- FEATURE: Added a button to clear search pattern

- I18N: Fixed swedish translation
This commit is contained in:
Christophe Dumez
2007-10-14 12:21:51 +00:00
parent dea9237aa0
commit a220e01e2e
32 changed files with 419 additions and 386 deletions

View File

@@ -2241,24 +2241,24 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Vero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="122"/>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="119"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="123"/>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="120"/>
<source>Normal</source>
<comment>Normal (priority)</comment>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="124"/>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="121"/>
<source>High</source>
<comment>High (priority)</comment>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="125"/>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="122"/>
<source>Maximum</source>
<comment>Maximum (priority)</comment>
<translation>Massima</translation>
@@ -3032,12 +3032,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="212"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Creazione di un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="212"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Il torrent è stato creato correttamente:</translation>
</message>
@@ -3057,7 +3057,7 @@ Changelog:
<translation>Per favore digitare un URL di annuncio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="208"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Creazione torrent fallita, motivo: %1</translation>
</message>
@@ -4114,7 +4114,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<context>
<name>search_engine</name>
<message>
<location filename="../search.ui" line="76"/>
<location filename="../search.ui" line="98"/>
<source>Search</source>
<translation>Ricerca</translation>
</message>
@@ -4129,32 +4129,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Campo di ricerca:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="92"/>
<location filename="../search.ui" line="114"/>
<source>Stop</source>
<translation>Ferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="127"/>
<location filename="../search.ui" line="149"/>
<source>Status:</source>
<translation>Stato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="157"/>
<location filename="../search.ui" line="179"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Fermato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="230"/>
<location filename="../search.ui" line="252"/>
<source>Results:</source>
<translation>Risultati:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="297"/>
<location filename="../search.ui" line="319"/>
<source>Download</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="307"/>
<location filename="../search.ui" line="329"/>
<source>Clear</source>
<translation>Pulisci</translation>
</message>
@@ -4164,7 +4164,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Aggiorna plugin di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="99"/>
<location filename="../search.ui" line="121"/>
<source>Search engines...</source>
<translation>Motori di ricerca...</translation>
</message>