mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 01:22:31 -06:00
UI lock related cosmetic changes
This commit is contained in:
@@ -1634,7 +1634,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Otevřít torrent soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1643,105 +1643,105 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
|
||||
<translation type="obsolete">&Ano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Torrent file association</source>
|
||||
<translation>Asociace souboru .torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Password update</source>
|
||||
<translation>Změna hesla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
|
||||
<translation>Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Transfers (%1)</source>
|
||||
<translation>Přenosy (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Alt+2</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||
<translation>Alt+2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Alt+3</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||
<translation>Alt+3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Recursive download confirmation</source>
|
||||
<translation>Potvrzení rekurzivního stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
|
||||
<translation>Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="656"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation>Ano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="655"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation>Ne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation>Nikdy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||
<translation>Celkový limit rychlosti nahrávání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="546"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||
<translation>Celkový limit rychlosti stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>UI lock password</source>
|
||||
<translation>Heslo pro zamknutí UI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Please type the UI lock password:</source>
|
||||
<translation>Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Invalid password</source>
|
||||
<translation>Špatné heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>The password is invalid</source>
|
||||
<translation>Heslo není správné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Exiting qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Ukončování qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>Always</source>
|
||||
<translation>Vždy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1750,7 +1750,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
|
||||
<translation type="obsolete">&Ne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)</translation>
|
||||
@@ -1768,7 +1768,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
|
||||
<translation type="obsolete">Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1782,7 +1782,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
@@ -1800,7 +1800,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
|
||||
<translation type="obsolete">Nebyly nalezeny žádné peery...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1810,15 +1810,15 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Rychlost stahování: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Rychlost nahrávání: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1851,13 +1851,13 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
|
||||
<translation type="obsolete">'%1' obnoven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>Stahování %1 bylo dokončeno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Chyba I/O</translation>
|
||||
@@ -1890,12 +1890,12 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
|
||||
<translation type="obsolete">Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>Hledat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1955,7 +1955,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Podpora šifrování [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Alt+1</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||
<translation>Alt+1</translation>
|
||||
@@ -1971,19 +1971,19 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation>Nastavit heslo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
|
||||
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<translation>qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů.
|
||||
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Download completion</source>
|
||||
<translation>Kompletace stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||
Reason: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||
@@ -2002,12 +2002,12 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Url download error</source>
|
||||
<translation>Chyba stahování URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||
<translation>Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2030,13 +2030,13 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="654"/>
|
||||
<source>Some files are currently transferring.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Některé soubory se právě přenášejí.
|
||||
@@ -2106,7 +2106,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nahrávání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="889"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2682,17 +2682,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
|
||||
<translation>Po&hled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="144"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="146"/>
|
||||
<source>&Add File...</source>
|
||||
<translation>Při&dat soubor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation>U&končit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Options...</source>
|
||||
<translation>&Možnosti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2725,7 +2725,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Navštívit webovou stránku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="159"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="161"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>O &aplikaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2734,17 +2734,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Spust&it</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="171"/>
|
||||
<source>&Pause</source>
|
||||
<translation>Po&zastavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="176"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>Smaza&t</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/>
|
||||
<source>P&ause All</source>
|
||||
<translation>Pozastavit vš&e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2753,84 +2753,84 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Spustit &vše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="166"/>
|
||||
<source>&Resume</source>
|
||||
<translation>&Obnovit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="186"/>
|
||||
<source>R&esume All</source>
|
||||
<translation>Obnovit vš&e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/>
|
||||
<source>Visit &Website</source>
|
||||
<translation>Navštívit &webovou stránku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Add &URL...</source>
|
||||
<translation>Přidat &URL...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="201"/>
|
||||
<source>Torrent &creator</source>
|
||||
<translation>Průvod&ce vytvořením torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Report a &bug</source>
|
||||
<translation>Nahlásit chybu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="219"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/>
|
||||
<source>Set upload limit...</source>
|
||||
<translation>Nastavit limit nahrávání...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Set download limit...</source>
|
||||
<translation>Nastavit limit stahování...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="229"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="231"/>
|
||||
<source>&Documentation</source>
|
||||
<translation>Dokumentace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Set global download limit...</source>
|
||||
<translation>Nastavit celkový limit stahování...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="239"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="241"/>
|
||||
<source>Set global upload limit...</source>
|
||||
<translation>Nastavit celkový limit nahrávání...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="274"/>
|
||||
<source>&Log viewer...</source>
|
||||
<translation>Prohlížeč záznamů...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="275"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="277"/>
|
||||
<source>Log viewer</source>
|
||||
<translation>Prohlížeč záznamů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="334"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/>
|
||||
<source>Shutdown computer when downloads complete</source>
|
||||
<translation>Vypnout počítač po dokončení stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="342"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="345"/>
|
||||
<source>Lock qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Zamknout qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/>
|
||||
<source>Ctrl+L</source>
|
||||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2839,18 +2839,18 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Okno se záznamy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="285"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Alternative speed limits</source>
|
||||
<translation>Alternativní limity rychlosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="318"/>
|
||||
<source>&RSS reader</source>
|
||||
<translation>RSS kanály</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="324"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Search &engine</source>
|
||||
<translation>Vyhledávač</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2863,22 +2863,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Použít alternativní limity rychlosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Top &tool bar</source>
|
||||
<translation>Horní panel nástrojů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="297"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="299"/>
|
||||
<source>Display top tool bar</source>
|
||||
<translation>Zobrazit horní panel nástrojů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="305"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="307"/>
|
||||
<source>&Speed in title bar</source>
|
||||
<translation>R&ychlost v záhlaví okna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="310"/>
|
||||
<source>Show transfer speed in title bar</source>
|
||||
<translation>Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2895,12 +2895,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vytvořit torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Náhled souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Vyprázdnit záznamy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2945,12 +2945,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Otevřít torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="248"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Decrease priority</source>
|
||||
<translation>Snížit prioritu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="260"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Increase priority</source>
|
||||
<translation>Zvýšit prioritu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user