mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-09 09:02:31 -06:00
- small fix in language files
This commit is contained in:
@@ -687,22 +687,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>agregat a la llista de descàrregues.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1356"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>reanudat (reanudar ràpidament)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Deshabilita el decodificador d' arxius torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -717,12 +717,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2152"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Yes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2152"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>Escoltant al port: </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Escoltant al port: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="0"/>
|
||||
@@ -753,7 +753,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">pausat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1693"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Totes les descàrregues Pausades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -763,44 +763,44 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">iniciat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1751"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Totes les descàrregues reanudades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1878"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>pausat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1773"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>reanudat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1826"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1825"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Connection Status:</b><br>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Estat de conexió:</b><br>Tallafocs activat?<br><i>No entren conexions...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1834"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Estat de conexió:</b><br>Desconectat<br><i>No s'han trobat fonts...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>No es pot obrir el port especificat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -826,7 +826,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Validant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1772"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1771"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Conectant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -854,32 +854,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">d </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1538"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Res</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1927"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1926"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Busqueda pare buida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1927"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1926"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Si us plau introduïu una busqueda pare primer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1932"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1931"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>No as seleccionat motor per cercar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1932"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1931"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Has de seleccionar un motor de busqueda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1972"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1971"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Cercant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -894,7 +894,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Parat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1871"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -984,22 +984,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Lloc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2191"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2190"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>La Recerca ha finalitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2182"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Hi ha hagut un error durant la recerca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2186"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2185"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Recerca abortada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2189"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2188"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>La recerca no ha tornat Resultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1009,12 +1009,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">La recerca a finalitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2167"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Actualització plugin de recerca -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2150"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -1025,17 +1025,17 @@ Log:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2165"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2168"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2167"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2194"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1096,7 +1096,7 @@ Log:
|
||||
<translation>Parat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1877"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1876"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pausat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1113,30 +1113,30 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2326"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>NO es pot descarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2326"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>Raó:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2345"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2344"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Descarregant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2345"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2344"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Espera ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Transferits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1151,18 +1151,18 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation>Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1851"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1851"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2179"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Motor de Busqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1172,15 +1172,21 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1871"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1871"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1567"/>
|
||||
<source>Listening on port</source>
|
||||
<comment>Listening on port <xxxxx></comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user