="420"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
<source>Download completion</source>
<translation>انتهاء التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="436"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation>Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="438"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="440"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation>Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="501"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="502"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation>التأكد عند التحميل تقدميا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="501"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="502"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation>الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="656"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="657"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">نعم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="655"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="656"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">لا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="524"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation>حدود سرعة الرفع العامة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="546"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="547"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation>حدود سرعة التحميل العامة </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="324"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="578"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="311"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="579"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="324"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="578"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="311"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="579"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="590"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="591"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="590"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="591"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="652"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="653"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="653"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="654"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="657"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="658"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1002"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</translation>
@@ -1083,7 +1083,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">استخدام السرعة المحدودة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="889"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>تم حفظ الخيارات بنجاح.</translation>
</message>
@@ -1641,17 +1641,17 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="144"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="146"/>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="149"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="156"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1684,43 +1684,43 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="obsolete">زيارة الموقع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="196"/>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="199"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="201"/>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="275"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="277"/>
<source>Log viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="286"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="285"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="294"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="296"/>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="297"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="299"/>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="305"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="307"/>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="308"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="310"/>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1737,99 +1737,99 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="obsolete">انشاء تورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="159"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="161"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="169"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="171"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="176"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="179"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/>
<source>P&amp;ause All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="166"/>
<source>&amp;Resume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="184"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="186"/>
<source>R&amp;esume All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="189"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/>
<source>Visit &amp;Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="204"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="206"/>
<source>Preview file</source>
<translation>استعراض الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="209"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="211"/>
<source>Clear log</source>
<translation>مسح السجل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="214"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="216"/>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="219"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="224"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="226"/>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="229"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="231"/>
<source>&amp;Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="234"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="239"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="241"/>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="274"/>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/>
<source>Shutdown computer when downloads complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="342"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="345"/>
<source>Lock qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="346"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1838,12 +1838,12 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="obsolete">نافذة السجل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="318"/>
<source>&amp;RSS reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="324"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="326"/>
<source>Search &amp;engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1884,12 +1884,12 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="obsolete">فتح تورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="248"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="250"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>تقليص الاهمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="260"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="262"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>زيادة الاهمية</translation>
</message>